Dometic FW3000 Скачать руководство пользователя страница 600

LV

Tehniskais apraksts

FreshWell3000

600

6.5

Papildfunkcijas

Zem krēsla uzstādāmajam gaisa kondicionētājam ir tālāk norādītās papildfunkcijas.

Gaisa cirkulācija

Jūs izvēlaties ventilatora intensitāti, un gaisa kondicio-
nētājs pūš gaisu salonā

.

Sausināšana

Jūs izvēlaties temperatūru, un gaisa kondicionētājs 
atdzesē salonu līdz noteiktajai temperatūrai, regulējot 
nepieciešamo ventilatora intensitāti un sausinot gaisu 
(gaisa cirkulācijas režīms).

Šajā režīmā 

 poga ir deaktivizēta.

Pašreizējā iek-
šējā tempera-
tūra 

ϑ

ϑ ≤

 20 °C

22 °C < 

ϑ

 < 25 °C

ϑ

 

≥ 

25 °C

Atskaites punkts

20 °C

22 °C

25 °C

Kondicionēšanas 
režīms

Sildīšana vai gaisa cir-

kulācija

Gaisa sausināšana vai 

gaisa cirkulācija

Dzesēšana

Papildfunkcija

Ekrāna pazi-

ņojums

Skaidrojums

Taimeris

Gaisa kondicionētājs tiek ieslēgts noteiktajā laikā.

Gaisa kondicionētājs tiek izslēgts noteiktajā laikā.

Gaisa kondicionētājs tiek ieslēgts un izslēgts noteiktajā 
laikā.

Miegs

Iestatītā temperatūra pēc vienas stundas tiek izmainīta 
par 1 °C, bet pēc divām stundām par 2 °C, lai radītu 
patīkamu temperatūru gulēšanai.

Gaisa kondicio-
nēšanas režīms

Ekrāna pazi-

ņojums

Skaidrojums

FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx-xx-xx.book  Page 600  Friday, January 13, 2023  3:23 PM

Содержание FW3000

Страница 1: ...Instrukcja obsługi 298 Klimatizačné zariadenie do úložného priestoru Návod na obsluhu 323 Klimatizace do zavazadlového prostoru Návod k obsluze 347 Tárolóládás klímaberendezés Használati utasítás 369 Klima uređaj za montažu ispod klupe Upute za uporabu 394 Zemin tipi klima Kullanma Kılavuzu 418 Klimatska naprava za vgradnjo pod klop Navodilo za uporabo 440 Aparat de aer condiţionat cu montare sub ...

Страница 2: ...gn law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx xx xx book Page 2 Friday January 13 2023 3 23 PM ...

Страница 3: ...FreshWell3000 3 1 2 6 5 3 4 7 8 9 10 4 1 5 1 2 3 4 2 FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx xx xx book Page 3 Friday January 13 2023 3 23 PM ...

Страница 4: ...FreshWell3000 4 1 7 6 13 12 15 14 2 4 3 11 10 9 5 8 3 1 2 4 FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx xx xx book Page 4 Friday January 13 2023 3 23 PM ...

Страница 5: ...FreshWell3000 5 1 2 1 2 4 5 3 5 400 628 286 6 FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx xx xx book Page 5 Friday January 13 2023 3 23 PM ...

Страница 6: ...FreshWell3000 6 7 FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx xx xx book Page 6 Friday January 13 2023 3 23 PM ...

Страница 7: ... follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others damage to your product or damage to other property in the vicinity This product manual including the instructions guidelines and warnings and related documentation may be subject to changes and updates For up to date product information please visit documents dometic com Table of contents 1 Explan...

Страница 8: ...ed by the manufacturer Alterations to the product without express permission from the manufacturer Use for purposes other than those described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications In particular the manufacturer will not be liable for any consequential damage especially consequential damage caused by failure of the under bench air conditi...

Страница 9: ... intended Do not make any alterations or conversions to the device Installation maintenance and repairs of the under bench air conditioner must only be carried out by qualified personnel who are familiar with the risks involved when handling refrigerant and air conditioning systems as well as the relevant regulations Inadequate repairs may cause serious hazards For repair service please contact th...

Страница 10: ...NG Always disconnect the power supply when working on the device CAUTION Do not touch the device during operation The device contains hot and cold components moving parts and electrical items which may cause injury A NOTICE Theunder benchairconditionerisnot suitableforuseinagriculturalor construction vehicles Operate the device only if you are certain that the housing and the cables are undamaged ...

Страница 11: ...mponents The refrigerant circuit of the under bench air conditioner consists of the following main components fig 1 page 3 Compressor 1 The compressor draws in the refrigerant used and compresses it This raises the pressure and therefore the temperature of the refrigerant Condenser 2 The built in liquefier works like a cooler or heat exchanger The air flowing past absorbs the heat and the hot refr...

Страница 12: ... escapes through the air outlet Air inlet 9 air outlet 10 for internal heat exchanger Air is sucked into the device through the air inlet and escapes through the air outlet The internal heat exchanger treats the air in order to be cold or hot depending on active mode 6 2 Receiver The receiver fig 2 page 3 contains the following control and display elements No Explanation 1 Digital display Displays...

Страница 13: ...r the preventing cold air function is active The defrost function prevents ice on the external battery exchanger while in heating mode The preventing cold air function prevents that cold air is blown into the vehicle while in heating mode Off any other mode is active 5 Yellow LED Constantly lit the timer mode is active Off the timer mode is not active Code Explanation E1 Room temperature probe fau...

Страница 14: ... mode 3 button Selects the blower setting 4 MODE button Selects the air conditioning mode 5 button Activates the sleep function The sleep function automatically modifies the target value to provide a pleasant sleeping temperature 6 button Press once Displays the current interior temperature symbol is dis played Press again Displays the set temperature 7 button No function assigned yet 8 C F button...

Страница 15: ...the under bench air conditioner Air conditioning mode Display message Explanation Automatic In this mode the air conditioner sets the temperature setpoint automaticallyandmanagesthecompressor heat pump and fan speed by comparing the set point with the room temperature and it sets the corresponding conditioning mode see following table The and buttons are deactivated in this mode Cooling You specif...

Страница 16: ...rrent room temperature ϑ ϑ 20 C 22 C ϑ 25 C ϑ 25 C Set point 20 C 22 C 25 C Conditioning mode Heating or Circulating air Dehumidification or Circulating air Cooling Additional function Display message Explanation Timer The air conditioner is switched on at the specified time The air conditioner is switched off at the specified time The air conditioner is switched on and off at the specified times ...

Страница 17: ...ent time see chapter Setting the time on page 24 Set the remote control Insert the batteries see chapter Replacing the remote control batteries on page 23 The display shows all symbols for 5 seconds Press simultaneously the button and the button during this 5 seconds The display shows the default model number Press simultaneously and button within 3 seconds to select the model number FreshWell3000...

Страница 18: ... 3 on the receiver during operation When a button is pressed the value is transmitted directly to the under bench air conditioner Theunder benchairconditionerconfirmsthereceiptofdatawithahigh note Switching only the remote control to or from stand by In stand by mode the remote control display shows only the time If the remote control is not pointing to the IR receiver fig 2 4 page 3 on the contro...

Страница 19: ...r or other objects Clean the air filter periodically 8 4 Switching the under bench air conditioner on and off I When you switch on the under bench air conditioner the device waits a few minutes before operating the compressor 8 5 Selecting the air conditioning mode I Select the air conditioning mode of your choice using the MODE key see chapter Air conditioning modes on page 15 NOTE Whenitisswitch...

Страница 20: ...nch air conditioner controls the blower level automatically Use the button to select the desired blower level The under bench air conditioner confirms the receipt of the values with a high note The new blower level has been set 8 7 Setting the temperature I NOTE The under bench air conditioner must be switched on Display message Explanation Low blower level Medium blower level High blower level no...

Страница 21: ... The temperature is set on the under bench air conditioner 8 8 Setting the timer The timer function allows you to set a specific time period for air conditioning You can specify the switch on time the switch off time or both values I Before programming the timer select the air conditioning mode and all required values e g temperature Setting the switch on time I Press the button once The ON symbol...

Страница 22: ...ir conditioning mode until the specified time Setting the switch on and switch off times Press the button three times The ON symbol flashes on the display of the remote control The OFF symbol is displayed Use the or button to set the time when the under bench air conditioner is to switch on Press the button again The OFF symbol flashes on the display of the remote control Use the or button to set ...

Страница 23: ...n the display The sleep function is activated To deactivate the sleep function press the button again I 8 10 Replacing the remote control batteries Replace the batteries if you see the symbol on the display The battery compartment is on the back of the remote control Gently push down the lid of the battery compartment and slide it open in the direction of the arrow Insert the new batteries 2x type...

Страница 24: ...ves and other dirt from the ventilation grilles fig 4 1 page 4 of the under bench air conditioner Make sure you do not damage the grilles in the process Clean the remote control with a slightly damp cloth from time to time We recommend using a cleaning cloth for glasses to clean the display NOTE The remote control returns to its initial mode and saves the current setting if no key is pressed on th...

Страница 25: ...ch air conditioner are clear and the condensation water is able to escape Regularly Clean the filter of the air discharge unit fig 5 page 5 Pull the filter 1 out of the fastening Clean the filter 1 with a detergent solution and let it dry Put the dry filter 1 back in Once per year Have the heat exchanger serviced Have the heat exchanger of the under bench air conditioner serviced by specialist wor...

Страница 26: ...to 52 C The temperature set is higher than the room temperature Select a lower temperature The ambient temperature is below 16 C The under bench air conditioner is only designed for ambient temperatures above 16 C The thermal protection is defective Contact an authorized workshop The compressor is damaged The refrigerating agent filling is insufficient The heat exchange coils are pol luted The ext...

Страница 27: ...he external blower is defective Low air output The air filter is obstructed Clean the air filter The heat exchange coils are pol luted Contact an authorized workshop The internal blower is defective Water enters the vehicle The condensation water drainage openings are clogged up Clean the drainage openings for condensation water The seals are damaged Contact an authorized workshop Under bench air ...

Страница 28: ...wedtoidentifysignificantenvironmentalimpactmusttake the following factors into account use of raw materials and natural resources atmospheric emissions discharge of liquids waste management and recycling Under bench air conditioner stops working The air filter is obstructed Clean the air filter The voltage is too low under 200 Vw The voltage converter is defective Contact an authorized workshop Th...

Страница 29: ...on to prevent the build up of stale air that might be harmful to the health of the operators During operation and maintenance ensure that any waste pollutant products oil grease etc are disposed of correctly Keep noise levels down to reduce noise pollution For more information on correct dismantling of our products please refer to the recycling handbooks at dometic com Recycling products with non ...

Страница 30: ...g 4 3 A Heating 4 8 A Required fuse 5 A Operating temperature range 0 C to 52 C Noise emission 70 dB Refrigerant R 410A Refrigerant quantity 0 6 kg CO2 equivalent 1 2528 t Global warming potential GWP 2088 Additional heating element 500 W Blower 3 blower levels 1 automatic mode Protection class IP X5 Max volume of space in the vehicle with insulated walls 30 m Dimensions L x W x H fig 6 page 5 Wei...

Страница 31: ...enenAnwei sungen und Warnhinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen Dieses Produkthandbuch einschließlich der Anweisungen Richtlinien und Warnhinweise sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter docu...

Страница 32: ...r Verwendung von anderen als den vom Hersteller gelieferten Original Ersatzteilen Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstellers Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor das Erscheinungsbild des Produkts und dessen technische Daten zu ändern WARNUNG Sicherheitshinweis Kennzeichnet eine Gefahrensituation die zum T...

Страница 33: ... Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren Benutzen Sie das Gerät nur zu seinem bestimmungsgemäßen Gebrauch Führen Sie keine Änderungen oder Umbauten am Gerät durch Die I...

Страница 34: ...nFehlerimKältemittelkreislaufderStaukastenklimaanlageauf so muss die Staukastenklimaanlage von einem Fachbetrieb geprüft und ordnungsgemäß instand gesetzt werden Auf keinen Fall darf das Kältemittel in die freie Atmosphäre abgelassen werden Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät ab und setzen Sie es keinem Druck aus 2 2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes WARNUNG Unterbrechen Sie bei...

Страница 35: ...r Luft ohne Staub und Schmutz Die Staukastenklimaanlage wird mit der Fernbedienung gesteuert I 6 1 Komponenten Der Kältekreislauf der Staukastenklimaanlage besteht aus diesen Haupt komponenten Abb 1 Seite 3 Kompressor 1 Der Kompressor saugt das eingesetzte Kältemittel an und verdichtet es Somit werden Druck und dadurch auch die Temperatur des Kältemittels erhöht Kondensator 2 HINWEIS Die Staukaste...

Страница 36: ...Wärmetauschers Luft wird durch den Lufteinlass in das Gerät gesaugt und durch den Luftauslass abgelassen Lufteinlass 9 Luftauslass 10 des internen Wärmetauschers Luft wird durch den Lufteinlass in das Gerät gesaugt und durch den Luftauslass abgelassen Der interne Wärmetauscher behandelt die Luft so dass sie gekühlt oder aufgewärmt wird abhängig vom aktiven Modus 6 2 Empfänger Der Empfänger Abb 2 S...

Страница 37: ...ngs Funktion aktiv ist Die Enteisen Funktion verhindert Eisbildung auf dem externen Wärmetauscher während der Kühlmodus aktiviert ist Die Kaltluft Verhinderungs Funktion verhindert dass kalte Luft in das Fahrzeug geblasen wird während der Kühlmodus aktiviert ist Aus ein beliebiger anderer Modus ist aktiviert 5 Gelbe LED Dauerlicht die Timer Funktion ist aktiviert Aus die Timer Funktion ist deaktiv...

Страница 38: ...aste Gebläsestufe wählen 4 Taste MODE Klimamodus wählen 5 Taste Sleep Funktion aktivieren Mit der Sleep Funktion wird der Sollwert automatisch geändert um eine angenehme Schlaftemperatur zu gewährleisten 6 Taste Einmal drücken Zeigt die aktuelle Temperatur des Innenraums an Symbol wird angezeigt Erneut drücken Zeigt die eingestellte Temperatur an 7 Taste Ohne Funktion 8 Taste C F Temperatur Einhei...

Страница 39: ...matik In diesem Modus stellt die Klimaanlage die Soll temperatur automatisch ein und regelt den Kompressor die Wärmepumpe und die Lüfter geschwindigkeit durch Vergleichen von Soll temperatur und Innenraumtemperatur und sie stellt den passenden Klimamodus ein siehe folgende Tabelle In diesem Modus sind die Tasten und deaktiviert Kühlen Sie legen Temperatur und Gebläseleistung fest die Klimaanlage k...

Страница 40: ...ur 20 C 22 C 25 C Klimamodus Heizen oder Umluft Luftentfeuchtung oder Umluft Kühlen Zusatzfunktion Display meldung Erklärung Timer Die Klimaanlage wird zum eingestellten Zeitpunkt ein geschaltet Die Klimaanlage wird zum eingestellten Zeitpunkt aus geschaltet Die Klimaanlage wird zu den eingestellten Zeitpunk ten ein und wieder ausgeschaltet Sleep Die eingestellte Temperatur wird nach einer Stunde ...

Страница 41: ...e Kapitel Uhrzeit einstellen auf Seite 48 Fernbedienung einstellen Setzen Sie die Batterien ein siehe Kapitel Batterien der Fernbedienung austau schen auf Seite 48 Das Display zeigt 5 Sekunden lang alle Symbole Drücken Sie während dieser 5 Sekunden gleichzeitig die Taste und die Taste Das Display zeigt die Standard Modellnummer Drücken Sie innerhalb von 3 Sekunden gleichzeitig die Taste und Taste ...

Страница 42: ...4 Seite 3 am Empfänger ausgerichtet sein Nach dem Drücken einer Taste wird der Wert direkt zur Staukastenklimaanlage gesendet Die Staukastenklimaanlage quittiert den Empfang der Daten mit einem hohen Ton Nur Fernbedienung in Stand By Modus schalten oder einschalten Im Stand By zeigt das Display der Fernbedienung lediglich die Uhrzeit an Wenn die Fernbedienung nicht auf den IR Empfänger Abb 2 4 Sei...

Страница 43: ...ie darauf dass die Luftdüsen und Ansauggitter nicht durch Tücher Papier oder andere Gegenstände abgedeckt sind Reinigen Sie den Luftfilter regelmäßig 8 4 Staukastenklimaanlage ein und ausschalten I Wenn Sie die Staukastenklimaanlage einschalten wartet das Gerät ein paar Minuten ehe es den Kompressor einschaltet HINWEIS Nach dem Einschalten wird die Klimatisierung mit den Werten gestartet die zulet...

Страница 44: ...lt werden In den übrigen Klimamodi steuert die Staukastenklimaanlage die Gebläsestufe automatisch Wählen Sie mit der Taste die gewünschte Gebläsestufe Die Staukastenklimaanlage quittiert den Empfang der Werte mit einem hohen Ton Die Gebläsestufe ist neu eingestellt HINWEIS Die Staukastenklimaanlage muss eingeschaltet sein HINWEIS Die Staukastenklimaanlage muss eingeschaltet sein Displaymeldung Erk...

Страница 45: ...mperatur Die Staukastenklimaanlage quittiert den Empfang der Werte mit einem hohen Ton Die Temperatur ist in der Staukastenklimaanlage eingestellt 8 8 Timer programmieren Mit der Timerfunktion können Sie einen gewünschten Zeitraum zur Klimatisierung einstellen Dabei können Sie entweder nur den Einschaltzeitpunkt oder nur den Ausschaltzeitpunkt oder beide Werte vorgeben I Wählen Sie vor der Program...

Страница 46: ...play der Fernbedienung Stellen Sie mit der Taste oder die Uhrzeit ein zu der die Staukasten klimaanlage ausgeschaltet werden soll Drücken Sie die Taste SET um den Wert zur Staukastenklimaanlage zu senden Der Ausschaltzeitpunkt ist in der Staukastenklimaanlage eingestellt Die Staukastenklimaanlage läuft bis zum eingestellten Zeitpunkt mit dem gewählten Klimamodus Einschalt und Ausschaltzeitpunkte e...

Страница 47: ...ammiert haben können Sie das wie folgt aufheben Drücken Sie die Taste viermal Das Symbol für den Timer erlischt Die Programmierung ist aufgehoben 8 9 Sleep Funktion aktivieren I Bei aktivierter Sleep Funktion wird die eingestellte Temperatur nach einer Stunde um 1 C und nach zwei Stunden um 2 C geändert um eine angenehme Schlaf temperatur zu gewährleisten Stellen Sie die gewünschte Temperatur ein ...

Страница 48: ...ammierung die aktuelle Uhrzeit Die Uhrzeit wird auf dem Display der Fernbedienung angezeigt Zum Einstellen der Uhrzeit führen Sie folgende Schritte aus I Drücken Sie die Taste lange um in den Modus zum Einstellen der Uhrzeit zu gelangen Die Uhrzeit blinkt auf dem Display der Fernbedienung Stellen Sie mit der Taste oder die aktuelle Uhrzeit ein Drücken Sie die Taste oder länger als 2 s um die Zeit ...

Страница 49: ...Staukastenklimaanlage nicht mit einem Hochdruck reiniger Eindringendes Wasser kann die Staukastenklimaanlage beschädigen Verwenden Sie keine scharfen oder harten Gegenstände oder Reinigungsmittel zur Reinigung da dies zu einer Beschädigung der Staukastenklimaanlage führen kann Verwenden Sie zur Reinigung der Staukastenklimaanlage lediglich Wasser mit einem schonenden Reinigungsmittel Verwenden Sie...

Страница 50: ...sungundlassenSie ihn trocknen Setzen Sie den trockenen Filter 1 wieder ein Einmal pro Jahr Wärmetauscher warten lassen Lassen Sie die Wärmetauscher der Staukastenklimaanlage von einer Fachwerkstatt warten Einmal pro Jahr Aktivekohle Filter ersetzen Abb 5 Seite 5 optional Ziehen Sie den Filter 1 aus der Halterung Entfernen Sie den Aktivkohle Filter 2 Setzen Sie einen neuen Aktivekohle Filter ein od...

Страница 51: ... DieeingestellteTemperaturisthöher als die Raumtemperatur Wählen Sie eine niedrigere Temperatur Die Umgebungstemperatur ist niedriger als 16 C Die Staukastenklimaanlage ist nur für eine Umgebungstemperatur ab 16 C ausgelegt Der Wärmeschutz ist defekt Wenden Sie sich an eine autorisierte Fachwerkstatt Der Kompressor ist schadhaft Die Kältemittelfüllung ist unzu reichend Das Register des Wärmetausch...

Страница 52: ...ung Der Luftfilter ist verstopft Reinigen Sie den Luftfilter Das Register des Wärmetauschers ist verschmutzt Wenden Sie sich an eine autorisierte Fachwerkstatt Das innere Gebläse ist defekt Wassereintritt im Fahrzeug Die Ablauföffnungen für Kondens wasser sind verstopft Reinigen Sie die Ablauf öffnungen für Kondenswas ser Die Dichtungen sind schadhaft Wenden Sie sich an eine autorisierte Fachwerks...

Страница 53: ...Maßnahmen zur Erkennung von erheblichen Auswirkungen auf die Umwelt müssen folgende Faktoren zu berücksichtigen Verwendung von Rohstoffen und natürlichen Ressourcen atmosphärische Emissionen Austritt von Flüssigkeiten Staukasten klimaanlagestellt den Betrieb ein Der Luftfilter ist verstopft Reinigen Sie den Luftfilter Die Spannung ist zu niedrig unter 200 Vw Der Spannungswandler ist defekt Wenden ...

Страница 54: ...st um das Entstehen von abgestandener Luft zu verhindern die schädlich für die Gesundheit des Bediener könnte Stellen Sie während des Betrieb und der Wartung sicher dass alle schädlichen Abfallprodukte Öl Fett usw ordnungsgemäß entsorgt werden Halten Sie den Lärmpegel zur Reduzierung der Lärmbelästigung gering Weitere Informationen zur korrekten Deinstallation unserer Produkte entnehmen Sie bitte ...

Страница 55: ...len 4 3 A Heizen 4 8 A Benötigte Sicherung 5 A Betriebstemperaturbereich 0 C bis 52 C Schallemissionen 70 dB Kühlmittel R 410A Kühlmittelmenge 0 6 kg CO2 Äquivalent 1 2528 t Treibhauspotential GWP 2088 Zusätzliches Heizelement 500 W Gebläse 3 Gebläsestufen 1 Automatikmodus Schutzklasse IP X5 Max Raumvolumen des Fahrzeugs mit isolierten Wänden 30 m Abmessungen L x B x H Abb 6 Seite 5 Gewicht ca 21 ...

Страница 56: ...manuel vous risquez de vous blesser ou de blesser d autres personnes d endommager votre produit ou d endommager d autres biens à proximité Le présent manuel produit y compris les instructions directives et avertissements ainsi que la documentation associée peuvent faire l objet de modifications et de mises à jour Pour obtenir des informations actualisées sur le produit veuillez consulter le site d...

Страница 57: ...ications apportées au produit sans autorisation explicite du fabricant d usages différents de ceux décrits dans ce manuel Dometic se réserve le droit de modifier l apparence et les spécifications produit Il décline notamment toute responsabilité pour tous les dommages consécutifs en particulier pour les dommages consécutifs à une panne du climatiseur de coffre AVERTISSEMENT Consignes de sécurité i...

Страница 58: ...z l appareil hors de portée des enfants de moins de 8 ans Utilisez l appareil conformément à l usage pour lequel il a été conçu Ne procédez à aucune modification ni transformation de l appareil L installation lamaintenanceetlesréparationsduclimatiseurdecoffre doivent être effectuées uniquement par un personnel qualifié et parfai tementinformédesdangersrelatifsàlamanipulationderéfrigérantset de cli...

Страница 59: ... échappement du fluide frigorigène dans l atmosphère est formellement interdit Ne placez pas d objets lourds sur l appareil et ne l exposez à aucune pression 2 2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l appareil AVERTISSEMENT Coupez l alimentation électrique au cours de travaux sur l appareil A AVIS Le climatiseur de coffre n est pas conçu pour être utilisé dans des machines agricol...

Страница 60: ...ique du climatiseur de coffre est constitué des éléments principaux suivants fig 1 page 3 Compresseur 1 Le compresseur aspire le frigorigène utilisé et le comprime Cela fait augmenter la pression et donc la température du frigorigène Condenseur 2 Le condenseur intégré fonctionne comme un refroidisseur ou un échangeur thermique L air qui circule absorbe la chaleur le gaz frigorigène chaud refroidit...

Страница 61: ...d air et expulsé par la sortie d air Entrée d air 9 sortie d air 10 de l échangeur thermique interne L air est aspiré dans l appareil par l entrée d air et expulsé par la sortie d air L échangeur thermique interne traite l air de sorte qu il est refroidi ou chauffé selon le mode activé 6 2 Récepteur Le récepteur fig 2 page 3 contient les éléments de commande et d affichage suivants N Explication 1...

Страница 62: ...de dégivrage empêche la formation de glace sur l échangeur thermique externe pendant que le mode de refroi dissement est activé La fonction d empêchement d air froid empêche que de l air froid soit soufflé dans le véhicule pendant que le mode de refroidissement est activé Arrêt un autre mode est activé 5 LED jaune Lumière continue la fonction de minuterie est activée Arrêt la fonction de minuterie...

Страница 63: ...élection du niveau de ventilation 4 Touche MODE sélection du mode de climatisation 5 Touche activation de la fonction Sleep La fonction Sleep modifie automatiquement la valeur de consigne afin de garantir une température de sommeil agréable 6 Touche Une pression affichage de la température actuelle de l habitacle le symbole s affiche Une nouvelle pression affichage de la température réglée 7 Touch...

Страница 64: ...mande envoie des valeurs au climatiseur Mode de climati sation Message à l écran Explication Automatique Dans ce mode le climatiseur règle automatiquement la température de consigne et règle le compresseur la pompe à chaleur et la vitesse du ventilateur en compa rant la température de consigne et la température de l habitacle et il règle le mode de climatisation adapté voir le tableau suivant Dans...

Страница 65: ...ement en circulation d air Dans ce mode la touche est désactivée Température actuelle de l habitacle ϑ ϑ 20 C 20 C ϑ 25 C ϑ 25 C Température de consigne 20 C 22 C 25 C Mode de climatisation Chauffage ou Circula tion d air Déshumidification de l air ou Circulation d air Refroidissement Fonction supplé mentaire Message à l écran Explication Minuterie Le climatiseur est mis en marche au moment réglé ...

Страница 66: ...le voir chapitre Réglage de l heure page 73 Réglage de la télécommande Mettez les piles en place voir chapitre Changement des piles de la télécommande page 72 L écran affiche tous les symboles pendant 5 secondes Pendant ces 5 secondes appuyez simultanément sur les touches et L écran affiche le numéro de modèle standard Appuyez simultanément dans une période de 3 secondes sur les touches et afin de...

Страница 67: ...têtre dirigéeverslerécepteurIR fig 2 4 page 3 du récepteur Après actionnement d une touche la valeur est envoyée directement au climatiseur de coffre Le climatiseur de coffre valide la réception des données par un signal aigu Activation ou désactivation de la télécommande uniquement en mode veille En mode veille l écran de la télécommande indique uniquement l heure Si la télécommande n est pas dir...

Страница 68: ...te Veillez à ce que les buses de ventilation et la grille d aspiration ne soient pas recouvertes par du tissu du papier ou un quelconque objet Nettoyez régulièrement le filtre à air 8 4 Mise en marche à l arrêt du climatiseur de coffre I Quand vous mettez en marche le climatiseur de coffre l appareil attend quelques minutes avant d allumer le compresseur 8 5 Sélection du mode de climatisation I RE...

Страница 69: ...climatisation le climatiseur de coffre règle automatiquement la vitesse de ventilation Avec la touche sélectionnez la vitesse de ventilation souhaitée Le climatiseur de coffre valide la réception des valeurs par un signal aigu La vitesse de ventilation est réglée 8 7 Réglage de la température I REMARQUE Le climatiseur de coffre doit être en marche Message à l écran Explication Petite vitesse de ve...

Страница 70: ...le climatiseur de coffre 8 8 Programmation de la minuterie La fonction de minuterie vous permet de régler la climatisation pour une période donnée Vous pouvez déterminer l heure de mise en marche ou l heure de mise à l arrêt uniquement ou encore les deux valeurs I Avant la programmation de la minuterie choisissez le mode de climatisation et toutes les valeurs souhaitées p ex la température Réglage...

Страница 71: ...eure réglée avec le mode de clima tisation choisi Réglage de l heure de mise en marche et l heure d arrêt Appuyez trois fois sur la touche Le symbole ON clignote sur l écran de la télécommande Le symbole OFF est visible À l aide de la touche ou réglez l heure à laquelle le climatiseur de coffre doit se mettre en marche Appuyez de nouveau sur la touche Le symbole OFF clignote sur l écran de la télé...

Страница 72: ...érature page 69 Appuyez sur la touche Le symbole s affiche à l écran La fonction Sleep est activée Pour désactiver la fonction Sleep appuyez de nouveau sur la touche I 8 10 Changement des piles de la télécommande Remplacez les piles lorsque le symbole s affiche à l écran Le compartiment des piles se trouve au dos de la télécommande Appuyez légèrement sur le couvercle du compartiment des piles et f...

Страница 73: ...salissures qui encombrent les ouvertures de ventilation fig 4 1 page 4 du climatiseur de coffre Veillez à ne pas endommager les lamelles du climatiseur de coffre Nettoyez de temps à autre la télécommande avec un chiffon légèrement humide Il est conseillé d utiliser un essuie lunettes pour le nettoyage de l écran REMARQUE Lors du réglage de l heure si vous n appuyez sur aucune touche pen dant env 1...

Страница 74: ... pas bouchés et que l eau de condensation peut s écouler Régulièrement Nettoyer le filtre de l unité de sortie d air fig 5 page 5 Retirer le filtre 1 de son support Nettoyerle filtre 1 avecunesolutionsavonneuseetlelaissersécher Remettre le filtre 1 sec en place Une fois par an Faire procéder à la maintenance des échangeurs thermiques Charger une entreprise spécialisée de procéder à la maintenance ...

Страница 75: ... 52 C La température réglée est supé rieure à la température ambiante Sélectionnez une tempéra ture plus basse La température ambiante est infé rieure à 16 C Le climatiseur de coffre est conçu uniquement pour une tempéra ture ambiante supérieure ou égale à 16 C La protection thermique est défec tueuse Prenez contact avec un atelier spécialisé Le compresseur est endommagé Le niveau de réfrigérant e...

Страница 76: ...renez contact avec un atelier spécialisé Le compresseur est endommagé Le niveau de réfrigérant est insuffi sant Leregistredel échangeurthermique est sali La soufflerie externe est défectueuse Ventilation insuf fisante Le filtre à air est bouché Nettoyez le filtre à air Leregistredel échangeurthermique est sali Prenez contact avec un atelier spécialisé La soufflerie interne est défectueuse Infiltra...

Страница 77: ...écialisé La protection thermique est défec tueuse La protection par fusible de l alimen tation en tension est trop faible Vérifiez la protection fusible de l alimentation en tension Le climatiseur de coffre s arrête Le filtre à air est bouché Nettoyez le filtre à air La tension est trop faible moins de 200 Vw Le transformateur de tension est défectueux Prenez contact avec un atelier spécialisé La ...

Страница 78: ...liminés de préférence recyclés conformément aux directives légales en vigueur dans le pays où l élimination a lieu Tous les composants du produit doivent être éliminés de préférence recyclés conformément aux directives légales en vigueur dans le pays où l élimination a lieu Pour une élimination correcte l appareil doit être transmis à un centre de recy clage afin que tous les composants recyclable...

Страница 79: ...t peut être mis au rebut gratuitement Dans la mesure du possible jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet FreshWell3000 Puissance frigorifique selon ISO 5151 2700 W Puissance calorifique 3000 W 2 500 W 500 W élément chauffant sup plémentaire Tension nominale d entrée 230 Vw 50 60 Hz Intensité absorbée Réfrigération 4 3 A Chauffage 4 8 A Fusible requis 5 A ...

Страница 80: ... L unité de refroidissement est hermétiquement fermée Type de protection IP X5 Volume max de l habitacle du véhicule avec parois isolées 30 m Dimensions l x L x h fig 6 page 5 Poids env 21 kg Contrôle certificat FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx xx xx book Page 80 Friday January 13 2023 3 23 PM ...

Страница 81: ...tas puede causarle lesiones a usted o a terceros daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas Este manual del producto incluyendo las ins trucciones directrices y advertencias y la documentación relacionada pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones Para obtener infor mación actualizada sobre el producto visite la página documents dometic com Índice 1 Explicación de los símbolo...

Страница 82: ...odificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabri cante Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificaciones del producto El fabricante no se hace responsable de ningún daño resultante especialmente de los daños que pudieran producirse como consecuencia de una avería en el equi...

Страница 83: ...os menores de 8 años Utilice el aparato solo conforme a su uso adecuado No realice modificaciones en el aparato Solo personal técnico que conozca tanto los posibles peligros relacio nados con la manipulación de refrigerantes y equipos de aire acondi cionado como las normas correspondientes tiene autorización para realizar las tareas de instalación mantenimiento y reparación del equipo de aire acon...

Страница 84: ...s Nunca se debe dejar salir refrigerante a la atmósfera No deje objetos pesados encima del aparato ni lo someta a presiones 2 2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato ADVERTENCIA Siempre que realice tareas en el aparato desconecte la alimentación de corriente A AVISO Este equipo de aire acondicionado de cajón no está concebido para su uso en maquinaria agrícola ni de construcción Utilice ...

Страница 85: ... refrigeración del equipo de aire acondicionado de cajón consta de los siguientes componentes principales fig 1 página 3 Compresor 1 El compresor aspira el refrigerante utilizado y lo condensa De este modo aumenta la presión y con ello también la temperatura del refrigerante Condensador 2 Ellicuefactorintegradofuncionacomorefrigeradorointercambiadorde calor El aire que circula absorbe calor el gas...

Страница 86: ...alida de aire Entrada de aire 9 salida de aire 10 del intercambiador de calor interno El aire se aspira al interior del aparato a través de la entrada de aire y sale por la salida de aire El intercambiador de calor interno procesa el aire enfriándolo o calentándolo dependiendo del modo activado 6 2 Receptor El receptor fig 2 página 3 consta de los siguientes elementos de mando y de indicación N Ex...

Страница 87: ...re frío La función de deshielo evita que se forme hielo en el intercam biador de calor externo mientras esté activado el modo de refri geración La función de impedir la entrada de aire frío impide que se sople aire frío en el vehículo mientras esté activado el modo de refri geración Off está activado otro modo 5 LED amarillo Luz constante la función del temporizador está activada Off la función de...

Страница 88: ... 3 Tecla Seleccionar el nivel del ventilador 4 Tecla MODE Selección del modo de climatización 5 Tecla Activa la función Sleep Con la función Sleep el valor nominal se modifica automáti camente para así proporcionar una temperatura agradable a la hora de dormir 6 Tecla Si se pulsa una vez Indica la temperatura actual del habitáculo se muestra el símbolo Si se pulsa de nuevo Indica la temperatura es...

Страница 89: ...mati zación Indicación en pantalla Explicación Automático En este modo el equipo de aire acondicionado ajusta automáticamente la temperatura nominal y regula el compresor la bomba de calor y la velocidad del venti lador comparando la temperatura nominal con la tem peratura del espacio interior ajustado el modo de climatización adecuado véase siguiente tabla En este modo las teclas y están desactiv...

Страница 90: ...tual ϑ ϑ 20 C 20 C ϑ 25 C ϑ 25 C Temperatura nomi nal 20 C 22 C 25 C Modo de climatiza ción Calentar o aire de cir culación Deshumidificación del aire o aire de cir culación Enfriar Función adicio nal Indicación en pantalla Explicación Temporizador El equipo de aire acondicionado se enciende a la hora ajustada El equipo de aire acondicionado se apaga la hora ajus tada El equipo de aire acondiciona...

Страница 91: ...tual véase capítulo Ajustar la hora en la página 98 Ajuste de control remoto Coloque las pilas véase capítulo Cambiar las pilas del control remoto en la página 98 En la pantalla aparecen todos los símbolos durante 5 segundos Pulse durante 5 segundos al mismo tiempo la tecla y la tecla En la pantalla aparece el número de modelo estándar Pulse durante 3 segundos la tecla y la tecla simultáneamente p...

Страница 92: ...r funciones adicionales 8 2 Uso del control remoto El control remoto debe apuntar hacia el receptor de infrarrojos fig 2 4 página 3 situado en el receptor Después de pulsar una tecla el valor se envía directamente al equipo de aire acon dicionadodecajón Elequipodeaireacondicionadodecajónconfirmalarecepción de los datos con un sonido agudo Encender o apagar únicamente el control remoto en modo stan...

Страница 93: ...e seleccionar el modo de climatización Enfriar Evite abrir innecesariamente puertas o ventanas cuando utilice el modo de clima tización Enfriar Seleccione una temperatura y un nivel ventilador adecuados Oriente apropiadamente las toberas de aire Preste atención a que las toberas y la rejilla de aspiración no estén cubiertas con paños papel ni otros objetos Limpie regularmente el filtro de aire 8 4...

Страница 94: ...ia de entrada de aire En los modos de climatización Enfriar y Aire de circulación es posible seleccionar manualmente el nivel del ventilador En los demás modos de climatiza ción el equipo de aire acondicionado de cajón controla automáticamente el nivel del ventilador Seleccione el nivel ventilador deseado con la tecla NOTA El equipo de aire acondicionado de cajón debe estar encendido NOTA El equip...

Страница 95: ... el modo de climatización Calentar puede predefinir una temperatura entre 16 C y 31 C con el control remoto Seleccione la temperatura deseada con la tecla o El equipo de aire acondicionado de cajón confirma la recepción de los valores mediante un sonido agudo La temperatura queda establecida en el equipo de aire acondicionado de cajón 8 8 Programar el temporizador Con la función de temporizador se...

Страница 96: ...ecida en el modo de climatización seleccionado Seleccione el modo stand by del equipo de aire acondicionado de cajón Ajustar la hora de desactivación I Pulse la tecla dos veces El símbolo OFF parpadea en la pantalla del control remoto Use la tecla o para fijar la hora a la que debe apagarse el equipo de aire acon dicionado de cajón Pulse la tecla SET para enviar el valor al equipo de aire acondici...

Страница 97: ...ado de cajón se enciende en el modo de climatiza ción seleccionado a la hora ajustada y permanece en funcionamiento hasta la segunda hora ajustada Seleccione el modo stand by del equipo de aire acondicionado de cajón Desactivación de la programación del temporizador Si ha programado el temporizador puede desactivarlo de la siguiente manera Pulse la tecla cuatro veces El símbolo del temporizador se...

Страница 98: ...ierre la tapa del compartimento para pilas 8 11 Ajustar la hora El control remoto requiere la hora actual para la programación del temporizador La hora se muestra en la pantalla del mando a distancia Para ajustar la hora lleve a cabo los siguientes pasos I Mantenga presionada la tecla para acceder al modo de ajuste de hora La hora parpadea en la pantalla del control remoto Establezca la hora actua...

Страница 99: ...uipo de aire acondicionado de cajón con un limpia dor de alta presión Podría dañar el equipo de aire acondicionado si penetrara agua en él Para la limpieza no utilice ningún objeto afilado o duro ni detergen tes corrosivos ya que ello podría dañar el equipo de aire acondicio nado de cajón Utilice únicamente agua con un producto neutro para la limpieza del equipo de aire acondicionado de cajón No u...

Страница 100: ...e el filtro 1 con una solución de detergente y déjelo secar Vuelva a colocar el filtro seco 1 Una vez al año Mantenimiento del intercambiador de calor Diríjase a un taller especializado para que realicen el mantenimiento de los intercambiadores de calor del equipo de aire acondicionado de cajón Una vez al año Para cambiar el filtro de carbón activo fig 5 página 5 opcional Extraiga el filtro 1 del ...

Страница 101: ...asta 52 C Latemperatura ajustada es superior a la temperatura ambiente Seleccione una temperatura inferior La temperatura ambiente es inferior a 16 C El equipo de aire acondicionado decajónestáconcebidoparauna temperatura ambiente a partir de 16 C La protección contra calor está ave riada Diríjase a un taller autorizado El compresor está dañado El nivel de refrigerante es insufi ciente El registro...

Страница 102: ...ntre 16 C y 31 C La protección contra calor está ave riada Diríjase a un taller autorizado El compresor está dañado El nivel de refrigerante es insufi ciente El registro del intercambiador de calor está sucio El ventilador exterior está averiado Poca potencia de aire El filtro de aire está atascado Limpie el filtro de aire El registro del intercambiador de calor está sucio Diríjase a un taller aut...

Страница 103: ...n contra calor está ave riada La protección eléctrica de la alimen tación de tensión es escasa Compruebe la protección eléctrica de la alimentación de tensión El equipo de aire acondicionado de cajón deja de funcionar El filtro de aire está atascado Limpie el filtro de aire La tensión es demasiado baja por debajo de 200 Vw El transformador de tensión está ave riado Diríjase a un taller autorizado ...

Страница 104: ... descartarse de preferencia reciclándose conforme a las normas legales del país donde se realice la gestión de residuos Todos los componentes del producto deben descartarse de preferencia reci clándose conforme a las normas legales del país donde se realice la gestión de residuos Para una correcta gestión de residuos el aparato debe entregarse a un centro de reciclaje autorizado para asegurarse de...

Страница 105: ...desecharse gratuitamente Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon diente FreshWell3000 Potencia de refrigeración conforme a ISO 5151 2700 W Potencia calorífica 3000 W 2500 W 500 W elemento calefactor adi cional Tensión nominal de entrada 230 Vw 50 60 Hz Consumo de corriente Enfriar 4 3 A Calentar 4 8 A Fusibles necesarios 5 A Rango de temperatura de funcionamiento de...

Страница 106: ... de refrigeración está sellada herméticamente Clase de protección IP X5 Volumen máx de habitáculo del vehículo con paredes aisladas 30 m Dimensiones L x A x H fig 6 página 5 Peso aprox 21 kg Homologación certificado FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx xx xx book Page 106 Friday January 13 2023 3 23 PM ...

Страница 107: ...r ferimentos a ter ceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados Este manual do produto incluindo as instruções orien tações e avisos bem como a documentação relacionada podem estar sujeitos a alterações e atualizações Para consultar as informações atualizadas do produto visite documents dometic com Índice 1 Explicação dos símbolos 108 2 Indicações de segurança ...

Страница 108: ...rações ao produto sem autorização expressa do fabricante utilização para outras finalidades que não as descritas no presente manual A Dometic reserva se o direito de alterar o design e as especificações do produto O mesmo não se responsabiliza em caso danos recorrentes sobretudo danos recor rentes que possam ocorrer devido à falha de funcionamento do sistema de climati zação para caixa de arrumaçã...

Страница 109: ... aparelho Guarde e utilize o aparelho fora do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos Utilize o aparelho apenas para o fim previsto Não deve executar quaisquer alterações ou modificações no apare lho A instalação a manutenção e as reparações no sistema de climatiza ção para caixa de arrumação apenas devem ser realizadas por técni cos especializados familiarizados com os perigos inerentes d...

Страница 110: ...ção tem de ser verificado e devidamente colo cado em funcionamento por uma empresa especializada O agente de refrigeração nunca pode ser libertado para o ar livre Não coloque objetos pesados sobre o aparelho e não o exponha a qualquer tipo de pressão 2 2 Segurança durante a utilização do aparelho AVISO Para realizar trabalhos no aparelho desconecte sempre a fonte de ali mentação A NOTA O sistema d...

Страница 111: ...matização para caixa de arrumação é comandado com o controlo remoto I 6 1 Componentes O circuito de refrigeração do sistema de climatização para caixa de arrumação é composto por estes componentes principais fig 1 página 3 Compressor 1 O compressor aspira o agente de refrigeração utilizado e comprime o Assim será aumentada a pressão e também a temperatura do agente de refrigeração Condensador 2 OB...

Страница 112: ...imento com tempe raturas exteriores baixas Entrada de ar 7 saída de ar 8 do permutador térmico exterior O ar é aspirado para dentro do aparelho pela entrada de ar e é escoado pela saída de ar Entrada de ar 9 saída de ar 10 do permutador térmico interior O ar é aspirado para dentro do aparelho pela entrada de ar e é escoado pela saída de ar O permutador de calor interno processa o ar para que o ar ...

Страница 113: ... não gere ar quente pois a função de descongelação ou a função de prevenção de ar frio está ativada A função de descongelação previne a formação de gelo no per mutador térmico externo enquanto o modo de arrefecimento estiver ativado A função de prevenção de ar frio previne que o ar frio seja soprado para dentro do veículo enquanto o modo de arrefeci mento estiver ativado Desl qualquer outro modo e...

Страница 114: ...u ativa o modo standby 3 Botão seleciona o nível de ventilação 4 Botão MODE seleciona o modo de climatização 5 Botão ativa a função Sleep Com a função Sleep o valor nominal é modificado auto maticamente de modo a proporcionar uma temperatura agradável para dormir 6 Botão Premir uma vez Indica a temperatura atual do habitáculo é exibido o símbolo Premir de novo Indica a temperatura ajustada 7 Botão...

Страница 115: ...dicionado Modo de climati zação Mensagem no mostra dor Explicação Automático Neste modo o sistema de ar condicionado regula automaticamente a temperatura nominal e regula o compressor a bomba de aquecimento e a velocidade do ventilador comparando a temperatura nominal e a temperatura interior e regula o modo de climatização adequado ver a seguinte tabela Neste modo os botões e estão desativados Re...

Страница 116: ...ratura ambiente atual ϑ ϑ 20 C 20 C ϑ 25 C ϑ 25 C Temperatura nomi nal 20 C 22 C 25 C Modo de climatiza ção aqueceroucirculação de ar desumidificaçãodoar ou circulação de ar refrigerar Função adicional Mensagem no mostra dor Explicação Timer O ar condicionado liga se à hora definida O ar condicionado desliga se à hora definida O ar condicionado liga se e volta a desligar se às horas definidas Slee...

Страница 117: ...mação Definir a hora Configure as horas atuais ver capítulo Definir a hora na página 124 Ajustar o controlo remoto Insira as pilhas ver capítulo Substituir as pilhas do controlo remoto na página 124 O mostrador apresenta todos os símbolos durante 5 segundos Durante estes 5 segundos prima simultaneamente os botões e O mostrador apresenta o número de modelo padrão Dentro de 3 segundos prima simultan...

Страница 118: ...ações Escolher as funções adicionais 8 2 Utilizar o controlo remoto Durante a operação o controlo remoto tem de estar alinhado para o recetor de infravermelhos fig 2 4 página 3 existente no recetor Após o acionamento de um botão o valor é diretamente enviado ao sistema de cli matização para caixa de arrumação O sistema de climatização para caixa de arruma ção confirma a receção dos dados com um so...

Страница 119: ...imatização Refrigerar No modo de climatização Refrigerar evite aberturas desnecessárias de portas e janelas Escolha uma temperatura adequada e um nível de ventilação apropriado Alinhe os bocais de ventilação de modo conveniente Preste atenção para que os bocais de ar e a grade de aspiração não sejam cober tos por panos papéis e outros objetos Limpe regularmente o filtro de ar 8 4 Ligar e desligar ...

Страница 120: ...do fluxo de ar Nos modos de climatização Refrigerar e Circulação de ar o nível de ventilação pode ser selecionado manualmente Nos restantes modos de climatiza ção o sistema de climatização para caixa de arrumação comanda automaticamente o nível de ventilação Com o botão selecione o nível de ventilação pretendido OBSERVAÇÃO O sistema de climatização para caixa de arrumação tem de estar ligado OBSER...

Страница 121: ...matização Aquecer é possível definir uma temperatura entre 16 C e 31 C através do controlo remoto Selecione a temperatura pretendida com o botão ou O sistema de climatização para caixa de arrumação confirma a receção dos valo res com um som alto A temperatura está configurada no sistema de climatização para caixa de arruma ção 8 8 Programar o temporizador Com a função do temporizador poderá config...

Страница 122: ...selecionado à hora definida Coloque o sistema de climatização para caixa de arrumação no modo standby Configurar o momento de desativação I Prima o botão duas vezes O símbolo OFF pisca no mostrador do controlo remoto Configure as horas em que deve ser desligado o sistema de climatização para caixa de arrumação com o botão ou Prima o botão SET para enviar o valor para o sistema de climatização para...

Страница 123: ...s no sistema de cli matização para caixa de arrumação O sistema de climatização para caixa de arrumação liga se no modo de climati zação selecionado à hora definida permanecendo em funcionamento até à segunda hora definida Coloque o sistema de climatização para caixa de arrumação no modo standby Suspender a programação do temporizador Se tiver programado um temporizador poderá suspender essa confi...

Страница 124: ... comparti mento das pilhas do controlo remoto Feche a tampa do compartimento das pilhas 8 11 Definir a hora O controlo remoto requer a hora atual para a programação do temporizador A hora é exibida no mostrador do controlo remoto Para configurar as horas execute os seguintes passos I Prima o botão durante alguns segundos para aceder ao modo de definição da hora A hora pisca no mostrador do control...

Страница 125: ...aixa de arrumação NOTA Perigo de danos Não limpe o sistema de climatização para caixa de arrumação com um aparelho de limpeza de alta pressão A penetração de água pode danificar o sistema de climatização para caixa de arrumação Não utilize objetos afiados ou duros ou agentes de limpeza para a limpeza uma vez que podem causar danos no sistema de climatiza ção para caixa de arrumação Para a limpeza ...

Страница 126: ...filtro 1 do suporte Limpe o filtro 1 com um agente de limpeza e deixe secar Volte a colocar o filtro 1 já seco Uma vez por ano Solicitar a manutenção dos permutadores térmicos Solicite a manutenção dos permutadores térmicos do sistema de cli matização para caixa de arrumação a uma oficina qualificada Uma vez por ano Substituir o filtro de cartão ativado fig 5 página 5 opcional Puxe o filtro 1 do s...

Страница 127: ...a temperatura ambiente até 52 C A temperatura configurada é superior à temperatura ambiente Selecione uma temperatura mais baixa A temperatura ambiente é inferior a 16 C O sistema de climatização para caixa de arrumação foi concebido apenas para uma temperatura ambiente a partir de 16 C O isolamento térmico está com defeito Dirija se a uma oficina autori zada O compressor está danificado O enchime...

Страница 128: ...ico está sujo O ventilador exterior está com defeito Potência de ar defi ciente O filtro de ar está entupido Limpe o filtro de ar O registo do permutador térmico está sujo Dirija se a uma oficina autori zada O ventilador interior está avariado Entrada de água para o veículo As aberturas para saída da água de con densação estão obstruídas Limpe as aberturas para saída da água de condensação As veda...

Страница 129: ...vos a serem cumpridas têm de atender aos seguintes fatores Utilização de matérias primas e recursos naturais Emissões atmosféricas Saída de líquidos O sistema de cli matização para caixa de arruma ção para o funcio namento O filtro de ar está entupido Limpe o filtro de ar A tensão é demasiado baixa inferior a 200 Vw O transformador de tensão está com defeito Dirija se a uma oficina autori zada O i...

Страница 130: ...paço está suficientemente venti lado para evitar a existência de ar viciado que poderá ser nocivo para a saúde do operador Durante o funcionamento e a manutenção certifique se de que elimina devida mente todos os produtos residuais óleo massa lubrificante etc Mantenha o nível acústico baixo para reduzir a poluição sonora Para mais informações sobre a desinstalação correta dos nossos produtos por f...

Страница 131: ...3 A Aquecer 4 8 A Fusível necessário 5 A Intervalo de temperatura de funcionamento 0 C a 52 C Emissões acústicas 70 dB Agente de refrigeração R 410A Quantidade do agente de refrigeração 0 6 kg Equivalente a CO2 1 2528 t Potencial de aquecimento global GWP 2088 Elemento de aquecimento adicional 500 W Ventilação 3 níveis de ventilação 1 modo automático Classe de proteção IP X5 Volume de espaço máx d...

Страница 132: ...za delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente indicate può causare lesioni personali e a terzi danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze Il presente manuale del prodotto com preseleistruzioni lelineeguidaeleavvertenzeelarelativadocumentazionepossonoesseresoggettiamodificheeaggiornamenti Perinfor mazioni aggiornate sul prodotto si prega di visitare il sito documents dometic ...

Страница 133: ...niti dal produttore modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore impiego per scopi diversi da quelli descritti nel presente manuale Dometic si riserva il diritto di modificare l aspetto e le specifiche del prodotto Non siassumealcunaresponsabilitàpertutti idanni indiretti in particolareancheper quelli derivanti da un mancato funzionamento del climatizzatore da incasso AVVERT...

Страница 134: ...i 8 anni Utilizzare l apparecchio solamente in conformità all uso previsto Non apportare modifiche o trasformazioni all apparecchio I lavori di installazione manutenzione e riparazione del climatizzatore da incasso possono essere effettuati solo da personale qualificato informato sui pericoli connessi all uso del refrigerante e dei climatizza tori e a conoscenza delle relative prescrizioni Le ripa...

Страница 135: ... riparare correttamente da un tecnico specializzato Non scaricare mai il refrigerante nell atmo sfera Non mettere oggetti pesanti sull apparecchio e non sottoporlo a pres sione 2 2 Sicurezza durante l utilizzo dell apparecchio AVVERTENZA Interrompere sempre l alimentazione elettrica quando si opera sull apparecchio A AVVISO Il climatizzatore da incasso non è adatto all impiego su macchine agri col...

Страница 136: ...i seguenti componenti principali fig 1 pagina 3 Compressore 1 Il compressore aspira il refrigerante utilizzato e lo comprime In questo modo aumenta la pressione e di conseguenza anche la temperatura del refrigerante Condensatore 2 Il condensatore integrato funziona come un radiatore o uno scambiatore di calore L aria circolante assorbe calore il gas refrigerante caldo si raffredda e diventa liquid...

Страница 137: ... espulsa tra mite l uscita dell aria Ingresso dell aria 9 uscita dell aria 10 dello scambiatore di calore interno Tramite l ingresso dell aria l aria viene aspirata nell apparecchio ed espulsa tra mitel uscitadell aria Loscambiatoredicaloreinternoraffreddaoriscaldal ariain base alla modalità attiva 6 2 Ricevitore Il ricevitore fig 2 pagina 3 contiene i seguenti elementi di comando e indica zione N...

Страница 138: ...ento di aria fredda La funzione di sbrinamento impedisce la formazione di ghiaccio sullo scambiatore di calore esterno quando è attiva la modalità di raffreddamento La funzione di impedimento di aria fredda fa sì che non venga immessa aria fredda nel veicolo quando è attiva la modalità di raffreddamento Off è attiva una qualsiasi altra modalità 5 LED giallo Luce fissa è attiva la funzione timer Of...

Страница 139: ...d by 3 Tasto Selezione del livello di ventilazione 4 Tasto MODE Selezione della modalità di climatizzazione 5 Tasto Attivazione della funzione Sleep Con la funzione Sleep il valore nominale viene modificato automaticamente in modo da garantire una temperatura piacevole durante il sonno 6 Tasto Premuto una volta Indica la temperatura attuale nell abitacolo viene visualizzato il simbolo Premuto nuov...

Страница 140: ...l climatizza tore Modalità di climatizzazione Messaggio sul display Spiegazione Automatico In questa modalità il climatizzatore imposta automati camente la temperatura nominale e regola il compres sore la pompa di calore e la velocità della ventola comparando la temperatura nominale e quella interna e impostando la modalità di climatizzazione giusta vedi tabella seguente In questa modalità i tasti...

Страница 141: ...e ϑ ϑ 20 C 20 C ϑ 25 C ϑ 25 C Temperatura nomi nale 20 C 22 C 25 C Modalità di clima tizzazione Riscaldamento o aria di ricircolo Deumidificazione dell aria o aria di ricir colo Refrigerazione Funzione supple mentare Messaggio sul display Spiegazione Timer Il climatizzatore viene acceso all orario impostato Il climatizzatore viene spento all orario impostato Il climatizzatore viene acceso e spento...

Страница 142: ...di capitolo Impostazione dell ora a pagina 149 Impostazione del controllo remoto Inserire le batterie vedi capitolo Sostituzione delle batterie del controllo remoto a pagina 149 Il display visualizza per 5 secondi tutti i simboli Durante questi 5 secondi premere contemporaneamente il tasto e il tasto Il display mostra il numero del modello standard Entro 3 secondi premere contemporaneamente il tas...

Страница 143: ...tore IR fig 2 4 pagina 3 del ricevitore Dopo aver premuto un tasto il valore viene inviato direttamente al climatizzatore da incasso Il climatizzatore da incasso conferma la ricezione dei dati emettendo un segnale acustico alto Come accendere o commutare in modalità stand by solo il controllo remoto In modalità stand by il display del controllo remoto indica solo l ora Se il controllo remoto non è...

Страница 144: ...tare opportunamente le bocchette dell aria Assicurarsi che le bocchette dell aria e le griglie di aspirazione non siano ostruite da panni carta o altri oggetti Pulire il filtro dell aria con regolarità 8 4 Attivazione e disattivazione del climatizzatore da incasso I Quando si attiva il climatizzatore da incasso l apparecchio attende alcuni minuti prima che il compressore si sia attivato NOTA Dopo ...

Страница 145: ... essere selezionato manualmente Nelle altre modalità di climatizzazione il climatizzatore da incasso aziona automaticamente il livello di ven tilazione Con il tasto selezionare il livello di ventilazione desiderato Il climatizzatore da incasso conferma la ricezione dei valori emettendo un segnale acustico alto NOTA Il climatizzatore da incasso deve essere acceso NOTA Il climatizzatore da incasso d...

Страница 146: ...na temperatura compresa fra 16 C e 31 C Selezionare la temperatura desiderata con i tasti o Il climatizzatore da incasso conferma la ricezione dei valori emettendo un segnale acustico alto La temperatura nel climatizzatore da incasso è impostata 8 8 Programmazione del timer Con la funzione Timer è possibile impostare il periodo di tempo desiderato per la cli matizzazione Si può inserire solo l ora...

Страница 147: ... sul display del controllo remoto lampeggia Con il tasto o impostare l ora alla quale il climatizzatore da incasso deve essere spento Per inviare il valore al climatizzatore da incasso premere il tasto SET L ora di spegnimento nel climatizzatore da incasso è impostata Il climatizzatore da incasso rimane in funzione nella modalità di climatizzazione selezionata fino all orario impostato Impostazion...

Страница 148: ...mmato il timer è possibile disattivarlo nel seguente modo Premere quattro volte il tasto Il simbolo del timer si spegne La programmazione è stata disattivata 8 9 Attivazione della funzione Sleep I Quando la funzione Sleep è attivata la temperatura impostata viene modificata di 1 C dopo un ora e di 2 C dopo due ore per garantire una piacevole temperatura durante il sonno Impostare la temperatura de...

Страница 149: ... necessario che sul controllo remoto sia impostata l ora corretta L ora viene visualizzata sul display del controllo remoto Per impostare l ora eseguire le seguenti operazioni I Per accedere alla modalità di impostazione dell ora tenere premuto a lungo il tasto L ora lampeggia sul display del controllo remoto Con il tasto e impostare l ora corretta Per regolare più velocemente l ora in avanti o in...

Страница 150: ...sso AVVISO Pericolo di danni Non pulire il climatizzatore da incasso con un idropulitrice Le infiltra zioni d acqua possono danneggiare il climatizzatore da incasso Per la pulizia non utilizzare oggetti appuntiti o duri o detergenti aggressivi poiché possono danneggiare il climatizzatore da incasso Per la pulizia del climatizzatore da incasso utilizzare solo acqua e un detergente delicato Non util...

Страница 151: ... soluzione detergente e lasciare che il filtro si asciughi Rimontare il filtro asciutto 1 Una volta all anno Sottoporre lo scambiatore di calore a manutenzione Fare eseguire lamanutenzionedelloscambiatore dicaloredelclima tizzatore da incasso da un officina specializzata Una volta all anno Sostituire il filtro a carboni attivi fig 5 pagina 5 opzionale Estrarre il filtro 1 dal supporto Estrarre il ...

Страница 152: ...ente fino a 52 C La temperatura impostata è supe riore alla temperatura ambiente Selezionare una temperatura inferiore La temperatura ambiente è inferiore a 16 C Il climatizzatore da incasso è pro gettato solo per temperature ambiente a partire da 16 C La protezione termica è guasta Rivolgersi a un officina specia lizzata autorizzata Il compressore è danneggiato La quantità di refrigerante è insuf...

Страница 153: ...razione Il filtro dell aria è intasato Pulire il filtro dell aria Ilregistrodelloscambiatoredicalore è sporco Rivolgersi a un officina specia lizzata autorizzata Il ventilatore interno è guasto Infiltrazione di acqua nel vei colo Le aperture di scarico per l acqua di condensa sono intasate Pulire le aperture di scarico per l acqua di condensa Le guarnizioni sono danneggiate Rivolgersi a un officin...

Страница 154: ...atto sull ambiente le misure da adottare devono considerare i seguenti fattori Uso di materie prime e risorse naturali Emissioni atmosferiche Fuoriuscita di liquidi Il climatizzatore da incasso smette di funzio nare Il filtro dell aria è intasato Pulire il filtro dell aria La tensione è troppo bassa inferiore a 200 Vw Il convertitore di tensione è guasto Rivolgersi a un officina specia lizzata aut...

Страница 155: ...allazione assicurarsi che l ambiente sia sufficientemente ventilato Durante l esercizio e la manutenzione assicurarsi che tutti i prodotti di scarto pericolosi olio grasso ecc vengano smaltiti correttamente Per ridurre l inquinamento acustico mantenere un livello di intensità acustica basso Ulteriori informazioni relative alla corretta disinstallazione dei nostri prodotti si tro vano all interno d...

Страница 156: ...Riscaldamento 4 8 A Fusibile necessario 5 A Intervallo della temperatura di esercizio da 0 C a 52 C Emissioni acustiche 70 dB Refrigerante R 410A Quantità di refrigerante 0 6 kg CO2 equivalente 1 2528 t Potenziale di riscaldamento globale GWP 2088 Elemento riscaldante aggiuntivo 500 W Ventilatore 3 velocità di ventilazione 1 modalità automatica Classe di protezione IP X5 Volume max dell abitacolo ...

Страница 157: ...ezen en opvolgen van de hierin beschreven instructies en waarschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen schade aan uw product of schade aan andere eigendommen in de omgeving Deze gebruiksaanwijzing met inbegrip van de instructies richtlijnen en waarschuwingen en de bijbehorende documentatie kan onderhe vig zijn aan wijzigingen en updates Actuele productinformatie vindt u op documents d...

Страница 158: ...duct zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant Gebruik voor andere doeleinden dan beschreven in deze handleiding Dometic behoudt zich het recht voor om het uiterlijk en de specificaties van het pro duct te wijzigen Hij kan in het bijzonder niet aansprakelijk gesteld worden voor alle gevolgschade met name ook niet voor gevolgschade die kan ontstaan door het uitvallen van de airco onder de ...

Страница 159: ...voorkomen dat ze met het toestel spelen Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen onder 8 jaar Gebruik het toestel alleen volgens de voorschriften Voer geen wijzigingen of verbouwingen aan het toestel uit De installatie het onderhoud en reparaties aan de airco onder de bank mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die bekend zijn met de gevaren bij het gebruik van koelmidde...

Страница 160: ...naar behoren gerepareerd worden Het koelmiddel mag in geen geval in de vrije lucht worden afgelaten Plaats geen zware voorwerpen op het toestel en oefen er geen druk op uit 2 2 Veiligheid bij het gebruik van het apparaat WAARSCHUWING Onderbreek bij werkzaamheden aan het toestel altijd de stroomtoe voer A LET OP De airco onder de bank is niet geschikt voor het gebruik in landbouw en bouwmachines Ge...

Страница 161: ...t van de airco onder de bank bestaat uit deze hoofdcomponenten afb 1 pagina 3 Compressor 1 De compressor zuigt het gebruikte koelmiddel aan en comprimeert het Op die manier wordt de druk en daarmee ook de temperatuur van het koelmiddel ver hoogd Condensator 2 De ingebouwde condensor functioneert als een koeler of warmtewisselaar De voorbijstromende lucht neemt warmte op het hete koelmiddelgas koel...

Страница 162: ...t afgevoerd Luchtinlaat 9 luchtuitlaat 10 van de externe warmtewisselaar Lucht wordt door de luchtinlaat in het toestel gezogen en door de luchtuitlaat afgevoerd De interne warmtewisselaar behandelt de lucht zodanig dat deze gekoeld of verwarmd wordt afhankelijk van de actieve modus 6 2 Ontvanger De ontvanger afb 2 pagina 3 bevat de volgende bedienings en displayelementen Nr Verklaring 1 Digitale ...

Страница 163: ...ctie ter voorkoming van koude lucht actief is De ijsvrij functie voorkomt ijsvorming op de externe warmtewis selaar terwijl de koelmodus actief is De functie ter voorkoming van koude licht voorkomt dat koude lucht in het voertuig wordt geblazen terwijl de koelmodus geactiveerd is Uit een willekeurige andere modus is geactiveerd 5 Gele led Continulicht de timerfunctie is geactiveerd Uit de timerfun...

Страница 164: ...ts Ventilatorstand selecteren 4 Toets MODE Klimaatmodus selecteren 5 Toets de sleep functie activeren Met de sleep functie wordt het instelpunt automatisch gewijzigd om een aangename slaaptemperatuur te garanderen 6 Toets Eén keer indruk ken Toont de actuele temperatuur van de binnenruimte symbool wordt weergegeven Nogmaals indruk ken Geeft de ingestelde temperatuur weer 7 Toets geen functie 8 Toe...

Страница 165: ...zendt Klimaatmodus Displaymel ding Verklaring Automatische modus In deze modus stelt de airco de gewenste tempera tuur automatisch in en regelt de compressor de warmtepomp en de ventilatorsnelheid door het ver gelijkenvandegewenstetemperatuurentemperatuur in de ruimte en stelt de passende klimaatmodus in zie volgende tabel In deze modus zijn de toetsen en gedeacti veerd Koelen U legt temperatuur e...

Страница 166: ... binnen ruimte ϑ ϑ 20 C 20 C ϑ 25 C ϑ 25 C Gewenste tempe ratuur 20 C 22 C 25 C Klimaatmodus Verwarmen of circula tie Luchtontvochtigingof circulatie Koelen Extra functie Displaymel ding Verklaring Timer De airco wordt op het ingestelde tijdstip ingescha keld De airco wordt op het ingestelde tijdstip uitgescha keld De airco wordt op de ingestelde tijdstippen in en weer uitgeschakeld Sleep De inges...

Страница 167: ...tellen op pagina 174 Afstandsbediening instellen Plaatsdebatterij ziehoofdstuk Batterijenvandeafstandsbedieningvervangen op pagina 173 Het display toont gedurende 5 seconden alle symbolen Druk tijdens deze 5 seconden gelijktijdig op de toets en de toets Het display toont het standaard modelnummer Druk binnen 3 seconden gelijktijdig op de toets en toets en toets om het modelnummer te selecteren Fre...

Страница 168: ... van het bedieningspaneel zijn gericht Na het indrukken van een toets wordt de waarde direct naar de airco onder de bank gestuurd De airco onder de bank bevestigt de ontvangst van de gegevens met een hoge toon Alleen de afstandsbediening in de stand bymodus schakelen of inschake len In stand bymodus geeft het display van de afstandsbediening alleen de tijd weer Wanneer de afstandsbediening niet op...

Страница 169: ...doordoeken papierofandere voorwerpen afgedekt zijn Reinig het luchtfilter regelmatig 8 4 Airco onder de bank in en uitschakelen I Als u de airco onder de bank inschakelt wacht het toestel enkele minuten voordat het de compressor inschakelt 8 5 Klimaatmodus selecteren I INSTRUCTIE Na het inschakelen wordt de airconditioning met de waarden gestart die als laatste ingesteld waren Met de afstandsbedie...

Страница 170: ...modi regelt de airco onder de bank de ventilatorstand automatisch Selecteer met de toets de gewenste ventilatorstand De airco onder de bank bevestigt de ontvangst van de waarden met een hoge toon De ventilatorstand is opnieuw ingesteld 8 7 Temperatuur instellen I INSTRUCTIE De airco onder de bank moet ingeschakeld zijn Displaymelding Verklaring Lage ventilatorstand Middelste ventilatorstand Hoge v...

Страница 171: ...e toon De temperatuur is in de airco onder de bank ingesteld 8 8 Timer programmeren Met de timerfunctie kunt u een gewenste periode voor de airconditioning instellen Daarbij kunt u alleen het inschakeltijdstip of alleen het uitschakeltijdstip of beide waarden vastleggen I Selecteer voor de programmering van de timer de klimaatmodus en alle gewenste waarden bijvoorbeeld temperatuur Inschakeltijdsti...

Страница 172: ...waarde naar de airco onder de bank te sturen Het uitschakeltijdstip in de airco onder de bank is ingesteld De airco onder de bank werkt tot het ingestelde tijdstip met de geselecteerde kli maatmodus De inschakel en uitschakeltijdstippen instellen Druk drie keer op de toets Het symbool ON knippert op het display van de afstandsbediening Het symbool OFF is zichtbaar Stel met de toets of het tijdstip...

Страница 173: ...ee uur met 2 C gewijzigd om een aangename slaaptemperatuur te garan deren Stel de gewenste temperatuur in zie hoofdstuk Temperatuur instellen op pagina 170 Druk op de toets Het symbool verschijnt op het display De sleep functie is geactiveerd Druk opnieuw op de toets om de sleep functie te deactiveren I 8 10 Batterijen van de afstandsbediening vervangen Vervang de batterijen wanneer op het display...

Страница 174: ...de toets SET om de tijd te bevestigen 9 Airco onder de bank reinigen A Reinig de behuizing van de airco onder de bank en de luchtuitlaat af en toe met een vochtige doek INSTRUCTIE Wanneer bij het instellen van de tijd gedurende ca 10 seconden geen enkele toets op de afstandsbediening ingedrukt wordt dan gaat de afstandsbediening terug naar de startmodus LET OP Gevaar voor beschadiging Reinig de ai...

Страница 175: ...oud Regelmatig Condenswaterafvoeren controleren Controleer of de condenswaterafvoeren afb 4 2 pagina 4 aan dezijkantenvandeaircoonderdebankvrijzijnenofhetbetreffende condenswater kan wegstromen Regelmatig Filter van de luchtroosters reinigen afb 5 pagina 5 Trek het filter 1 uit de houder Reinig het filter 1 met een reinigingsmiddeloplossing en laat het drogen Plaats het droge filter 1 terug Eén ke...

Страница 176: ...elde temperatuur is hoger dan de ruimtetemperatuur Selecteer een lagere tempe ratuur De omgevingstemperatuur is lager dan 16 C De airco onder de bank is uitslui tend ontworpen voor een omge vingstemperatuur vanaf 16 C De warmte isolatie is defect Neem contact op met een geautoriseerde werkplaats De compressor is beschadigd Er is niet voldoende koelmiddel gevuld Het register van de warmtewisselaar ...

Страница 177: ...ht luchtver mogen Het luchtfilter is verstopt Reinig het luchtfilter Het register van de warmtewisselaar is verontreinigd Neem contact op met een geautoriseerde werkplaats De binnenste ventilator is defect Waterlekken in het voertuig De afvoeropeningen voor con denswater zijn verstopt Reinig de afvoeropeningen voor condenswater De afdichtingen zijn beschadigd Neem contact op met een geautoriseerde...

Страница 178: ...an aanzienlijke effecten op het milieu dient rekening te worden gehouden met de volgende factoren gebruik van grondstoffen en natuurlijke hulpbronnen emissies in de atmosfeer vrijkomen van vloeistoffen De airco onder de bank stopt met werken Het luchtfilter is verstopt Reinig het luchtfilter De spanning is te laag onder 200 Vw De spanningsomvormer is defect Neem contact op met een geautoriseerde w...

Страница 179: ...nde is geventileerd om te voorkomen dat er benauwde lucht ontstaat die schadelijk kan zijn voor de gezondheid van de bediener Zorg er tijdens hetgebruik en de onderhoudswerkzaamheden voor dat alle scha delijke afvalproducten olie vet e d volgens de voorschriften worden afge voerd Houd het geluidsniveau ter beperking van de geluidsoverlast laag Aanvullende informatie over de correcte demontage van ...

Страница 180: ...4 3 A Verwarmen 4 8 A Benodigde zekering 5 A Bedrijfstemperatuur 0 C tot 52 C Geluidsemissie 70 dB Koelmiddel R 410A Koelmiddelhoeveelheid 0 6 kg CO2 equivalent 1 2528 t Aardopwarmingsvermogen GWP 2088 Aanvullende verwarmingselement 500 W Ventilator 3 ventilatorstanden 1 automatische modus Beschermklasse IP X5 Max ruimte inhoud van het voertuig met geïsoleerde wanden 30 m Afmetingen l x b x h afb ...

Страница 181: ...an medføre kvæstelser pådig selv og andre skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin ger af denne produktvejledning samt anvisningerne retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation Se documents dometic com for de nyeste produktinformationer Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symboler 182 2 Sikkerhedshe...

Страница 182: ... fra producenten ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten brug til andre formål end dem der er beskrevet i vejledningen Dometic forbeholder sig ret til at ændre produktets udseende og produktspecifika tioner Producenten hæfter især ikke for følgeskader heller ikke for følgeskader der kan opstå hvis driften af klimaanlægget til montering i et magasin svigter ADVARSEL Sikke...

Страница 183: ...temt til Foretag ikke ændringer af apparatet eller ombygninger på det Installationogvedligeholdelseafog reparationerpåklimaanlæggettil montering i et magasin må kun foretages af fagfolk der kender farerne ved omgang med kølemidler og klimaanlæg og de pågældende for skrifter Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer Ved reparationer skal du henvende dig til serviceafdelingen i dit l...

Страница 184: ...tet ADVARSEL Afbryd altid strømforsyningen ved arbejder på apparatet A VIGTIGT Klimaanlægget til montering i et magasin er ikke egnet til anvendelse i landbrugs og entreprenørmaskiner Anvend kun apparatet hvis kabinettet og ledningerne er ubeskadi gede 3 Målgruppe for denne vejledning Denne betjeningsvejledning henvender sig til brugeren af klimaanlægget til monte ring i et magasin 4 Leveringsomfa...

Страница 185: ...idlets tryk og derved også dets temperatur Kondensator 2 Den indbyggede kondensator fungerer som en køler eller en varmeveksler Den forbistrømmende luft optager varme den varme kølemiddelgas afkøles og bli ver flydende Fordamper 3 Fordamperne afkøler den forbistrømmende luft og affugter den Kølemidlet optager varme og fordamper Blæser 4 Den afkølede eller opvarmede luft fordeles inde i køretøjet m...

Страница 186: ...er konstant rødt Standby modus er aktiveret Lyser konstant grønt En vilkårlig anden modus er aktiveret Blinker rødt grønt Klimaanlægget til magasiner er tilkoblet men spændingsforsyningen findes ikke 3 Blå lysdiode Lyser konstant Afkølingsmodusen er aktiveret Blinker Luftaffugtningsmodusen er aktivieret Slukket En anden modus er aktiveret 4 Orange lysdiode Lyser konstant Varmemodusen er aktiveret ...

Страница 187: ...eratursonde E3 Fejl ved udvendig batteritemperatursonde E4 Fejl ved styringskortkommunikation styringskortfejl Nr Forklaring 1 Digitaldisplay Viser følgende Klokkeslæt Ønsket rumtemperatur nominel værdi i C eller F Faktisk rumtemperatur Klimamodus Blæsertrin Symboler for aktive ekstrafunktioner Batteristatus 2 Tast Tænder klimaanlægget og fjernbetjeningen eller skifter til standby modus 3 Tast Væl...

Страница 188: ...lokkeslættet 10 Tast SET Bekræfter og gemmer dataene 11 Tast Uden funktion 12 Tast Forøger værdi 13 Tast Reducerer værdi 14 Symbol batterier afladede Vises når fjernbetjeningens batterier er afladede Udskift i dette tilfælde batterierne se kapitlet Udskiftning af fjernbetjeningens batterier på side 197 15 Symbol send værdier Vises kortvarigt når fjernbetjeningen sender værdier til klimaanlægget Nr...

Страница 189: ... indvendige rum til denne temperatur Opvarmning Du bestemmer temperaturen og blæsereffekten kli maanlægget opvarmer det indvendige rum til denne temperatur Cirkulationsluft Du bestemmer ventilatortrinet klimaanlægget blæser luft ind i det indvendige rum Luftaffugtning Du bestemmer temperaturen klimaanlægget afkøler det indvendige rum til denne temperatur styrer den nødvendige blæsereffekt og affug...

Страница 190: ...klokkeslættet Indstilling af det aktuelle klokkeslæt Se kapitlet Indstilling af klokkeslættet på side 197 Indstilling af fjernbetjeningen Sæt batterierne i se kapitlet Udskiftning af fjernbetjeningens batterier på side 197 Ekstrafunktion Displaymel ding Forklaring Timer Klimaanlægget tændes på det indstillede tidspunkt Klimaanlægget slukkes på det indstillede tidspunkt Klimaanlægget tændes på det ...

Страница 191: ...ngen Klimaanlægget til montering i et magasin har tre driftsmoduser Modtageren tilkobles når den modtager impulser fra fjernbetjeningen Displayet viser blinker temperaturindstillingen efter 10 sekunder viser display rumtemperatu ren derefter slukker det Med fjernbetjeningen kan du tænde klimaanlægget til montering i et magasin fra standby modusen og ind stille det på standby modusen igen foretage ...

Страница 192: ...hængigt af klimaanlægget til montering i et magasin Tryk på tasten 8 3 Henvisning vedrørende bedre udnyttelse Hvis du overholder følgende henvisninger optimerer du virkemåden for dit klimaan læg til montering i et magasin Forbedr køretøjets varmeisolering ved at tætne spalten og tildække vinduet med reflekterende rullegardiner eller forhæng Når køretøjet var udsat for sollys i lang tid Anvend førs...

Страница 193: ...ionsluft kan blæsertrinet vælges manuelt I de øvrige klimamoduser styrer klimaanlægget til montering i et magasin automatisk blæsertrinet BEMÆRK Efter tilkoblingen startes klimatiseringen med værdierne der sidst var indstillet Medfjernbetjeningen kandutændeklimaanlæggettilmonteringiet magasin fra standby modusen og indstille det på standby modusen igen Tryk på tasten Du kan betjene klimaanlægget t...

Страница 194: ...dierne med en høj tone Temperaturen er indstillet i klimaanlægget til montering i et magasin Klimamodus opvarmning I klimamodus opvarmning kan du indstille en temperatur mellem 16 C og 31 C med fjernbetjeningen Vælg den ønskede temperatur med tasten eller Klimaanlægget til montering i et magasin kvitterer modtagelsen af værdierne med en høj tone Displaymelding Forklaring Lavt blæsertrin Middel blæ...

Страница 195: ...s med tasten eller Tryk på tasten SET for at sende værdien til klimaanlægget til montering i et maga sin Tilkoblingstidspunktet er indstillet i klimaanlægget til montering i et magasin Klimaanlægget til montering i et magasin starter med den valgte klimamodus på det indstillede tidspunkt Indstil klimaanlægget til montering i et magasin på standby modus Indstilling af frakoblingstidspunktet I Tryk ...

Страница 196: ... med tasten eller Tryk på tasten Symbolet OFF blinker på fjernbetjeningens display Indstil klokkeslættet hvor klimaanlægget til montering i et magasin skal slukkes med tasten eller Tryk på tasten SET for at sende værdien til klimaanlægget til montering i et maga sin Tilkoblings og frakoblingstidspunktet er indstillet i klimaanlægget til montering i et magasin Klimaanlægget til montering i et magas...

Страница 197: ...tterirummets dæksel lidt ind og skub det i pilens retning Sæt de nye batterier 2x type AAA i fjernbetjeningen som vist i batterirummet Luk batterirummets dæksel 8 11 Indstilling af klokkeslættet Fjernbetjeningen skal kende det aktuelle klokkeslæt ved timerprogrammeringen Klokkeslættet vises på fjernbetjeningens display For at indstille klokkeslættet skal du foretage følgende trin I Tryk længe på t...

Страница 198: ...anbefales en brille pudseklud til rengøring af displayet 10 Vedligeholdelse af klimaanlægget til montering i et magasin VIGTIGT Fare for beskadigelse Rengør ikke klimaanlægget til montering i et magasin med en høj tryksrenser Indtrængende vand kan beskadige klimaanlægget til montering i et magasin Anvend ikke skarpe eller hårde genstande eller rengøringsmidler til rengøring da det kan beskadige kl...

Страница 199: ... af holderen Rengør filteret 1 med en opvaskemiddelopløsning og lad det tørre Sæt det tørre filter 1 i igen En gang om året Lad varmevekslerne vedligeholde Lad et fagværksted vedligeholdevarmevekslerne på klimaanlægget til montering i et magasin En gang om året Udskiftning af aktivkulfilter fig 5 side 5 option Træk filteret 1 ud af holderen Fjern aktivkulfilteret 2 Sæt et nyt aktivkulfilter i elle...

Страница 200: ...ted Kompressoren er beskadiget Kølemiddelpåfyldningen er utilstrække lig Varmevekslerens register er tilsmudset Den ydre blæser er defekt Ingen varmekapa citet Klimaanlægget til magasiner er ikke ind stillet til opvarmning Indstil klimaanlægget til magasiner til opvarmning Udenomstemperaturen er under 0 C Klimaanlægget til magasiner er kun beregnet til en udenomstemperatur over 0 C Den indstillede...

Страница 201: ...n forsyningsspænding 230 Vw Kontrollér spændingsforsy ningen Spændingen er for lav under 200 Vw Spændingstransformeren er defekt Kontakt et autoriseret værk sted Varmebeskyttelsen er defekt Den elektriske sikring af spændingsforsy ningen er for lav Kontrollér den elektriske sik ring af spændingsforsynin gen Klimaanlægget til montering i et magasin indstiller driften Luftfilteret er tilstoppet Reng...

Страница 202: ...de for Det samlede emballeringsmateriale skal bortskaffes så vidt muligt recycles i overensstemmelse med de lovmæssige forskrifter i landet hvor bortskaffelsen finder sted Alle produktkomponenter skal bortskaffes så vidt muligt recycles i overensstem melse med de lovmæssige forskrifter i landet hvor bortskaffelsen finder sted Ved korrekt bortskaffelse skal apparatet overdrages til et autoriseret r...

Страница 203: ...skal du kontakte den nærmeste genbrugsstation eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse Produktet kan bortskaffes uden gebyr Bortskaf så vidt muligt emballagemateriale sammen med det tilsvarendegen brugsaffald FreshWell3000 Kølekapacitet iht ISO 5151 2700 W Varmekapacitet 3000 W 2500 W 500 W ekstra varmeelement Nominel indgangsspænding 230 Vw 50 60 Hz Strømforbrug Kø...

Страница 204: ...t hermetisk Ekstra varmeelement 500 W Blæser 3 blæsertrin 1 automatisk modus Kapslingsklasse IP X5 Køretøjets maks rumvolumen med isolerede vægge 30 m Mål L x B x H fig 6 side 5 Vægt ca 21 kg Godkendelse certifikat FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx xx xx book Page 204 Friday January 13 2023 3 23 PM ...

Страница 205: ...duinteläserochföljerinstruktionerna och varningarnasom angeshärkandetleda till personskadorpå digellerandra påprodukten eller annan egendom i närheten Denna produkthandbok inklusive instruktionerna direktiven och varningarna samt relaterad information kan ändras och uppdateras För uppdaterad produktinformation besök documents dometic com Innehållsförteckning 1 Symbolförklaring 206 2 Säkerhetsanvis...

Страница 206: ...naldelar från tillverkaren Ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren Användning för andra ändamål än de som beskrivs i denna bruksanvisning Dometic förbehåller sig rätten att ändra produktens utseende och specifikationer Detta gäller speciellt följdskador särskilt sådana följdskador som uppstår p g a att klimatanläggningen för förvaringsutrymmen inte fungerar VARNING Säke...

Страница 207: ...ner av klimatanläggningen för för varingsutrymmen får endast genomföras av härför utbildad personal som är förtrogen med riskerna vid hantering av köldmedier och klima tanläggningar och känner till gällande föreskrifter Icke fackmässiga reparationer kan leda till att det uppstår allvarliga faror Vänd dig till ett servicekontor när det gäller reparationer adresser finns på baksidan Använd inte klim...

Страница 208: ...ade 3 Målgrupp Informationen i bruksanvisningen är avsedd för ägaren till klimatanläggningen för för varingsutrymmen 4 Leveransomfattning Dometic FreshWell klimatanläggning för förvaringsutrymmen Bruksanvisning 5 Ändamålsenlig användning Klimatanläggningen Dometic FreshWell3000 är endast avsedd för husbilar husvag nar och andra fordon med boendeytor Den är inte avsedd att användas i hus eller läge...

Страница 209: ...kt 4 Fläkten fördelar den kylda eller uppvärmda luften i fordonet genom en luftenhet 4 vägsventil 5 4 vägsventilen vänder kylkretsen De inre lamellerna i förångaren fungerar då som en kondensor som avger värme till den passerande luften Resistor 6 Resistorn förstärker värmeeffekten vid låga utetemperaturer Luftinsläpp 7 luftutsläpp 8 på den externa värmeväxlaren Luft sugs in i maskinen via luftins...

Страница 210: ...luftavfuktningsläget är aktiverat Av ett annat läge är aktiverat 4 Orange ljusdiod Lyser konstant värmeläget är aktiverat Blinkar värmeläget är aktiverat men det alstras fortfarande inte någon värme i klimatanläggningen för förvaringsutrymmen eftersom avfrostningsfunktionen eller funktionen som förhindrar kalluft är aktiverad Avfrostningsfunktionen gör att det inte bildas is på den externa värmevä...

Страница 211: ...xtrafunktioner Batteristatus 2 Knapp Slå på klimatanläggningen och fjärrkontrollen eller ställa den i standby läge 3 Knapp Välja fläktsteg 4 Knapp MODE Välja driftläge 5 Knapp Aktivera Sleep funktionen Med Sleep funktionen ändras börvärdet automatiskt till en behaglig sovtemperatur 6 Knapp Tryck en gång Visar den aktuella temperaturen inomhus symbolen visas Tryck igen Visar den inställda temperatu...

Страница 212: ...Driftläge På dis playen Förklaring Automatläge I detta läge ställer klimatanläggningen automatiskt in börtemperaturen och reglerar kompressorn värme pumpen och fläktens hastighet genom att jämföra bör temperatur och inomhustemperatur Därefter ställer den i ett passande driftläge se följande tabell I detta läge är knapparna och avaktiverade Kyla Du bestämmer temperatur och fläkteffekt klimatan lägg...

Страница 213: ...inomhus temperatur ϑ ϑ 20 C 20 C ϑ 25 C ϑ 25 C Börtemperatur 20 C 22 C 25 C Driftläge Uppvärmning eller cirkulationsluft Luftavfuktning eller cirkulationsluft Kyla Extra funktion På dis playen Förklaring Timer Klimatanläggningen aktiveras vid inställd tidpunkt Klimatanläggningen stängs av vid inställd tidpunkt Klimatanläggningen aktiveras och stängs av vid inställda tidpunkter Sleep För en behagli...

Страница 214: ...ll in aktuellt klockslag se kapitel Ställa in klockan på sidan 220 Ställa in fjärrkontroll Sätt i batterierna se kapitel Byta batterier i fjärrkontrollen på sidan 220 Displayen visar alla symboler i 5 sekunder Tryck under dessa 5 sekunder samtidigt på knapparna och Displayen visar standardmodellnumret Tryck inom 3 sekunder samtidigt på knapparna och för att välja modell nummer FreshWell3000 02 Fre...

Страница 215: ... vara riktad mot IR ögat bild 2 4 sida 3 på mottagaren När man har tryckt på en knapp skickas värdet direkt till klimatanläggningen Klima tanläggningen kvitterar mottagningen av värdet med en hög signalton Ställa fjärrkontrollen i standby läge eller slå på den I standby läget visas endast klockan på fjärrkontrollens display OmfjärrkontrolleninteärriktadmotIR ögat bild 2 4 sida 3 påmottagaren kandu...

Страница 216: ...å och stänga av klimatanläggningen I När klimatanläggningen slås på tar det ett par minuter innan kompressorn aktiveras 8 5 Välja driftläge I Välj önskat driftläge med knappen MODE se kapitel Driftläge på sidan 212 Klimatanläggningen för förvaringsutrymmen kvitterar mottagningen av värdena med en hög signalton ANVISNING Vid påslagning startar klimatiseringen med de senast inställda vär dena Med fj...

Страница 217: ...har ställts in 8 7 Ställa in temperaturen I Driftläge Kyla I driftlägena Kyla och Avfuktning kan du använda fjärrkontrollen och välja en temperatur på mellan 16 C och 31 C Välj önskad temperatur med knappen eller Klimatanläggningen kvitterar mottagningen av värdena med en hög signalton ANVISNING Klimatanläggningen måste vara påslagen På displayen Förklaring Låg fläkteffekt Mellanhög fläkteffekt Hö...

Страница 218: ...tläge och önskade värden t ex temperatur innan du ställer in timern Ställa in aktiveringstiden I Tryck på knappen en gång Symbolen ON blinkar på fjärrkontrollens display Ställ med knappen eller in tiden när klimatanläggningen ska slås på Tryck på knappen SET för att skicka värdet till klimatanläggningen Aktiveringstiden är inställd för klimatanläggningen Klimatanläggningen startar på inställd tid ...

Страница 219: ...k på knappen igen Symbolen OFF blinkar på fjärrkontrollens display Ställ med knappen eller in tiden när klimatanläggningen ska stängas av Tryck på knappen SET för att skicka värdet till klimatanläggningen Aktiveringstid och avstängningstid är inställd för klimatanläggningen Klimatanläggningen startar på den inställda tiden med valt driftläge och kör till den andra inställda tiden Aktivera klimatan...

Страница 220: ...i fjärrkontrollen enligt markeringarna i bat terifacket Stäng batterifackets lock 8 11 Ställa in klockan För timerprogrammeringen måste aktuell tid stämma på fjärrkontrollen Tiden visas på fjärrkontrollens display Genomför följande steg för att ställa in klockan I Tryck på knappen lång tryckning för att aktivera inställningsläget för klockan Tiden blinkar på fjärrkontrollens display Ställ klockan ...

Страница 221: ...Använd endast vatten och ett milt rengöringsmedel för att rengöra klimatanläggningen Använd aldrig bensin diesel eller lösningsme del VARNING Annat underhåll än det som beskrivs här får endast genomföras av härför utbildad personal som är förtrogen med riskerna vid hantering av köld medier och klimatanläggningar och känner till gällande föreskrifter Icke fackmässiga underhållsarbeten kan leda till...

Страница 222: ...kyleffekt Klimatanläggningen har inte ställts in på kylning Ställinklimatanläggningenpå kylning Omgivningstemperaturen är högre än 52 C Klimatanläggningen är bara avsedd för omgivningstempera turer upp till 52 C Den inställda temperaturen är högre än rumstemperaturen Välj en lägre temperatur Omgivningstemperaturenärlägreän 16 C Klimatanläggningen är bara avsedd för omgivningstempera turer fr o m 1...

Страница 223: ...iga Den yttre fläkten är defekt Dåligt luftflöde Luftfiltret är tilltäppt Rengör luftfiltret Värmeväxlarens lameller smutsiga Kontakta en auktoriserad verkstad Den inre fläkten är defekt Det kommer in vatten i fordonet Utloppsöppningarna för kondens vatten är tilltäppta Rengör utloppsöppningarna för kondensvatten Tätningarna skadade Kontakta en auktoriserad verkstad Klimatanlägg ningen startar int...

Страница 224: ...nefatta följande faktorer användning av råvaror och naturresurser atmosfäriska utsläpp läckande vätskor avfallshantering och återvinning markföroreningar För att minimera påverkan på miljön fastställer tillverkaren flertalet krav som måste föl jas under apparatens livslängd Klimatanlägg ningen slutar fungera Luftfiltret är tilltäppt Rengör luftfiltret För låg spänning under 200 Vw Spänningsomvandl...

Страница 225: ...g nivå för att inte störa din omgivning Mer information för korrekt demontering och avfallshantering hittar du i återvinnings anvisningarna på dometic com Återvinning av produkter med icke utbytbara batterier laddningsbara batterier eller ljuskällor Återvinning av förpackningsmaterial 14 Tekniska data Om produkten innehåller icke utbytbara batterier laddningsbara batterier eller ljuskällor behöver...

Страница 226: ...lvätska R 410A Mängd kylvätska 0 6 kg CO2 motsvarande 1 2528 t Global uppvärmningspotential GWP 2088 Extra värmeelement 500 W Fläkt 3 fläktsteg 1 automatläge Skyddsklass IP X5 Fordonets max innervolym med isolerade väggar 30 m Mått L x B x H bild 6 sida 5 Vikt ca 21 kg Provning certifikat FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx xx xx book Page 226 Friday January 13 2023 3 23 PM ...

Страница 227: ...rslene som er presentert her ikke blir lest og fulgt kan det føre til personskader hos deg selv eller andre skader på produktet eller skader på annen eiendom i nærheten Denne produktveiledningen med sine anvisninger ret ningslinjer og advarsler samt relatert dokumentasjon kan være underlagt endringer og oppdateringer For oppdatert produktinformasjon se documents dometic com Innholdsfortegnelse 1 S...

Страница 228: ...odifisering av produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produ senten Bruk til andre formål enn beskrevet i denne veiledningen Dometic forbeholder seg rettigheten til å endre produktet ytre og produktspesifika sjoner Produsenten tar ikke ansvar for eventuelle følgeskader særlig ikke for følgeskader som kan oppstå ved svikt i takboksklimaanlegget ADVARSEL Sikkerhetsregel Kjennetegner...

Страница 229: ...mbygging av apparatet Installasjon vedlikehold og reparasjon av takboksklimaanlegget må kun utføres av fagfolk som kjenner til farene ved håndtering av kjøle midler og klimaanlegg og som er kjent med gjeldende forskrifter Usakkyndige reparasjoner kan føre til betydelige skader Ved behov for reparasjon kontakter du servicestedene i ditt land adresse på bak siden Bruk ikke takboksklimaanlegget i nær...

Страница 230: ...lingen og ledningene er uskadd 3 Målgruppen for denne veiledningen Denne bruksanvisningen henvender seg til brukere av takboksklimaanlegget 4 Leveringsomfang Takboksklimaanlegg Dometic FreshWell Bruksanvisning 5 Forskriftsmessig bruk Takboksklimaanlegget Dometic FreshWell3000 er utelukkende egnet for bobiler campingvogner og andre kjøretøyer med oppholdsrom Det er ikke egnet for hus eller boliger ...

Страница 231: ...emiddelet tar opp varme og fordamper Vifte 4 Den avkjølte eller oppvarmede luften fordeles inne i kjøretøyet gjennom viften via en luftutslippsenhet 4 veis ventil 5 4 veis ventilen reverserer kjølekretsløpet Dermed blir det innvendige registeret til fordamperen til kondensatoren og varmer opp luften som strømmer gjennom Varmemotstand 6 Varmemotstanden forsterker varmevirkningen ved lave utetempera...

Страница 232: ...nkende rødt grønt Takboksklimaanlegget er innkoblet men strømtilførsel mangler 3 Blå LED Fast lys Kjølemodus er innkoblet Blinker Luftfukter modusen er innkoblet Av En annen modus er innkoblet 4 Oransje LED Fast lys varmemodusen er aktivert Blinker Varmemodus er innkoblet men takboksklimaanlegget produserer ikke varm luft så lenge avisingsmodusen eller kald luft sperremodusen er aktiv Avisingsmodu...

Страница 233: ...tt Ønsket romtemperatur settpunkt i C eller F Faktisk romtemperatur Klimamodus Viftehastighet Symboler for aktive tilleggsfunksjoner Batteristatus 2 Knapp Slå klimaanlegg og fjernkontroll på eller sette dem i standby modus 3 Knapp Velge viftehastighet 4 Knapp MODUS Velge klimamodus 5 Knapp Aktivere Sleep funksjonen Med Sleep funksjonen reguleres settverdien automatisk for å sikre en behagelig sove...

Страница 234: ...en på side 242 15 Symbol sende verdier Vises kort når fjernkontrollen sender verdier til klimaanlegget Klimamodus Displaymel ding Forklaring Automatikk I denne modusen stiller klimaanlegget inn settpunkt temperaturen automatisk og styrer kompressoren var mepumpen og viftehastigheten gjennom å sammen ligne settpunkt temperatur og innvendig temperatur og den stiller inn den passende klimamodusen se ...

Страница 235: ...nvendig omluftsdrift I denne modusen er knappen deaktivert Aktuell innven dig temperatur ϑ ϑ 20 C 20 C ϑ 25 C ϑ 25 C Settpunkt tempera tur 20 C 22 C 25 C Klimamodus Oppvarming eller omluft Luftfavfukting eller omluft Kjøle Tilleggsfunksjon Displaymel ding Forklaring Timer Klimaanlegget slås på ved et innstilt tidspunkt Klimaanlegget slås av ved et innstilt tidspunkt Klimaanlegget slås på og av igj...

Страница 236: ...ittel Stille inn klokkeslett på side 242 Stille inn fjernkontroll Sett inn batteriene se kapittel Bytte batterier i fjernkontrollen på side 242 Displayet viser alle symbolene i 5 sekunder I løpet av disse 5 sekundene trykker du samtidig på knappene og Displayet viser standard modellnummer Trykk samtidig på knappene og innen 3 sekunder for å velge modellnummer FreshWell3000 02 FreshJet 07 FreshLigh...

Страница 237: ...tet mot IR mottakeren fig 2 4 side 3 på mottakeren Når du har trykket på en tast sendes verdien direkte til takboksklimaanlegget Tak boksklimaanlegget kvitterer mottak av data med en høy signallyd Koble kun fjernkontrollen til standby modus eller slå den på I stand by viser displayet på fjernkontrollen kun klokkeslettet Hvis fjernkontrollen ikke er rettet mot IR mottakeren fig 2 4 side 3 på betjen...

Страница 238: ...stander Rengjør luftfilteret regelmessig 8 4 Koble takboksklimaanlegget inn og ut I Når du slår på takboksklimaanlegget venter apparatet et par minutter før det kobler inn kompressoren 8 5 Velge klimamodus I Velg ønsket klimamodus med MODE se kapittel Klimamodi på side 234 Takboksklimaanlegget kvitterer mottak av verdiene med en høy signallyd MERK Etter innkobling starter klimatiseringen med de ve...

Страница 239: ...lle inn temperaturen I Klimamodus Kjøling I klimamodusene Kjøling og Avfukting kan du angi en temperatur mel lom 16 C og 31 C med fjernkontrollen Velg ønsket temperatur med eller Takboksklimaanlegget kvitterer mottak av verdiene med en høy signallyd Temperaturen er stilt inn i takboksklimaanlegget MERK Takboksklimaanlegget må være slått på Displaymelding Forklaring Lav viftehastighet Middels vifte...

Страница 240: ...ede verdier f eks temperatur Stille inn innkoblingstidspunkt I Trykk på tasten én gang Symbolet ON blinker på displayet på fjernkontrollen Med tasten eller stiller du inn klokkeslettet når takboksklimaanlegget skal slå seg på Trykk på tasten SET for å sende verdien til takboksklimaanlegget Innkoblingstidspunktet er stilt inn i takboksklimaanlegget Oppbevaringsboksklimaanlegget starter til valgt ti...

Страница 241: ...du inn klokkeslettet når takboksklimaanlegget skal slå seg på Trykk tasten på nytt Symbolet OFF blinker på displayet på fjernkontrollen Med tasten eller stiller du inn klokkeslettet når takboksklimaanlegget skal slå seg av Trykk på tasten SET for å sende verdien til takboksklimaanlegget Inn og utkoblingstidspunkt er stilt inn i oppbevaringsboksklimaanlegget Oppbevaringsboksklimaanlegget starter ve...

Страница 242: ...n av fjernkontrollen Trykk dekslet for batterilommen lett inn og skyv det opp i pilens retning Legg de nye batteriene 2x type AAA inn i fjernkontrollen slik det er avbildet i bat terilommen Lukk dekslet til batterilommen 8 11 Stille inn klokkeslett For å programmere timeren trenger fjernkontrollen riktig klokkeslett Klokkeslettet vises i displayet til fjernkontrollen Du stiller inn klokkeslettet p...

Страница 243: ...n av og til med en fuktig klut Vi anbefaler å bruke et brille pusseskinn til å rengjøre displayet 10 Vedlikeholde takboksklimaanlegget PASS PÅ Fare for skade Ikke rengjør takboksklimaanlegget med høytrykksspyler Takbokskli maanlegget kan ta skade av vann som trenger inn Ikke bruk skarpe eller harde gjenstander eller rengjøringsmidler til rengjøring da det kan skade takboksklimaanlegget Til rengjør...

Страница 244: ...eret 1 med en vaskemiddelløsning og la det tørke Sett inn det tørre filteret 1 igjen Én gang per år Utføre vedlikehold på varmeveksleren Lever varmeveksleren i takboksklimaanlegget inn til et fagverksted for vedlikehold Én gang per år Bytte aktivkullfilteret fig 5 side 5 ekstra Trekk filteret 1 ut av holderen Ta ut aktivkullfilteret 2 Sett inn et nytt aktivt kullfilter eller Rengjør filteret 1 med...

Страница 245: ...C Innstilt temperatur er høyere enn romtemperaturen Velg en lavere temperatur Omgivelsestemperaturen er lavere enn 16 C Takboksklimaanlegget er kun beregnet på en omgivelsestem peratur fra 16 C Varmeisolasjonen er defekt Ta kontakt med et autorisert verksted Kompressoren er defekt Kjølemiddelfyllingen er ikke tilstrek kelig Registeret til varmeveksleren er skit tent Den utvendige viften er defekt ...

Страница 246: ... lufteffekt Luftfilteret er tilstoppet Rengjør luftfilteret Registeret til varmeveksleren er skit tent Ta kontakt med et autorisert verksted Den innvendige viften er defekt Det kommer vann inn i kjøre tøyet Avløpsåpningene for kondensvann er tilstoppet Rengjør avløpsåpningen for kondensvann Tetningene er defekte Ta kontakt med et autorisert verksted Takboksklimaan legget slår seg ikke på Det forel...

Страница 247: ...identifisering av betydelige miljøpåvirkninger må ta hensyn til følgende faktorer Bruk av råstoffer og naturressurser Utslipp til atmosfæren Utslipp av væsker Avfallshåndtering og resirkulering Forurensning av jordsmonnet Takboksklimaan legget stiller inn driften Luftfilteret er tilstoppet Rengjør luftfilteret Spenningen er for lav under 200 Vw Spenningsomformeren er defekt Ta kontakt med et autor...

Страница 248: ...om kan være skadelig for brukerens helse Under drift og vedlikehold må man påse at alle skadelige avfallsprodukter olje smørefett osv avhendes forskriftsmessig Hold støynivået så lavt som mulig for å redusere støybelastningen Ytterligere informasjon vedrørende korrekt avinstallering av våre produkter finner du i resirkuleringsveiledningene på dometic com Resirkulering av produkter med ikke erstatt...

Страница 249: ...Strømforbruk Kjøling 4 3 A Varme 4 8 A Nødvendig sikringsstørrelse 5 A Driftstemperaturområde 0 C til 52 C Støyutslipp 70 dB Kjølemiddel R 410A Kjølemiddelmengde 0 6 kg CO2 ekvivalent 1 2528 t GWP verdi 2088 Ekstra varmeelement 500 W Vifte 3 viftehastighetstrinn 1 automatisk modus Kapslingsgrad IP X5 Kjøretøyets maks romvolum med isolerte vegger 30 m Mål L x B x H fig 6 side 5 Vekt ca 21 kg Test s...

Страница 250: ... tai muiden loukkaantumiseen tuotteen vaurioitumiseen tai muun ympärillä olevan omaisuuden vaurioitumiseen Tähän tuotteen käyttöohjeeseen ohjeisiin määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents dometic com Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset 251 2 Turvallisuusohjeet 251 3 Tämän käyttö...

Страница 251: ...mistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset Käyttö muuhun kuin tässä ohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Dometic pidättää itsellään oikeuden muutoksiin tuotteen ulkonäössä ja spesifikaati oissa Se ei vastaa erityisesti minkäänlaisista seurannaisvahingoista erityisesti seurannaisva hingoista jotka voivat syntyä kaappi ilmastointilaitteen toimimattomuuden takia VAROITUS Turvallisuusohjeet viittaava...

Страница 252: ...a alle 8 vuotiaiden lasten ulottumattomissa Käytä laitetta ainoastaan sen määräysten mukaiseen tarkoitukseen Älä tee laitteeseen mitään muutoksia Kaappi ilmastointilaitteen saavat asentaa ja sitä saavat huoltaa ja kor jata vain ammattimiehet jotka tuntevat kylmäaineiden ja ilmastointilait teiden käsittelyyn liittyvät vaarat sekä vastaavat määräykset Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua...

Страница 253: ... 2 Laitteen käyttöturvallisuus VAROITUS Katkaise virransyöttö aina laitetta koskevien töiden ajaksi A HUOMAUTUS Kaappi ilmastointilaite ei sovi käytettäväksi maatalous ja rakennusko neissa Käytä laitetta vain kun laitteen kotelossa ja johtimissa ei ole vaurioita 3 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä Tämä käyttöohje on tarkoitettu kaappi ilmastointilaitteen käyttäjälle 4 Toimituskokonaisuus Kaappi ilmast...

Страница 254: ...pötila suurenevat Lauhdutin 2 Yhdysrakenteinen lauhdutin toimii kuten jäähdytin tai lämmönvaihdin Sen kautta virtaava ilma sitoo lämpöä kuuma jäähdytysainekaasu jäähtyy ja muuttuu neste mäiseksi Haihdutin 3 Haihduttimet jäähdyttävät niiden kautta virtaavan ilman ja poistavat siitä kosteu den Jäähdytysaine sitoo itseensä lämpöä ja höyrystyy Puhallin 4 Jäähdytetty tai lämmitetty ilma jaetaan ajoneuv...

Страница 255: ...nainen vihreä LED Jatkuva valo punainen Valmiustila on käytössä Jatkuva valo vihreä jokin muu tila on aktivoituna Vilkkuva punainen vihreä kaappi ilmastointilaite on kyt ketty päälle mutta se ei saa jännitettä 3 Sininen LED Jatkuva valo jäähdytystila on aktivoituna Vilkkuva ilmankosteuden poistotila on aktivoituna Pois jokin toinen tila on aktivoituna 4 Oranssi LED Jatkuva valo lämmitystila on käy...

Страница 256: ...pötilan tunnistimessa E4 Kommunikaatiovirhe ohjainkortissa ohjainkortin häiriö Nro Selitys 1 Digitaalinäyttö Näyttää seuraavat Kellonaika Tilan haluttu lämpötila ohjearvo C tai F Tilan todellinen lämpötila Ilmastointitila Puhallinteho Aktivoitujen lisätoimintojen symbolit Akun tila 2 Painike Kytke ilmastointilaite kaukosäätimellä päälle tai standby tilaan 3 Painike Puhallustehon valinta 4 Painike ...

Страница 257: ...a kellonaika 10 Painike SET Vahvista ja tallenna tiedot 11 Painike Ei toimintoa 12 Painike arvo kasvaa 13 Painike arvo pienenee 14 Symboli paristot tyhjiä Näytetään kun kaukosäätimen paristot ovat tyhjät Vaihda paristot tässä tapauk sessa katso kap Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen sivulla 265 15 Symboli lähetä arvot Näytössä lyhyesti kun kaukosäädin lähettää arvot ilmastointilaitteeseen Nro Se...

Страница 258: ... ilmastointilaite jäähdyttää sisätilan tähän lämpötilaan Lämmitys Määrittelet itse lämpötilan ja puhallintehon minkä perusteella ilmastointilaite lämmittää sisätilan tähän lämpötilaan Kiertoilma Määrität itse puhallintehon ilmastointilaite puhaltaa sisätilaan ilmaa Ilmankosteuden poisto Määrität itse lämpötilan ilmastointilaite jäähdyttää sisätilan tähän lämpötilaan ohjaa tarvittavaa puhallin teho...

Страница 259: ...ätäminen sivulla 266 Kaukosäätimen asettaminen Sijoita paristot paikoilleen ks kap Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen sivulla 265 Kaikki symbolit näkyvät näytössä 5 sekunnin ajan Paina näiden 5 sekunnin aikana samanaikaisesti painiketta ja painiketta Lisätoiminto Näyttöil moitus Selitys Ajastin Ilmastointilaite käynnistyy ennalta säädettynä ajanhet kenä Ilmastointilaite kytkeytyy ennalta säädett...

Страница 260: ...näkyy sisälämpötila sitten näyttö sammuu Kaukosäätimen avulla voit kytkeä kaappi ilmastointilaitteen standby tilasta päälle ja takaisin standby tilaan tehdä säätöjä valita lisätoimintoja 8 2 Kauko ohjaimen käyttö Kaukosäätimen täytyy olla käytön aikana suunnattuna käyttöpaneelin IR vastaanotti meen kuva 2 4 sivulla 3 Arvo lähetetään suoraan kaappi ilmastointilaitteeseen heti painikkeen painamisen ...

Страница 261: ...le Vältä ilmastointitilan jäähdytys aikana ovien ja ikkunoiden tarpeetonta avaamista Valitse sopiva lämpötila ja puhallinteho Suuntaa ilmasuuttimet järkevästi Huolehdi siitä että liinat paperi ja muut esineet eivät peitä ilmasuuttimia ja imuri tilöitä Puhdista ilmansuodatin säännöllisesti 8 4 Kaappi ilmastointilaitteen päälle ja pois kytkeminen I Kun kytket kaappi ilmastointilaitteen päälle laite ...

Страница 262: ...ta manuaalisesti Muissa ilmastointitiloissa kaappi ilmastointilaite ohjaa puhallintehoa automaattisesti Valitse sopiva puhallinteho painikkeella Kaappi ilmastointilaite kuittaa arvojen vastaanottamisen korkealla äänellä Puhallinteho on säädetty uudelleen OHJE Kaappi ilmastointilaitteen täytyy olla päällä OHJE Kaappi ilmastointilaitteen täytyy olla päällä Näyttöilmoitus Selitys matala puhallinteho ...

Страница 263: ...staanottamisen korkealla äänellä Kaappi ilmastointilaitteen lämpötila on säädetty 8 8 Ajastimen ohjelmointi Ajastintoiminnon avulla voit säätää ilmastoinnin halutulle aikavälille Tällöin voit mää rätä joko vain päällekytkemisajan tai vain poiskytkemisajan tai molemmat arvot I Valitse ilmastointitila ja kaikki haluamasi arvot esim lämpötila ennen ajastimen ohjelmoimista Päällekytkemisajan asettamin...

Страница 264: ...kemisaika on säädetty Kaappi ilmastointilaite toimii asetettuun ajankohtaan asti valitussa ilmastointiti lassa Päälle ja poiskytkemisaikojen asettaminen Paina painiketta kolme kertaa Symboli ON vilkkuu kaukosäätimen näytössä Symboli OFF on näytössä Aseta painikkeella tai kellonaika jolloin haluat kaappi ilmastointilaitteen kyt keytyvän päälle Paina painiketta uudelleen Symboli OFF vilkkuu kaukosää...

Страница 265: ...atso kap Lämpötilan säätäminen sivulla 263 Paina painiketta Symboli näytetään näytössä Sleep toiminto on aktivoitu Sulje Sleep toiminto painamalla painiketta uudelleen I 8 10 Kaukosäätimen paristojen vaihtaminen Vaihda paristot uusiin kun näytöllä näkyy symboli Paristolokero on kaukosäätimen takapuolella Paina paristolokeron kantta kevyesti sisään ja työnnä se auki nuolen suuntaan Aseta uudet pari...

Страница 266: ...aappi ilmastointilaitteen tuuletusaukoista kuva 4 1 sivulla 4 säännöllisesti Huolehdi siitä että et vahingoita tällöin kaappi ilmastoin tilaitteen lamelleja Puhdista kaukosäädin toisinaan hieman kostealla rievulla Näytön puhdistami seen sopii silmälasinpuhdistusliina OHJE Jos kellonaikaa asetettaessa kaukosäätimen mitään painiketta ei paineta 10 sekuntiin kaukosäädin palaa alkuperäiseen tilaansa H...

Страница 267: ... ja syntyvä kondenssivesi pää see valumaan pois Säännöllisesti Puhdista ilmanpoistoyksikön suodatin kuva 5 sivulla 5 Vedä suodatin 1 pois pidikkeestään Puhdista suodatin 1 pesuaineliuoksella ja anna sen kuivua Aseta kuiva suodatin 1 takaisin paikalleen Kerran vuodessa Huollata lämmönvaihtimet Anna ammattiliikkeen huoltaa kaappi ilmastointilaitteen lämmön vaihtimet Kerran vuodessa Vaihda aktiivihii...

Страница 268: ... likaantunut Ulompi puhallin on rikki Ei lämmitystehoa Kaappi ilmastointilaitetta ei ole asetettu lämmitykselle Aseta kaappi ilmastointilaite lämmitykselle Ympäristön lämpötila on alle 0 C Kaappi ilmastointilaite on suunniteltu vähintään 0 C n ympäristön lämpöti lalle Säädetty lämpötila on alhaisempi kuin sisätilan lämpötila Valitse korkeampi lämpötila Ympäristölämpötila on korkeampi kuin 31 C Läm...

Страница 269: ...Jännite on liian matala alle 200 Vw Jännitteenmuunnin on rikki Käänny valtuutetun korjaa mon puoleen Lämpösuoja on rikki Jännitteensyötön sähköinen varoke on liian pieni Tarkista jännitteensyötön säh köinen varoke Kaappi ilmastointi laite lakkaa toimi masta Ilmansuodatin on tukossa Puhdista ilmansuodatin Jännite on liian matala alle 200 Vw Jännitteenmuunnin on rikki Käänny valtuutetun korjaa mon p...

Страница 270: ...akkausmateriaali täytyy hävittää sen maan lakimääräysten mukaisesti missä hävittäminen tapahtuu mieluiten kierrättää Kaikki tuotekomponentit täytyy hävittää sen maan lakimääräysten mukaisesti missä hävittäminen tapahtuu mieluiten kierrättää Oikeanlaista hävittämistä varten laite täytyy toimittaa valtuutettuun kierrätyskes kukseen jotta on varmaa että kaikki kierrätettävissä olevat komponentit käyt...

Страница 271: ...ikkeestä Tuotteen voi hävittää veloituksetta Vie pakkausmateriaalit mahdollisuuksien mukaan niille tarkoitettuihin kierrä tysjäteastioihin FreshWell3000 Jäähdytysteho normin ISO 5151 mukaan 2700 W Lämmitysteho 3000 W 2500 W 500 W lisälämmityselementti Nimellinen tulojännite 230 Vw 50 60 Hz Virrankulutus Jäähdytys 4 3 A Lämmitys 4 8 A Tarvittava sulake 5 A Käyttölämpötila alue 0 C 52 C Melupäästöt ...

Страница 272: ...onekaasuja Kylmälaitteisto on hermeettisesti suljettu Ajoneuvotilan maks tilavuus eristetyt seinät 30 m Mitat P x L x K kuva 6 sivulla 5 Paino n 21 kg Tarkastus sertifikaatti FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx xx xx book Page 272 Friday January 13 2023 3 23 PM ...

Страница 273: ...дупреждений изложенных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества находящегося поблизости Данное руководство по использованию изделия включая ука зания рекомендации и предупреждения а также сопутствующую документацию может подвергаться изменениям и обновлениям Акту альную информацию о продукте можно найти на сайте docum...

Страница 274: ...правильное техническое обслуживание или использование запасных частей отличных от оригинальных запасных частей предоставленных изгото вителем Изменения в продукте выполненные без однозначного разрешения изгото вителя Использование в целях отличных от указанных в данной инструкции ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание по технике безопасности Указывает на опасную ситуа цию которая если ее не избежать может привес...

Страница 275: ...ют опасности которые при этом могут возникнуть Запрещается выполнять очистку и пользовательское техническое обслуживание детям без присмотра Детям запрещается играть с устройством За детьми необходимо постоянно следить чтобы не допускать их игры с устройством Поэтому храните и используйте устройство в месте недоступном для детей младше 8 ми лет Используйте прибор только по назначению Не выполняйте...

Страница 276: ...A ВНИМАНИЕ При возникновении неисправностей в контуре хладагента конди ционера он должен быть проверен и отремонтирован специализи рованной мастерской Категорически запрещается сбрасывать хладагент в атмосферу Не кладите тяжелые предметы на устройство и не подвергайте его действию давления 2 2 Техника безопасности при эксплуатации устройства ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед выполнением работ на приборе отключ...

Страница 277: ...ние Кондиционерподаетвовнутреннеепомещениехолодныйосушенныйвоздухбез пыли и грязи Кондиционер управляется пультом дистанционного управления I 6 1 Компоненты Контур хладагента кондиционера состоит из этих основных компонентов рис 1 стр 3 Компрессор 1 Компрессор всасывает хладагент и сжимает его В результате сжатия повыша ются давление и температура хладагента УКАЗАНИЕ Кондиционер в состоянии опусти...

Страница 278: ...м внутренний регистр испарителя становится конденсатором и нагревает проходящий воз дух Нагревательный резистор 6 Нагревательный резистор усиливает нагрев при низких наружных температу рах Отверстие входа воздуха 7 отверстие выхода воздуха 8 внешнего теплообменника Воздух поступает в устройство через отверстие входа воздуха и выходит через отверстие выхода Отверстие входа воздуха 9 отверстие выход...

Страница 279: ...епрерывное свечение активен режим нагрева Мигание активен режим нагрева но кондиционер еще не создает теплый воздух т к активна функция оттаивания или функция предотвращения холодного воздуха Функция оттаивания предотвращает образование ледяной шубы на внешнем теплообменнике когда активен режим охлаждения Функция предотвращения холодного воздуха предотвращает подачу холодного воздуха в автомобиль ...

Страница 280: ...полнительных функций Состояние батареи 2 Кнопка Включить кондиционер и пульт дистанционного управления или переключить в режим ожидания 3 Кнопка Выбор режима работы вентилятора 4 Кнопка MODE Выбор режима кондиционирования 5 Кнопка Активирование функции сон При использовании функции сон заданное значение температуры меняется автоматически на значения комфортные для сна 6 Кнопка Нажать один раз пока...

Страница 281: ...ний Появляется на короткое время когда пульт дистанционного управления передает данные в кондиционер Режим кондици онирования Сообще ние на дис плее Пояснение Автоматический В этом режиме расчетное значение температуры регулируется автоматически Кондиционер регули рует параметры компрессора теплового насоса и скорость вентилятора сравнивая расчетную темпе ратуру с температурой внутри помещения и в...

Страница 282: ...дает внутреннее помещение до заданной темпера туры управляет режимом работы вентилятора и осушает воздух во внутреннем помещении режим циркуляции воздуха В этом режиме кнопка отключена Фактическая температура внутри помеще ния ϑ ϑ 20 C 20 C ϑ 25 C ϑ 25 C Заданная темпера тура 20 C 22 C 25 C Режим кондицио нирования Нагрев или циркуля ция воздуха Осушение воздуха или циркуляция воз духа Охлаждение ...

Страница 283: ...и Настройте текущее время см гл Настройка времени на стр 290 Настройка дистанционного управления Вставьте батарейки см гл Замена батареек пульта дистанционного управле ния на стр 290 Дополнитель ная функция Сообще ние на дис плее Пояснение Таймер Кондиционер включается в установленный момент времени Кондиционер выключается в установленный момент времени Кондиционер включается и снова выключается в...

Страница 284: ...ию Кондиционер имеет три режима работы Приемник включается когда он получает импульсы от пульта дистанционного управления На дисплее отображается мигающая настройка температуры через 10 секунд температура в салоне затем дисплей отключается Пульт дистанционного управления позволяет включать кондиционер из режима ожидания и снова переключать его в этом режим Выполнение настроек Выбор дополнительных ...

Страница 285: ...в режим готовности независимо от кондицио нера Нажмите кнопку 8 3 Указание по более эффективному использованию Соблюдая следующие указания Вы повышаете эффективность работы кондици онера Улучшите теплоизоляцию автомобиля уплотнив зазоры и завесив окна отра жающими шторками или занавесами После того как автомобиль долгое время находился на солнце Оставьте кон диционер на некоторое время работать в ...

Страница 286: ...нь мощности вентилятора можно выбрать вручную В остальных режимах кондиционирования кондиционер автоматически управляет режимом работы вентилятора УКАЗАНИЕ После включения кондиционирование воздуха начинается с пара метрами которые были настроены перед выключением С пульта дистанционного управления Вы можете включать конди ционер из режима ожидания и снова переключать его в этом режим Для этого на...

Страница 287: ...тура в кондиционере настроена Режим кондиционирования Нагрев В режиме кондиционирования Нагрев через пульт дистанционного управ ления можно задать температуру в диапазоне от 16 C до 31 C Выберите кнопкой или требуемую температуру Кондиционер подтверждает получение значений высоким звуковым сигна лом Сообщение на дисплее Пояснение Режим работы вентилятора с низкой скоростью Режим работы вентилятора...

Страница 288: ...е должен быть включен кондицио нер Для передачи значения в кондиционер нажмите кнопку SET Время включения настроено в кондиционере Кондиционер включается в установленный момент времени в выбранном режиме кондиционирования Переключите кондиционер в режим ожидания Настройка времени выключения I Нажмите кнопку два раза На дисплее пульта дистанционного управления начнет мигать символ OFF УКАЗАНИЕ Если...

Страница 289: ...кондицио нер Снова нажмите кнопку На дисплее пульта дистанционного управления начнет мигать символ OFF Кнопкой или настройте время в которое должен быть выключен кондици онер Для передачи значения в кондиционер нажмите кнопку SET Время выключения и выключения сохранено в кондиционере Кондиционер включается в установленный момент времени в выбранном режиме кондиционирования и работает до второго ус...

Страница 290: ...го управле ния Замените батарейки если на дисплее появляется символ Отсек для батареек находится на задней стороне пульта Слегка прижмите крышку отсека для батареек и сместите ее в направлении стрелки Вставьте новые батарейки 2 шт типа AAA в пульт как показано в отсеке для батареек Закройте крышку отсека для батареек 8 11 Настройка времени Для программирования таймера пульту дистанционного управле...

Страница 291: ...иционера Периодически очищайте пульт дистанционного управления слегка влажной тряпкой Для очистки дисплея рекомендуется использовать салфетку для очистки очков УКАЗАНИЕ Если при настройке времени в течении 10 секунд не нажимать ни одну из кнопок на пульте дистанционного управления пульт автомати чески возвращается в исходный режим ВНИМАНИЕ Опасность повреждения Категорически запрещается очищать ко...

Страница 292: ...нденсата рис 4 2 стр 4 со стороны кондиционерасвободныичто образующийся конден сат может отводиться Регулярно Очистить фильтр модуля выхода воздуха рис 5 стр 5 Выньте фильтр 1 из держателя Очистите фильтр 1 раствором стирального средства и дайте фильтру высохнуть Установите сухой фильтр 1 на место Один раз в год Техническое обслуживание теплообменника Доверьте выполнение технического обслуживания ...

Страница 293: ...е заполнение хладаген том Загрязнен регистр теплообменника Неисправен внешний вентилятор Отсутствует тепло производитель ность Кондиционер в багажном ящике не настроен на нагрев Настройте кондиционер в багажном ящике на нагрев Температура окружающей среды составляет менее 0 C Кондиционер в багажном ящике рас считан только на температуру окру жающей среды выше 0 C Настроенная температура ниже темпе...

Страница 294: ...ватель напряже ния Обратитесь в уполномоченную мастер скую Неисправна теплоизоляция Предохранитель электропитания рас считан на слишком низкую силу тока Проверьте предохранитель электропитания Кондиционер пре кращает работу Засорен воздушный фильтр Очистите воздушный фильтр Слишком низкое напряжение ниже 200 Вw Неисправен преобразователь напряже ния Обратитесь в уполномоченную мастер скую Неисправ...

Страница 295: ...ужающую среду изготовитель ниже представляет ряд признаков которые должен учитывать каждый кто не важно по какой причине связан с прибором в течение его срока службы Весь упаковочный материал должен быть утилизирован согласно предписа ниям законов страны в которой выполняется утилизация предпочтительно вторичное использование отходов Все компоненты продукта должны быть утилизированы согласно предп...

Страница 296: ...х перед утилизацией не нужно Если вы окончательно выводите изделие из эксплуатации получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации Изделие может быть утилизировано бесплатно По возможности выкидывайте упаковочный материал в мусор подлежа щий вторичной переработке FreshWell3000 Мощность охлаждения согласно ISO 5151 270...

Страница 297: ... глобального потепления GWP 2088 Дополнительный нагревательный элемент 500 Вт Вентилятор 3 режима работы 1 автоматический режим Класс защиты IP X5 Макс объем помещения автомобиля с изолированными стенами 30 м Размеры Д x Ш x В рис 6 стр 5 Вес ок 21 кг Испытания сертификат FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx xx xx book Page 297 Friday January 13 2023 3 23 PM ...

Страница 298: ...trzeganie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu wraz z instrukcjami wska zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze zna...

Страница 299: ...inalne części zamienne dostarczone przez producenta Wprowadzanie zmian w produkcie bez wyraźnej zgody producenta Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji produktu Nie ponosi on odpowiedzialności w szczególności za szkody pośrednie które mogą powstać w wyniku awarii klimatyzatora podławkowego OSTRZEŻ...

Страница 300: ...roku życia Używać urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem Nie dokonywać żadnych modyfikacji ani przezbrojeń urządzenia Montażu i napraw klimatyzatora podławkowego mogą dokonywać tylko specjaliści którzy zapoznali się ze związanymi z tym zagroże niami oraz stosownymi przepisami Niefachowe naprawy mogą spo wodować poważne niebezpieczeństwo W celu przeprowadzenia naprawy należy zwrócić się do ...

Страница 301: ...ciężkich przedmiotów ani nie wywierać na niego nacisku 2 2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia OSTRZEŻENIE Zawsze należy odłączyć zasilanie prądem podczas wykonywania czynności na urządzeniu A UWAGA Klimatyzator podławkowy nie jest przeznaczony do stosowania w maszynach rolniczych ani budowlanych Nie należy używać urządzenia z uszkodzoną obudową i przewodami 3 Odbiorcy instrukcji Niniej...

Страница 302: ...Klimatyzatorem podławkowym steruje się za pomocą pilota I 6 1 Części Obieg chłodniczy klimatyzatora podławkowego składa się z następujących głów nych części rys 1 strona 3 Kompresor 1 Kompresor zasysa czynnik chłodniczy i kompresuje go W ten sposób podnosi się ciśnienie i temperatura czynnika chłodniczego Kondensator 2 Wbudowany skraplacz działa jak chłodnica lub wymiennik ciepła Przepływające pow...

Страница 303: ...t powietrza Wlot powietrza 9 wylot powietrza 10 wewnętrznego wymiennika ciepła Powietrze jest zasysane do urządzenia przez wlot powietrza i jest z niego wydmuchiwane przez wylot powietrza Wewnętrzny wymiennik ciepła chłodzi lub nagrzewa powietrze w zależności od aktywnego trybu 6 2 Odbiornik Odbiornik rys 2 strona 3 zawiera następujące elementy obsługi i sygnalizacji Nr Objaśnienie 1 Wyświetlacz c...

Страница 304: ...o powietrza Funkcja odmrażania zapobiega powstawaniu lodu na zewnętrz nym wymienniku ciepła przy aktywnym trybie chłodzenia Funkcja zapobiegania wydmuchiwaniu zimnego powietrza uniemożliwia wydmuchiwanie zimnego powietrza do wnętrza pojazdu przy aktywnym trybie chłodzenia Wył aktywny jest inny dowolny tryb 5 Żółta dioda LED Światło ciągłe funkcja timera jest włączona Wył funkcja timera jest wyłącz...

Страница 305: ...ewu 4 Przycisk MODE Wybór trybu klimatyzacji 5 Przycisk Aktywacja funkcji Sleep Włączenie funkcji Sleep powoduje automatyczną zmianę zadanej temperatury w celu zapewnienia przyjemnej temperatury do spania 6 Przycisk Jednokrotne naci śnięcie Wyświetla się aktualna temperatura we wnętrzu pojazdu wyświetlany jest symbol Ponowne naci śnięcie Wyświetla ustawioną temperaturę 7 Przycisk Bez funkcji 8 Prz...

Страница 306: ...atyczny W tym trybie klimatyzator automatycznie ustawia zadaną temperaturę i reguluje kompresor pompę cie pła oraz prędkość wentylatora poprzez porównanie zadanej temperatury z temperaturą wewnętrzną a następnie ustawia odpowiedni tryb klimatyzacji patrz poniższa tabela W tym trybie przyciski i są nieaktywne Chłodzenie Użytkownik określa temperaturę i moc dmuchawy kli matyzator chłodzi wnętrze poj...

Страница 307: ...5 C Tryb klimatyzacji Ogrzewanie lub recyr kulacja Osuszanie powietrza lub recyrkulacja Chłodzenie Funkcja dodat kowa Komunikat na wyświe tlaczu Objaśnienie Timer Klimatyzator włącza się o godzinie ustawionej przez użytkownika Klimatyzator wyłącza się o godzinie ustawionej przez użytkownika Klimatyzator włącza się i wyłącza o ustawionych godzi nach Sleep Sen Ustawiona temperatura zmienia się po go...

Страница 308: ...zinę patrz rozdz Ustawianie godziny na stronie 315 Ustawianie pilota Włożyć baterie patrz rozdz Wymiana baterii w pilocie na stronie 314 Na wyświetlaczu przez 5 sekund widoczne są wszystkie symbole W ciągu tych 5 sekund nacisnąć jednocześnie przycisk i przycisk Na wyświetlaczu pojawi się standardowy numer modelu W ciągu 3 sekund nacisnąć jednocześnie przycisk i przycisk aby wybrać numer modelu Fre...

Страница 309: ...być skierowany na odbiornik IR rys 2 4 strona 3 na panelu obsługi Po naciśnięciu przycisku wartość zostanie wysłana bezpośrednio do klimatyzatora Klimatyzator potwierdza odbiór danych wydając wysoki dźwięk Przełączanie tylko pilota na tryb oczekiwania lub włączanie pilota W trybie oczekiwania wyświetlacz pilota pokazuje tylko godzinę Jeśli pilot nie jest skierowany na odbiornik IR rys 2 4 strona 3...

Страница 310: ...ysze powietrzne Należy pamiętać aby nie zakrywać dysz powietrznych i kratek wlotowych chus teczkami papierem ani innymi przedmiotami Należy regularnie czyścić filtr powietrza 8 4 Włączanie i wyłączanie klimatyzatora podławkowego I Powłączeniuklimatyzatorapodławkowegourządzenieodczekujekilkaminut zanim zostanie włączony kompresor WSKAZÓWKA Po włączeniu klimatyzator rozpoczyna pracę zgodnie z ostatn...

Страница 311: ...u W pozostałych trybach klimatyzacji klimatyzator podławkowy steruje automatycznie poziomem nawiewu Należy wybrać odpowiedni poziom nawiewu za pomocą przycisku Klimatyzator podławkowy potwierdza odbiór danych wydając wysoki dźwięk Poziom nawiewu został ponownie ustawiony WSKAZÓWKA Klimatyzator podławkowy musi być włączony WSKAZÓWKA Klimatyzator podławkowy musi być włączony Komunikat na wyświetlacz...

Страница 312: ...wy potwierdza odbiór danych wydając wysoki dźwięk Temperatura została ustawiona w klimatyzatorze podławkowym 8 8 Programowanie timera Za pomocą funkcji timera można ustawić wymagany czas działania klimatyzacji Można podać tylko czas włączenia tylko czas wyłączenia albo obie wartości I Przed programowaniem timera należy wybrać tryb klimatyzacji i wszystkie wyma gane wartości np temperaturę Ustawian...

Страница 313: ...y ma się wyłączyć Nacisnąć przycisk SET aby przesłać wartość do klimatyzatora podławkowego Czas wyłączenia jest ustawiony w klimatyzatorze podławkowym Klimatyzator podławkowy pracuje do ustawionej godziny w wybranym trybie kli matyzacji Ustawianie godziny włączenia i wyłączenia Nacisnąć przycisk trzykrotnie Na wyświetlaczu pilota miga symbol ON Symbol OFF jest widoczny Ustawić za pomocą przycisków...

Страница 314: ...nia się po godzinie o 1 C a po dwóch godzinach o 2 C w celu zapewnienia przyjemnej temperatury do spa nia Należy ustawić odpowiednią temperaturę zob rozdz Ustawianie tempera tury na stronie 312 Nacisnąć przycisk Na wyświetlaczu pojawia się symbol Funkcja Sleep Sen jest aktywna W celu wyłączenia funkcji Sleep nacisnąć ponownie przycisk I 8 10 Wymiana baterii w pilocie Baterie należy wymienić kiedy ...

Страница 315: ...godzinę 9 Czyszczenie klimatyzatora podławko wego A Obudowę klimatyzatora podławkowego i jednostkę nawiewną należy czyścić od czasu do czasu wilgotną ściereczką WSKAZÓWKA Jeślipodczasustawianiagodzinyprzez10sekundniezostanienaciśnięty żaden przycisk na pilocie wówczas pilot wraca do trybu wyjściowego UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Klimatyzatora podławkowego nie czyścić myjką wysokociśnie niow...

Страница 316: ...ularnie Sprawdzić odpływy kondensatu Sprawdzić czyodpływykondensatu rys 4 2 strona 4 pobokach klimatyzatora podławkowego są odkryte i czy woda może swobod nie odpływać Regularnie Oczyścić filtr jednostki wywiewnej rys 5 strona 5 Wyciągnąć filtr 1 z uchwytu Oczyścić filtr 1 za pomocą roztworu środka myjącego i osuszyć go Ponownie założyć suchy filtr 1 Raz w roku Należy zlecać konserwację wymiennika...

Страница 317: ...awiona temperatura jest wyższa niż temperatura pomieszczenia Należy wybrać niższą tempe raturę Temperaturaotoczeniajestniższaniż 16 C Klimatyzator podławkowy jest przeznaczony do pracy w temperaturze otoczenia tylko od 16 C Izolacja cieplna jest uszkodzona Zwrócić się do autoryzowa nego warsztatu Kompresor jest uszkodzony Niedostateczna ilość czynnika chłodniczego Grzejnik wymiennika ciepła jest z...

Страница 318: ...kodzona Zwrócić się do autoryzowa nego warsztatu Kompresor jest uszkodzony Niedostateczna ilość czynnika chłodniczego Grzejnik wymiennika ciepła jest zabrudzony Dmuchawa zewnętrzna jest uszko dzona Mały strumień powietrza Filtr powietrza jest zatkany Oczyścić filtr powietrza Grzejnik wymiennika ciepła jest zabrudzony Zwrócić się do autoryzowa nego warsztatu Dmuchawa wewnętrzna jest uszko dzona Poj...

Страница 319: ...na Zabezpieczenieelektrycznezasilania jest niewystarczające Należy sprawdzić zabezpie czenie elektryczne zasilania Działanie klima tyzatora podław kowego zostaje zatrzymane Filtr powietrza jest zatkany Oczyścić filtr powietrza Napięcie jest zbyt niskie poniżej 200 Vw Przetwornik napięcia jest uszko dzony Zwrócić się do autoryzowa nego warsztatu Izolacja cieplna jest uszkodzona Dmuchawa kondensator...

Страница 320: ...ane zgodnie z przepisami kraju w którym odbywa się utylizacja Wszystkie części produktu muszą zostać zutylizowane najlepiej zrecyklingo wane zgodnie z przepisami kraju w którym odbywa się utylizacja Wceluodpowiedniejutylizacjinależyprzekazaćurządzeniedoautoryzowanego centrum recyklingu aby zagwarantować że wszystkie części nadające się do recyklingu zostaną ponownie wykorzystane a pozostałe materi...

Страница 321: ...bowiązującymi przepisami Produkt można zutylizować nieodpłatnie Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na odpady do recyklingu FreshWell3000 Moc chłodnicza zgodnie z ISO 5151 2700 W Moc grzewcza 3000 W 2500 W 500 W dodatkowy element grzejny Napięcie znamionowe wejściowe 230 Vw 50 60 Hz Pobór prądu Chłodzenie 4 3 A Ogrzewanie 4 8 A Wymagany bezpiecznik 5 A Zakres temperatur roboczych...

Страница 322: ... hermetycznie zamknięty Dmuchawa 3 poziomy nawiewu 1 tryb automatyczny Stopień ochrony IP X5 Maks objętość pojazdu z izolowanymi ścianami 30 m Wymiary dł x szer x wys rys 6 strona 5 Waga ok 21 kg Kontrola certyfikat FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx xx xx book Page 322 Friday January 13 2023 3 23 PM ...

Страница 323: ...nými v tomto návode môže mať za následok vaše poranenie alebo poranenie iných osôb poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti Tento návod k výrobku vrátane pokynov usmernení a varovaní a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents dometic com Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 324 2 Bezpečnostné pok...

Страница 324: ... produktu bez výslovného povolenia výrobcu použitie na iné účely než na účely opísané v návode Firma Dometic si vyhradzuje právo na zmenu vzhľadu a technických parametrov výrobku Predovšetkým neručí za akékoľvek následné škody zvlášť nie aj za následné škody ktoré môžu vzniknúť následkom výpadku klimatizácie do úložného priestoru VÝSTRAHA Bezpečnostný pokyn Označuje nebezpečnú situáciu ktorej násl...

Страница 325: ...ov Zariadenie požívajte len v súlade s jeho používaním v súlade s určením Na zariadení nevykonávajte žiadne zmeny alebo prestavby Inštaláciu údržbu a opravy klimatizácie do úložného priestoru smú uskutočňovať len odborníci s príslušnou kvalifikáciou ktorí sú obozná mení s rizikami spojenými s manipuláciou s chladiacimi prostriedkami a klimatizáciami ako aj s príslušnými predpismi Neodbornými opra ...

Страница 326: ...pade sa chladiaci prostrie dok nesmie voľne vypúšťať do atmosféry Na zariadenie neukladajte žiadne ťažké predmety a vystavujte ho žiad nemu tlaku 2 2 Bezpečnosť pri prevádzke zariadenia VÝSTRAHA Pri práci na zariadení vždy prerušte prívod elektrického prúdu A POZOR Klimatizácia do úložného priestoru nie je určená na prevádzku v poľnohospodárskych a stavebných strojoch Zariadenie používajte len vte...

Страница 327: ... 1 Komponenty Chladiaci okruh klimatizácie do úložného priestoru pozostáva z týchto hlavných komponentov obr 1 strane 3 Kompresor 1 Kompresor nasávapoužitý chladiaci prostriedok a komprimuje ho Taksa zvyšuje tlak a tým aj teplota chladiaceho prostriedku Kondenzátor 2 Zabudovaný kondenzátor funguje ako chladič alebo výmenník tepla Vzduch prúdiaci okolo odoberá teplo horúce plynné chladivo sa ochlad...

Страница 328: ...nútorného výmenníka tepla Vzduch je do zariadenie nasávaný cez prívod vzduchu a vypúšťaný cez vývod vzduchu Vnútorný výmenník tepla upravuje vzduch tak že je chladený alebo zohrievaný v závislosti od aktívneho režimu 6 2 Prijímač Prijímač obr 2 strane 3 obsahuje nasledujúce ovládacie a indikačné prvky Č Vysvetlenie 1 Digitálny displej Zobrazuje teplotu v interiéri 2 Červená zelená LED dióda Nepret...

Страница 329: ...ia obmedzenia stude ného vzduchu Funkcia odmrazenia zabraňuje tvorbe ľadu na vonkajšom výmenníku tepla pri aktivovanom režime chladenia Funkcia obmedzenia studeného vzduchu zabraňuje aby bol počas aktivovaného režimu chladenia do vozidlá vháňaný stu dený vzduch Nesvieti aktivovaný je iný ľubovoľný režim 5 Žltá LED Neprerušovane svietiaca funkcia časovača je aktivovaná Nesvieti funkcia časovača je ...

Страница 330: ...u 3 Tlačidlo Voľba stupňa ventilátora 4 Tlačidlo MODE Voľba klimatizačného režimu 5 Tlačidlo Aktivovanie funkcie Sleep Funkciou Sleep sa automaticky zmení požadovaná hod nota aby sa zabezpečila príjemná teplota na spánok 6 Tlačidlo Jedno stlačenie Zobrazí aktuálnu teplotu interiéru zobrazí sa symbol Opätovné stlače nie Zobrazí nastavenú teplotu 7 Tlačidlo Bez funkcie 8 Tlačidlo C F Prepínanie tepl...

Страница 331: ...teplotu a reguluje kompresor tepelné čer padlo a otáčky ventilátora vyrovnaním požadovanej teploty a interiérovej teploty a nastaví tak vhodný kli matizačný režim pozri nasledujúcu tabuľku V tomto režime sú tlačidlá a deaktivované Chladenie Nastavíte teplotu a výkon ventilátora klimatizácia ochladí interiér na túto teplotu Vyhrievanie Nastavíte teplotu a výkon ventilátora klimatizácia ohreje inter...

Страница 332: ... ného priestoru Aktuálna interié rová teplota ϑ ϑ 20 C 20 C ϑ 25 C ϑ 25 C Požadovaná tep lota 20 C 22 C 25 C Klimatizačný režim Vyhrievanie alebo cir kulácia vzduchu Odvlhčovanie vzdu chu alebo cirkulácia vzduchu Chladenie Doplnková funk cia Hlásenie na displeji Vysvetlenie Timer Klimatizácia sa zapne v nastavenom čase Klimatizácia sa vypne v nastavenom čase Klimatizácia sa zapne a znovu vypne v n...

Страница 333: ... je pripravené na prevádzku 8 Obsluha klimatizácie do úložného priestoru 8 1 Základné upozornenia pre obsluhu Klimatizácia do úložného priestoru disponuje tromi prevádzkovými režimami Prijímač sa zapne keď dostane impulzy z diaľkového ovládania Displej zobrazuje blikajúc nastavenie teploty po 10 sekundáchdisplejzobrazujepriestorovúteplotu potom sa vypne Diaľkovým ovládaním môžete klimatizáciu do ú...

Страница 334: ... nezávisle od klimatizácie do úložného priestoru Stlačte tlačidlo 8 3 Upozornenie pre lepšie využitie Ak budete dodržiavať nasledovné pokyny spôsob činnosti vašej klimatizácie do úložného priestoru bude optimalizovaný Zlepšite tepelnú izoláciu vozidla tak že utesníte medzeru a na okná dáte antire flexné rolety alebo závesy Ak bolo vozidlo dlhý čas vystavené slnečnému žiareniu Určitý čas nechajte k...

Страница 335: ... Cirkulácia vzduchu môžete stu peň ventilátora zvoliť manuálne V ostatných klimatizačných režimoch ovláda klima tizácia do úložného priestoru stupeň ventilácie automaticky POZNÁMKA Po zapnutí sa spustí klimatizácia s hodnotami ktoré boli naposledy nastavené Diaľkovým ovládaním môžete klimatizáciu do úložného priestoru zapnúť z pohotovostného režimu alebo prepnúť znova do pohoto vostného režimu Za ...

Страница 336: ...ho priestoru je nastavená Klimatizačný režim Vyhrievanie V klimatizačnom režime Vyhrievanie môžete pomocou diaľkového ovládania nastaviť teplotu v rozsahu 16 C až 31 C Tlačidlom alebo zvoľte požadovanú teplotu Klimatizácia do úložného priestoru potvrdí príjem hodnôt vysokým tónom Teplota na klimatizácii do úložného priestoru je nastavená Hlásenie na disp leji Vysvetlenie nízky stupeň ventilácie st...

Страница 337: ...iestoru Čas zapnutia je na klimatizácii do úložného priestoru nastavený Klimatizácia do úložného priestoru sa spustí v nastavenom čase so zvoleným kli matizačným režimom Zapnite klimatizáciu do úložného priestoru do pohotovostného režimu Nastavenie času vypnutia I Dvakrát stlačte tlačidlo Symbol OFF bliká na displeji diaľkového ovládania Tlačidlom alebo nastavte čas kedy sa má klimatizácia do úlož...

Страница 338: ...ia Tlačidlom alebo nastavte čas kedy sa má klimatizácia do úložného priestoru vypnúť Stlačte tlačidlo SETpre odoslanie hodnoty do klimatizácie do úložného priestoru Čas zapnutia a čas vypnutia je nastavený v klimatizácii do úložného priestoru Klimatizácia do úložného priestoru sa spustí v nastavenom čase a so zvoleným kli matizačným režimom a beží až po druhý nastavený čas Zapnite klimatizáciu do ...

Страница 339: ... nové batérie 2x typ AAA ako je to zobrazené v priečinku na batérie diaľ kového ovládania Zatvorte kryt priečinka na batérie 8 11 Nastavenie času Diaľkové ovládanie potrebuje na programovanie časovača aktuálny čas Čas sa zobrazí na displeji diaľkového ovládača Na nastavenie času vykonajte nasledovné kroky I Pre vstup do režimu nastavenia času dlho podržte stlačené tlačidlo Čas bliká na displeji di...

Страница 340: ...stvo poškodenia Klimatizáciu do úložného priestoru nečistite vysokotlakovým čisti čom Voda ktorá by vnikla do klimatizácie do úložného priestoru ju môže poškodiť Nepoužívajte na čistenie ostré alebo tvrdé predmety alebo čistiace prostriedky pretože to môže viesť k poškodeniu klimatizácie do úložného priestoru Na čistenie klimatizácie do úložného priestoru používajte len vodu so šetrným čistiacim p...

Страница 341: ...tite filter 1 roztokom umývacieho prostriedku a nechajte ho vyschnúť Opäť nasaďte suchý filter 1 Raz ročne Údržba výmenníka tepla Dajte vykonať údržbu výmenníka tepla klimatizácie do úložného priestoru v špecializovanom servise Raz ročne Výmena filtra s aktívnym uhlím obr 5 strane 5 voliteľný Vytiahnite filter 1 z držiaka Odoberte filter s aktívnym uhlím 2 Vložte nový filter s aktívnym uhlím alebo...

Страница 342: ...enie chladiaceho prostriedku je nedostatočné Register výmenníka tepla je znečistený Vonkajší ventilátor je chybný Bez ohrievacieho výkonu Klimatizácia do úložného priestoru nie je nastavená na vyhrievanie Nastavte klimatizáciu do úlož ného priestoru na vyhrieva nie Teplota okolia je nižšia ako 0 C Klimatizácia do úložného priestoru je dimenzovaná len pre teplotu okolia nad 0 C Nastavená teplota je...

Страница 343: ...a Nie je prítomné napájacie napätie 230 Vw Skontrolujte napájanie elek trickým prúdom Napätie je príliš nízke pod 200 Vw Menič napätia je chybný Obráťte sa na autorizovaný servis Tepelná izolácia je chybná Elektrická poistka napájacieho napätia je slabá Skontrolujte elektrickú poistku napájacieho napätia Klimatizácia do úložného priestoru preruší prevádzku Vzduchový filter je upchatý Vyčistite vzd...

Страница 344: ...recyklovať podľa zákonných predpisov krajiny v ktorej sa likvidácia uskutoční Všetky komponenty výrobku sa musia zlikvidovať prioritne recyklovať podľa zákonných predpisov krajiny v ktorej sa likvidácia uskutoční Správna likvidácia znamená že sa zariadenie musí odovzdať v autorizovanom recyklačnom stredisku aby sa všetky recyklovateľné komponenty mohli zhodno tiť a aby so zvyšným materiálom zaobch...

Страница 345: ... možné bezplatne zlikvidovať Obalový materiál dávajte podľa možnosti do príslušného recyklovateľného odpadu FreshWell3000 Chladiaci výkon podľa ISO 5151 2700 W Vyhrievací výkon 3000 W 2500 W 500 W prídavný vyhrievací prvok Vstupné menovité napätie 230 Vw 50 60 Hz Odber prúdu Chladenie 4 3 A Vyhrievanie 4 8 A Potrebné poistka 5 A Rozsah prevádzkových teplôt 0 C až 52 C Emisie hluku 70 dB Chladiaci ...

Страница 346: ...plyny Chladiaci agregát je hermeticky uzavretý Trieda ochrany IP X5 Max objem priestoru vozidla s izolovanými stenami 30 m Rozmery D x Š x V obr 6 strane 5 Hmotnosť cca 21 kg Skúška certifikát FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx xx xx book Page 346 Friday January 13 2023 3 23 PM ...

Страница 347: ...pokyny a varování může to vést ke zranění vás i ostatních poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí Tento návod k výrobku včetně pokynů směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací Aktuální informace o výrobku naleznete na documents dometic com Obsah 1 VVysvětlení symbolů 348 2 Bezpečnostní pokyny 348 3 Cílová skupina tohoto návodu 350 4 O...

Страница 348: ...ýrobcem Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce Použití k jiným účelům než jsou popsány v tomto návodu Společnost Dometic si vyhrazuje právo změnit vzhled a specifikace výrobku Především pak neručí za jakékoliv následné škody zejména pak také ne za takové které mohou vzniknout výpadkem klimatizace VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyn Označuje nebezpečnou situaci která pokud se jí nezabrání může mít z...

Страница 349: ...jte žádné úpravy nebo změny přístroje Instalaci údržbu a opravy klimatizace smějí provádět pouze odbor níci kteří jsou seznámeni s nebezpečími při manipulaci s chladivy a klimatizačními zařízeními a s příslušnými předpisy Nesprávně pro vedené opravy mohou být zdrojem značných rizik V případě oprav kontaktujte servisní středisko ve vaší zemi adresy jsou uvedeny na zadní straně Nepoužívejte klimatiz...

Страница 350: ...adu že jsou kryt přístroje a rozvody nepoškozené 3 Cílová skupina tohoto návodu Tento návod k obsluze je určen uživatelům klimatizace 4 Obsah dodávky Klimatizace do zavazadlového prostoru Dometic FreshWell Návod k obsluze 5 Použití v souladu se stanoveným účelem Klimatizace do úložných prostor Dometic FreshWell3000 je vhodná výhradně do obytných vozů karavanů a jiných vozidel s obytnými prostory N...

Страница 351: ... do vozidla ventilátorem a je rozváděn jednotkou pro výstup vzduchu 4cestný ventil 5 4cestný ventil provede reverzaci chladicího okruhu Tím se stává z vnitřního registru výparníku kondenzátor a probíhá zahřívání proudícího vzduchu Topný odpor 6 Topný odpor zesiluje účinky topení za nízkých venkovních teplot Vstup vzduchu 7 výstup vzduchu 8 externího tepelného výměníku Vzduch je do přístroje nasává...

Страница 352: ...m odvlhčování vzduchu je aktivován Vypnuto je aktivován jiný režim 4 Oranžová LED Trvale svítí režim topení je aktivován Bliká režim topení je aktivován ale klimatizace do úložných prostor ještě nevyrábí teplý vzduch protože je aktivní funkce odmrazování nebo funkce zamezení chladnému vzduchu Funkce odmrazování zabraňuje tvorbě ledu na externím tepel ném výměníku během aktivního režimu chlazení Fu...

Страница 353: ... funkcí Stav baterie 2 Tlačítko Zapnutí klimatizace a dálkového ovladače nebo přepnutí do pohotovostního režimu stand by 3 Tlačítko Nastavení výkonu ventilátoru 4 Tlačítko MODE Výběr režimu klimatizace 5 Tlačítko Aktivace funkce Sleep V rámci funkce Sleep je požadovaná hodnota automaticky změněna tak aby bylo dosaženo příjemné teploty na spaní 6 Tlačítko Jedno stisknutí Zobrazení aktuální teploty ...

Страница 354: ...hem odesílání hodnot z dálkového ovladače do klimati zace Režim klimati zace Hlášení na displeji Vysvětlení Automatický režim V tomto režimu nastaví klimatizace automaticky poža dovanou teplotu a reguluje kompresor tepelné čerpa dlo a rychlost ventilátoru porovnáváním požadované a skutečné teploty vnitřního prostoru a nastaví vhodný režim klimatizace viz následující tabulka V tomto režimu jsou tla...

Страница 355: ...ϑ ϑ 20 C 20 C ϑ 25 C ϑ 25 C Požadovaná tep lota 20 C 22 C 25 C Režim klimatizace Topení nebo cirku lace vzduchu vysoušení vzduchu nebo cirkulace vzdu chu Chlazení Doplňující funkce Hlášení na displeji Vysvětlení Timer časovač Klimatizace je zapnuta v nastavenou dobu Klimatizace je vypnuta v nastavenou dobu Klimatizace je v nastavených dobách zapnuta a opět vypnuta Sleep spánek Nastavená teplota je...

Страница 356: ... čas viz kap Nastavení času na stranì 362 Nastavení dálkového ovladače Vložte baterie viz kap Výměna baterií dálkového ovládání na stranì 362 Displej zobrazí na 5 sekund všechny symboly Během těchto 5 sekund stiskněte současně tlačítko a tlačítko Displej zobrazí standardní číslo modelu K výběru čísla modelu stiskněte během 3 sekund současně tlačítko a tlačítko FreshWell3000 02 FreshJet 07 FreshLig...

Страница 357: ... přijímač obr 2 4 strana 3 na ovládacím panelu Po stisknutí tlačítka bude hodnota odeslána přímo do klimatizace Klimatizace potvrdí příjem dat akustickým signálem Zapnutí nebo vypnutí pouze dálkového ovládání v pohotovostním režimu stand by V pohotovostním režimu stand by se na displeji dálkového ovládání zobrazuje pouze čas Pokud není dálkové ovládání nasměrováno na infračervený přijímač obr 2 4 ...

Страница 358: ...ěty Pravidelně čistěte vzduchový filtr 8 4 Zapnutí a vypnutí klimatizace do zavazadlového pro storu I Po zapnutí klimatizace přístroj několik minut čeká než bude spuštěn kompresor 8 5 Výběr režimu klimatizace I Vyberte tlačítkem MODE požadovaný režim klimatizace viz kap Režimy klima tizace na stranì 354 POZNÁMKA Po zapnutí je klimatizace zahájena hodnotami které byly nastaveny naposled Dálkovým ov...

Страница 359: ...kým signálem Výkon ventilátoru je nastaven na novou hodnotu 8 7 Nastavení teploty I Režim klimatizace Chlazení V režimu klimatizace Chlazení a Vysoušení můžete pomocí dálkového ovládání nastavit teplotu 16 C až 31 C Vyberte tlačítkem nebo požadovanou teplotu POZNÁMKA Klimatizace do zavazadlového prostoru musí být zapnuta Hlášení na displeji Vysvětlení nízký výkon ventilátoru střední výkon ventilát...

Страница 360: ...ě hod noty I Před programováním časovače vyberte režim klimatizace a zadejte všechny požadované hodnoty např teplotu Nastavení doby zapnutí I Jednou stiskněte tlačítko Na displeji dálkového ovládání bliká symbol ON Nastavte tlačítkem nebo čas kdy má být klimatizace zapnuta Stisknutím tlačítka SET odešlete hodnoty do klimatizace V klimatizaci je nastaven okamžik zapnutí Klimatizace do zavazadlového...

Страница 361: ...tavte tlačítkem nebo čas kdy má být klimatizace zapnuta Znovu stiskněte tlačítko Na displeji dálkového ovládání bliká symbol OFF Nastavte tlačítkem nebo čas kdy má být klimatizace vypnuta Stisknutím tlačítka SET odešlete hodnoty do klimatizace V klimatizaci do zavazadlového prostoru je nastaven okamžik zapnutí a vypnutí klimatizace Klimatizace do zavazadlového prostoru bude zapnuta v nastaveném ok...

Страница 362: ... baterií dálkového ovládání Baterie vyměňte jakmile se na displeji zobrazí symbol Přihrádka na baterie se nachází na spodní straně dálkového ovládání Zatlačte lehce na víčko přihrádky na baterie a přesuňte je ve směru šipky Vložte nové baterie 2x typ AAA do dálkového ovládání tak jak je uvedeno na přihrádce na baterie Zavřete víčko přihrádky na baterie 8 11 Nastavení času K programování časovače v...

Страница 363: ...istoty Dávejte pozor abyste přitom nepoškodili lamely umís těné v klimatizaci Příležitostně vyčistěte dálkové ovládání mírně zvlhčenou utěrkou K čištění dis pleje doporučujeme použití ubrousku k čištění brýlí POZNÁMKA Pokud při nastavování času nestisknete po dobu 10 vteřin žádné tlačítko na dálkovém ovladači přepne dálkový ovladač zpět do výchozího režimu POZOR Nebezpečí poškození Nečistěte klima...

Страница 364: ...anách klimatizace volné a zda může vznikající kondenzát odtékat Pravidelně Čištění filtrů jednotky výfuku vzduchu obr 5 strana 5 Vytáhněte z držáku filtr 1 Vyčistěte filtr 1 roztokem pracího prášku a nechejte jej vyschnout Suchý filtr 1 opět nasaďte Jednou ročně Nechejte provést údržbu výměníku Nechejte provést údržbu výměníku klimatizace v odborném servisu Jednou ročně Vyměňte filtr s aktivním uh...

Страница 365: ...a Vadný vnější ventilátor Chybí topný výkon Klimatizace není nastavena na topení Nastavte klimatizaci na režim topení Teplota prostředí klesla pod 0 C Klimatizace je konstruována pouze na okolní teplotu od 0 C Nastavená teplota je nižší než teplota v prostoru Nastavte vyšší teplotu Okolní teplota je vyšší než 31 C Teplotu lze nastavit v rozmezí 16 C a 31 C Vadná tepelná pojistka Kontaktujte autori...

Страница 366: ...ujte autorizovaný odborný servis Klimatizaci nelze zapnout Chybí napájecí napětí 230 Vw Zkontrolujte napájecí napětí Napětí je příliš nízké nižší než 200 Vw Vadný měnič napětí Kontaktujte autorizovaný odborný servis Vadná tepelná pojistka Příliš slabé elektrické pojistky napájecího napětí Zkontrolujte pojistky napáje cího napětí Klimatizace přeru šuje provoz Ucpaný vzduchový filtr Vyčistěte vzduch...

Страница 367: ...ovým materiálem bude správně naloženo Během instalace zajistěte dostatečné větrání prostoru tak aby nemohlo dojít ke znečištění vzduchu které by mohlo být škodlivé pro zdraví obsluhy Během provozu a údržby zajistěte aby byly všechny škodlivé odpadní látky oleje tuky apod řádně a správně likvidovány Z důvodu snížení zatížení hlučností udržujte hladinu hluku na co nejnižší úrovni Další informace o s...

Страница 368: ... Topení 4 8 A Potřebná pojistka 5 A Rozsah provozních teplot 0 C až 52 C Hlukové emise 70 dB Chladicí prostředky R 410A Množství chladicího prostředku 0 6 kg Ekvivalent CO2 1 2528 t Potenciál skleníkových plynů GWP 2088 Přídavné topné těleso 500 W Ventilátor 3 stupně výkonu 1 automatický režim Krytí IP X5 Max objem prostoru ve vozidle s izolovanými stěnami 30 m Rozměry D x Š x V obr 6 strana 5 Hmo...

Страница 369: ...lmulasztása saját és mások sérüléséhez a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások irányelvek és figyelmez tetések valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra documents dometic com Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok m...

Страница 370: ...t eredeti cserealkatrészektől eltérő cserealkatrészek használata A termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása Az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás A Dometic fenntartja a termék megjelenésének és specifikációjának módosítására vonatkozó jogát Kifejezetten nem vállal felelősséget a következményes károkért különösen azokért melyek a tárolóládás klímaberendezés üzemkimaradása m...

Страница 371: ...em hozzáférhető módon tárolja és használja A készüléket csak rendeltetésszerűen használja Ne végezzen módosításokat vagy átépítéseket a készüléken A tárolóládás klímaberendezés szerelését karbantartását és javításait csak a hűtőközegek és klímaberendezések kezelését és a vonatkozó előírásokat ismerő szakemberek végezhetik A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak Javítás esetén for...

Страница 372: ...ése során FIGYELMEZTETÉS A készüléken végzendő munkák előtt mindig szakítsa meg az áramel látást A FIGYELEM A tárolóládás klímaberendezés nem használható mezőgazdasági vagy építőipari gépekben A készüléket csak akkor üzemeltesse ha a ház és a vezetékek sérülés mentesek 3 Az útmutató célcsoportja Jelen kezelési útmutató a tárolóládás klímaberendezés felhasználójának szól 4 A csomag tartalma Dometic...

Страница 373: ... ezáltal hőmérséklete is Kondenzátor 2 A beépített kondenzátor mint egy hűtő vagy hőcserélő működik Az előtte áramló levegő hőt vesz fel ezáltal a forró hűtőközeg lehűl és folyékonnyá válik Párologtató 3 A párologtatók lehűtik és kiszárítják az átáramló levegőt A hűtőközeg hőt vesz fel és elpárolog Ventilátor 4 A lehűtött vagy felmelegített levegőt a jármű belterében a ventilátor osztja el egy lev...

Страница 374: ...egőkifúvó nyíláson át fújja ki a levegőt A belső hőcserélő úgy kezeli a levegőt hogy az aktivált üzem módtól függően lehűti vagy felmelegíti azt 6 2 Vevőegység A vevőegység 2 ábra 3 oldal a következő kezelő és kijelzőelemeket tartal mazza Szám Magyarázat 1 Digitális kijelző A helyiség hőmérsékletét jelzi 2 Piros zöld LED Folyamatosan pirosan világít A készenléti üzemmód aktív Folyamatosan zölden v...

Страница 375: ...ció megakadályozza a külső hőcserélőn a jégképződést miközben be van kapcsolva a hűtési üzemmód A hideg levegő kiküszöbölési funkció megakadályozza hogy a készülék hideg levegőt fújjon be a járműbe miközben be van kapcsolva a hűtési üzemmód Nem világít egy tetszőleges másik üzemmód aktív 5 Sárga LED Folyamatosan világít az időzítési funkció aktív Nem világít az időzítési funkció nem aktív Kód Magy...

Страница 376: ...a kap csolása 3 gomb A ventilátorfokozat kiválasztása 4 MODE gomb A klímamód kiválasztása 5 gomb Az alvás funkció aktiválása Az alvás funkcióval a kívánt érték a kellemes alvási hőmér séklet biztosítása érdekében automatikusan módosítható 6 gomb Egyszeri megnyo más Megjeleníti a beltér aktuális hőmérsékletét szimbólum Újbóli megnyo más A beállított hőmérsékletet jeleníti meg 7 gomb Nincs funkciója...

Страница 377: ...omatika Ennél a modulnál a klímaberendezés automatikusan állítja be az előírt hőmérsékletet és az előírt hőmérsék let valamint a beltéri hőmérséklet összehasonlításával szabályozza a kompresszort a hőszivattyút és alevegő sebességét továbbá beállítja a megfelelő klímaüzem módot lásd a következő táblázatban Ebben az üzemmódban a és a gombok inaktí vak Hűtés A hőmérséklet és a ventilátorfokozat megh...

Страница 378: ...naktív Aktuális beltéri hőmérséklet ϑ ϑ 20 C 20 C ϑ 25 C ϑ 25 C Előírt hőmérséklet 20 C 22 C 25 C Klímaüzemmód Fűtés vagy keringetés Párátlanítás vagy keringetés Hűtés Kiegészítő működésmód Kijelzőüze net Magyarázat Timer ütemező A klímaberendezés a beállított időpontban bekapcsol A klímaberendezés a beállított időpontban kikapcsol A klímaberendezés a beállított időpontokban be majd újból kikapcso...

Страница 379: ...lítása Állítsa be a pontos időt lásd A pontos idő beállítása fej 386 oldal A távirányító beállítása Helyezze be az elemeket lásd A távirányító elemeinek cseréje fej 385 oldal A kijelzőn 5 másodpercig megjelenik az összes szimbólum Ezen 5 másodperc alatt nyomja le egyszerre a z és a z gombokat A kijelzőn megjelennek a szabvány modellszámok A modellszám kiválasztásához 3 másodpercen belül egyszerre ...

Страница 380: ...rán a vevőn lévő infravörös vevő felé kell irányítani 2 ábra 4 3 oldal Egy gomb megnyomása után a rendszer az értéket közvetlenül elküldi a tárolóládás klímaberendezésnek A tárolóládás klímaberendezés magas hanggal nyugtázza az adatok fogadását Csak a távirányító készenléti üzemmódba kapcsolása vagy bekapcsolása Készenléti üzemmódban a távirányító kijelzője csak a pontos időt jelzi ki Ha a távirán...

Страница 381: ...tárgyak Rendszeresen tisztítsa meg a levegőszűrőt 8 4 A tárolóládás klímaberendezés be és kikapcsolása I Amikor bekapcsolja a tárolóládás klímaberendezést a készülék a kompresszor bekapcsolása előtt vár egy pár percet 8 5 A klímamód kiválasztása I Válassza ki a MODE üzemmód gombbal a kívánt klímaüzemmódot lásd Klí maüzemmódok fej 377 oldal MEGJEGYZÉS A bekapcsolás után a klimatizálás a legutóbb be...

Страница 382: ...a az értékek véte lét A ventilátorfokozat az új értékre lesz beállítva 8 7 Hőmérséklet beállítása I A Hűtés klímamód Hűtés és Páramentesítés klímamódban a távirányítón keresztül 16 C és 31 C közötti hőmérséklet állítható be Válassza ki a vagy gombbal a kívánt hőmérsékletet MEGJEGYZÉS A tárolóládás klímaberendezés bekapcsolt állapotban kell hogy legyen Kijelzőüzenet Magyarázat Alacsony ventilátorfo...

Страница 383: ...vagy csak a bekapcsolási időpontot vagy csak a kikapcsolási időpontot vagy mindkét értéket is megadhatja előre I Az időzítő programozása előtt válassza ki a klímamódot és az összes kívánt érté ket például hőmérsékletet Bekapcsolási időpont beállítása I Nyomja meg egyszer a gombot A távirányító kijelzőjén az ON szimbólum villog Állítsa be a vagy gombbal azt az időpontot amikor a tárolóládás klímabe...

Страница 384: ...dban fog üzemelni A be és kikapcsolási időpontok beállítása Nyomja meg háromszor a gombot A távirányító kijelzőjén az ON szimbólum villog Az OFF szimbólum látszódik Állítsa be a vagy gombbal azt az időpontot amikor a tárolóládás klímaberen dezést be szeretné kapcsolni Nyomja meg ismét a z gombot A távirányító kijelzőjén az OFF szimbólum villog Állítsa be a vagy gombbal azt az időpontot amikor a tá...

Страница 385: ...mérsékletet lásd Hőmérséklet beállítása fej 382 oldal Nyomja meg a gombot A szimbólum jelenik meg a kijelzőn Az alvás működésmód aktív Az alvás funkció kikapcsolásához nyomja meg ismét a z gombot I 8 10 A távirányító elemeinek cseréje Cserélje ki az elemeket ha a kijelzőn a szimbólum jelenik meg Az elemtartó a távirányító hátoldalán található Nyomja be enyhén az elemtartó fedelét és tolja fel a ny...

Страница 386: ...sa el a tárolóládás klímaberendezésen lévő szellőnyílásoknál 4 ábra 1 4 oldal esetlegesen felgyülemlett leveleket és más szennyeződéseket Ügyel jen arra hogy ennek során ne sérüljenek meg a tárolóládás klímaberendezésen lévő lamellák MEGJEGYZÉS Ha az időpont beállítása során 10 másodpercig nem működteti a távirá nyítót akkor a távirányító kiindulási üzemmódba vált vissza FIGYELEM Károsodás veszély...

Страница 387: ...a tárolóládás klímaberendezés oldalain nem tömődtek e el és a kelet kező kondenzvíz elfolyhat e Rendszeresen Tisztítsa meg a levegőkifúvó egység szűrőjét 5 ábra 5 oldal Húzza ki a szűrőt 1 a foglalatból Tisztítsa meg a szűrőt 1 mosószeroldattal majd hagyja megszá radni Helyezze vissza a száraz szűrőt 1 Évente egyszer Végeztesse el a hőcserélő karbantartását A tárolóládás klímaberendezés hőcserélőj...

Страница 388: ...tig használható A beállított hőmérséklet magasabb mint a beltéri hőmérséklet Válasszon alacsonyabb hőmérsékletet A környezeti hőmérséklet 16 C nál alacsonyabb A tárolóládás klímaberendezés csak 16 C környezeti hőmérsék let felett használható A túlhevülés védelem meghibáso dott Forduljon jogosult szakszer vizhez A kompresszor meghibásodott A hűtőközeg töltet mennyisége nem elegendő A hőcserélő regi...

Страница 389: ...vülés védelem meghibáso dott Forduljon jogosult szakszer vizhez A kompresszor meghibásodott A hűtőközeg töltet mennyisége nem elegendő A hőcserélő regisztere elszennyező dött A külső ventilátor meghibásodott Nem megfelelő légteljesítmény Eldugult a levegőszűrő Tisztítsa meg a levegőszűrőt A hőcserélő regisztere elszennyező dött Forduljon jogosult szakszer vizhez A belső ventilátor meghibásodott Ví...

Страница 390: ... A túlhevülés védelem meghibáso dott A feszültségellátás elektromos bizto sítéka túl kis értékű Ellenőrizze a feszültségellátás elektromos biztosítékát A tárolóládás klí maberendezés üzemelése meg szakad Eldugult a levegőszűrő Tisztítsa meg a levegőszűrőt A feszültség túl alacsony 200 Vw alatt A feszültségátalakító meghibáso dott Forduljon jogosult szakszer vizhez A túlhevülés védelem meghibáso do...

Страница 391: ...yagot a helyi törvényi előírásoknak megfelelően kell ártal matlanítani illetve újrahasznosítani Az összes termékrészegységet a helyi törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani illetve újrahasznosítani A megfelelő ártalmatlanítás érdekében a készüléket erre jogosult újrahasznosító központnak kell átadni amellyel biztosítható hogy az összes visszaforgatható részegységújraleszhasznosítva...

Страница 392: ... termék ingyenesen ártalmatlanítható A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladékok hoz tegye FreshWell3000 Hűtési teljesítmény ISO 5151 alapján 2700 W Fűtési teljesítmény 3000 W 2500 W 500 W kiegészítő fűtőelem Névleges bemeneti feszültség 230 Vw 50 60 Hz Áramfelvétel Hűtés 4 3 A Fűtés 4 8 A Szükséges biztosíték 5 A Üzemelési hőmérséklet tartomány 0 C és 52 C között Zajkibo...

Страница 393: ...at tartalmaz A hűtőegység hermetikusan le van zárva Jármű legnagyobb beltere szigetelt falakkal 30 m Méretek hossz x szélességx magasság 6 ábra 5 oldal Súly Kb 21 kg Vizsgálat tanúsítvány FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx xx xx book Page 393 Friday January 13 2023 3 23 PM ...

Страница 394: ...ože dovesti do ozljeđivanja vas i drugih osoba do oštećenja proizvoda ili druge imovine u blizini Ovaj priručnik za proizvod uključujući i upute smjernice i upozorenja te povezanu dokumentaciju može biti podložan promjenama i ažuri ranjima Za najnovije podatke o proizvodu posjetite documents dometic com Sadržaj 1 Objašnje simbola 394 2 Sigurnosne upute 395 3 Ciljna skupina za ove upute 397 4 Opseg...

Страница 395: ...ja proizvođača uporabe u svrhe koje nisu opisane u ovim uputama Dometic pridržava pravo na izmjene izgleda i specifikacija proizvoda Naročito proizvođač ne snosi odgovornost ni za kakvu posljedičnu štetu posebice ne za onu uzrokovanu kvarom klima uređaja za montažu ispod klupe Obratite pozornost na osnovne informacije o sigurnosti prilikom korištenja električ nih uređaja kako biste se zaštitili od...

Страница 396: ...provoditi samo kvalificirano osoblje koje poznaje rizike povezane s rukovanjem rashladnim sredstvom i klimatizacijskim sustavima kao i sve relevantne propise Neadekvatni popravci mogu prouzročiti ozbiljne opasnosti Za uslugu popravka molimo kontakti rajte servisni centar u Vašoj državi adrese na stražnjoj stranici Nemojte koristiti klima uređaj za montažu ispod klupe blizu zapaljivih tekućina Pobr...

Страница 397: ... električne dijelove koji mogu uzrokovati ozljedu A POZOR Klima uređaj za montažu ispod klupe nije prikladan za uporabu u poljoprivrednim ili građevinskim vozilima Koristite uređaj samo ako ste sigurni da su kućište i kabeli neoštećeni 3 Ciljna skupina za ove upute Ove upute za rukovanje namijenjene su korisniku klima uređaja za montažu ispod klupe 4 Opseg isporuke Klima uređaj za montažu ispod kl...

Страница 398: ...i kondenzator djeluje kao hladnjak ili izmjenjivač topline Zrak koji pro lazi pored njega apsorbira toplinu i vrući rashladni plin se hladi i postaje tekuć Isparivač 3 Isparivači hlade i odvlažuju zrak koji protječe pored njih Rashladno sredstvo apsorbira toplinu i isparava Ventilator 4 Ventilator raspodjeljuje ohlađeni ili zagrijani zrak unutar vozila kroz jedinicu za izlaz zraka 4 putni ventil 5...

Страница 399: ...ugi način rada Trepće crveno zeleno klima uređaj za montažu ispod klupe je uključen ali nema napona napajanja 3 Plava LED žaru ljica Trajno svijetli aktivan je način rada Hlađenje Trepće aktivan je način rada Odvlaživanje Isklj aktivan je bilo koji drugi način rada 4 Narančasta LED žaruljica Trajno svijetli aktivan je način rada Grijanje Trepće aktivan je način rada Grijanje ali klima uređaj još n...

Страница 400: ...E4 Komunikacijska greška upravljačke kartice kvar upravljačke kartice Br Objašnjenje 1 Digitalni zaslon Prikazuje sljedeće Vrijeme Odabrana sobna temperatura ciljna vrijednost u C ili F Aktualna sobna temperatura Način rada klima uređaja Stupanj ventilatora Simboli za aktivne dodatne funkcije Status baterije 2 Tipka Uključuje klima uređaj i daljinski upravljač ili ih prebacuje u stanje pripravnost...

Страница 401: ... sprema postavke 11 Tipka Još nije dodijeljena nijedna funkcija 12 Tipka Povećava vrijednost 13 Tipka Smanjuje vrijednost 14 Simbol prazne baterije Prikazuje se kad su baterije u daljinskom upravljaču prazne Ako se to dogodi zami jenite baterije pogledajte pogl Zamjena baterija daljinskog upravljača na stranici 410 15 Simbol slanje vrijednosti Kratko se prikazuje kad daljinski upravljač šalje vrij...

Страница 402: ...ora i klima uređaj hladi unutarnji prostor do ove temperature Zagrijavanje Vi definirate postavke temperature i ventilatora i klima uređaj grije unutarnji prostor do ove temperature Kruženje zraka Vi definirate stupanj ventilatora i klima uređaj upuhuje zrak u unutarnji prostor Odvlaživanje Vi definirate temperaturu i klima uređaj hladi unutarnji prostor do ove temperature te regulira potrebnu sna...

Страница 403: ...s maksimalnim učinkom Namještanje vremena Namjestite aktualno vrijeme pogledajte pogl Namještanje vremena na stranici 410 Namještanje daljinskog upravljača Umetnite baterije pogledajte pogl Zamjena baterija daljinskog upravljača na stranici 410 Dodatna funkcija Poruka na zaslonu Objašnjenje Tajmer Klima uređaj se uključuje u definirano vrijeme Klima uređaj se isključuje u definirano vrijeme Klima ...

Страница 404: ...a uređaj za montažu ispod klupe ima tri načina rada Prijemnik se uključuje kad primi impulse od daljinskog upravljača Zaslon prikazuje treptanjem postavku temperature nakon 10 sekundi zaslon prikazuje sobnu tem peraturu zatim se isključuje Možete koristiti daljinski upravljač za prebacivanje klima uređaja za montažu ispod klupe u stanje pripravnosti i vraća nje iz stanja pripravnosti prilagodbu po...

Страница 405: ...a montažu ispod klupe Pritisnite tipku 8 3 Savjet za poboljšanu uporabu Sljedeći savjeti optimizirat će učinak Vašeg klima uređaja za montažu ispod klupe Poboljšajte toplinsku izolaciju Vašeg vozila brtvljenjem otvora i vješanjem reflek tirajućih roleta ili zavjesa na prozore Ako je vozilo dulje vrijeme izloženo izravnom sunčevom svjetlu Pustite da klima uređaj za montažu ispod klupe neko vrijeme ...

Страница 406: ...zraka stupnjevi ventilatora mogu se ručno odabrati U drugim načinima klimatizacije zraka klima uređaj za montažu ispod klupe automatski regulira stupanj ventilatora UPUTA Kad je uključen uređaj počinje klimatizirati zrak do zadnje namješte nih vrijednosti Daljinski upravljač možete koristiti za prebacivanje klima uređaja za montažu ispod klupe u stanje pripravnosti i za vraćanje iz stanja pri prav...

Страница 407: ...okim zvuč nim signalom Temperatura je namještena na klima uređaju za montažu ispod klupe Način rada Grijanje U načinu rada Grijanje daljinskim upravljačem možete definirati temperaturu između 16 C i 31 C Tipkom ili odaberite željenu temperaturu Klima uređaj za montažu ispod klupe potvrđuje prijem vrijednosti visokim zvuč nim signalom Poruka na zaslonu Objašnjenje Nizak stupanj ventilatora Srednji ...

Страница 408: ...T za slanje vrijednosti klima uređaju za montažu ispod klupe Vrijeme uključenja namješteno je na klima uređaju za montažu ispod klupe Klima uređaj za montažu ispod klupe uključuje se u namješteno vrijeme s odabranim načinom klimatizacije zraka Prebacite klima uređaj za montažu ispod klupe u stanje pripravnosti Namještanje vremena isključenja I Dva puta pritisnite tipku Simbol OFF trepće na zaslonu...

Страница 409: ...ili za namještanje vremena kad se klima uređaj za montažu ispod klupe treba isključiti Pritisnite tipku SET za slanje vrijednosti klima uređaju za montažu ispod klupe Vremena uključenja i isključenja namještena su na klima uređaju za montažu ispod klupe Klima uređaj za montažu ispod klupe pokreće se u odabranom načinu klimatiza cije zraka u namješteno vrijeme i radi do drugog namještenog vremena P...

Страница 410: ...ca za baterije i otvorite ga guranjem u smjeru strelice Umetnite nove baterije 2x tip AAA u daljinski upravljač kako je prikazano u pre tincu za baterije Zatvorite poklopac pretinca za baterije 8 11 Namještanje vremena Daljinski upravljač treba aktualno vrijeme kako bi programirao tajmer Vrijeme se pri kazuje na zaslonu daljinskog upravljača Za namještanje vremena provedite sljedeće korake I Priti...

Страница 411: ...je krpe za čišćenje stakla 10 Održavanje klima uređaja za montažu ispod klupe POZOR Oprez opasnost od oštećenja Nemojte čistiti klima uređaj za montažu ispod klupe visokotlačnim peračem Izlaganje vodi može oštetiti klima uređaj Nemojte koristiti oštre ili tvrde predmete ili agresivna sredstva za čišćenje jer oni mogu oštetiti klima uređaj za montažu ispod klupe Za čišćenje klima uređaja za montažu...

Страница 412: ...opinom deterdženta i vode i pustite ga da se osuši Ponovno ugradite suhi filtar 1 Jednom godišnje Servis izmjenjivača topline Obavite servis izmjenjivača topline klima uređaja za montažu ispod klupe u specijaliziranom servisu Jednom godišnje Zamjena filtra od aktivnog ugljena sl 5 stranica 5 opcija Izvucite filtar 1 iz pričvršćenja Izvadite filtar od aktivnog ugljena 2 Ugradite novi filtar od akti...

Страница 413: ...temperature do 52 C Namještena temperatura viša je od sobne temperature Odaberite nižu temperaturu Okolna temperatura je niža od 16 C Klima uređaj za montažu ispod klupe dimenzioniran je samo za okolne temperature iznad 16 C Toplinska zaštita je neispravna Kontaktirajte ovlašteni servis Kompresor je oštećen Napunjena količina rashladnog sred stva nije dovoljna Cijevni registar izmjenjivača topline...

Страница 414: ...izmjenjivača topline je prljav Vanjski ventilator je neispravan Loš učinak izlaza zraka Filtar zraka je začepljen Očistite filtar zraka Cijevni registar izmjenjivača topline je prljav Kontaktirajte ovlašteni servis Unutarnji ventilator je neispravan Voda ulazi u vozilo Otvori za odvod kondenzata su začepljeni Očistite otvore za odvod kon denzata Brtve su oštećene Kontaktirajte ovlašteni servis Kli...

Страница 415: ...jnog utjecaja na okoliš moraju uzeti u obzir sljedeće faktore korištenje sirovina i prirodnih resursa emisije u atmosferu ispuštanje tekućina upravljanje otpadom i recikliranje zagađenje tla Klima uređaj za montažu ispod klupe prestaje raditi Filtar zraka je začepljen Očistite filtar zraka Napon je prenizak ispod 200 Vw Pretvarač napona je neispravan Kontaktirajte ovlašteni servis Toplinska zaštit...

Страница 416: ...raka koji bi mogao biti štetan za zdravlje rukova telja Tijekom rada i održavanja pobrinite se da će svi otpadni proizvodi zagađivača ulje mast itd biti pravilno odloženi u otpad Održavajte buku na niskoj razini kako biste spriječili zagađenje bukom Za više informacija o pravilnom rastavljanju naših proizvoda molimo pogledajte priručnike za recikliranje na dometic com Recikliranjeproizvodas nezamj...

Страница 417: ...on radne temperature 0 C do 52 C Emisija buke 70 dB Rashladno sredstvo R410A Količina rashladnog sredstva 0 6 kg Ekvivalent CO2 1 2528 t Potencijal globalnog zagrijavanja GWP 2088 Dodatni grijač 500 W Ventilator 3 stupnja ventilatora 1 automatski način rada Tip zaštite IP X5 Maks prostorni volumen u vozilu s izoliranim stjenkama 30 m Dimenzije D x Š x V sl 6 stranica 5 Težina cca 21 kg Pregled cer...

Страница 418: ...ası veya bunlara uyulmaması sonucu kendiniz ve diğer insanlar yaralanabilir veya ürününüz veya yakınında bulunan diğer eşyalar hasar görebilir Talimatlar kılavuzlar ve uyarılar da dahil bu ürün kılavuzu ve buna ait olan dokümanlarda değişiklikler ve güncel lemeler yapılabilir Güncel ürün bilgileri için lütfen bakınız documents dometic com İçindekiler 1 Sembollerin açıklanması 418 2 Güvenlik uyarıl...

Страница 419: ...nda bir amaçlar için kullanıldığında Dometic ürünün görünümünde ve ürün özelliklerinde değişiklik yapma hakkını saklı tutar Üretici özellikle zemin tipi klimanın arızalanmasından kaynaklanan dolaylı hasarlar olmak üzere herhangi bir dolaylı hasardan sorumlu olmayacaktır Elektrikli cihazları kullanırken aşağıdakilere karşı korunmak için aşağıdaki temel güvenlik bilgilerini dikkate alın Elektrik çar...

Страница 420: ...ın Zemin tipi klimanın montaj bakım ve onarım çalışmaları sadece soğu tucu akışkan ve iklimlendirme sistemleri üzerinde çalışırken ortaya çıka bilecek tehlikeleri ve ilgili yönetmelikleri bilen kalifiye personel tarafından yapılmalıdır Yanlış onarımlar ciddi tehlikelere neden olabi lir Bir servis durumunda ilgili servis destek noktasına başvurun adres ler arka sayfadadır Zemin tipi klimayı yanıcı ...

Страница 421: ... İKAZ Zemin tipi klima tarım ve inşaat araçlarında kullanıma uygun değildir Cihazı sadece muhafazanın ve kabloların hasar görmediğinden emin seniz çalıştırın 3 Bu kılavuz için hedef grup Bu kullanma kılavuzu zemin tipi klima kullanıcısı içindir 4 Teslimat içeriği Dometic FreshWell zemin tipi klima Kullanma Kılavuzu 5 Amacına uygun kullanım DometicFreshWell3000zemintipiklimasadecemotorlukaravanlard...

Страница 422: ...ından geçen havayı soğutur ve nemini alır Soğutucu akışkan ısıyı alır ve buharlaşır Fan 4 Soğutulan ya da ısıtılan hava fan tarafından hava çıkış ünitesi aracılığıyla araç içine dağıtılır 4 yollu valf 5 4 yollu valf soğutma devresini tersine çevirir Böylece evaporatörün iç menfezleri bir kondenser haline gelir ve içinden geçen havayı ısıtır Elektrikli ısıtma elemanı 6 Elektrikli ısıtma elemanı dış...

Страница 423: ...p sönüyorsa Zemin tipi klima açık ancak besleme gerilimi yok 3 Mavi LED Sürekli yanıyorsa Soğutma modu etkin Yanıp sönüyorsa Nem alma modu etkin Yanmıyorsa Herhangi bir başka mod etkin 4 Turuncu LED Sürekli yanıyorsa Isıtma modu etkin Yanıp sönüyorsa Isıtma modu etkin ancak buz çözme işlevi veya soğuk hava önleme işlevi etkin olduğu için klima henüz sıcak hava üretmiyor Buz çözme işlevi ısıtma mod...

Страница 424: ...iyonlar için semboller Pil durumu 2 tuşu Klimayı ve uzaktan kumandayı açar veya bekleme moduna alır 3 tuşu Fan ayarını seçer 4 MODE Ayar tuşu Klima modunu seçer 5 tuşu Uyku fonksiyonunu etkinleştirir Uyku fonksiyonu keyifli bir uyku sıcaklığı sağlamak için hedef değeri otomatik olarak değiştirir 6 tuşu Bir kez basıldı ğında Mevcut iç mekan sıcaklığını gösterir sembolü görüntülenir Tekrar basıldı ğ...

Страница 425: ...limaya aktarırken kısa bir süre görüntülenir Klima modu Ekrandaki mesaj Açıklama Otomatik Bu modda klima istenen sıcaklık değerini ayar nok tası oda sıcaklığıyla karşılaştırarak kompresörü ısı pompasını ve fan hızını yöneterek istenen sıcaklığa kar şılık gelen iklimlendirme modunu seçerek sıcaklığı oto matik olarak ayarlar aşağıdaki tabloya bakın ve tuşları bu modda etkin değildir Soğutma Sıcaklığ...

Страница 426: ...devre dışıdır Mevcut oda sıcaklığı ϑ ϑ 20 C 22 C ϑ 25 C ϑ 25 C Ayar noktası 20 C 22 C 25 C Soğutma modu Isıtma veya hava sirkü lasyonu Nem alma veya hava sirkülasyonu Soğutma Ek fonksiyonlar Ekrandaki mesaj Açıklama Zamanlayıcı Klima belirlenen saatte açılır Klima belirlenen saatte kapatılır Klima belirlenen saatlerde açılır ve kapatılır Uyku Ayarlanan sıcaklık uyumak için keyifli bir sıcaklık olu...

Страница 427: ...rli saatin ayarlanması bkz bölüm Saatin ayarlanması sayfa 433 Uzaktan kumandanın ayarlanması Pilleri takın bkz bölüm Uzaktan kumanda pillerinin değiştirilmesi sayfa 433 5 saniye boyunca tüm semboller ekranda görüntülenir Bu 5 saniye boyunca ve tuşlarına aynı anda basın Varsayılan model numarası ekranda gösterilir Model numarasını seçmek için 3 saniye içinde ve tuşlarına aynı anda basın FreshWell30...

Страница 428: ...ıcısına şekil 2 4 sayfa 3 doğru tutulmalıdır Bir tuşa basıldığında değer doğrudan zemin tipi klimaya iletilir Zemin tipi klima veri nin alındığını yüksek bir sesle onaylar Uzaktan kumandayı sadece bekleme moduna alma veya bekleme modun dan çıkarma Bekleme modunda uzaktan kumanda ekranı yalnızca saati gösterir Uzaktan kumanda kontrol paneli üzerindeki IR alıcısına şekil 2 4 sayfa 3 doğru tutulmadığ...

Страница 429: ...va filtresini periyodik olarak temizleyin 8 4 Zemin tipi klimanın açılması ve kapatılması I Zemin tipi klimayı açtığınızda cihaz kompresörü çalıştırmadan önce birkaç dakika bekler 8 5 Klima modu seçimi I MODE Mod tuşunu kullanarak istediğiniz klima modunu seçin bkz bölüm Klima modları sayfa 425 Zemin tipi klima değerlerin alındığını yüksek bir sesle onaylar Zemin tipi klima seçilen klima moduna ge...

Страница 430: ... 7 Sıcaklığın Ayarlanması I Soğutma modu Soğutma ve Nemalma modlarında uzaktankumandayıkullanarak16 C ila 31 C arasında bir sıcaklık belirleyebilirsiniz İstediğiniz sıcaklığı seçmek için veya tuşunu kullanın Zemin tipi klima değerlerin alındığını yüksek bir sesle onaylar Sıcaklık zemin tipi klimada ayarlanır NOT Zemin tipi klima açık olmalıdır Ekrandaki mesaj Açıklama Düşük fan seviyesi Orta fan s...

Страница 431: ...leri örn sıcaklık seçin Açılma zamanının ayarlanması I tuşuna bir kez basın Uzaktan kumanda ekranında ON Kapalı sembolü yanıp sönmeye başlar Zemin tipi klimanın açılacağı zamanı ayarlamak için veya tuşunu kullanın Ayarladığınız değeri zemin tipi klimaya iletmek için SET Ayar tuşuna basın Açılma zamanı zemin tipi klimada ayarlanır Zemin tipi klima belirlenen saatte seçilen klima modu ile açılacaktı...

Страница 432: ...ın kapanacağı zamanı ayarlamak için veya tuşunu kullanın Ayarladığınız değeri zemin tipi klimaya iletmek için SET Ayar tuşuna basın Açılma ve kapanma zamanı zemin tipi klimada ayarlanır Zemin tipi klima seçilen klima modunda belirlenen saatte çalışmaya başlar ve belirlenen ikinci zamana kadar çalışır Zemin tipi klimayı bekleme moduna alın Zamanlayıcı ayarlarının iptal edilmesi Eğer zamanlayıcıyı a...

Страница 433: ...apatın 8 11 Saatin ayarlanması Uzaktan kumanda zamanlayıcıyı programlamak için geçerli saate ihtiyaç duyar Saat uzaktan kumandanın ekranında gösterilir Saati ayarlamak için aşağıdaki adımları uygulayın I Saat ayarlama moduna geçmek için tuşuna basın ve basılı tutun Uzaktan kumandanın ekranında saat yanıp söner Geçerli saati ayarlamak için veya tuşunu kullanın Saati daha hızlı artırmak veya azaltma...

Страница 434: ...imaya zarar verebilir Zemin tipi klimayı temizlemek için yumuşak temizlik maddesi ve su kullanın Asla benzin mazot veya solvent kullanmayın UYARI Burada açıklanan diğer bakım çalışmaları sadece soğutucu akışkan ve iklimlendirme sistemleri üzerinde çalışırken ortaya çıkabilecek tehlikeleri ve ilgili yönetmelikleri bilen kalifiye personel tarafından gerçekleştirilme lidir Sıklık İnceleme bakım Düzen...

Страница 435: ...tesi yok Zemin tipi klima soğutmaya ayarlı değil Zemin tipi klimayı soğutmaya ayarlayın Ortam sıcaklığı 52 C nin üzerinde Zemin tipi klima yalnızca 52 C ye kadar olan ortam sıcaklıkları için tasarlanmıştır Ayarlanan sıcaklık araç içi sıcaklığın dan daha yüksek Daha düşük bir sıcaklık seçin Ortam sıcaklığı 16 C nin altında Zemin tipi klima yalnızca 16 C nin üzerindeki ortam sıcak lıkları için tasar...

Страница 436: ...rici fan arızalı Düşük hava çıkışı Hava filtresi tıkalı Hava filtresini temizleyin Isı eşanjör serpantinleri kirlenmiş Yetkili servis ile iletişime geçin Dahili fan arızalı Araca su giriyor Yoğuşma suyu tahliye açıklıkları tıkalı Yoğuşma suyu tahliye açıklık larını temizleyin Contalar hasarlı Yetkili servis ile iletişime geçin Zemin tipi klima açılmıyor Besleme gerilimi 230 Vw bağlı değil Güç kayn...

Страница 437: ...ır Önemli çevresel etkileri belirlemek için izlenecek prosedürler aşağıdaki faktörleri dik kate almalıdır Ham madde ve doğal kaynakların kullanımı Atmosferik emisyonlar Sıvıların boşaltılması Atık yönetimi ve geri dönüşüm Toprağın kirlenmesi Zemin tipi klima çalışmayı durdu ruyor Hava filtresi tıkalı Hava filtresini temizleyin Gerilim çok düşük 200 Vw ın altında Voltaj dönüştürücü arızalı Yetkili ...

Страница 438: ...m sırasında her türlü kirletici atık ürünün yağ gres vb doğru şekilde bertaraf edilmesini sağlayın Gürültü kirliliğini azaltmak için gürültü seviyelerini düşük tutun Ürünlerimizindoğruşekildesökülmesihakkındadahafazlabilgiiçinlütfen dometic com adresindeki geri dönüşüm kılavuzlarına bakın Şarj edilmeyen piller bataryalar veya ışık kaynakları içeren ürünlerin geri dönüşümü Ambalaj malzemesi geri dö...

Страница 439: ...C ile 52 C arasında Gürültü emisyonu 70 dB Soğutucu madde R 410A Soğutucu miktarı 0 6 kg CO2 karşılığı 1 2528 t Sera potansiyeli GWP 2088 Ek ısıtıcı eleman 500 W Fan 3 fan seviyesi 1 otomatik mod Koruma sınıfı IP X5 Aracın içindeki maks alan hacmi yalıtımlı duvarlarla 30 m Boyutlar U x G x Y şekil 6 sayfa 5 Ağırlık yaklaşık 21 kg Muayene sertifika FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx xx xx boo...

Страница 440: ... svoj izdelek ali povzročite materialno škodo v bližini Pridržujemo si pravico do sprememb in posodobitev pri ročnika vključno z navodili smernicami in opozorili ter povezano dokumentacijo Za najnovejše informacije o izdelku obiščite documents dometic com Kazalo 1 Razlaga simbolov 441 2 Varnostni napotki 441 3 Ciljna skupina teh navodil 443 4 Obseg dobave 443 5 Uporaba v skladu z določili 444 6 Te...

Страница 441: ...omestnih delov ki jih ni dobavil proizvajalec Sprememb izdelka brez izrecnega dovoljenja proizvajalca Uporabe za namene ki niso opisani v navodilih Družba Dometic si pridržuje pravico do spremembe videza in specifikacij izdelka Proizvajalec ne odgovarja za nobeno posledično škodo zlasti posledično škodo ki nastane zaradi okvare klimatske naprave za vgradnjo pod klop OPOZORILO Varnostni napotki Ozn...

Страница 442: ...avo uporabljajte samo za predvideni namen uporabe Naprave ne spreminjajte in ne predelujte Klimatsko napravo za vgradnjo pod klop sme montirati vzdrževati in popravljati samo strokovno osebje ki pozna tveganja pri delu s hladilnim sredstvom in klimatskimi napravami ter veljavne predpise Neustrezna popravila lahko povzročijo resne nevarnosti Če je pot rebno popravilo kontaktirajte servisni center v...

Страница 443: ...rave OPOZORILO Pred delom na napravi vedno odklopite napajanje POZOR Med obratovanjem se naprave ne dotikajte Naprava ima vroče in hla dne sestavne dele gibljive sestavne dele in električne elemente ki lahko povzročijo poškodbe A OBVESTILO Klimatska naprava za vgradnjo pod klop ni primerna za delovanje v kmetijskih in gradbenih strojih Napravo uporabljajte samo če ste prepričani da ohišje in kabli...

Страница 444: ...vni deli Krogotok hladilnega sredstva klimatske naprave za vgradnjo pod klop ima naslednje glavne sestavne dele sl 1 stran 3 Kompresor 1 V kompresor se dovaja hladilno sredstvo ki ga kompresor stisne Na ta način se povečata tlak in s tem tudi temperatura hladilnega sredstva Kondenzator 2 Vgrajen kondenzator deluje kot hladilnik oz izmenjevalnik toplote Zrak ki teče mimo sprejema toploto vroče hlad...

Страница 445: ...ust zraka 10 za interni izmenjevalnik toplote Zrak se v napravo vsesa skozi dovod zraka in izstopi skozi izpust zraka Interni izmenjevalnik toplote obdela zrak tako da je hladen ali vroč odvisno od aktiv nega načina 6 2 Sprejemnik Sprejemnik sl 2 stran 3 ima naslednje upravljalne in prikazne elemente Št Razlaga 1 Digitalni zaslon Prikazuje prostorsko temperaturo 2 Rdeča zelena LED Neprekinjeno sve...

Страница 446: ...je hladnega zraka Funkcija odtajanja preprečuje zaledenitev eksternega izmenje valnika toplote ko je vklopljen način ogrevanja Funkcija za preprečevanje hladnega zraka preprečuje pihanje hladnega zraka v vozilo ko je vklopljen način ogrevanja Izklop vklopljen je poljuben drugi način 5 Rumena LED Neprekinjeno sveti vklopljen je način časovnika Izklop način časovnika je izklopljen Koda Razlaga E1 Na...

Страница 447: ... se za izbiro nastavitve ventilatorja 4 Gumb MODE Uporablja se za izbiro načina delovanja klimatizacije 5 gumb Uporablja se za aktiviranje funkcije spanja Funkcija spanja samodejno prilagaja ciljno vrednost da je temperatura prijetna za spanje 6 gumb Pritisnite enkrat Prikaže trenutno temperaturo v notranjosti prikazan je simbol Znova pritisnite Prikaže se nastavljena temperatura 7 gumb Brez funkc...

Страница 448: ...imatsko napravo za vgradnjo pod klop Način delovanja klimatizacije Sporočilo na zaslonu Razlaga Samodejno V tem načinu klimatska naprava samodejno nastavi temperaturo želeno temperaturo in regulira kompre sor toplotno črpalko in hitrost ventilatorja s primerjanjem želene temperature in prostorske tem perature ter nastavi ustrezen način klimatizacije glejte tabelo v nadaljevanju Gumba in sta v tem ...

Страница 449: ...ska tempera tura ϑ ϑ 20 C 22 C ϑ 25 C ϑ 25 C Želena tempera tura 20 C 22 C 25 C Način klimatizacije Ogrevanje ali krože nje zraka Razvlaževanje ali kro ženje zraka Hlajenje Dodatna funkcija Sporočilo na zaslonu Razlaga Časovnik Klimatska naprava se vklopi ob določenem času Klimatska naprava se izklopi ob določenem času Klimatska naprava se vklopi in izklopi ob določenih časih Spanje Nastavljena te...

Страница 450: ...jte pogl Nastavljanje časa na strani 457 Nastavitev daljinskega upravljalnika Vstavite baterije glejte pogl Zamenjava baterij v daljinskem upravljalniku na strani 456 Na zaslonu se za 5 sekund prikažejo vsi simboli V teh 5 sekundah istočasno pritisnite gumba in Na zaslonu se prikaže privzeta številka modela V tem času za 3 sekunde istočasno pritisnite gumba in da izberete številko modela FreshWell...

Страница 451: ...prejemniku Ob pritisku na gumb se vrednost prenese neposredno na klimatsko napravo za vgra dnjo pod klop Klimatska naprava za vgradnjo pod klop z visokim piskom potrdi da je sprejela podatke Preklop samo daljinskega upravljalnika v ali iz stanja pripravljenosti Zaslon daljinskega upravljalnika v stanju pripravljenosti prikazuje samo čas Če daljinski upravljalnik ni usmerjen v IR sprejemnik sl 2 4 ...

Страница 452: ... šobe in sesalne rešetke ne bodo zakrivale krpe papir ali drugi predmeti Redno čistite zračni filter 8 4 Vklop in izklop klimatske naprave za vgradnjo pod klop I Ko vklopite klimatsko napravo za vgradnjo pod klop naprava počaka nekaj minut preden vklopi kompresor 8 5 Izbira načina delovanja klimatizacije I NASVET Ko je klimatska naprava vklopljena klimatizira zrak dokler niso dose žene nastavljene...

Страница 453: ... naprava za vgradnjo pod klop v drugih načinih klimatizacije samodejno nadzira stopnjo ventilatorja Z gumbom izberite želeno stopnjo ventilatorja Klimatska naprava za vgradnjo pod klop z visokim piskom potrdi da je sprejela vrednosti Nova stopnja ventilatorja je bila nastavljena 8 7 Nastavljanje temperature I NASVET Klimatska naprava za vgradnjo pod klop mora biti vklopljena Sporočilo na zaslonu R...

Страница 454: ...sti Temperatura v klimatski napravi za vgradnjo pod klop je nastavljena 8 8 Nastavljanje časovnika S časovnikom lahko nastavite želeni čas delovanja klimatizacije Določite lahko čas vklopa čas izklopa ali oboje I Pred programiranjem časovnika izberite način delovanja klimatizacije in vse zah tevane vrednosti npr za temperaturo Nastavljanje časa vklopa I Enkrat pritisnite gumb Na zaslonu daljinskeg...

Страница 455: ...klimatsko napravo za vgradnjo pod klop Čas izklopa v klimatski napravi za vgradnjo pod klop je nastavljen Klimatska naprava za vgradnjo pod klop do navedenega časa deluje v izbranem načinu delovanja klimatizacije Nastavljanje časov vklopa in izklopa Trikrat pritisnite gumb Na zaslonu daljinskega upravljalnika začne utripati simbol ON Prikaže se simbol OFF Z gumbom ali nastavite čas ko naj se klima...

Страница 456: ...nje funkcije spanja I Ko je funkcija spanja aktivirana se nastavljena temperatura po eni uri spremeni za 1 C po dveh urah pa za 2 C da bo temperatura za spanje prijetna Nastavite želeno temperaturo glejte pogl Nastavljanje temperature na strani 453 Pritisnite gumb Na zaslonu se prikaže simbol Funkcija spanja je aktivirana Znova pritisnite gumb da deaktivirate funkcijo spanja I 8 10 Zamenjava bater...

Страница 457: ...ali da se bo vrednost za čas povečevala oz zmanjševala hitreje Pritisnite gumb SET da potrdite nastavitev časa 9 Čiščenje klimatske naprave za vgradnjo pod klop A Ohišje klimatske naprave za vgradnjo pod klop in enoto za izpust zraka občasno očistite z vlažno krpo NASVET Daljinski upravljalnik se vrne v prvotni način in shrani trenutno nastavitev če med nastavljanjem časa 15 sekund ne pritisnete n...

Страница 458: ... Preverite izpust kondenzata Preverite ali so kanali za izpust kondenzata sl 4 2 stran 4 ob stra neh klimatske naprave za vgradnjo pod klop prosti in lahko konden zat odteka Redno Očistite filter v enoti za izpust zraka sl 5 stran 5 Izvlecite filter 1 iz držala Filter 1 očistite z raztopino detergenta in pustite da se posuši Suhi filter 1 vstavite nazaj Enkrat letno Poskrbite za servisiranje izmen...

Страница 459: ...temperaturi okolice do 52 C Nastavljena temperatura je višja od temperature okolice Izberite nižjo temperaturo Temperatura okolice je pod 16 C Klimatska naprava za vgradnjo pod klop je zasnovana samo za delovanje pri temperaturi okolice nad 16 C Toplotna zaščita je okvarjena Obrnite se na pooblaščeno delavnico Kompresor je poškodovan Polnjenje hladilnega sredstva ni zadostno Tuljave za izmenjavo t...

Страница 460: ...zane Zunanji ventilator je pokvarjen Slabo izpihova nje zraka Zračni filter je oviran Očistite zračni filter Tuljave za izmenjavo toplote so uma zane Obrnite se na pooblaščeno delavnico Notranji ventilator je pokvarjen V vozilo je prodrla voda Odprtine za izpust kondenzata so zamašene Očistite odprtine za izpust kondenzata Tesnila so poškodovana Obrnite se na pooblaščeno delavnico Klimatska naprav...

Страница 461: ...evati za prepoznavanje znatnega vpliva na okolje morajo upoštevati naslednje dejavnike uporaba surovin in naravnih virov izpusti v ozračje iztekanje tekočin ravnanje z odpadki in recikliranje Klimatska naprava za vgra dnjo pod klop preneha delo vati Zračni filter je oviran Očistite zračni filter Napetost je prenizka pod 200 Vw Napetostni pretvornik je pokvarjen Obrnite se na pooblaščeno delavnico ...

Страница 462: ... bo kopičil slab zrak ki lahko škodi zdravju uporabnikov Med delovanjem in vzdrževanjem jetreba poskrbeti dabodoodpadni izdelki ki vsebujejo onesnaževala olje masti idr pravilno odstranjeni Raven hrupa ohranjajte nizko da bo obremenitev s hrupom čim manjša Za več informacij o pravilnem razstavljanju naših izdelkov glejte priroč nike za recikliranje na dometic com Recikliranje izdelkov z vgrajenimi...

Страница 463: ...Segrevanje 4 8 A Potrebna varovalka 5 A Območje delovne temperature 0 C do 52 C Emisije hrupa 70 dB Hladilno sredstvo R410A Količina hladilnega sredstva 0 6 kg Ekvivalent CO2 1 2528 t Potencial globalnega segrevanja GWP 2088 Dodatni ogrevalni element 500 W Ventilator 3 stopnje ventilatorja 1 samodejni način Razred zaščite IP X5 Maks prostornina znotraj vozila z izoliranimi stenami 30 m Mere D x Š ...

Страница 464: ...ate duce la vătămarea personală a utilizatorului sau a altora la deteriorarea produsului sau a altor bunuri din apropiere Acest manual al produsului inclusiv instrucțiunile indicațiile și avertismentele și documentația aferentă pot fi supuse modificărilor și actualizărilor Pentru informații actualizate despre produs vizitați documents dometic com Cuprins 1 Explicaţia simbolurilor 465 2 Instrucţiun...

Страница 465: ...reţinerea sau utilizarea incorectă a pieselor de schimb altele decât pie sele de schimb originale furnizate de producător Modificări aduse produsului fără aprobarea explicită din partea producă torului Utilizarea în alte scopuri decât cele descrise în manual Dometic îşi rezervă dreptul de a modifica aspectul şi specificaţiile produsului AVERTIZARE Instrucţiuni de siguranţă Indică o situaţie pericu...

Страница 466: ...erea de către utilizator nu trebuie efectuate de copii fără supraveghere Copiii nu au permisiunea de a se juca cu aparatul Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Păstraţi şi folosiţi aparatul în afara sferei accesibile copiilor sub 8 ani Folosiţi aparatul numai conform destinaţiei Nu efectuaţi modificări sau transformări ale aparatului Instalarea întreţinerea şi reparaţiile a...

Страница 467: ...atului de aer condiţionat cu montare sub banchetă aparatul de aer condiţionat cu montare sub banchetă trebuie verificat de o firmă specializată şi reparat corespunzător Agentul frigorific nu tre buie eliberat niciodată în aer Nu aşezaţi obiecte grele pe dispozitiv şi nu aplicaţi presiune asupra dispozitivului 2 2 Securitatea la exploatarea aparatului AVERTIZARE Deconectaţi întotdeauna sursa de ali...

Страница 468: ...ă este expus la vibraţii puternice Modul de funcţionareModul de funcţionare al FreshWell3000 este garantat pentru temperaturi cuprinse între 0 C and 52 C 6 Descriere tehnică Aparatul de aer condiţionat cu montare sub banchetă asigură la interior aer rece dezumidificat fără praf şi murdărie Aparatul de aer condiţionat cu montare sub banchetă este acţionat cu tele comanda I INDICAŢIE Aparatul de aer...

Страница 469: ...O suflantă distribuie în vehicul aerul răcit sau încălzit printr o unitate de evacuare a aerului Supapă cu 4 căi 5 Supapa cu 4 căi inversează circuitul de răcire Astfel registrul intern al evaporatorului devine un condensator şi încălzeşte aerul care trece Element de încălzire electric 6 Elementul de încălzire electric măreşte efectul de încălzire atunci când temperatura exterioară este scăzută Ad...

Страница 470: ...e încălzire este activ Intermitent modul de încălzire este activ dar aparatul de aer condiţionat nu produce încă aer cald deoarece este activă funcţia de degivrare sau de împiedicare a aerului rece Funcţia de degivrare împiedică formarea gheţii pe schim bătorul extern în timpul modului de încălzire Funcţia de împiedicare a aerului rece împiedică suflarea de aer rece în vehicul în timpul modului de...

Страница 471: ...antă Simboluri pentru funcţii suplimentare active Starea bateriei 2 buton Porneşte aparatul de aer condiţionat şi telecomanda sau le trece în modul de aşteptare 3 buton Selectează setarea suflantei 4 Butonul MODE Mod Selectează modul de aer condiţionat 5 buton Activează funcţia de somn Funcţia de somn modifică automat valoarea ţintă pentru a asigura o temperatură plăcută pentru somn 6 buton Apăsaţ...

Страница 472: ...se transmit valorile Se afişează pentru scurt timp când telecomanda transmite valorile către aparatul de aer condiţionat cu montare sub banchetă Mod aer condiţi onat Mesaj pe display Explicare Regim automat În acest mod aparatul de aer condiţionat setează automat temperatura punctul de referinţă şi gestionează compresorul pompa de căldură şi viteza ventilatorului comparând punctul de refe rinţă cu...

Страница 473: ...ă interiorul modul Aer circulant Butonul este dezactivat în acest mod Temperatura actuală în încă pere ϑ ϑ 20 C 22 C ϑ 25 C ϑ 25 C Punct de refe rinţă 20 C 22 C 25 C Mod de condiţio nare Încălzire sau Aer circulant Dezumidificare sau Aer circulant Răcire Funcţie supli mentară Mesaj pe display Explicare Temporizator Aparatul de aer condiţionat este pornit la ora spe cificată Aparatul de aer condiţi...

Страница 474: ...Setarea orei Setaţi ora curentă consultaţi capitolul Setarea orei la pagină 481 Setaţi telecomanda Introduceţi bateriile consultaţi capitolul Înlocuirea bateriilor telecomenzii la pagină 481 Afişajul indică toate simbolurile timp de 5 secunde Apăsaţi simultan butoanele şi în aceste 5 secunde Afişajul indică numărul de model implicit Apăsaţi simultan butoanele and în decurs de 3 secunde pentru a se...

Страница 475: ...suplimentare 8 2 Utilizarea telecomenzii Telecomanda trebuie să fie îndreptată către receptorul infraroşu fig 2 4 pagină 3 de pe receptor în timpul utilizării Când este apăsat un buton valoarea este transmisă direct aparatului de aer condiţionat cu montare sub banchetă Aparatul de aer condiţionat cu mon tare sub banchetă confirmă primirea datelor cu o notă înaltă Trecerea şi scoaterea numai a tele...

Страница 476: ...condiţionat Răcire Evitaţi pe cât posibil deschiderea uşilor şi a geamurilor în modul Răcire Selectaţi o temperatură şi o viteză a suflantei adecvate Aliniaţi ansamblul duzelor de aer Asiguraţi vă că duzele de aer şi grila admisiei nu sunt acoperite cu cârpe hârtie sau alte obiecte Curăţaţi periodic filtrul de aer 8 4 Pornirea şi oprirea aparatului de aer condiţionat cu montare sub banchetă I INDI...

Страница 477: ...setării suflantei I Suflanta controlează puterea alimentării cu aer În modurile Răcire şi Aer circulant nivelurile suflantei pot fi selectate manual În celelalte moduri de aer condiţionat aparatul de aer con diţionat cu montare sub banchetă controlează automat nivelul suflantei Folosiţi butonul pentru a selecta nivelul dorit al suflantei INDICAŢIE Aparatul de aer condiţionat cu montare sub banchet...

Страница 478: ...de aer condiţionat cu montare sub banchetă Modul de încălzire În modul Încălzire puteţi specifica o temperatură între 16 C şi 31 C prin intermediul telecomenzii Folosiţi butonul sau pentru a selecta temperatura dorită Aparatul de aer condiţionat cu montare sub banchetă confirmă primirea valorilor cu o notă înaltă Temperatura este setată pe aparatul de aer condiţionat cu montare sub banchetă 8 8 Se...

Страница 479: ...ondiţionat cu montare sub banchetă este pornit în modul de aer condiţionat selectat la ora specificată Comutaţi aparatul de aer condiţionat cu montare sub banchetă la modul de aşteptare Setarea orei de oprire I Apăsaţi butonul de două ori Simbolul OPRIT apare intermitent pe afişajul telecomenzii Folosiţi butoanele sau pentru a seta ora la care să se oprească apa ratul de aer condiţionat cu montare...

Страница 480: ... apare intermitent pe afişajul telecomenzii Folosiţi butoanele sau pentru a seta ora la care să se oprească apa ratul de aer condiţionat cu montare sub banchetă Apăsaţi butonul SET Setare pentru a transmite valoarea la aparatul de aer condiţionat cu montare sub banchetă Orele de pornire şi oprire sunt setate pe aparatul de aer condiţionat cu montare sub banchetă Aparatul de aer condiţionat cu mont...

Страница 481: ...eriile dacă vedeţi simbolul pe afişaj Compartimentul bateriile se află pe spatele telecomenzii Apăsaţi uşor pe capacul compartimentului bateriilor şi glisaţi pentru a des chide în direcţia săgeţii Introduceţi bateriile noi 2 de tip AAA în telecomandă după cum este indicat în compartimentul bateriilor Închideţi capacul compartimentului bateriilor 8 11 Setarea orei Telecomanda necesită setarea orei ...

Страница 482: ...ele în cursul acestei operaţiuni Curăţaţi din când în când telecomanda cu o cârpă puţin umedă Reco mandăm folosirea unei cârpe de curăţat ochelari pentru curăţarea afişa jului INDICAŢIE Telecomanda revine la modul său iniţial şi salvează setarea curentă dacă nu este apăsată nicio tastă de pe telecomandă timp de 15 secunde în cursul setării orei ATENŢIE Atenţie la deteriorare Nu curăţaţi aparatul d...

Страница 483: ... neobstrucţionate şi apa se poate scurge Regulat Curăţaţi filtru unităţii de evacuare a aerului fig 5 pagină 5 Trageţi filtrul 1 din elementul de fixare Curăţaţi filtrul 1 cu o soluţie de detergent şi lăsaţi l să se usuce Puneţi la loc filtrul uscat 1 O dată pe an Dispuneţi efectuarea unei revizii asupra schimbătorului de căl dură Solicitaţi unui atelier specializat să efectueze o revizie asupra s...

Страница 484: ...i ambiante de până la 52 C Temperatura setată este mai mare decât temperatura din încă pere Selectaţi o temperatură mai scăzută Temperatura ambiantă este sub 16 C Aparatul de aer condiţionat cu montare sub banchetă este proiectat numai pentru tempe raturi ambiante de peste 16 C Protecţia termică este afectată Contactaţi un atelier autori zat Compresorul este afectat Nivelul de agent frigorific est...

Страница 485: ...glabilă între 16 C şi 31 C Protecţia termică este afectată Contactaţi un atelier autori zat Compresorul este afectat Nivelul de agent frigorific este insuficient Serpentinele de schimb de căl dură sunt poluate Suflanta externă este defectă Debit scăzut de aer Filtrul de aer este obturat Curăţaţi filtrul de aer Serpentinele de schimb de căl dură sunt poluate Contactaţi un atelier autori zat Suflant...

Страница 486: ...ată Siguranţa electrică a sursei de alimentare are un amperaj prea mic Verificaţi siguranța elec trică a sursei de alimen tare Aparatul de aer condiţionat cu montare sub banchetă de opreşte din funcţionare Filtrul de aer este obturat Curăţaţi filtrul de aer Tensiunea este prea scăzută sub 200 Vw Transformatorul de tensiune este defect Contactaţi un atelier autori zat Protecţia termică este afectat...

Страница 487: ...atate a acestuia Toate componentele ambalajului trebuie eliminate de preferinţă reci clate în conformitate cu obligaţiile legale din ţara în care are loc elimina rea Toate componentele produsului trebuie eliminate de preferinţă reciclate în conformitate cu obligaţiile legale din ţara în care are loc eliminarea Pentru eliminarea corectă aparatul trebuie predat unei companii de elimi nare a deşeuril...

Страница 488: ...eţi acest lucru în conformitate cu reglementările privind eliminarea aplicabile Produsul poate fi eliminat gratuit Depuneţi materialul de ambalare pe cât posibil în containerele cores punzătoare de reciclare FreshWell3000 Capacitate de răcire conform ISO 5151 2700W Capacitatea de încălzire 3000W 2500 W 500 W element de încălzire suplimentar Tensiunea de intrare nominală 230 Vw 50 60 Hz Curentul ab...

Страница 489: ...rmetic Suflantă 3 niveluri de suflantă 1 mod automat Clasă de protecţie IP X5 Volum maxim de spaţiu în vehicul cu pereţi izolaţi 30 m Dimensiuni lungime x lăţime x înălţime fig 6 pagină 5 Greutate aprox 21 kg Verificare certificare FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx xx xx book Page 489 Friday January 13 2023 3 23 PM ...

Страница 490: ...денията това може да доведе до нараняваниязаВасилизадругихора щетипо продуктаилищетипо другипредметив близостдо него Товаръководствоза продукта включително указанията напътствията и предупрежденията и другата документация подлежи на промяна и обновяване За актуална информация за продукта моля посетете documents dometic com Съдържание 1 Обяснение на символите 491 2 Указания за безопасност 491 3 Цел...

Страница 491: ...или използване на резервни части различни от оригиналните предоставяни от производителя Изменения на продукта без изрично разрешение от производителя Използване за цели различни от описаните в това ръководство Dometic си запазва правото да променя външния вид и спецификациите на продукта ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Инструкция за безопасност Показва опасна ситуация която ако не бъде избегната може да доведе до ...

Страница 492: ... се позволява на деца да си играят с уреда Деца трябва да са под наблюдение за да е сигурно че не си играят с уреда Съхранявайте и използвайте уреда винаги извън обсега на деца под 8 години Използвайте уреда само по предназначение Не правете никакви изменения или преустройства на уреда Монтажът поддръжката и ремонтът на климатика за монтиране под пейка трябва да се извършват само от квалифициран п...

Страница 493: ...никога не трябва да се изпуска в атмосферата Не поставяйте тежки предмети и не прилагайте натиск върху устрой ството 2 2 Безопасна работа с установката ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Винаги откачайте електрозахранването когато работите върху уреда ВНИМАНИЕ Не докосвайте устройството по време на работа Устройството съдържа горещи и студени компоненти движещи се части и елек трически елементи които могат да причиня...

Страница 494: ... под пейка снабдява интериора с хладен изсушен въздух без прах и замърсявания Климатикът за монтиране под пейка се управлява с дистанционно управление I 6 1 Компоненти Хладилният кръг на климатика за монтиране под пейка се състои от следните основни компоненти фиг 1 стр 3 Компресор 1 Компресорът изтегля използвания хладилен агент и го компресира По този начин се увеличава налягането и с това и тем...

Страница 495: ...ен отвор за въздух 7 изходен отвор за въздух 8 за външен топлообменник Въздухът се засмуква в устройството през входния отвор за въздух и излиза през изходния отвор за въздух Входен отвор за въздух 9 изходенотвор за въздух 10 за вътрешен топлообменник Въздухът се засмуква в устройството през входния отвор за въздух и излиза през изходния отвор за въздух Вътрешният топлообменник обработва въз духа ...

Страница 496: ...зяване или функцията за предотвратяване на студения въз дух е активна Функцията за размразяване предотвратява натрупване на лед на външния топлообменник на акумулатора докато е в режим на отопление Функцията за предотвратяване на студения въздух предотвра тява издухването на студен въздух в автомобила докато е в режим на отопление Изкл всеки друг режим е активен 5 Жълт светодиод Постоянно светещ р...

Страница 497: ...а готовност 3 бутон Избира настройката на вентилатора 4 Бутон за РЕЖИМ Избира режима на климатичната система 5 бутон Активира функцията за сън Функцията за сън автоматично променя целевата стойност за да осигури приятна температура за сън 6 бутон Натиснете вед нъж Показва текущата вътрешна температура показва се симво лът Натиснете отново Показва зададената температура 7 бутон Все още няма определ...

Страница 498: ...и към климатика за монтиране под пейка Режим на клима тизация Съобщение на дисплея Обяснение Автоматика В този режим климатикът задава температурата зада дената точка автоматично и управлява компресора термопомпата и оборотите на вентилатора като сравнява зададената точка със стайна температура и задава съответния режим на кондициониране вж таблицата по долу Бутоните и са деактивирани в този режим...

Страница 499: ...а температура ϑ ϑ 20 C 22 C ϑ 25 C ϑ 25 C Задаване на точка 20 C 22 C 25 C Режим на конди циониране Отопление или цир кулиращ въздух Изсушаване или цир кулиращ въздух Охлаждане Допълнителна функция Съобщение на дисплея Обяснение Таймер Климатикът се включва в определеното време Климатикът се изключва в определеното време Климатикът се включва и изключва в определеното време Сън Зададената температ...

Страница 500: ... вижте гл Задаване на часа на стр 507 Настройване на дистанционното управление Поставете батериите вижте гл Смяна на батериите за дистанционно упра вление на стр 507 Дисплеят показва всички символи в продължение на 5 секунди Натиснете едновременно бутона и бутона през тези 5 секунди На дисплея се показва номерът на модела по подразбиране Натиснете едновременно бутона и в рамките на 3 секунди за да...

Страница 501: ... Използване на дистанционното управление Дистанционното управление трябва да бъде насочено към IR приемника фиг 2 4 стр 3 на приемника по време на работа Когато се натисне бутон стойността се предава директно към климатика за мон тиране под пейка Климатикът за монтиране под пейка потвърждава получаването на данни с висока нота Превключване само на дистанционното управление към или от режим на гото...

Страница 502: ... на климатичната уредба Избягвайте отваряне на вратите и прозорците доколкото е възможно в режим охлаждане Изберете подходяща температура и скорост на вентилатора Подравнете въздушните дюзи разумно Уверете се че въздушните дюзи и смукателната решетка не са покрити с кърпи хартия или други предмети Почиствайте периодично въздушния филтър 8 4 Включване и изключване на климатика за монти ране под пей...

Страница 503: ...илаторът контролира силата на подаването на въздух В режимите охлаждане и циркулиращ въздух нивата на вентилатора могат да бъдат избрани ръчно В другите режими на климатизация климатикът за монтиране под пейка управлява автоматично нивото на вентилатора Използвайте бутона за да изберете желаното ниво на вентилатора УКАЗАНИЕ Климатикът за монтиране под пейка трябва да бъде включен УКАЗАНИЕ Климатик...

Страница 504: ...ожете да зададете температура между 16 C и 31 C чрез дистанционното управление Използвайте бутона или за да изберете желаната температура Климатикътзамонтиранеподпейкапотвърждаваполучаванетонастойностите с висока нота Температурата е зададена на климатика за монтиране под пейка 8 8 Настройка на таймера Функцията за таймер позволява да зададете определен период от време за клима тизация Можете да з...

Страница 505: ... време Превключете климатика за монтиране под пейка на режим на готовност Настройка на времето за изключване I Натиснете бутона два пъти Символът ИЗКЛ мига на дисплея на дистанционното управление Използвайте бутона или за да зададете времето когато климатикът за мон тиране под пейка трябва да се изключи Натиснете бутона ЗАДАВАНЕ за да предадете стойността на климатика за монтиране под пейка Времет...

Страница 506: ...онтиране под пейка започва в избрания режим на климатиза ция в определеното време и работи до второто определено време Превключете климатика за монтиране под пейка на режим на готовност Отмяна на настройките на таймера Ако сте задали таймера можете да отмените тези настройки както следва Натиснете бутона четири пъти Символът на таймера изчезва Настройката е отменена 8 9 Активиране на функцията за ...

Страница 507: ...то управление се нуждае от текущото време за да програмира тай мера Времето е посочено на дисплея на дистанционното управление Изпълнете следните стъпки за да зададете часа I Натиснете и задръжте бутона за да влезете в режим за настройка на часа Времето мига на дисплея на дистанционното управление Използвайте бутона или за да зададете текущия час Натиснете бутона или за по дълго от 2 сек за да уве...

Страница 508: ...нтиране под пейка ВНИМАНИЕ Внимавайте за повреди Не почиствайте климатика за монтиране под пейка с почистващ препаратзависоконалягане Излаганетонаводаможедаповреди климатика Не използвайте остри или твърди предмети или почистващи пре парати за почистване тъй като те могат да повредят климатика за монтиране под пейка За да почистите климатика за монтиране под пейка използвайте вода с мек почистващ ...

Страница 509: ...с разтвор на почистващ препарат и го оставете да изсъхне Поставете обратно сухия филтър 1 Веднъж годишно Осигурете сервизно обслужване на топлообменника Трябва да се извършва сервизно обслужване на топлообменника на климатика за монтиране под пейка от специализиран сервиз Веднъж годишно Сменете въглеродния филтър фиг 5 стр 5 опция Издърпайте филтъра 1 от закрепването Свалете въглеродния филтър 2 П...

Страница 510: ...мператури на околната среда до 52 C Зададената температура е по висока от стайната температура Изберете по ниска темпера тура Температурата на околната среда е под 16 C Климатикът за монтиране под пейка е предназначен само за температури на околната среда над 16 C Термичната защита е повредена Свържете се с оторизиран сервиз Компресорът е повреден Пълненето с хладилен агент е недостатъчно Топлообм...

Страница 511: ...16 C и 31 C Термичната защита е повредена Свържете се с оторизиран сервиз Компресорът е повреден Пълненето с хладилен агент е недостатъчно Топлообменните серпентини са замърсени Външният вентилатор е повреден Ниска изходяща мощност на въз духа Въздушният филтър е запушен Почистете въздушния фил тър Топлообменните серпентини са замърсени Свържете се с оторизиран сервиз Вътрешният вентилатор е повре...

Страница 512: ...щита е повредена Електрическият предпазител на захранването е твърде нисък Проверете електрическия предпазител на захранва нето Климатикът за монтиране под пейка спира да работи Въздушният филтър е запушен Почистете въздушния фил тър Напрежението е твърде ниско под 200 Vw Преобразователят на напрежение е повреден Свържете се с оторизиран сервиз Термичната защита е повредена Вентилаторът на конденз...

Страница 513: ...сички опаковъчни компоненти трябва да бъдат изхвърлени за предпочитане рециклирани в съответствие със законодателството на държавата в която се извършва изхвърлянето Всички компоненти на продукта трябва да бъдат изхвърлени за предпочитане рециклирани в съответствие със законодателството на държавата в която се извършва изхвърлянето За правилно изхвърляне уредът трябва да бъде изпратен на оторизира...

Страница 514: ...клиране или специализиран дилър за подробности как това да се извърши в съответствие с валидните предписания Продуктът може да бъде изхвърлен безплатно По възможност предайте опаковката за рециклиране FreshWell 3000 Капацитет на охлаждане съгласно ISO 5151 2700 W Капацитет за нагряване 3000 W 2500 W 500 W допълнителен нагревате лен елемент Номинално входно напрежение 230 Vw 50 60 Hz Консумация на ...

Страница 515: ...лнителен нагревателен елемент 500 W Вентилатор 3 нива на вентилатора 1 автоматичен режим Клас на защита IP X5 Макс обем на пространството в автомо била с изолирани стени 30 m Разнери ДхШхВ фиг 6 стр 5 Тегло около 21 кг Инспекция сертифициране FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx xx xx book Page 515 Friday January 13 2023 3 23 PM ...

Страница 516: ...õib põhjustada vigastusi teile ja kolmandatele isikutele kahjustada teie toodet või läheduses asuvat muud vara Toote tootejuhendit sh juhiseid suuniseid ja hoiatusi ning nendega seotud dokumentatsiooni võidakse muuta ja uuendada Värskeima too teteabe leiate veebisaidilt documents dometic com Sisukord 1 Sümbolite selgitus 517 2 Ohutusjuhised 517 3 Selle juhendi sihtrühm 519 4 Tarnekomplekt 519 5 Ka...

Страница 517: ...htud originaalvaruosadest erinevate varuosade kasutamine tootel ilma tootja selge loata tehtud muudatused kasutamine otstarbel mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud Dometic jätab endale õiguse muuta toote välimust ja tehnilisi näitajaid Tootja ei vastuta kaudse kahju eest eelkõige põrandale paigaldatava kliimaseadme rikkest tuleneva kaudse kahju eest HOIATUS Ohutusjuhis viitab ohtlikule olukorra...

Страница 518: ...duse ja parandamisega peavad tegelema ainult kvalifitseeritud isikud kes tun nevad võimalikke ohte külmaaine ja kliimasüsteemide käsitsemisel ning asjakohaseid eeskirju Valed remonditööd võivad tekitada suurt kahju Parandamiseks võtke ühendust teie asukohariigi hoolduskesku sega aadressid on tagaküljel Ärge kasutage põrandale paigaldatavat kliimaseadet tuleohtlike vede like lähedal Veenduge et õhu...

Страница 519: ...a elektridetaile mis võivad vigastusi põhjus tada A TÄHELEPANU Põrandale paigaldatav kliimaseade ei sobi kasutamiseks põllumajan dus ega ehitussõidukites Kasutage seadet ainult siis kui olete veendunud et korpus ja kaablid on kahjustamata 3 Selle juhendi sihtrühm See kasutusjuhend on mõeldud põrandale paigaldatava kliimaseadme kasutajale 4 Tarnekomplekt Põrandale paigaldatav kliimaseade Dometic Fr...

Страница 520: ...le kokku See tõstab rõhku ja seega külmaaine temperatuuri Kondensaator 2 Sisseehitatud vedeldi toimib jahutusseadme või soojusvahetina Möödavoolav õhk kogub soojust ning kuum gaasiline külmaaine jahtub ja muutub vedelikuks Aurusti 3 Aurustid jahutavad ja kuivatavad möödavoolavat õhku Külmaaine kogub soojust ja aurustub Ventilaator 4 Ventilaator hajutab jahutatud või soojendatud õhku sõidukis õhu v...

Страница 521: ...elgitus 1 Digitaalne näidik Kuvab ruumi temperatuuri 2 Punane roheline LED Põleb pidevalt punane ooterežiim on aktiivne Põleb pidevalt roheline mõni muu režiim on aktiivne Vilgub punane roheline põrandale paigaldatav kliima seade on sisse lülitatud kuid toitepinge puudub 3 Sinine LED Põleb pidevalt jahutusrežiim on aktiivne Vilgub kuivatusrežiim on aktiivne Väljas mõni muu režiim on aktiivne 4 Ora...

Страница 522: ...u temperatuurisondi viga E4 Juhtkaardi sideviga juhtkaardi rike Pos Selgitus 1 Digitaalne näidik Kuvab järgmisi andmeid Kellaaeg Valitud ruumitemperatuur sihtväärtus ühikuga C või F Tegelik ruumitemperatuur Kliimaseadme režiim Ventilaatori aste Aktiivsete lisafunktsioonide sümbolid Patarei olek 2 nupp Lülitab kliimaseadme ja kaugjuhtimispuldi sisse või ooterežiimile 3 nupp Valib ventilaatori seade...

Страница 523: ... seaded 11 nupp Funktsiooni pole veel määratud 12 Nupp Suurendab väärtust 13 Nupp Vähendab väärtust 14 Sümbol patareid on tühjad Seda kuvatakse juhul kui kaugjuhtimispuldi patareid on tühjad Sellisel juhul vahe tage patareid välja vt peatükk Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamine leheküljel 532 15 Sümbol väärtuste edastamine Kuvatakse lühidalt kui kaugjuhtimispult edastab põrandale paigaldatavale ...

Страница 524: ...maseade jahutab siseruumi sellele temperatuurile Soojendamine Teie määrate temperatuuri ja ventilaatori seaded ning kliimaseade soojendab siseruumi sellele temperatuu rile Ringlusõhk Teie määrate ventilaatori võimsuse ja kliimaseade puhub siseruumi õhku Kuivatamine Teie määrate temperatuuri ja kliimaseade jahutab sise ruumi sellele temperatuurile ning reguleerib ventilaa tori võimsust ja kuivatab ...

Страница 525: ... võimsusel Kellaaja seadmine Seadke praegune kellaaeg vt peatükk Kellaaja seadmine leheküljel 532 Kaugjuhtimispuldi seadmine Sisestage patareid vt peatükk Kaugjuhtimispuldi patareide vahetamine leheküljel 532 Ekraan näitab 5 sekundi vältel kõiki sümboleid Lisafunktsioon Ekraani teade Selgitus Käivituskell Kliimaseade lülitub määratud ajal sisse Kliimaseade lülitub määratud ajal välja Kliimaseade l...

Страница 526: ...lele impulsi Näidik kuvab vilkumisega temperatuuriseadet 10 sekundi pärast kuvab näidik ruumitempera tuuri ja lülitub seejärel välja Kaugjuhtimispuldiga saate põrandale paigaldatava kliimaseadme ooterežiimi sisse või välja lülitada seadeid kohandada lisafunktsioone valida 8 2 Kaugjuhtimispuldi kasutamine Kaugjuhtimispult tuleb seadme töö ajal vastuvõtjal olevale infrapunavastuvõtjale joonis 2 4 le...

Страница 527: ...õhusamaks kasutamiseks Alljärgnevad nõuanded aitavad põrandale paigaldatava kliimaseadme tööd opti meerida Parandage oma sõiduki isolatsiooni tihendades praod ja riputades akende ette peegeldavad katted või kardinad Kui sõiduk on kaua päikese käes olnud tehke järgmist Lülitage põrandale paigal datav kliimaseade ringlusõhurežiimile ja hoidke aknad mõnda aega lahti enne kui lülitate sisse kliimasead...

Страница 528: ...usõhurežiimis saab ventilaatori astet käsitsi valida Teistes kliimaseadme režiimides juhib põrandale paigaldatav kliimaseade ventilaatori ast meid automaatselt MÄRKUS Kui seade on sisse lülitatud hakkab see õhutemperatuuri viimati sea tud väärtusele reguleerima Kaugjuhtimispuldiga saate põrandale paigaldatava kliimaseadme ooterežiimi sisse ja välja lülitada Vajutage nuppu Põrandale paigaldatavat k...

Страница 529: ...eratuur seatakse põrandale paigaldataval kliimaseadmel Soojendusrežiim Soojendusrežiimis saate kaugjuhtimispuldiga määrata temperatuuri vahemikus 16 C kuni 31 C Kasutage soovitud temperatuuri valimiseks nuppu või Põrandale paigaldatav kliimaseade kinnitab väärtuste vastuvõtmise piiksuga Temperatuur seatakse põrandale paigaldataval kliimaseadmel Ekraaniteade Selgitus Madal ventilaatori aste Keskmin...

Страница 530: ...se põrandale paigaldataval kliimaseadmel Põrandale paigaldatav kliimaseade lülitub määratud ajal ja valitud kliimaseadme režiimil sisse Lülitage põrandale paigaldatav kliimaseade ooterežiimile Väljalülitusaja seadmine I Vajutage kaks korda nuppu Kaugjuhtimispuldi ekraanil vilgub sümbol OFF Kasutage põrandale paigaldatava kliimaseadme väljalülitusaja seadmiseks nuppe ja Väärtuse põrandale paigaldat...

Страница 531: ...seadme väljalülitusaja seadmiseks nuppe ja Väärtuse põrandale paigaldatavale kliimaseadmele edastamiseks vajutage nuppu SET Sisse ja väljalülitusajad seatakse põrandale paigaldataval kliimaseadmel Põrandale paigaldatav kliimaseade käivitub määratud ajal valitud kliimaseadme režiimil ja töötab teise määratud ajani Lülitage põrandale paigaldatav kliimaseade ooterežiimile Taimeri seadete tühistamine ...

Страница 532: ...ipesa kaanele ja lükake see noole suunas lahti Pange uued patareid 2 AAA tüüpi patareid kaugjuhtimispulti nagu patareipe sas näidatud Sulgege patareipesa kaas 8 11 Kellaaja seadmine Kaugjuhtimispult vajab taimeri programmeerimiseks õiget kellaaega Kellaaega kuvatakse kaugjuhtimispuldi ekraanil Kellaaja seadmiseks tehke järgmist I Vajutage ja hoidke all nuppu et pääseda kellaaja seadmise režiimi Ke...

Страница 533: ...tame kasutada prillidele mõeldud puhastuslappi 10 Põrandale paigaldatava kliimaseadme hooldus TÄHELEPANU Ettevaatust oht Ärge puhastage põrandale paigaldatavat kliimaseadet survepesu riga Veega kokkupuutumine võib kliimaseadet kahjustada Ärge kasutage puhastamiseks kõvasid objekte ja puhastusvahen deid kuna need võivad põrandale paigaldatavat kliimaseadet kah justada Kasutage põrandale paigaldatav...

Страница 534: ...nitusest välja Puhastage filter 1 puhastusvahendi lahusega ja laske filtril kuivada Pange kuiv filter 1 tagasi sisse Kord aastas Laske soojusvahetit hooldada Laske põrandale paigaldatava kliimaseadme soojusvahetit erialatöö kojas hooldada Kord aastas Vahetage söefilter joonis 5 lehekülg 5 valikuline järgmiselt Tõmmake filter 1 kinnitusest välja Eemaldage söefilter 2 Pange uus söefilter sisse või P...

Страница 535: ...temperatuuril mis ei ületa 52 C Seatud temperatuur on ruumi tem peratuurist kõrgem Valige madalam temperatuur Ümbritsev temperatuur on madalam kui 16 C Põrandale paigaldatav kliima seade on loodud kasutamiseks ümbritseval temperatuuril mis on kõrgem kui 16 C Termokaitse on defektne Võtke ühendust volitatud töö kojaga Kompressor on kahjustatud Külmaainet pole piisavalt Soojusvaheti mähis on määrdun...

Страница 536: ...ti mähis on määrdunud Väline ventilaator on defektne Seadmest tuleb vähe õhku Õhufilter on ummistunud Puhastage õhufilter Soojusvaheti mähis on määrdunud Võtke ühendust volitatud töö kojaga Sisemine ventilaator on defektne Vesi tungib sõi dukisse Kondensaadi äravooluavad on ummistunud Puhastage kondensaadi ära vooluavad Tihendid on kahjustatud Võtke ühendust volitatud töö kojaga Põrandale pai gald...

Страница 537: ...miseprotseduuridepuhultulebarvessevõttajärgmisi tegureid toorainete ja loodusvarade kasutamine paisangud atmosfääri vedelike eraldumine jäätmehaldus ja ringlussevõtt pinnase saastamine Põrandale pai galdatav kliima seadme töö peatub Õhufilter on ummistunud Puhastage õhufilter Pinge on liiga madal alla 200 Vw Pingemuundur on defektne Võtke ühendust volitatud töö kojaga Termokaitse on defektne Konde...

Страница 538: ...kasutamise ja hooldamise ajal et kõik saastavad jäätmed õlid määrded jne utiliseeritaks nõuetekohaselt Mürasaaste vältimiseks hoidke müratase madalal Meie toodete demonteerimise kohta vaadake lisateavet veebisaidil dometic com leiduvatest ringlussevõtu juhenditest Integreeritud akude tavaliste akude ja valgusallikatega toodete ringlus sevõtt Pakkematerjali ringlussevõtt 14 Tehnilised andmed Kui to...

Страница 539: ... 0 C kuni 52 C Müra 70 dB Kasutatav külmaaine R410A Külmaaine kogus 0 6 kg CO2 ekvivalent 1 2528 t Globaalse soojenemise potentsiaal GSP 2088 Lisa soojenduselement 500 W Ventilaator 3 ventilaatori astet 1 automaatne režiim Kaitseklass IP X5 Sõiduki max ruumala isoleeritud seintega 30 m Mõõtmed P x L x K joonis 6 lehekülg 5 Kaal ligikaudu 21 kg Ülevaatus sertifikaat FreshWell3000_OPM_4445101821_EME...

Страница 540: ...των οδηγιών και των προειδοποιήσεων που ορίζονται στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να προκληθούν τραυματισμοί σε εσάς τον ίδιο και σε τρίτους ζημιά στο προϊόν σας ή υλικές ζημιές σε άλλες ιδιοκτησίες στο άμεσο περιβάλλον Αυτό το εγχειρίδιο προϊό ντος συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών των κανονισμών των προειδοποιήσεων και των σχετικών εγγράφων ενδέχεται να υποβληθεί σε τροποποιήσεις και ενημερώσεις Για τ...

Страница 541: ...ψηλής τάσης Λανθασμένη συντήρηση ή χρήση μη αυθεντικών ανταλλακτικών εξαρτη μάτων που δεν προέρχονται από τον κατασκευαστή Μετατροπές στο προϊόν χωρίς τη ρητή άδεια του κατασκευαστή Χρήση για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που περιγράφονται σε αυτό το εγχειρίδιο ΠΡOEIΔOΠOIHΣH Οδηγία ασφαλείας Καταδεικνύει μια επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποτραπεί μπορεί να προκληθεί θανατηφόρο ατύ χημα ...

Страница 542: ...θώς και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή νοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης υπό την προϋπόθεση ότι επιτηρούνται ή έχουν διδα χθεί πώς να χρησιμοποιούν τη συσκευή με ασφάλεια και γνωρί ζουν τους κινδύνους που προκύπτουν Ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη δεν επιτρέπεται να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επιτήρηση Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευ...

Страница 543: ...αι μην τοποθε τείτε ξένα αντικείμενα μέσα στο κλιματιστικό κάτω πάγκου Μην αφαιρέσετε το επάνω κάλυμμα του κλιματιστικού κάτω πάγκου σε περίπτωση πυρκαγιάς Αντί αυτού χρησιμοποιήστε εγκεκριμένα μέσα κατάσβεσης Μη χρησιμοποιείτε νερό για την πυρόσβεση Ένα καλώδιο τροφοδοσίας που έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικαθίσταται από τον κατασκευαστή ή ένα ειδικευμένο άτομο για να αποφευχθούν τυχόν κίνδυνο...

Страница 544: ... χρήσης προορίζεται για τον χρήστη του κλιματιστικού κάτω πάγκου 4 Περιεχόμενα συσκευασίας Κλιματιστικό κάτω πάγκου Dometic FreshWell Εγχειρίδιο χρήσης 5 Προβλεπόμενη χρήση Το κλιματιστικό κάτω πάγκου Dometic FreshWell3000 έχει σχεδιαστεί απο κλειστικά για χρήση σε αυτοκινούμενα τροχόσπιτα συρόμενα τροχόσπιτα και άλλα οχήματα με χώρους διαμονής Δεν είναι κατάλληλο για οικίες και διαμερίσματα Το κλ...

Страница 545: ... αποτέλεσμα το θερμό αέριο ψυκτικό μέσο να ψύχεται και να υγροποιείται Εξατμιστής 3 Οι εξατμιστές πραγματοποιούν ψύξη και αφύγρανση του αέρα που τους διαπερνά Το ψυκτικό μέσο απορροφά τη θερμότητα και εξατμίζεται Ανεμιστήρας 4 Ο ανεμιστήρας κατανέμει τον ψυχρό ή θερμό αέρα μέσα στο όχημα μέσω μιας μονάδας εξόδου αέρα 4 οδη βαλβίδα 5 YΠOΔEIΞH Το κλιματιστικό κάτω πάγκου μπορεί να χαμηλώσει τη θερμο...

Страница 546: ... μέσω της εξόδου αέρα Ο εσωτερικός εναλλάκτης θερμότητας επεξεργάζεται τον αέρα ώστε να τον ψύξει ή να τον θερμάνει ανάλογα με τον ενεργό τρόπο λειτουργίας 6 2 Δέκτης Ο δέκτης σχ 2 σελίδα 3 περιλαμβάνει τα παρακάτω στοιχεία χειρισμού και ενδείξεων Αρ Επεξήγηση 1 Ψηφιακή οθόνη Απεικονίζει τη θερμοκρασία εσωτερικού χώρου 2 Κόκκινη πρά σινη λυχνία LED Συνεχές άναμμα κόκκινο η λειτουργία αναμονής είνα...

Страница 547: ...έρα είναι ενεργή Η λειτουργία απόψυξης αποτρέπει τον σχηματισμό πάγου στον εξωτερικό εναλλάκτη θερμότητας κατά τη λειτουργία θέρμανσης Η λειτουργία αποτροπής ψυχρού αέρα αποτρέπει την είσοδο ψυχρού αέρα στο όχημα κατά τη λειτουργία θέρ μανσης Απενεργοπ κάποια άλλη λειτουργία είναι ενεργή 5 Κίτρινη λυχνία LED Συνεχές άναμμα η λειτουργία χρονοδιακόπτη είναι ενεργή Απενεργοπ η λειτουργία χρονοδιακόπτ...

Страница 548: ...πιλέγει τη ρύθμιση του ανεμιστήρα 4 Πλήκτρο MODE Επιλέγει τη λειτουργία κλιματισμού 5 Πλήκτρο Ενεργοποιεί τη λειτουργία ύπνου Η λειτουργία ύπνου μεταβάλλει αυτόματα την ονομαστική τιμή ώστε να επιτευχθεί μια ευχάριστη θερμοκρασία ύπνου 6 Πλήκτρο Πάτημα μία φορά Εμφανίζει την τρέχουσα θερμοκρασία εσωτερικού χώρου εμφανίζεται το σύμβολο Εκ νέου πάτημα Απεικονίζει τη ρυθμισμένη θερμοκρασία 7 Πλήκτρο ...

Страница 549: ...ι για λίγο όταν το τηλεχειριστήριο μεταδίδει τιμές στο κλιματι στικό κάτω πάγκου Λειτουργία κλι ματισμού Μήνυμα οθόνης Επεξήγηση Αυτόματα Σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας το κλιματιστικό ρυθμίζει τη θερμοκρασία σημείο αναφοράς αυτόματα διαχειρίζεται τον συμπιεστή την αντλία θερμότητας και την ταχύτητα του ανεμι στήρα συγκρίνοντας το σημείο αναφοράς με τη θερμοκρασία εσωτερικού χώρου και επιλέγει την...

Страница 550: ...ον εσωτερικό χώρο μέχρι να επιτευ χθεί αυτή η θερμοκρασία ρυθμίζει την απαιτούμενη βαθμίδα απόδοσης του ανεμιστήρα και πραγματοποιεί αφύγρανση του εσωτερικού χώρου λειτουργία ανακυκλοφορίας αέρα Το πλήκτρο είναι απενεργοποιημένο σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας Τρέχουσα θερ μοκρασία εσω τερικού χώρου ϑ ϑ 20 C 22 C ϑ 25 C ϑ 25 C Σημείο αναφο ράς 20 C 22 C 25 C Λειτουργία κλιμα τισμού Θέρμανση ή ανακυ...

Страница 551: ... το κλιματιστικό κάτω πάγκου μπορεί να λειτουργήσει με τη μέγιστη απόδοση Ρύθμιση της ώρας Ρύθμιση της τρέχουσας ώρας βλέπε κεφάλαιο Ρύθμιση της ώρας στη σελίδα 559 Πρόσθετη λει τουργία Μήνυμα οθόνης Επεξήγηση Χρονοδιακόπτης Το κλιματιστικό ενεργοποιείται κατά την καθορι σμένη ώρα Το κλιματιστικό απενεργοποιείται κατά την καθο ρισμένη ώρα Το κλιματιστικό ενεργοποιείται και απενεργοποιεί ται κατά τ...

Страница 552: ... για 5 δευτερόλεπτα Το τηλεχειριστήριο είναι έτοιμο για λειτουργία 8 Χειρισμός του κλιματιστικού κάτω πάγκου 8 1 Βασικές σημειώσεις για τη λειτουργία Το κλιματιστικό κάτω πάγκου έχει τρεις τρόπους λειτουργίας Ο δέκτης ενεργοποιείται όταν λαμβάνει παλμούς από το τηλεχειριστήριο Η οθόνη δείχνει αρχικά με αναβόσβημα τη ρύθμιση θερμοκρασίας μετά από 10 δευτερόλεπτα δείχνει τη θερμοκρασία εσωτερικού χώ...

Страница 553: ...ριστήριο δεν είναι στραμμένο προς τον δέκτη IR σχ 2 4 σελίδα 3 στον πίνακα ελέγχου μπορείτε να ενεργοποιήσετε το τηλεχειριστή ριο ή να το θέσετε σε λειτουργία αναμονής ανεξάρτητα από το κλιματιστικό κάτω πάγκου Πιέστε το πλήκτρο 8 3 Υπόδειξη για βελτιωμένη χρήση Ο στόχος των παρακάτω υποδείξεων είναι η βελτιστοποίηση της απόδοσης του κλιματιστικού κάτω πάγκου Βελτιώστε τη θερμομόνωση του οχήματός ...

Страница 554: ...ής συχνότητας Το κλιματιστικό κάτω πάγκου ρυθμίζεται στην επιλεγμένη λειτουργία κλι ματισμού YΠOΔEIΞH Κατά την ενεργοποίησή του ξεκινάει να ρυθμίζει τη θερμοκρα σία του αέρα σύμφωνα με τις τελευταίες ρυθμισμένες τιμές Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για να θέσετε το κλιματιστικό κάτω πάγκου σε λειτουργία αναμονής ή να το ενεργοποιήσετε από τη λειτουργία αναμονής Πιέστε το πλήκτρο Ο ...

Страница 555: ...μα υψηλής συχνότητας Η νέα βαθμίδα ανεμιστήρα έχει ρυθμιστεί 8 7 Ρύθμιση της θερμοκρασίας I Λειτουργία ψύξης Στις λειτουργίες Ψύξη και Αφύγρανση μπορείτε να ορίσετε μια θερμοκρασία ανάμεσα σε 16 C και 31 C μέσω του τηλεχειριστηρίου Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ή για να επιλέξετε την επιθυμητή θερμο κρασία YΠOΔEIΞH Το κλιματιστικό κάτω πάγκου πρέπει να είναι ενεργοποιημένο Μήνυμα οθόνης Επεξήγηση Χαμη...

Страница 556: ...α ρυθμίσετε μια συγκεκριμένη χρονική περίοδο για τον κλιματισμό Μπορείτε να ορίσετε την ώρα ενεργο ποίησης την ώρα απενεργοποίησης ή και τις δύο τιμές I Πριν από τον προγραμματισμό του χρονοδιακόπτη επιλέξτε τη λειτουρ γία κλιματισμού και όλες τις απαιτούμενες τιμές π χ θερμοκρασία Ρύθμιση της ώρας ενεργοποίησης I Πιέστε μία φορά το πλήκτρο Το σύμβολο ON αναβοσβήνει στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου...

Страница 557: ... ώρα απενεργοποίησης έχει ρυθμιστεί στο κλιματιστικό κάτω πάγκου Το κλιματιστικό κάτω πάγκου θα λειτουργήσει με την επιλεγμένη λειτουρ γία κλιματισμού μέχρι την καθορισμένη ώρα Ρύθμιση της ώρας ενεργοποίησης και απενεργοποίησης Πιέστε τρεις φορές το πλήκτρο Το σύμβολο ON αναβοσβήνει στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου Το σύμβολο OFF εμφανίζεται Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ή για να ρυθμίσετε την ώρα που ...

Страница 558: ...έχει ακυρωθεί 8 9 Ενεργοποίηση της λειτουργίας ύπνου I Όταν η λειτουργία ύπνου είναι ενεργοποιημένη η ρυθμισμένη θερμοκρασία μεταβάλλεται κατά 1 C μετά από μία ώρα και κατά 2 C μετά από δύο ώρες ώστε να διασφαλιστεί μια ευχάριστη θερμοκρασία ύπνου Ρυθμίστε την επιθυμητή θερμοκρασία βλέπε κεφάλαιο Ρύθμιση της θερμοκρασίας στη σελίδα 555 Πιέστε το πλήκτρο Το σύμβολο εμφανίζεται στην οθόνη Η λειτουργ...

Страница 559: ... ώρα για τον προγραμματισμό του χρονοδιακόπτη Η ώρα καταδεικνύεται στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να ρυθμίσετε την ώρα I Πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για να μεταβείτε στη λει τουργία ρύθμισης της ώρας Η ώρα αναβοσβήνει στην οθόνη του τηλεχειριστηρίου Χρησιμοποιήστε το πλήκτρο ή για να ρυθμίσετε την τρέχουσα ώρα Πιέστε το πλήκτρο ή περισσότερο από 2 δε...

Страница 560: ...ο κλιματιστικό κάτω πάγκου με συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης Σε περίπτωση εισχώρησης νερού ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο κλιματιστικό Μη χρησιμοποιείτε αιχμηρά ή σκληρά αντικείμενα ή καθαριστι κές ουσίες για τον καθαρισμό διότι ενδέχεται να προκαλέσουν ζημιά στο κλιματιστικό κάτω πάγκου Για τον καθαρισμό του κλιματιστικού κάτω πάγκου χρησιμο ποιήστε νερό με ένα ήπιο καθαριστικό Μη χρησιμοποιε...

Страница 561: ...απορρυπαντικού και αφήστε το να στεγνώσει Επανατοποθετήστε το στεγνό φίλτρο 1 στη θέση του Μία φορά κάθε χρόνο Πραγματοποίηση σέρβις του εναλλάκτη θερμότητας Αναθέστε το σέρβις του εναλλάκτη θερμότητας του κλιματιστι κού κάτω πάγκου σε ένα εξειδικευμένο συνεργείο Μία φορά κάθε χρόνο Αντικατάσταση του φίλτρου άνθρακα σχ 5 σελίδα 5 προαι ρετικό εξάρτημα Τραβήξτε το φίλτρο 1 έξω από την υποδοχή στερέ...

Страница 562: ...οκρασία είναι ψηλότερη από τη θερμοκρασία του εσωτερικού χώρου Επιλέξτε μια χαμηλότερη θερμοκρασία Η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναι χαμηλότερη από 16 C Το κλιματιστικό κάτω πάγκου έχει σχεδιαστεί μόνο για θερ μοκρασίες περιβάλλοντος επάνω από 16 C Η θερμική προστασία είναι ελατ τωματική Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο συνερ γείο Ο συμπιεστής έχει υποστεί ζημιά Η πλήρωση ψυκτικού μέσου είναι ...

Страница 563: ...ατ τωματική Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο συνερ γείο Ο συμπιεστής έχει υποστεί ζημιά Η πλήρωση ψυκτικού μέσου είναι ανεπαρκής Οι σπείρες του εναλλάκτη θερμό τητας έχουν ρυπανθεί Ο εξωτερικός ανεμιστήρας είναι ελαττωματικός Χαμηλή ροή εξόδου αέρα Το φίλτρο αέρα έχει φράξει Καθαρίστε το φίλτρο αέρα Οι σπείρες του εναλλάκτη θερμό τητας έχουν ρυπανθεί Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο συνερ ...

Страница 564: ...ς είναι πολύ χαμηλής έντασης Ελέγξτε την ηλεκτρική ασφάλεια τήξης της τροφο δοσίας ηλεκτρικού ρεύμα τος Το κλιματιστικό κάτω πάγκου σταματάει να λειτουργεί Το φίλτρο αέρα έχει φράξει Καθαρίστε το φίλτρο αέρα Η τάση είναι πολύ χαμηλή κάτω από 200 Vw Ο μετατροπέας τάσης είναι ελατ τωματικός Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο συνερ γείο Η θερμική προστασία είναι ελατ τωματική Ο ανεμιστήρας του συμπ...

Страница 565: ...αμβά νονται υπόψη από όλους εκείνους που για οποιονδήποτε λόγο αλληλεπι δρούν με τη συσκευή κατά τη διάρκεια ζωής της Όλα τα υλικά συσκευασίας πρέπει να απορρίπτονται ή κατά προτίμηση να ανακυκλώνονται σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία της χώρας στην οποία πραγματοποιείται η απόρριψη Όλα τα επιμέρους εξαρτήματα του προϊόντος πρέπει να απορρίπτονται ή κατά προτίμηση να ανακυκλώνονται σύμφωνα με την...

Страница 566: ...μενες μπαταρίες ή φωτεινές πηγές δεν χρειάζεται να τις αφαιρέσετε πριν από την απόρριψή του Εάν επιθυμείτε την τελική απόρριψη του προϊόντος ζητήστε από το τοπικό κέντρο ανακύκλωσης ή έναν εξειδικευμένο αντιπρόσωπο λεπτομερείς πληροφορίες για τη σχετική διαδικασία σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς διάθεσης απορριμμάτων Το προϊόν μπορεί να απορριφθεί δωρεάν Εάν είναι εφικτό απορρίψτε τα υλικά σ...

Страница 567: ...O2 1 2528 t Δυναμικό υπερθέρμανσης του πλανήτη GWP 2088 Πρόσθετο θερμαντικό στοιχείο 500 W Ανεμιστήρας 3 βαθμίδες ανεμιστήρα 1 αυτόματη λειτουργία Κατηγορία προστασίας IP X5 Μέγ όγκος εσωτερικού χώρου του οχή ματος με μονωμένα τοιχώματα 30 m Διαστάσεις Μ x Π x Υ σχ 6 σελίδα 5 Βάρος Περίπου 21 kg Έλεγχος πιστοποίηση FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx xx xx book Page 567 Friday January 13 2023...

Страница 568: ... galite susižaloti patys ir sužaloti kitus sugadinti gaminį arba kitą greta esantį turtą Šis gaminio žinynas įskaitant nurodymus rekomendacijas ir įspėjimus bei susiję dokumentai gali būti keičiami ir atnaujinami Naujausia informacija apie gaminį patei kiama adresu documents dometic com Turinys 1 Simbolių paaiškinimai 569 2 Saugos nurodymai 569 3 Šio vadovo tikslinė grupė 571 4 Pristatoma komplekt...

Страница 569: ...akeitimai be aiškaus gamintojo leidimo Naudojimas kitais tikslais nei nurodyta šiame vadove Dometic pasilieka teisę keisti gaminio išvaizdą ir specifikacijas Visų pirma gamintojas neatsako už bet kokią netiesioginę žalą ypač už netiesioginę žalą atsiradusią dėl grindinio oro kondicionieriaus gedimo Kai naudojate elektros prietaisus atkreipkite dėmesį į šią pagrindinę saugos informa ciją kad apsisa...

Страница 570: ...ontavimo techninės priežiūros ir remonto darbus turi atlikti tik kvalifikuoti darbuotojai kurie yra susipa žinę su aušalu ir oro kondicionavimosistemomis bei atitinkamais teisės aktais Netinkamai atliktas remontas gali kelti rimtą pavojų Dėl remonto paslaugų kreipkitės į savo šalies techninės priežiūros centrą adresai nurodyti kitame puslapyje Nenaudokite grindinio oro kondicionieriaus šalia degių...

Страница 571: ...ka naudoti žemės ūkio ar statybų mašinose Prietaisą naudokite tik įsitikinę kad korpusas ir kabeliai nepažeisti 3 Šio vadovo tikslinė grupė Šis naudojimo vadovas skirtas grindinio oro kondicionieriaus naudotojui 4 Pristatoma komplektacija Dometic FreshWell grindinis oro kondicionierius Naudotojo vadovas 5 Paskirtis Dometic FreshWell3000 grindinis oro kondicionierius skirtas naudoti tik name liuose...

Страница 572: ...3 Garintuvai vėsina ir sausina pro juos tekantį orą Aušalas sugeria šilumą ir garuoja Ventiliatorius 4 Ventiliatorius aušintą arba pašildytą orą transporto priemonėje paskirsto per oro išleidimo bloką 4 atšakų vožtuvas 5 4 atšakų vožtuvas aušinimo grandinę nukreipia priešinga kryptimi Taip vidinis garintuvo registravimo įtaisas tampa kondensatoriumi ir sušildo praslenkančio oro srautą Elektrinis k...

Страница 573: ...iečia nuolat žalias aktyvintas kitas režimas Mirksi raudonas žalias grindinis oro kondicionierius vei kia tačiau tiekimo įtampos nėra 3 Mėlynas šviesos diodas Šviečia nuolat aktyvintas aušinimo režimas Mirksi aktyvintas oro sausinimo režimas Išjungta aktyvintas kitas režimas 4 Oranžinis šviesos diodas Šviečia nuolat aktyvintas šildymo režimas Mirksi aktyvintas šildymo režimas tačiau oro kondicioni...

Страница 574: ...šio gedimas kontrolinės plokštės triktis Nr Paaiškinimas 1 Skaitmeninis ekranas Rodoma ši informacija Laikas Pasirinkta vidaus temperatūra tikslinė vertė C arba F Faktinė vidaus temperatūra Oro kondicionavimo režimas Ventiliatoriaus lygis Aktyvių papildomų funkcijų simboliai Akumuliatoriaus būsena 2 mygtukas Įjungiamas oro kondicionierius ir nuotolinio valdymo pultas arba perjungiama į budėjimo re...

Страница 575: ...MŲ mygtukas Patvirtinami ir išsaugomi nustatymai 11 mygtukas Funkcija dar nepriskirta 12 mygtukas Padidinama vertė 13 mygtukas Sumažinama vertė 14 Simbolis išsikrovę baterijos Rodoma kai išsikrauna nuotolinio valdymo pulto baterijos Tokiu atveju pakeiskite baterijas žr skyrius Nuotolinio valdymo pulto baterijų keitimas 583 psl 15 Simbolis verčių perdavimas Rodomas trumpai kai nuotolinio valdymo pu...

Страница 576: ...ro kondicionierius atvėsins patalpą iki šios tempera tūros Šildymas Nurodykite temperatūros ir ventiliatoriaus nustatymus ir oro kondicionierius sušildys patalpą iki šios tempera tūros Cirkuliuojantis oras Nurodykite ventiliatoriaus lygį ir oro kondicionierius pūs orą į vidų Oro sausinimas Nurodykite temperatūrąir oro kondicionierius atvėsins patalpą iki šios temperatūros reguliuos reikiamą venti ...

Страница 577: ...samą laiką žr skyrius Laiko nustatymas 584 psl Nuotolinio valdymo pulto nustatymas Įdėkite baterijas žr skyrius Nuotolinio valdymo pulto baterijų keitimas 583 psl Ekrane 5 sekundes rodomi visi simboliai Per šias 5 sekundes vienu metu paspauskite mygtuką ir mygtuką Papildomos funkcijos Pranešimas ekrane Paaiškinimas Laikmatis Oro kondicionierius įjungiamas nurodytu laiku Oro kondicionierius išjungi...

Страница 578: ... patal pos temperatūra tada jis išjungiamas Naudojant nuotolinio valdymo pultą galite perjungti grindinį oro kondicionierių į budėjimo režimą ir iš jo reguliuoti nuostatas pasirinkti papildomas funkcijas 8 2 Nuotolinio valdymo pulto naudojimas Veikimo metu nuotolinio valdymo pultas turi būti nukreiptas į infraraudonųjų spindu lių imtuvą 2 pav 4 3 psl esantį imtuve Paspaudus mygtuką vertė perduodam...

Страница 579: ... su atidarytais langais prieš įjungdami Aušinimas oro kondicionavimo režimą Venkite atidaryti duris ir langus kai veikia režimas Aušinimas Pasirinkite atitinkamą temperatūrą ir ventiliatoriaus greitį Tinkamai išlyginkite oro antgalius Įsitikinkite kad oro antgaliai ir įsiurbimo grotelės neuždengtos audiniais popie riumi ar kitais daiktais Periodiškai valykite oro filtrą 8 4 Grindinio oro kondicion...

Страница 580: ...us galima pasirinkti rankiniu būdu Kitais oro kondicionavimo režimais grindinio oro kondicio nierius ventiliatoriaus lygį reguliuoja automatiškai Mygtuku pasirinkite norimą ventiliatoriaus lygį Grindinis oro kondicionierius patvirtina verčių gavimą aukštu signalu Nustatytas naujas ventiliatoriaus lygis PASTABA Grindinis oro kondicionierius turi būti įjungtas PASTABA Grindinis oro kondicionierius t...

Страница 581: ...ina verčių gavimą aukštu signalu Temperatūra nustatoma grindiniu oro kondicionieriumi 8 8 Laikmačio nustatymas Laikmačio funkcija leidžia nustatyti konkretų oro kondicionavimo laikotarpį Galite nurodyti įjungimo laiką išjungimo laiką arba abi vertes I Prieš programuodami laikmatį pasirinkite oro kondicionavimo režimą ir visas rei kiamas vertes pvz temperatūrą Įjungimo laiko nustatymas I Vieną kart...

Страница 582: ...ą kada turi išsijungti grindinis oro kondicionie rius Paspauskite NUSTATYMŲ mygtuką kad vertė būtų perduota į grindinį oro kon dicionierių Išjungimo laikas nustatomas grindiniame oro kondicionieriuje Grindinis oro kondicionierius veikia pasirinktu oro kondicionavimo režimu iki nurodyto laiko Įjungimo ir išjungimo laiko nustatymas Tris kartus paspauskite mygtuką Nuotolinio valdymo pulto ekrane mirk...

Страница 583: ...9 Miego funkcijos įjungimas I Įjungus miego funkciją nustatyta temperatūra po valandos pakeičiama 1 C o po dviejų valandų 2 C kad būtų užtikrinta miegui maloni temperatūra Nustatykite reikiamą temperatūrą žr skyrius Temperatūros nustatymas 581 psl Paspauskite mygtuką Ekrane rodomas simbolis Įjungiama miego funkcija Norėdami išjungti miego funkciją paspauskite dar kartą mygtuką I 8 10 Nuotolinio va...

Страница 584: ...d greičiau padidintumėte arba sumažintumėte laiką Paspauskite NUSTATYMŲ mygtuką kad patvirtintumėte laiką 9 Grindinio oro kondicionieriaus valymas A Grindinio oro kondicionieriaus korpusą ir oro išleidimo bloką retkarčiais valykite drėgna šluoste PASTABA Nuotolinio valdymo pultas grįžta į pradinį režimą ir išsaugo esamą nusta tymą jei nustatant laiką 15 sekundžių nepaspaudžiamas joks nuotolinio va...

Страница 585: ...uliariai Patikrinkite kondensato vandens nutekėjimo angas Patikrinkite ar grindinio oro kondicionieriaus šonuose esantys kon densato vandens nutekėjimo kanalai 4 pav 2 4 psl yra laisvi ir kondensato vanduo gali nutekėti Reguliariai Išvalykite oro išleidimo bloko filtrą 5 pav 5 psl Ištraukite filtrą 1 iš tvirtinimo vietos Išvalykite filtrą 1 ploviklio tirpalu ir leiskite jam išdžiūti Įdėkite sausą ...

Страница 586: ...į įgaliotąsias dirbtu ves Pažeistas kompresorius Įpilta nepakankamai aušalo Užterštos šilumokaičio ritės Išorinis ventiliatorius yra sugedęs Nėra šildymo pajėgumo Grindinis oro kondicionierius nenu statytas šildyti Nustatykite grindinio oro kon dicionieriaus šildymo režimą Aplinkos temperatūra yra žemesnė nei 0 C Grindinis oro kondicionierius skir tas tik aukštesnei nei 0 C aplin kos temperatūrai ...

Страница 587: ... įtampa 230 Vw Patikrinkite maitinimo šaltinį Įtampa yra per žema žemesnė nei 200 Vw Įtampos keitiklis sugedęs Kreipkitės į įgaliotąsias dirbtu ves Sugedusi šiluminė apsauga Maitinimo šaltinio elektros saugiklis yra per žemas Patikrinkite maitinimo šaltinio elektros saugiklį Grindinis oro kondicionierius nustoja veikti Uždengtas oro filtras Išvalykite oro filtrą Įtampa yra per žema žemesnė nei 200...

Страница 588: ...u Visos pakuotės sudedamosios dalys turi būti utilizuojamos pageidautina kad būtų perdirbtos laikantis šalies kurioje jos utilizuojamos teisės aktų Visos gaminio sudedamosios dalys turi būti utilizuojamos pageidautina kad būtų perdirbtos laikantis šalies kurioje jos utilizuojamos teisės aktų Kad prietaisas būtų tinkamai utilizuotas jis turi būti atiduotas įgaliotai atliekų utili zavimo įmonei kuri...

Страница 589: ...tstovą kuris nurodys kaip tai padaryti pagal galiojančias atliekų šalinimo taisykles Produktą galima utilizuoti nemokamai Jei įmanoma pakavimo medžiagą sudėkite į atitinkamas perdirbimo šiukšlia dėžes FreshWell3000 Aušinimo pajėgumas pagal ISO 5151 2700 W Šildymo pajėgumas 3000 W 2500 W 500 W papildomas kaitinimo elementas Vardinė įvesties įtampa 230 Vw 50 60 Hz Energijos sąnaudos Aušinimas 4 3 A ...

Страница 590: ...ai užsandarintas Ventiliatorius 3 ventiliatoriaus lygiai 1 automatinis režimas Apsaugos klasė IP X5 Maks erdvės tūris transporto priemonėje su izoliuotomis sienomis 30 m Matmenys I x P x A 6 pav 5 psl Svoris maždaug 21 kg Patikra sertifikatas FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx xx xx book Page 590 Friday January 13 2023 3 23 PM ...

Страница 591: ...ajā rokasgrāmatā varat radīt savainojumus sev un citiem nodarīt bojājumus produktam vai bojājumus citam tuvumā esošajam īpašumam Šī produkta rokasgrāmata tostarp norādījumi vadlīnijas un brīdinājumi un saistītā dokumentācija var mainīties vai tikt atjaunota Lai iegūtu jaunāko produkta informāciju lūdzu apmeklējiet vietni documents dometic com Saturs 1 Simbolu skaidrojums 592 2 Drošības norādes 592...

Страница 592: ...js nav nepārprotami apstiprinājis lietošana citiem mērķiem kas nav aprakstīti šajā rokasgrāmatā Dometic patur tiesības mainīt produkta ārējo izskatu un specifikācijas Ražotājs nav atbildīgs par jebkādiem izrietošiem bojājumiem jo īpaši par bojāju miem kas radušies zem krēsla uzstādāmā gaisa kondicionētāja kļūmes dēļ Lietojot elektroierīces ievērojiet tālāk sniegto drošības informāciju lai izvairīt...

Страница 593: ...pkopi un remontu atļauts veikt tikai kvalificētiem speciālistiem kuri pārzina ar aukstumaģentiem un kondicionēšanas sistēmām saistītos riskus kā arī spēkā esošos noteikumus Nepareizi veikts remonts var radīt nopiet nus apdraudējumus Lai veiktu remontu sazinieties ar vietējo servisa centru adreses meklējiet beigu lappusē Neizmantojiet zem krēsla uzstādāmo gaisa kondicionētāju uzliesmo jošu šķidrumu...

Страница 594: ...skarieties ierīcei kad tā darbojas Ierīcē ir karstas un aukstas detaļas kustīgas daļas un elektriski elementi kas var radīt traumas A ŅEMIET VĒRĀ Zem krēsla uzstādāmais gaisa kondicionētājs nav piemērots lietošanai lauksaimniecības vai būvniecības transportlīdzekļos Lietojiet ierīci tikai tad ja esat pilnīgi droši ka tās korpuss un vadi nav bojāti 3 Šīs lietošanas rokasgrāmatas mērķa auditorija Šī...

Страница 595: ...Zem krēsla uzstādāmā gaisa kondicionētāja aukstumaģenta sistēmai ir šādas galve nās sastāvdaļas att 1 3 lpp Kompresors 1 Kompresors iesūknē izmantoto aukstumaģentu un to saspiež Tādā veidā tiek palielināts aukstumaģenta spiediens paaugstinot arī tā temperatūru Kondensators 2 Iebūvētais šķidrinātājs darbojas kā dzesētājs vai siltummainis Garām plūstošais gaiss absorbē siltumu un karstā aukstumaģent...

Страница 596: ...tveri Iekšējā siltummaiņa gaisa ieplūdes atvere 9 gaisa izplūdes atvere 10 Gaiss tiek iesūknēts sistēmā caur gaisa ieplūdes atveri un tas izplūst caur izplū des atveri Iekšējais siltummainis silda vai atdzesē gaisu atkarībā no ieslēgtā režīma 6 2 Uztvērējs Uztvērējam att 2 3 lpp ir tālāk uzskaitītie vadības un ekrāna elementi Nr Skaidrojums 1 Digitālais ekrāns Parāda temperatūru telpā 2 Sarkana za...

Страница 597: ...ai aukstā gaisa aiz turēšanas funkcija Atkausēšanasfunkcijasildīšanasrežīmānovēršledusveidošanos uz ārējā siltummaiņa Aukstā gaisa aizturēšanas funkcija sildīšanas režīmā novērš auk stā gaisa ieplūšanu transportlīdzeklī Izslēgta ieslēgts jebkurš cits režīms 5 Dzeltena gaismas diode Pastāvīgi ieslēgta ieslēgts taimera režīms Izslēgta taimera režīms ir izslēgts Kods Skaidrojums E1 Iekšējās temperatū...

Страница 598: ...žīmā 3 poga Ventilatora intensitātes izvēle 4 MODE poga Gaisa kondicionēšanas režīma izvēle 5 poga Aktivizē miega funkciju Miega funkcija automātiski maina mērķa vērtību lai nodroši nātu patīkamu temperatūru gulēšanai 6 poga Nospiežot vien reiz Parāda pašreizējo temperatūru salonā tiek parādīts sim bols Nospiežot atkār toti Parāda izvēlēto temperatūru 7 poga Vēl nav piešķirta neviena funkcija 8 C ...

Страница 599: ... Gaisa kondicio nēšanas režīms Ekrāna pazi ņojums Skaidrojums Automātisks Šajā režīmā gaisa kondicionētājs automātiski nodro šina izvēlēto temperatūru atskaites punktu un regulē kompresoru siltumsūkni un ventilatora ātrumu salīdzi not atskaites punktu ar iekšējo temperatūru un izvēlo ties attiecīgu kondicionēšanas režīmu skatīt tabulu Šajā režīmā un pogas ir deaktivizētas Dzesēšana Jūs izvēlaties ...

Страница 600: ...empera tūra ϑ ϑ 20 C 22 C ϑ 25 C ϑ 25 C Atskaites punkts 20 C 22 C 25 C Kondicionēšanas režīms Sildīšana vai gaisa cir kulācija Gaisa sausināšana vai gaisa cirkulācija Dzesēšana Papildfunkcija Ekrāna pazi ņojums Skaidrojums Taimeris Gaisa kondicionētājs tiek ieslēgts noteiktajā laikā Gaisa kondicionētājs tiek izslēgts noteiktajā laikā Gaisa kondicionētājs tiek ieslēgts un izslēgts noteiktajā laikā...

Страница 601: ...iestatīšana Iestatiet pašreizējo laiku skatiet nodaļa Pulksteņa iestatīšana 608 lpp Tālvadības pults iestatīšana Ievietojiet baterijas skatiet nodaļa Tālvadības pults bateriju nomaiņa 608 lpp Ekrānā 5 sekundes parādās visi simboli Šo 5 sekunžu laikā vienlaicīgi nospiediet un pogas Ekrānā parādās noklusējuma modeļa numurs Trīs sekunžu laikā vienlaicīgi nospiediet un pogas lai atlasītu modeļa numuru...

Страница 602: ...ts obligāti jāpavērš pret IR uztvērēju att 2 4 3 lpp uz vadības paneļa Nospiežot pogu vērtība tiek pārraidīta tieši uz zem krēsla uzstādāmo gaisa kondicio nētāju Zem krēsla uzstādāmais gaisa kondicionētājs paziņo par datu saņemšanu ar augstas nots skaņas signālu Tālvadības pults pārslēgšana gaidstāves režīmā vai ieslēgšana no gaidstā ves režīma Gaidstāves režīmā tālvadības pults ekrāns rāda tikai ...

Страница 603: ...ies ka audums papīrs vai citi priekšmeti neaizsedz gaisa izkliedes atveres un gaisa ieplūdes režģi Periodiski tīriet gaisa filtru 8 4 Zem krēsla uzstādāmā gaisa kondicionētājs ieslēg šana un izslēgšana I Ieslēdzot zem krēsla uzstādāmo gaisa kondicionētāju ierīce pirms kompresora ieslēgšanas dažas minūtes nogaida PIEZĪME Kad jumta gaisa kondicionētājs ir ieslēgts tas sāk kondicionēt gaisu līdz pēdē...

Страница 604: ...li Pārējos gaisa kondicionēšanas režīmos zem krēsla uzstādāmais gaisa kondi cionētājs regulē ventilatora intensitāti automātiski Izmantojiet pogu lai izvēlētos ventilatora intensitātes līmeni Zem krēsla uzstādāmais gaisa kondicionētājs paziņo par vērtību saņemšanu ar augstas nots skaņas signālu Ir iestatīts jaunais ventilatora intensitātes līmenis PIEZĪME Zem krēsla uzstādāmais gaisa kondicionētāj...

Страница 605: ...la uzstādāmais gaisa kondicionētājs paziņo par vērtību saņemšanu ar augstas nots skaņas signālu Zem krēsla uzstādāmajam gaisa kondicionētājam ir iestatīta temperatūra 8 8 Taimera iestatīšana Taimera funkcija ļauj iestatīt konkrētu gaisa kondicionēšanas laika posmu Jūs varat norādīt ieslēgšanās laiku izslēgšanās laiku vai abas vērtības I Pirms taimera programmēšanas izvēlieties gaisa kondicionēšana...

Страница 606: ...ts ekrāna mirgo OFF simbols Izmantojiet vai pogas lai iestatītu zem krēsla uzstādāmā gaisa kondicionētāja izslēgšanās laiku Nospiediet SET pogu lai pārraidītu vērtību uz zem krēsla uzstādāmo gaisa kon dicionētāju Zem krēsla uzstādāmajam gaisa kondicionētājam ir iestatīts izslēgšanās laiks Zem krēsla uzstādāmais gaisa kondicionētājs līdz norādītajam laikam darbosies izvēlētajā gaisa kondicionēšanas...

Страница 607: ...u atcelšana Lai atceltu iestatītu taimeri rīkojieties šādi Nospiediet pogu četras reizes Taimera simbols nodziest Iestatījumi ir atcelti 8 9 Miega funkcijas aktivizēšana I Kad miega funkcija ir aktivizēta iestatītā temperatūra pēc vienas stundas tiek izmai nīta par 1 C bet pēc divām stundām par 2 C lai radītu patīkamu temperatūru gulē šanai Iestatiet nepieciešamo temperatūru skatiet nodaļa Tempera...

Страница 608: ...iespējams ieprogram mēt taimeri Pulksteņa laiks redzams tālvadības pults ekrānā Lai iestatītu pulksteni veiciet tālāk norādītās darbības I Nospiediet un turiet pogu lai aktivizētu pulksteņa iestatīšanas režīmu Pulksteņa laiks mirgo tālvadības pults ekrānā Izmantojiet vai pogas lai iestatītu pareizu laiku Nospiediet un turiet vai pogu ilgāk par 2 sekundēm lai paātrinātu regulēša nas procesu Nospied...

Страница 609: ... priekšmetus vai tīrīšanas līdzekļus jo tie var bojāt zem krēsla uzstādāmo gaisa kondicionētāju Zem krēsla uzstādāmā gaisa kondicionētāja tīrīšanai izmantojiet sau dzīgu tīrīšanas līdzekli Nekad neizmantojiet benzīnu dīzeļdegvielu vai šķīdinātājus BRĪDINĀJUMS Jebkurus citus apkopes darbus papildus šeit aprakstītajiem atļauts veikt tikai kvalificētiem speciālistiem kuri pārzina ar aukstumaģentiem u...

Страница 610: ...estatiet zem krēsla uzstā dāmo gaisa kondicionētāju dzesēšanas režīmā Apkārtējā temperatūra ir augstāka par 52 C Zem krēsla uzstādāmais gaisa kondicionētājs ir paredzēts eks pluatācijai apkārtējā temperatūrā kas nepārsniedz 52 C Iestatītā temperatūra ir augstāka par temperatūru telpā Iestatiet zemāku temperatūru Apkārtējā temperatūra ir zemāka par 16 C Zem krēsla uzstādāmais gaisa kondicionētājs i...

Страница 611: ...mmaiņa spirāles ir aizsērējušas Ārējais ventilators ir bojāts Zema gaisa plūs mas jauda Gaisa filtrs ir nosprostots Iztīriet gaisa filtru Siltummaiņa spirāles ir aizsērējušas Sazinieties ar pilnvarotu darb nīcu Iekšējais ventilators ir bojāts Transportlīdzeklī nonāk ūdens Kondensāta drenāžas ir nosprosto tas Iztīriet kondensāta drenāžas Bojāti blīvslēgi Sazinieties ar pilnvarotu darb nīcu Zem krēs...

Страница 612: ...vērā tālāk norādī tie faktori Izejvielu un dabas resursu izmantošana Atmosfēriskās emisijas Šķidrumu izvadīšana Atkritumu apsaimniekošana un pārstrāde Augsnes piesārņojums Zem krēsla uzstā dāmais gaisa kondicionētājs pārstāj darbo ties Gaisa filtrs ir nosprostots Iztīriet gaisa filtru Spriegums ir pārāk zems zem 200 Vw Bojāts sprieguma pārveidotājs Sazinieties ar pilnvarotu darb nīcu Termoaizsardz...

Страница 613: ... piesārņotāji eļļa smērvielas utt tiek pareizi utilizēti Uzturiet zemu trokšņu līmeni lai samazinātu trokšņa piesārņojumu Vairākinformācijasparmūsu produktupareizu demontāžu skatietpārstrā des rokasgrāmatā dometic com Produktu pārstrāde kuri satur iebūvētus akumulatorus atkārtoti uzlādē jamus akumulatorus vai gaismas avotus Iepakojuma materiālu pārstrāde 14 Tehniskie dati Ja produktam ir iebūvēts ...

Страница 614: ... C Trokšņa emisija 70 dB Aukstumaģents R410A Aukstumaģenta daudzums 0 6 kg CO2 ekvivalents 1 2528 t Globālās sasilšanas potenciāls GWP 2088 Papildu sildelements 500 W Ventilators 3 ventilatora intensitātes līmeņi 1 automātiskais režīms Aizsardzības klase IP X5 Transportlīdzekļa maksimālais tilpums ar izolētām sienām 30 m Izmēri gar x plat x augst att 6 5 lpp Svars aptuveni 21 kg Pārbaude sertifikā...

Страница 615: ...FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx xx xx book Page 615 Friday January 13 2023 3 23 PM ...

Страница 616: ...4445101821 ST0192 825 02 01 96 2023 01 13 FreshWell3000_OPM_4445101821_EMEA16_20xx xx xx book Page 616 Friday January 13 2023 3 23 PM ...

Отзывы: