18
FR
Sommaire
WC dilacérateur
1 Notes concernant l’utilisation du manuel . . 18
2 Instructions générales de sécurité . . . . . . . . 18
2.1 Avertissement – utilisations pour bateaux . . 18
3 Composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.1 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
4.2 Matériaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4.3 Exigences minimales du système . . . . . . . . .24
5 Fonctionnement des toilettes . . . . . . . . . . . . 24
5.1 Rinçage à l’eau douce
(avec bouton DFS-2F) . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
5.2 Rinçage à l’eau douce
(toilettes avec bouton DFST) . . . . . . . . . . . . .25
5.3 Fonctionnement des toilettes lorsque
celles-ci sont raccordées à un relais d’arrêt
réservoir « plein » et un système
de surveillance du réservoir . . . . . . . . . . . . .26
5.4 Rinçage à l’eau de mer . . . . . . . . . . . . . . . . .26
6 Maintenance et hivernage . . . . . . . . . . . . . . . 27
6.1 Nettoyage des toilettes . . . . . . . . . . . . . . . . .27
6.2 Maintenance ordinaire . . . . . . . . . . . . . . . . .27
6.3 Durant les périodes prolongées de
non-utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
6.4 Hivernage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
7 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
8.1 Configurations des systèmes au-dessus
de la ligne d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
8.2 Configurations des systèmes au-dessous
de la ligne d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
8.3 Exigences minimales pour la tuyauterie
d’arrivée d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
8.4 Exigences minimales pour la tuyauterie
de sortie d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
8.5 Installation des toilettes et du bouton
de la chasse d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
8.6 Installation d’un système de toilettes avec
système de surveillance du réservoir
et relais d’arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
9 Garantie du fabricant et garantie du produit 35
Sommaire
Liste des centres de service et des revendeurs
Visitez : www.dometic.com
Lisez attentivement ces instructions. Ces instructions
DOIVENT
rester avec ce produit.
1 Notes concernant l’utilisation
du manuel
Attention! Instructions de sécurité :
le non-respect de ces instructions peut
endommager le matériel et affecter le
fonctionnement de l’appareil.
I
Information supplémentaire sur l’utilisation de
l’appareil.
2 Instructions générales de
sécurité
Le fabricant ne peut être tenu responsable en cas de
réclamations suite à des dommages résultant des causes
suivantes :
• Assemblage ou connexion incorrects
• Dommages sur l’unité suite à des influences
mécaniques, une utilisation incorrecte ou abusive
• Modifications de l’unité sans l’autorisation écrite
expresse du fabricant
• Utilisation à des fins autres que celles décrites dans ce
manuel d’utilisation
2 .1 Avertissement – utilisations
pour bateaux
l’utilisation de ce produit sur un bateau. Toute
modification de ce produit peut entraîner des
dommages des biens matériels.
Dometic recommande de faire appel à un technicien
ou un électricien qualifié et spécialisé dans les produits
pour bateaux pour installer ce produit ou effectuer son
entretien. Une installation incorrecte pourrait entraîner
des dommages sur l’équipement, des blessures de
personnes, voire la mort. DOMETIC DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES CAUSÉS À
L’ÉQUIPEMENT, OU DES BLESSURES, VOIRE LA MORT
DE PERSONNES, QUI POURRAIENT RÉSULTER D’UNE
INSTALLATION, D’UNE MAINTENANCE OU D’UN
FONCTIONNEMENT INCORRECTS DE CE PRODUIT.