background image

NO

Montasje

Dometic FreshWell3000

138

Tips for transport

Vær alltid to personer ved bæring av takboksklimaanlegget.

Når takboksklimaanlegget skal flyttes, skal det ikke trekkes på bakken 
(fig.

2

A

).

Ikke bruk lufteåpningen til å løfte det med (fig.

2

B

).

Tips for monteringsstedet

For å installere takboksklimaanlegget må det lages åpninger i bunnen. 
Disse åpningene må være lett tilgjengelige, og må ikke dekkes av kjøre-
tøyets komponenter.

Før man monterer takboksklimaanlegget, må man undersøke om eventu-
elle kjøretøykomponenter kan bli skadet ved montasjen (f.eks. lamper, 
skap, dører).

Påse at brennbare gjenstander ikke lagres eller monteres i nærheten av 
luftuttakene. Avstanden må være minst 50 cm.

Hellingen til montasjeflaten må ikke være mer enn 10°.

Ved montasje av takboksklimaanlegget må man av sikkerhetsmessige 
grunner passe på (ved boring og skruing osv.) føringen av kabler og 
andre komponenter som ikke er synlige, og som befinner seg i montasje-
området!

For optimal klimatisering av kjøretøyet må man installere takboksklima-
anlegget så sentralt som mulig i et rom eller en lignende innretning.

Velg et sted som er lett tilgjengelig for vedlikeholdsarbeid og for inn- og 
utmontering av enheten.

Legg monteringsmalen i det valgte rommet og kontroller plassen som er 
tilgjengelig for åpningene på bunnen.

For å minimere overføring av støy og svingninger under drift skal takbok-
sklimaanlegget ha en minimumsavstand på omlag 30 mm fra vegger eller 
møbler.

Apparatet må installeres på gulvet.

La det være en avstand på 200 mm mellom apparatets front og siden av 
rommet, dette for at det skal være lett å bytte filter.

Når apparatet monteres i et rom utenfor kjøretøyet (f.eks. doble gulv), må 
luften som skal behandles suges inn fra inne i kjøretøyet.

Innsugingen av uteluft kan redusere effekten til anlegget betydelig.

Содержание FreshWell3000

Страница 1: ...etic com B C A A B A B C B D A Ø 32 mm A B Ø 3 2 m m 3 2 4 m m 9 6 m m Ø 3 2 m m 1 2 3 m m 9 6 m m MODE C CLOCK TIMER SET F C SET F C SLEEP ROOM DIM DIM P F P F LIGHT 08 00 ON 20 00 OFF 1 2 3 4 5 6 7 8 9 FreshWell3000 1 2 6 3 4 5 4445101284 F ST0201 59 Rev01 825 02 01 59 02 2016 ...

Страница 2: ...yaani Ciano Голубой Cyjan Azurová Azúrová ge Gelb Yellow Jaune Amarillo Giallo Geel Gul Gul Gul Keltainen Amarelo Желтый Żółty Žlutá Žltá gn Grün Green Vert Verde Verde Groen Grøn Grön Grønn Vihreä Verde Зеленый Zielony Zelená Zelená gr Grau Grey Gris Gris Grigio Grijs Grå Grå Grå Harmaa Cinzento Серый Szary Šedá Sivá or Orange Orange Orange Naranja Arancione Oranje Orange Orange Oransje Oranssi C...

Страница 3: ...läggning för förvaringsutrymmen Monteringsanvisning 117 Takboksklimaanlegg Monteringsanvisning 132 Kaappi ilmastointilaite Asennusohje 147 Sistema de climatização para caixa de arrumação Instruções de montagem 162 Встраиваемый в багажный ящик кондиционер Инструкция по монтажу 180 EN DE FR ES IT NL DA SV NO FI PT RU Klimatyzator umieszczany w schowku Instrukcja montażu 197 Klimatizace do zavazadlov...

Страница 4: ......

Страница 5: ...3 Target group for this instruction manual 6 4 Scope of delivery 7 5 Intended use 7 6 Labels 8 7 Installation 8 8 Troubleshooting 14 9 Disposal 16 10 Technical data 18 1 Explanation of symbols A I WARNING Safety instruction Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury CAUTION Safety instruction Failure to observe this instruction can lead to injury NOTICE Failure to observ...

Страница 6: ...nstructions Please observe the prescribed safety instructions and stipulations from the vehicle manufacturer and service workshops The manufacturer accepts no liability for damage in the following cases Damage to the product resulting from mechanical influences and excess voltage Alterations to the product without express permission from the manu facturer Use for purposes other than those describe...

Страница 7: ...truction by a responsible person In the event of a fire only use approved extinguishing agents Do not use water to extinguish fires CAUTION The under bench air conditioner must be installed securely so that it cannot fall down Only operate the under bench air conditioner if you are certain that the housing and the cables are not damaged Do not use the under bench air conditioner near flammable flu...

Страница 8: ...th the vehicle s power supply Attach and lay the cables so that they cannot be tripped over or damaged A NOTICE Use cable ducts to lay cables through walls with sharp edges Do not lay loose or bent cables next to electrically conductive materials metal Do not pull on the cables 3 Target group for this instruction manual The instructions in this manual are intended for qualified personnel at work s...

Страница 9: ...on machines agricultural machines or similar equipment It will not work prop erly if exposed to strong vibrations The operating mode of FreshWell3000 is guaranteed for temperatures between 0 C and 52 C I No in fig 1 Qunatity Description 1 1 Under bench air conditioner 2 1 Remote control 3 1 Receiver 4 4 Air filter 5 2 Angle section 6 4 Fastening bracket 7 14 Fastening screw 8 2 Drain pipe 9 2 Exte...

Страница 10: ...ialist company The following information is intended for technicians who are familiar with the guidelines and safety precautions to be applied DANGER Danger of electrocution Disconnect all power supplies when working on the under bench air conditioner CAUTION Beware of injury Improper installation of the under bench air conditioner can result in irreparable damage to the device and put the safety ...

Страница 11: ...g harnesses wires and other components within the installation area in particular those which are not visible when installing the under bench air conditioner when drilling or screwing etc To obtain the optimal air conditioning in the vehicle install the under bench air conditioner in a central position in a compartment or a similar housing Choose a place that is easily accessible for servicing as ...

Страница 12: ...cian should connect the under bench air condi tioner to the electrical power Check that the voltage specification on the type plate is the same as that of the power supply Do not lay cables which are loose or bent next to electrically conductive material metal Install an all pole switch with a contact opening width of at least 3 mm on the installation side No in fig c Description 1 Motor ventilato...

Страница 13: ... Mark the position of the angle sections A and the fastening brackets B 7 3 Installing the fastening brackets and belts See fig 6 Fasten the four fastening brackets A Pull the belts through the fastening brackets B Install the drain pipes under the under bench air conditioner C Fasten the under bench air conditioner with the belts D 7 4 Installing the angle section See fig 7 Fasten the under bench...

Страница 14: ...oner must be connected to an electric circuit which is able to supply the required current see chapter Technical data on page 18 Select the cross section of the cable corresponding to the length Length 7 5 m 1 5 mm Length 7 5 m 2 5 mm See fig a Plug the four pole plug of the receiver into the IR socket of the 1 Plug the 230 Vw plug into an 230 Vw socket 2 DANGER Danger of electrocution Make sure t...

Страница 15: ...ciency it is recommended to lay the air pipes as short and straight as possible restrict the length of the pipes to 5 m don t lay the pipes near any heat sources The recirculation air is drawn in through a grille or through other openings with a total cross section of at least 300 cm The recirculation air opening must be created near the machine If this is not possible make sure that the air flow ...

Страница 16: ...nt The heat exchange coils are polluted The external blower is defective No heating capacity The under bench air conditioner is not set to heating Set the under bench air conditioner to heating The ambient temperature is below 0 C The under bench air conditioner is only designed for ambient temper atures higher than 0 C The temperature set is lower than the room temperature Select a higher tempera...

Страница 17: ...k shop The defective thermal protection is defective The electrical fuse of the power supply is too low Check the electrical fuse of the power supply Under bench air conditioner stops working The air filter is obstructed Clean the air filter The voltage is too low under 200 Vw The voltage converter is defective Contact an authorised workshop The defective thermal protection is defective The conden...

Страница 18: ...those who for whatever reason interact with the appliance during its working life All packing components must be disposed of preferably recycled in com pliance with statutory legislation in the country in which disposal takes place All product components must be disposed of preferably recycled in com pliance with statutory legislation in the country in which disposal takes place For correct dispos...

Страница 19: ...t escape It acts as a greenhouse gas and should not be allowed into the environment M If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations Dispose of the product at an official waste disposal facility in accordance with the applicable recycling or disposal guideline...

Страница 20: ...nt Rated input voltage 230 Vw 50 Hz Current consumption Cooling 4 3 A Heating 4 8 A Operating temperature range 0 C to 52 C Refrigerant R 410A Additional heating element 500 W Blower 3 blower levels 1 Automatic mode Protection class IP X5 Max volume of space in the vehicle with insulated walls 30 m Dimensions L x W x H 628 x 400 x 286 mm Weight approx 21 kg Inspection certification 400 628 286 10R...

Страница 21: ...e dieser Anleitung 22 4 Lieferumfang 23 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 23 6 Kennzeichnungsschilder 24 7 Montage 24 8 Störungsbeseitigung 30 9 Entsorgung 32 10 Technische Daten 34 1 Erklärung der Symbole A I WARNUNG Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen VORSICHT Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen ACHTUNG Nichtbeachtung kann zu Materi...

Страница 22: ... Sicherheits und Einbauhinweise Beachten Sie die vom Fahrzeughersteller und vom Kfz Handwerk vor geschriebenen Sicherheitshinweise und Auflagen Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Über spannungen Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller Verwendung für andere als die in der Anl...

Страница 23: ...schen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkennt nis nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu benutzen sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen Im Falle von Feuer verwenden Sie nur zugelassene Lösch mittel Verwenden Sie kein Wasser zum Löschen VORSICHT Die Staukastenklimaanlage muss so sicher installiert ...

Страница 24: ...elektrische Anschluss darf nur von einem Fachbetrieb durchgeführt werden z B in Deutschland VDE 0100 Teil 721 VORSICHT Sichern Sie den Anschluss ans Netz im Fahrzeug mit mindes tens 10 Ampere ab Befestigen und verlegen Sie Leitungen so dass keine Stolper gefahr entsteht und eine Beschädigung des Kabels ausge schlossen ist A ACHTUNG Müssen Leitungen durch scharfkantige Wände geführt werden so verwe...

Страница 25: ...r ähnlichen Arbeitsgeräten geeignet Bei zu starker Vibrationseinwirkung ist eine ordnungsgemäße Funktion nicht gewährleistet Die Funktion von FreshWell3000 ist garantiert für Temperaturen zwischen 0 C und 52 C I Nr in Abb 1 Anzahl Bezeichnung 1 1 Staukastenklimaanlage 2 1 Fernbedienung 3 1 Empfänger 4 4 Luftfilter 5 2 Befestigungswinkel 6 4 Befestigungsbügel 7 14 Befestigungsschraube 8 2 Abflussro...

Страница 26: ...rieben durchgeführt werden Die nachfolgenden Informationen richten sich an Fach kräfte die mit den anzuwendenden Richtlinien und Sicherheits vorkehrungen vertraut sind GEFAHR Achtung Lebensgefahr durch Stromschlag Unterbrechen Sie bei Arbeiten an der Staukastenklimaanlage alle Spannungsversorgungen VORSICHT Verletzungsgefahr Eine falsche Montage der Klimaanlage kann zu irreparablen Schäden am Gerä...

Страница 27: ...betragen Achten Sie aus Sicherheitsgründen beim Einbau der Staukasten klimaanlage beim Bohren und Schrauben usw auf den Verlauf von vor handenen insbesondere nicht sichtbaren Kabelsträngen Leitungen und anderen Komponenten die sich im Montagebereich befinden Installieren Sie die Staukastenklimaanlage für eine optimale Klimatisie rung des Fahrzeugs möglichst in einer zentralen Position in einem Fac...

Страница 28: ...se zur Elektrik siehe Abb c Lassen Sie die Staukastenklimaanlage nur von einer Fachkraft elektrisch anschließen Vergleichen Sie die Spannungsangabe auf dem Typenschild mit der vor handenen Energieversorgung Verlegen Sie Leitungen nicht lose oder scharf abgeknickt an elektrisch leitenden Materialien Metall Bauen Sie auf der Montageseite einen allpoligen Schalter mit mind 3 mm Kontaktöffnungsweite e...

Страница 29: ...ffnung für Kondenswasser mit einem Durch messer von 32 mm C Siehe Abb 5 Markieren Sie die Position für die Befestigungswinkel A und die Befestigungsbügel B 7 3 Befestigungsbügel und Gurte befestigen Siehe Abb 6 Befestigen Sie die vier Befestigungsbügel A Ziehen Sie die Gurte durch die Befestigungsbügel B Montieren Sie die Abflussrohre unter der Staukastenklimaanlage C Befestigen Sie die Staukasten...

Страница 30: ...itungen verlegen D Die Staukastenklimaanlage muss an einen Stromkreis angeschlossen werden der in der Lage ist den erforderlichen Strom zu liefern siehe Kapitel Technische Daten auf Seite 34 Wählen Sie den Leitungsquerschnitt entsprechend der Leitungslänge Länge 7 5 m 1 5 mm Länge 7 5 m 2 5 mm Siehe Abb a Stecken Sie den 4 poligen Stecker des Empfängers in die IR Buchse der Staukastenklimaanlage 1...

Страница 31: ...rd empfohlen verlegen Sie die Luftleitungen so kurz und geradlinig wie möglich beschränken Sie die Rohrlänge auf maximal 5 m verlegen Sie die Rohre nicht in der Nähe von Wärmequellen Die Umluft wird durch ein Gitter oder andere Öffnungen mit einem Quer schnitt angesaugt der für einen Luftstrom von mindestens 300 cm ausge legt ist Die Umluftöffnung muss in der Nähe des Gerätes angebracht werden Fal...

Страница 32: ...rte Fachwerkstatt Der Kompressor ist schadhaft Die Kältemittelfüllung ist unzu reichend Das Register des Wärmetauschers ist verschmutzt Das äußere Gebläse ist defekt Keine Heizleistung Die Staukastenklimaanlage ist nicht auf Heizen eingestellt Stellen Sie die Staukasten klimaanlage auf Heizen Die Umgebungstemperatur liegt unter 0 C Die Staukastenklimaanlage ist nur für eine Umgebungstemperatur übe...

Страница 33: ...ie Spannung ist zu niedrig unter 200 Vw Der Spannungswandler ist defekt Wenden Sie sich an eine autorisierte Fachwerkstatt Der Wärmeschutz ist defekt Die elektrische Absicherung der Spannungsversorgung ist zu gering Prüfen Sie die elektrische Absicherung der Spannungs versorgung Staukasten klimaanlage stellt den Betrieb ein Der Luftfilter ist verstopft Reinigen Sie den Luftfilter Die Spannung ist ...

Страница 34: ...s entsprechend der gesetzlichen Vorschriften des Landes in dem die Entsorgung stattfindet entsorgt vorzugsweise recycelt werden Alle Produkt Komponenten müssen entsprechend der gesetzlichen Vorschriften des Landes in dem die Entsorgung stattfindet entsorgt vorzugsweise recycelt werden Zur korrekten Entsorgung muss das Gerät an ein autorisierten Recy clingcenter übergeben werden damit sichergestell...

Страница 35: ... Umwelt gelangen M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen infor mieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften Entsorgen Sie das Produkt nur entsprechend der geltenden Recycling oder Entsorgungsvorschriften bei einem autorisierten Entsorgungs unternehmen B Schützen Sie Ihre Umwelt Akkus und Batterien gehören...

Страница 36: ...zelement Eingangsnennspannung 230 Vw 50 Hz Stromaufnahme Kühlen 4 3 A Heizen 4 8 A Betriebstemperaturbereich 0 C bis 52 C Kältemittel R 410A Zusätzliches Heizelement 500 W Gebläse 3 Gebläsestufen 1 Automatikmodus Schutzklasse IP X5 Max Raumvolumen des Fahrzeugs mit isolierten Wänden 30 m Abmessungen L x B x H 628 x 400 x 286 mm Gewicht ca 21 kg Prüfung Zertifikat 400 628 286 10R 05 3225 4 ...

Страница 37: ...38 4 Pièces fournies 39 5 Usage conforme 39 6 Plaquettes de spécifications 40 7 Montage 40 8 Dépannage 46 9 Elimination 48 10 Caractéristiques techniques 50 1 Explication des symboles A I AVERTISSEMENT Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures ATTENTION Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner des blessures AVIS Le...

Страница 38: ... de montage Respectez les consignes de sécurité et autres prescriptions imposées par le fabricant du véhicule et par les professionnels de l automobile Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant un...

Страница 39: ...riques sans surveillance Ne laissez aucune personne incapable d utiliser l appareil en toute sécurité en raison de déficiences physiques sensorielles ou mentales ou de son manque d expérience ou de connais sances utiliser cet appareil sans surveillance En cas d incendie n utilisez que des extincteurs ou agents d extinction autorisés N essayez pas d éteindre l incendie avec de l eau ATTENTION Le cl...

Страница 40: ...t autorisée à effectuer le raccordement électrique conformément aux normes correspon dantes p ex dans le cas de l Allemagne il s agit de la norme VDE 0100 Teil 721 ATTENTION Protégez le raccordement secteur dans le véhicule avec au moins 10 ampères Posez et fixez les lignes électriques de manière à ce que les câbles ne puissent pas être endommagés et à ce que personne ne risque de trébucher dessus...

Страница 41: ...ail similaires Le fonctionnement correct du climatiseur n est pas garanti en cas de vibrations excessives Le fonctionnement de FreshWell3000 est garanti pour des températures comprises entre 0 C et 52 C I N dans fig 1 Nombre Désignation 1 1 Climatiseur de coffre 2 1 Télécommande 3 1 Récepteur 4 4 Filtre à air 5 2 Cornière de fixation 6 4 Étrier de fixation 7 14 Vis de fixation 8 2 Tuyau d évacuati...

Страница 42: ...e montage du climatiseur de coffre Les informations suivantes sont destinées à un personnel qualifié informé des directives et des consignes de sécurité à appliquer DANGER Danger de mort par électrocution Coupez toutes les tensions électriques pendant les travaux sur le climatiseur ATTENTION Risque de blessures Un montage non conforme du climatiseur peut endommager l appareil de manière irréversib...

Страница 43: ...asser 10 Pour des raisons de sécurité faites attention lors de l installation du cli matiseur opérations de perçage de vissage etc à la position des fais ceaux de câbles conduites et autres éléments éventuellement encastrés et invisibles qui se trouvent dans la zone de montage Installez le climatiseur de coffre afin de garantir une climatisation optimale du véhicule c à d positionné de façon centr...

Страница 44: ...ectriques voir fig c Ne faites effectuer le raccordement électrique du climatiseur de coffre que par un spécialiste Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à l alimentation électrique dont vous disposez Ne faites pas passer de lignes électriques non fixées ou fortement coudées sur des matériaux conducteurs métal Installez du côté montage un disjoncteur universel d un...

Страница 45: ...ge d écoulement pour l eau de condensation d un diamètre de 32 mm C Voir fig 5 Marquez la position pour l équerre de fixation A et les étriers de fixation B 7 3 Fixation de l étrier de fixation et des sangles Voir fig 6 Fixez les quatre étriers de fixation A Faites passer les sangles dans les étriers de fixation B Montez les tuyaux d évacuation sous le climatiseur de coffre C Fixez le climatiseur ...

Страница 46: ... lignes de raccordement D Le climatiseur de coffre doit être relié à un circuit électrique capable de four nir le courant nécessaire voir chapitre Caractéristiques techniques page 50 Choisissez la section du câble en fonction de sa longueur longueur 7 5 m 1 5 mm longueur 7 5 m 2 5 mm Voir fig a Branchez le connecteur à 4 pôles du récepteur à la douille IR du climati seur de coffre 1 Branchez le co...

Страница 47: ...sortie latérale Pour une performance optimale il est conseillé de positionner les lignes de ventilation en ligne aussi courte et droite que possible limiter la longueur des tubes à max 5 m ne pas placer les tubes à proximité de sources de chaleur L air circulant est aspiré au travers de la grille ou d autres ouvertures d une section prévue pour un débit d air de 300 cm minimum L ouverture de cir c...

Страница 48: ...éra ture ambiante inférieure ou égale à 52 C La température réglée est supérieure à la température ambiante Sélectionnez une tempéra ture plus basse La température ambiante est infé rieure à 16 C Le climatiseur de coffre est conçu uniquement pour une tempéra ture ambiante supérieure ou égale à 16 C La protection thermique est défec tueuse Prenez contact avec un ate lier spécialisé Le compresseur e...

Страница 49: ...flerie externe est défectueuse Mauvaise ventila tion Le filtre à air est bouché Nettoyez le filtre à air Le registre de l échangeur thermique est sali Prenez contact avec un ate lier spécialisé La soufflerie interne est défectueuse Infiltration d eau dans le véhicule Les ouvertures d écoulement d eau de condensation sont bouchées Nettoyez les ouvertures d écoulement d eau de condensation Les joint...

Страница 50: ... du sol Afin de minimiser les effets sur l environnement le fabricant présente ci des sous une série de consignes que toute personne interagissant avec l appa reil pendant la durée de vie de celui ci pour quelque raison que ce soit doit prendre en compte Le climatiseur de coffre s arrête Le filtre à air est bouché Nettoyez le filtre à air La tension est trop faible moins de 200 Vw Le transformateu...

Страница 51: ...sez le niveau sonore Vous trouverez de plus amples informations concernant le démantèlement correct de nos produits dans les instructions de recyclage disponibles sur www dometic com Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet Lors de l exploitation ainsi que des réparations et des travaux de mainte nance veillez à ce que le circuit de refroidissement ne soit...

Страница 52: ...nt chauffant supplémentaire Tension nominale d entrée 230 Vw 50 Hz Intensité absorbée Refroidissement 4 3 A Chauffage 4 8 A Plage de température de fonctionnement 0 C à 52 C Frigorigène R 410A Élément chauffant supplémentaire 500 W Ventilateur 3 niveaux de soufflerie 1 mode automatique Type de protection IP X5 Volume max de l habitacle du véhicule avec parois isolées 30 m Dimensions L x l x h mm 6...

Страница 53: ...FR Dometic FreshWell3000 Caractéristiques techniques 51 Poids env 21 kg Contrôle certificat Dometic FreshWell3000 10R 05 3225 4 ...

Страница 54: ...e seguridad y para el montaje 53 3 Destinatarios de estas instrucciones 55 4 Volumen de entrega 56 5 Uso adecuado 56 6 Placas de identificación 57 7 Montaje 57 8 Solución de averías 63 9 Gestión de residuos 65 10 Datos técnicos 67 1 Aclaración de los símbolos A ADVERTENCIA Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones ATENCIÓN Indicación de seguridad su incum...

Страница 55: ... cuenta las indicaciones de seguridad y la documentación suministrada por el fabricante y el taller del vehículo El fabricante declina toda responsabilidad ante daños ocurridos en los siguientes casos daños en el producto debido a influencias mecánicas y sobretensiones modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consentimiento del fabricante utilización del aparato para fines distintos...

Страница 56: ...as personas que debido a sus condiciones físicas sensoria les o mentales a su falta de experiencia o de conocimientos no puedan utilizar el aparato de forma segura no tienen permitido utilizar este aparato sin la vigilancia e instrucciones de una per sona sobre la que recaiga tal responsabilidad En caso de incendio solo se pueden utilizar medios de extinción autorizados No utilice agua para exting...

Страница 57: ...tricos ADVERTENCIA Solo puede realizar la conexión eléctrica un taller especializado en Alemania por ejemplo VDE 0100 parte 721 ATENCIÓN Proteja la conexión a la red del vehículo con un fusible de un mínimo de 10 amperios Fije y tienda los cables de forma que no supongan un peligro de tropiezo ni puedan resultar dañados A AVISO Si los cables atraviesan paredes con bordes afilados utilice conductos...

Страница 58: ... o en maquinaria similar En caso de que se produzcan vibraciones demasiado fuertes no se garantiza un funcionamiento correcto El funcionamiento del FreshWell3000 está garantizado para temperaturas entre 0 C y 52 C I N º en fig 1 Total Denominación 1 1 Equipo de aire acondicionado de cajón 2 1 Control remoto 3 1 Receptor 4 4 Filtro de aire 5 2 Escuadra de sujeción 6 4 Estribo de sujeción 7 14 Torni...

Страница 59: ...ormación va dirigida a personal técnico familiarizado con las directivas y normativas de seguridad que se han de aplicar PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica Desconecte siempre todas las alimentaciones de tensión para cualquier trabajo que vaya a realizar en el equipo de aire acondi cionado de cajón ATENCIÓN Peligro de sufrir lesiones Una instalación incorrecta del equipo de aire acond...

Страница 60: ...perar los 10 Por motivos de seguridad al montar el equipo de aire acondicionado de cajón al realizar perforaciones al atornillar etc preste atención al reco rrido de los mazos de cables conducciones y otros componentes espe cialmente cuando no estén a la vista y a que se encuentren en la zona de montaje Instale el equipo de aire acondicionado de cajón para una climatización óptima del vehículo en ...

Страница 61: ...e fig c La conexión eléctrica del equipo de aire acondicionado de cajón única mente la puede realizar un técnico Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente Los cables no deben quedar sueltos ni muy doblados al colocarlos en materiales conductores de electricidad metales Monte en el lateral de montaje un interruptor multipolar con una ...

Страница 62: ...mm para el agua de condensación C Véase fig 5 Marque la posición para la escuadra de fijación A y el estribo de fijación B 7 3 Fijar el estribo de fijación y las correas Véase fig 6 Fije los cuatro estribos de sujeción A Pase las correas por el estribo de sujeción B Monte los tubos de desagüe debajo del equipo empotrable de aire acondicionado C Fije el equipo de aire acondicionado de cajón con las...

Страница 63: ...e cables de conexión D El equipo de aire acondicionado de cajón debe conectarse a un circuito eléctrico capaz de suministrar la corriente necesaria véase capítulo Datos técnicos en la página 67 Seleccione la sección de cable conforme a su longitud Longitud 7 5 m 1 5 mm Longitud 7 5 m 2 5 mm Véase fig a Introduzca la clavija de 4 polos del receptor en el conector IR del equipo de aire acondicionado...

Страница 64: ... un rendimiento óptimo se recomienda tender las conducciones de aire lo más cortas y rectas posible limitar la longitud de los tubos a un máximo de 5 m no tender los tubos en las cercanías de fuentes de calor El aire de circulación se aspira a través de una rejilla u otras aberturas con una sección dimensionada para un caudal de aire de por lo menos 300 cm La abertura del aire de circulación se de...

Страница 65: ...jón está concebido para una temperatura ambiente hasta 52 C La temperatura ajustada es mayor que la temperatura ambiente Seleccione una temperatura inferior La temperatura ambiente es inferior a 16 C El equipo de aire acondicionado de cajón está concebido para una temperatura ambiente a partir de 16 C La protección contra calor está averiada Diríjase a un taller autorizado El compresor está dañado...

Страница 66: ...stro del intercambiador de calor está sucio El ventilador exterior está averiado Poca potencia de aire El filtro de aire está atascado Limpie el filtro de aire El registro del intercambiador de calor está sucio Diríjase a un taller autorizado El ventilador interior está averiado Entrada de agua en el vehículo Las aberturas de salida para el agua de condensación están atascadas Límpielas Las juntas...

Страница 67: ...mizar las repercusiones en el medio ambiente el fabricante pre senta a continuación una serie de indicaciones que deberán ser tenidas en cuenta por todas aquellas personas que por el motivo que sea interactúen con el aparato durante el transcurso de su vida útil El equipo de aire acondicionado de cajón deja de funcionar El filtro de aire está atascado Limpie el filtro de aire La tensión es demasia...

Страница 68: ...ormativas Mantenga el nivel de ruido bajo para reducir la contaminación sonora En nuestra página web www dometic com encontrará más informaciones acerca de la correcta desinstalación de nuestros productos Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon diente Controle tanto durante el funcionamiento como en el transcurso de repa raciones y trabajos de mantenimiento que el c...

Страница 69: ...actor adicional Tensión nominal de entrada 230 Vw 50 Hz Consumo de corriente Enfriar 4 3 A Calentar 4 8 A Rango de temperatura de funcionamiento de 0 C a 52 C Refrigerante R 410A Elemento calefactor adicional 500 W Ventilador 3 niveles de ventilador 1 modo automático Clase de protección IP X5 Volumen máx de habitáculo del vehículo con paredes aisladas 30 m Dimensiones L x A x H mm 628 x 400 x 286 ...

Страница 70: ...ES Datos técnicos Dometic FreshWell3000 68 Peso Aprox 21 kg Homologación Certificados Dometic FreshWell3000 10R 05 3225 4 ...

Страница 71: ... 5 Uso conforme alla destinazione 73 6 Targhette di identificazione 74 7 Montaggio 74 8 Eliminazione dei disturbi 80 9 Smaltimento 82 10 Specifiche tecniche 84 1 Spiegazione dei simboli A I AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali ATTENZIONE Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni AVV...

Страница 72: ...zioni di sicurezza e di montaggio Osservare le indicazioni di sicurezza e le direttive previste dal produttore del veicolo e dagli specialisti del settore Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni nei seguenti casi danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni modifiche al prodotto senza esplicita autorizzazione del produttore impiego per altri fini rispetto ...

Страница 73: ...le proprie capacità fisiche sensoriali o mentali oppure che a causa della propria inesperienza o scarsa conoscenza non siano in grado di utilizzare l apparecchio in modo sicuro devono evitare di utilizzarlo se non in presenza e seguendo le istruzioni di una persona per loro responsabile In caso di incendio impiegare solo estinguenti autorizzati Non tentare di estinguere l incendio con acqua ATTENZ...

Страница 74: ...AVVERTENZA L allacciamento elettrico deve essere eseguito da una ditta spe cializzata in Germania ad esempio in conformità alla direttiva VDE 0100 parte 721 ATTENZIONE Assicurare l allacciamento alla rete del veicolo con almeno 10 ampere Posare e fissare i cavi in modo tale che non sussista pericolo di inciampamento e di danni al cavo A AVVISO Se i cavi devono passare attraverso pareti con spigoli...

Страница 75: ...i di lavoro simili In caso di vibrazione eccessiva non è più garantito un funzionamento corretto Il funzionamento di FreshWell3000 è garantito per temperature da 0 C a 52 C I N in fig 1 Numero Denominazione 1 1 climatizzatore per il vano di carico 2 1 comando a distanza 3 1 ricevitore 4 4 filtro dell aria 5 2 angolare di fissaggio 6 4 staffa di fissaggio 7 14 vite di fissaggio 8 2 Tubo di scarico ...

Страница 76: ...specializzati Le seguenti informazioni si rivolgono ai tecnici specializzati a conoscenza delle direttive da adottare e delle disposizioni di sicurezza PERICOLO Pericolo di morte a causa di scossa elettrica Interrompere tutte le alimentazioni elettriche qualora si eseguano lavori sul climatizzatore del vano di carico ATTENZIONE Rischio di lesioni Un installazione non corretta del climatizzatore pu...

Страница 77: ...re a 10 Per motivi di sicurezza accertarsi che il montaggio del climatizzatore per il vano di carico in caso di perforazioni ed avvitature ecc non avvenga lungo la posa dei cablaggi preesistenti in particolare di quelli non a vista delle linee e di altri componenti situati nell area di installazione Installare il climatizzatore per il vano di carico per una climatizzazione otti male del veicolo in...

Страница 78: ...di fig c Fare eseguire il collegamento elettrico del climatizzatore per il vano di carico da uno specialista Confrontare i dati della tensione riportati sulla targhetta con quelli delle prese e degli attacchi disponibili Non posare le linee in modo malfermo o con forti pieghe sui materiali che conducono elettricità metalli Sul lato di montaggio montare un interruttore onnipolare con una distanza d...

Страница 79: ...perture di scarico per l acqua di condensa con un diametro di 32 mm C Vedi fig 5 Segnare la posizione per gli angolari di fissaggio A e le staffe di fissaggio B 7 3 Fissaggio delle staffe e delle cinghie Vedi fig 6 Fissare le quattro staffe di fissaggio A Tirare le cinghie mediante le staffe di fissaggio B Montare i tubi di scarico sotto il condizionatore C Fissare il climatizzatore per il vano di...

Страница 80: ...vi di collegamento D Il climatizzatore per il vano di carico deve essere collegato a un circuito elettrico che sia in grado di fornire la corrente necessaria vedi capitolo Specifiche tecniche a pagina 84 Scegliere la sezione del cavo in base alla sua lunghezza lunghezza 7 5 m 1 5 mm lunghezza 7 5 m 2 5 mm Vedi fig a Inserire la spina a 4 poli del ricevitore nella presa IR del climatizzatore per il...

Страница 81: ...prestazioni ottimali consigliamo quanto segue posare le tubazioni dell aria il più possibile corte e lineari limitare la lunghezza dei tubi a un massimo di 5 m non posare i tubi in prossimità di fonti di calore L aria di ricircolo viene aspirata da una griglia o da altre aperture con un dia metro progettato per un flusso d aria di almeno 300 cm L apertura per l aria di ricircolo deve essere applic...

Страница 82: ...i a un officina specia lizzata autorizzata Il compressore è danneggiato Il riempimento con refrigerante è insufficiente Il registro dello scambiatore di calore è sporco Il ventilatore esterno è guasto Riscaldamento non attivo Il condizionatore da incasso non è impostato sulla modalità di riscalda mento Impostare il condizionatore da incasso sulla modalità di riscaldamento La temperatura ambiente è...

Страница 83: ...assa inferiore a 200 Vw Il trasformatore di tensione è guasto Rivolgersi a un officina specia lizzata autorizzata La protezione termica è guasta La protezione elettrica dell alimenta zione di tensione è troppo bassa Controllare la protezione elet trica dell alimentazione di ten sione Il climatizzatore per il vano di carico imposta il funzionamento Il filtro dell aria è intasato Pulire il filtro de...

Страница 84: ...il dispositivo Il materiale di imballaggio deve venire smaltito in conformità alle norme vigenti nel Paese in cui avviene lo smaltimento meglio se riciclato Tutti i componenti del prodotto devono venire smaltiti in conformità alle norme vigenti nel Paese in cui avviene lo smaltimento meglio se riciclati Per smaltimento corretto si intende la consegna dell apparecchio in un centro di riciclaggio au...

Страница 85: ... liquido refrigerante Esso funziona come un gas a effetto serra e pertanto non deve venire rilasciato nell ambiente M Quando si disinserisce definitivamente il prodotto informarsi presso il centro di riciclaggio più vicino o presso il proprio rivendi tore specializzato sulle norme relative allo smaltimento Smaltire il prodotto solo attenendosi alle norme in vigore per il riciclaggio o lo smaltimen...

Страница 86: ...untivo Tensione nominale di ingresso 230 Vw 50 Hz Corrente assorbita Raffreddamento 4 3 A Riscaldamento 4 8 A Intervallo di variazione della temperatura di esercizio da 0 C a 52 C Refrigerante R 410A Elemento riscaldante aggiuntivo 500 W Ventilatore 3 livelli di ventilazione 1 modalità automatica Classe di protezione IP X5 Volume max dell abitacolo del veicolo con pareti isolate 30 m Dimensioni L ...

Страница 87: ...IT Dometic FreshWell3000 Specifiche tecniche 85 Peso ca 21 kg Certificati di controllo Dometic FreshWell3000 10R 05 3225 4 ...

Страница 88: ...mvang van de levering 90 5 Gebruik volgens de voorschriften 90 6 Identificatieplaatjes 91 7 Montage 91 8 Verhelpen van storingen 97 9 Afvoer 99 10 Technische gegevens 101 1 Verklaring van de symbolen A I WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel VOORZICHTIG Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot letsel LET OP Het niet naleven erv...

Страница 89: ...veranderingen aan het product zonder uitdrukkelijke toestemming van de fabrikant gebruik voor andere dan de in de handleiding beschreven toepassingen Neem onderstaande fundamentele veiligheidsmaatregelen in acht bij het gebruik van elektrische toestellen ter bescherming tegen elektrische schokken brandgevaar verwondingen 2 1 Omgang met het toestel WAARSCHUWING De montage en reparaties aan de airco...

Страница 90: ...n de leidingen onbeschadigd zijn Plaats de airco onder de bank niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen Zorg ervoor dat brandbare voorwerpen niet in de buurt van de luchtuitlaat zijn opgeslagen of gemonteerd De afstand moet minstens 50 cm bedragen Grijp niet in luchtuitlaten en steek geen vreemde voorwerpen in de installatie A LET OP Gebruik het toestel alleen volgens de voorschriften De airc...

Страница 91: ...ère Bevestig en installeer de leidingen zodanig dat er geen struikel gevaar ontstaat en beschadiging van de kabel uitgesloten is A LET OP Als leidingen door wanden met scherpe randen geleid moeten worden gebruikt u holle buizen of leidingdoorvoeren Installeer geen losse of scherp geknikte leidingen op elektrisch geleidend materiaal metaal Trek niet aan leidingen 3 Doelgroep van deze handleiding De...

Страница 92: ...land bouw machines of dergelijke werktoestellen Bij te sterke trillingen kan het toestel niet goed functioneren De werking van de FreshWell3000 is gegarandeerd voor temperaturen tussen 0 C en 52 C I Nr in afb 1 Aantal Omschrijving 1 1 Airco onder de bank 2 1 Afstandsbediening 3 1 Ontvanger 4 4 Luchtfilter 5 2 Bevestigingshoek 6 4 Bevestigingsbeugel 7 14 Bevestigingsschroef 8 2 Afvoerbuis 9 2 Buite...

Страница 93: ...rden De volgende informatie is bestemd voor vakmensen die vertrouwd zijn met de toe te passen richtlijnen en veiligheidsmaatregelen GEVAAR Levensgevaar door elektrische schok Onderbreek bij werkzaamheden aan de airco onder de bank alle spanningsvoorzieningen VOORZICHTIG Gevaar voor verwonding Een verkeerde montage van de airconditioning kan tot onher stelbare schade aan het toestel leiden en de ve...

Страница 94: ... bij de montage van de airco onder de bank bij het boren en schroeven enz op het verloop van aanwezige met name niet zichtbare kabelstrengen leidingen en andere componenten die zich in het montagebereik bevinden Installeer de airco onder de bank voor een optimale klimatisering van het voertuig zo centraal mogelijk in een vak of iets dergelijks Kies een plaats die goed toegankelijk is voor onderhou...

Страница 95: ... de airco onder de bank alleen door een vakman elektrisch aan sluiten Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de aanwezige energie voorziening Installeer de leidingen niet los of scherp geknikt op elektrisch geleidend materiaal metaal Monteer aan de montagezijde een schakelaar voor alle polen met een contactopening van minimaal 3 mm Nr in afb c Omschrijving 1 Ventilatormotor binnen 2 Ventilat...

Страница 96: ...ameter van 32 mm C Zie afb 5 Markeer de positie voor de bevestigingsrail A en de bevestigingsbeugel B 7 3 Bevestigingsbeugel en riem bevestigen Zie afb 6 Bevestig de vier bevestigingsbeugels A Trek de riemen door de bevestigingsbeugels B Monteer de afvoerbuizen onder de airco onder de bank C Bevestig de airco onder de bank met de riemen D 7 4 Bevestigingsbeugel bevestigen Zie afb 7 Bevestig de air...

Страница 97: ...rden aangesloten die in staat is de benodigde stroom te leveren zie hoofdstuk Technische gege vens op pagina 101 Kies de leidingdiameter overeenkomstig de leidinglengte Lengte 7 5 m 1 5 mm Lengte 7 5 m 2 5 mm Zie afb a Steek de 4 polige stekker van de ontvanger in de IR bus van de airco onder de bank 1 Steek de 230Vw stekker 2 in een 230Vw stopcontact GEVAAR Levensgevaar door stroomschok Voor werk...

Страница 98: ...oor een optimale capaciteit wordt aanbevolen leg de luchtleidingen zo kort en recht mogelijk beperkt de buislengte tot 5 m leg de buizen niet in de buurt van warmtebronnen De omgevingslucht wordt aangezogen door een rooster of andere openingen met een dwarsdoorsnede die geschikt is voor een luchtstroom van minstens 300 cm De luchtopening moet in de buurt van het toestel worden aange bracht Als dit...

Страница 99: ...kplaats De compressor is beschadigd Er is niet voldoende koelmiddel gevuld Het register van de warmtewisselaar is verontreinigd De buitenste ventilator is defect Geen verwarmings vermogen De airco onder de bank is niet op ver warmen ingesteld Zet de airco onder de bank in op verwarmen De omgevingstemperatuur ligt onder 0 C De airco onder de bank is uitslui tend ontworpen voor een omge vingstempera...

Страница 100: ...anning is te laag onder 200 Vw De spanningsomvormer is defect Neem contact op met een geautoriseerde werkplaats De warmte isolatie is defect De elektrische beveiliging van de spanningsvoorziening is te laag Controleer de elektrische beveiliging van de spannings voorziening De airco onder de bank stopt met werken Het luchtfilter is verstopt Reinig het luchtfilter De spanning is te laag onder 200 Vw...

Страница 101: ... toestel te maken heeft Het volledige verpakkingsmateriaal dient overeenkomstig de wettelijke voorschriften van het land waarin de afvoer plaatsvindt te worden afge voerd bij voorkeur gerecycled Alle productcomponenten dienen overeenkomstig de wettelijke voor schriften van het land waarin de afvoer plaatsvindt te worden afgevoerd bij voorkeur gerecycled Voor de correcte afvoer moet het toestel naa...

Страница 102: ... niet kan ont snappen Het werkt als broeikasgas en mag niet in het milieu terechtko men M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt vraagt u bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw dealer naar de betreffende afvoervoorschriften Voer het product uitsluitend af bij een geautoriseerd afvoerbedrijf over eenkomstig de geldende recycling of afvoervoorschriften B Bescherm uw milieu Accu s...

Страница 103: ...element Nominale ingangsspanning 230 Vw 50 Hz Stroomgebruik Koelen 4 3 A Verwarmen 4 8 A Bedrijfstemperatuur 0 C tot 52 C Koelmiddel R 410A Aanvullende verwarmingselement 500 W Ventilator 3 ventilatorstanden 1 automatische modus Beschermklasse IP X5 Max ruimte inhoud van het voertuig met geïsoleerde wanden 30 m Afmetingen l x b x h mm 628 x 400 x 286 Gewicht ca 21 kg Keurmerk certificaat 400 628 2...

Страница 104: ...ejledning 105 4 Leveringsomfang 105 5 Korrekt brug 106 6 Identifikationsskilte 106 7 Montering 107 8 Udbedring af fejl 112 9 Bortskaffelse 114 10 Tekniske data 116 1 Forklaring af symbolerne A I ADVARSEL Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse FORSIGTIG Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser VIGTIGT Manglende overholdelse kan...

Страница 105: ...ning og over spænding Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten Anvendelse til andre formål end dem der er beskrevet i vejledningen Overhold følgende grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger ved brug af elektriske apparater for at beskytte mod Elektrisk stød Brandfare Kvæstelser 2 1 Omgang med apparatet ADVARSEL Montering af og reparationer på klimaanlægget til montering i...

Страница 106: ...aceres eller monteres hvor luften strømmer ud Afstanden skal være på min 50 cm Grib ikke i ventilationsudgange og stik ikke fremmedlegemer ind i anlægget A VIGTIGT Anvend kun apparatet til det formål som det er bestemt til Klimaanlægget til montering i et magasin er ikke egnet til anven delse i landbrugs og entreprenørmaskiner Foretag ikke ændringer af apparatet eller ombygninger på det Hvis der o...

Страница 107: ...ler metal Træk ikke i ledninger 3 Målgruppe for denne vejledning Denne vejledning henvender sig til fagfolk i værksteder der kender forskrif terne og sikkerhedsforanstaltningerne der skal anvendes 4 Leveringsomfang Nr på fig 1 Antal Betegnelse 1 1 Klimaanlæg til montering i et magasin 2 1 Fjernbetjening 3 1 Modtager 4 4 Luftfilter 5 2 Fastgørelsesvinkel 6 4 Fastgørelsesbøjle 7 14 Fastgørelsesskrue...

Страница 108: ...eller lignende arbejdsudstyr Ved for kraftig vibrationspåvirkning er en korrekt funktion ikke garanteret Funktionen for FreshWell3000 er garanteret for temperaturer mellem 0 C og 52 C I 6 Identifikationsskilte På klimaanlægget til montering i et magasin Dometic FreshWell er der pla ceret identifikationsskilte Disse identifikationsskilte informerer brugeren og installatøren om apparatets specifikat...

Страница 109: ...spændingsforsyninger når der arbejdes på klima anlægget til montering i et magasin FORSIGTIG Fare for kvæstelser En forkert montering af klimaanlægget kan føre til skader på apparatet der ikke kan repareres og kan reducere brugerens sikkerhed Hvis klimaanlægget til montering i et magasin ikke installeres i overensstemmelse med denne monteringsvejledning hæfter producenten hverken for driftsfejl el...

Страница 110: ...il montering i et magasin installeres når der bores skrues osv skal det kontrolleres at der ikke befinder sig kabelbundter ledninger og andre komponenter der ikke kan ses i monteringsområdet Installér klimaanlægget til montering i et magasin så centralt som muligt i et rum eller en tilsvarende anordning for at opnå en optimal klimatisering af køretøjet Vælg en plads der er nem adgang til ved vedli...

Страница 111: ... på mindst 3 mm på monteringssiden 7 2 Fremstilling af åbninger Se fig 3 Tegn åbningernes placering og størrelse ved hjælp af skabelonen der er indeholdt i emballagen A og B Se fig 4 Bor hjørnerne ud A Skær åbningen på taget omhyggeligt ud med en stiksav el lign B Sørg i den forbindelse for at elektriske kabler ikke beskadiges Bor en afløbsåbning til kondensvand med en diameter på 32 mm C Nr på fi...

Страница 112: ...tering i et magasin med remmene D 7 4 Fastgørelse af fastgørelsesvinklen Se fig 7 Fastgør klimaanlægget til montering i et magasin med de to fastgørelses vinkler og tre fastgørelsesskruer på hver som vist 7 5 Fastgørelse af det udvendige gitter Se fig 8 Fastgør det udvendige gitter som vist med skruerne og skiverne der er indeholdt i leveringsomfanget 7 6 Fastgørelse af modtageren Se fig 9 Bor en ...

Страница 113: ...isse rørs nom indvendige diameter skal være 60 mm den udvendige dia meter 65 mm Ventilationsrørene forbindes med luftudgangen unden tryk ved hjælp af kegleboringen Rørene kan tilsluttes til registerudgangen eller til sideudgangen når beskyttelsesafdækningen er fjernet og de forreste huller lukket Til optimal effekt anbefales Træk luftledningern så kort og retlinjet som muligt Begræns rørlængde til...

Страница 114: ...et til afkøling Stil klimaanlægget til monte ring i et magasin på afkøling Udenomstemperaturen er højere end 52 C Klimaanlægget til montering i et magasin er kun beregnet til en udenomstemperatur indtil 52 C Den indstillede temperatur er højere end rumtemperaturen Vælg en lavere temperatur Udenomstemperaturen er lavere end 16 C Klimaanlægget til montering i et magasin er kun beregnet til en udenom...

Страница 115: ...slerens register er tilsmud set Den ydre blæser er defekt Dårlig luftkapaci tet Luftfilteret er tilstoppet Rengør luftfilteret Varmevekslerens register er tilsmud set Kontakt et autoriseret værksted Den indre blæser er defekt Der trænger vand ind i køretø jet Afløbsåbningerne til kondensvand er tilstoppede Rengør afløbsåbningerne til kondensvand Tætningerne er beskadigede Kontakt et autoriseret væ...

Страница 116: ... miljøet angiver producenten efterfølgende en række tegn som alle der uanset af hvilken grund interagerer med apparatet i dets levetid skal tage højde for Det samlede emballeringsmateriale skal bortskaffes så vidt muligt recycles i overensstemmelse med de lovmæssige forskrifter i landet hvor bortskaffelsen finder sted Klimaanlægget til montering i et magasin indstil ler driften Luftfilteret er til...

Страница 117: ...øjgenerne Yderligere informationer om korrekt deinstallation af vores produkter findes i recycling vejledningerne på www dometic com Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende gen brugsaffald Sørg under driften og ved reparationer og vedligeholdelsesarbejder for at kølekredsløbet ikke beskadiges og at kølemidlet ikke kan løbe ud Det virker som drivhusgas og bør ikke trænge ud i ...

Страница 118: ...meelement Nominel indgangsspænding 230 Vw 50 Hz Strømforbrug Afkøling 4 3 A Opvarmning 4 8 A Driftstemperaturområde 0 C til 52 C Kølemiddel R 410A Ekstra varmeelement 500 W Blæser 3 blæsertrin 1 automatisk modus Kapslingsklasse IP X5 Køretøjets maks rumvolumen med isolerede vægge 30 m Mål L x B x H mm 628 x 400 x 286 Vægt ca 21 kg Godkendelse certifikat 400 628 286 10R 05 3225 4 ...

Страница 119: ...h installationsanvisningar 118 3 Målgrupp 120 4 Leveransomfattning 121 5 Ändamålsenlig användning 121 6 Typskyltar 121 7 Montering 122 8 Åtgärder vid störningar 127 9 Avfallshantering 129 10 Tekniska data 131 1 Förklaring av symboler A VARNING Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador AKTA Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till kropps skador OBSERVE...

Страница 120: ...allations anvisningar Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstill verkaren samt reglerna för bilmekaniska arbeten Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall skador på produkten orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren ej ändamålsenlig användning Beakta nedanstående grundläggande säkerh...

Страница 121: ...sätt bör inte använda apparaten utan uppsikt eller hjälp av en ansvarig person Vid brand använd endast godkända släckningsmedel Använd inte vatten för att släcka elden AKTA Klimatanläggningen måste installeras säkert så att den inte kan falla ner Använd endast klimatanläggningen när apparathöljet och kablarna är oskadade Använd inte klimatanläggningen i närheten av antändliga väts kor Se till att ...

Страница 122: ...tt man inte kan snubbla över dem och så att de inte kan skadas A OBSERVERA Använd tomma rör eller kabelgenomföringar om kablarna ska dras genom väggar med vassa kanter Lägg inte kablarna löst eller med skarpa böjar på elektriskt ledande material metall Dra inte i kablarna 3 Målgrupp Den här monteringsanvisningen riktar sig till behöriga installatörer i verkstä der som har kännedom om gällande dire...

Страница 123: ...verkar negativt på anläggningens funktioner FreshWell3000 fungerar garanterat för temperaturer från 0 C till 52 C I 6 Typskyltar Klimatanläggningen för förvaringsutrymmen Dometic FreshWell har typskyltar Typskyltarna informerar användare och installatörer om anläggningsspecifikationerna Nr på bild 1 Antal Beteckning 1 1 Klimatanläggning för förvaringsutrymmen 2 1 Fjärrkontroll 3 1 Mottagare 4 4 Lu...

Страница 124: ... installatörer som har känne dom om gällande direktiv föreskrifter och säkerhetsåtgärder FARA Risk för strömstötar livsfara Stäng alltid av hela strömförsörjningen innan arbeten utförs på klimatanläggningen AKTA Risk för skador Om klimatanläggningen monteras på ett felaktigt sätt kan det påverka säkerheten och eller leda till att anläggningen för störs Tillverkaren övertar inte något ansvar om kli...

Страница 125: ... ringen borrning skruvning etc För optimal effekt ska klimatanläggningen installeras i ett litet förvarings utrymme el dyl på ett så centralt ställe som möjligt i fordonet Välj en plats som är lätt åtkomlig för underhåll montering och demonte ring Lägg installationsschablonen på monteringsplatsen och kontrollera att det finns tillräckligt utrymme för golvöppningarna För att minimera risken för bul...

Страница 126: ... kontaktavstånd på monte ringssidan 7 2 Golvöppningar Se bild 3 Markera öppningarnas läge och storlek med hjälp av den medföljande schablonen A och B Se bild 4 Borra hörnen A Skär noggrant ut öppningen med en sticksåg eller dylikt B Se till att inga elkablar skadas Borra en avloppsöppning för kondensvatten C öppningens diameter ska vara 32 mm Nr på bild c Beteckning 1 Fläktmotor inre 2 Fläktmotor ...

Страница 127: ...gs utrymmen C Sätt fast klimatanläggningen med remmarna D 7 4 Sätt fast fästvinkel Se bild 7 Fäst klimatanläggningen med de två fästvinklarna och tre fästskruvar för varje vinkel se bild 7 5 Sätt fast utomhusgaller Se bild 8 Utomhusgallret fästs enligt anvisning med hjälp av de skruvar och brickor som följer med leveransen 7 6 Montera mottagaren Se bild 9 Borra ett 50 mm hål i väggen Se bild 0 Dra...

Страница 128: ... diametern 65 mm Med hjälp av den konformade öppningen på luftutsläppet ansluts ventila tionsrören genom tryck Rören kan anslutas till värmeväxlarens utgång eller när man tagit bort skyddsplåten och förslutit de främre hålen till sidoutsläppet Rekommendation för optimal effekt anordna så korta och raka luftkanaler som möjligt låt inte rören bli längre än totalt 5 m dra inte rören i närheten av vär...

Страница 129: ...ekt Klimatanläggningen har inte ställts in på kylning Ställ in klimatanläggningen på kylning Omgivningstemperaturen högre än 52 C Klimatanläggningen är bara avsedd för omgivnings temperaturer upp till 52 C Den inställda temperaturen är högre än rumstemperaturen Välj en lägre temperatur Omgivningstemperaturen är lägre än 16 C Klimatanläggningen är bara avsedd för omgivnings temperaturer fr o m 16 C...

Страница 130: ...adad För lite köldmedium Värmeväxlarens lameller smutsiga Den yttre fläkten är defekt Dåligt luftflöde Luftfiltret är tilltäppt Rengör luftfiltret Värmeväxlarens lameller smutsiga Kontakta en auktoriserad verkstad Den inre fläkten är defekt Det kommer in vatten i fordonet Utloppsöppningarna för kondensvat ten är tilltäppta Rengör utloppsöppningarna för kondensvatten Tätningarna skadade Kontakta en...

Страница 131: ...ningsmaterial måste omhändertas enligt nationella bestäm melser och föreskrifter helst lämnas in för återvinning Alla produktkomponenter måste omhändertas enligt nationella bestäm melser och föreskrifter helst lämnas in för återvinning För korrekt hantering ska apparaten lämnas in till en auktoriserad återvin ningscentral så att alla komponenter som kan återvinnas återanvänds och resterande materi...

Страница 132: ...om Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning Se till att kylkretsen inte skadas och att köldmediet inte kan rinna ut vid drift reparationer och underhåll Köldmediet får inte släppas ut eftersom det fungerar som växthusgas M När produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återför säljaren Följ gällande bestämmels...

Страница 133: ...W extra värmeelement Nominell ingångsspänning 230 Vw 50 Hz Strömbehov Kylläge 4 3 A Värmeläge 4 8 A Temperaturområde 0 C till 52 C Köldmedium R 410A Extra värmeelement 500 W Fläkt 3 fläktsteg 1 automatläge Skyddsklass IP X5 Fordonets max innervolym med isolerade väggar 30 m Mått L x B x H mm 628 x 400 x 286 Vikt ca 21 kg Provning certifikat 400 628 286 10R 05 3225 4 ...

Страница 134: ... 4 Leveringsomfang 135 5 Tiltenkt bruk 136 6 Merkeskilt 136 7 Montasje 137 8 Feilretting 142 9 Avhending 144 10 Tekniske data 146 1 Symbolforklaringer A I ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til død eller alvorlig skade FORSIKTIG Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til personskader PASS PÅ Hvis man ikke overholder denne regel...

Страница 135: ...rkning og overspenninger Endringer på produktet uten at det er gitt uttrykkelig godkjenning av produsenten Bruk til andre formål enn det som er beskrevet i veiledningen Overhold følgende grunnleggende sikkerhetsregler ved bruk av elektriske apparater for å beskytte mot Elektrisk støt Brannfare Skader 2 1 Behandling av apparatet ADVARSEL Montering og reparasjon av takboksklimaanlegget må kun utføre...

Страница 136: ...nbare gjenstander ikke lagres eller monteres i nær heten av luftuttakene Avstanden må være minst 50 cm Ta ikke inn i lufteåpningene og før ikke fremmedlegemer inn i anlegget A PASS PÅ Bruk apparatet kun til det er beregnet for Takboksklimaanlegget er ikke egnet for bruk i jordbruks og anleggsmaskiner Ikke foreta endringer eller ombygging av apparatet Hvis det oppstår feil i anleggets kjølemiddelkr...

Страница 137: ...som leder elektrisk strøm metall Ikke trekk i ledninger 3 Målgruppen for denne veiledningen Denne veiledningen er beregnet på fagfolk i verksteder som er fortrolig med retningslinjene og sikkerhetsforanstaltningene 4 Leveringsomfang Nr i fig 1 Antall Beskrivelse 1 1 Takboksklimaanlegg 2 1 Fjernkontroll 3 1 Mottaker 4 4 Luftfilter 5 2 Festevinkel 6 4 Festebøyle 7 14 Festeskrue 8 2 Avløpsrør 9 2 Utv...

Страница 138: ...skiner jord bruksmaskiner eller lignende anleggsutstyr Ved for kraftig vibrasjon er ikke forskriftsmessig funksjon lenger garantert Funksjonen til FreshWell3000 er garantert for temperaturer mellom 0 C og 52 C I 6 Merkeskilt På takboksklimaanlegget Dometic FreshWell er det plassert merkeskilt Disse skiltene gir brukeren og installatøren informasjon om spesifikasjonene til apparatet MERK Ytterliger...

Страница 139: ...imaanlegget må man koble fra spenningsforsyningen FORSIKTIG Fare for personskader Feil montering av klimaanlegget kan føre til skader på appara tet som ikke lar seg reparere og det kan gå ut over sikkerheten til brukeren Hvis takboksklimaanlegget ikke installeres iht til denne mon teringsanvisningen påtar produsenten seg intet ansvar ikke for driftsfeil og ikke for sikkerheten til takboksklimaanle...

Страница 140: ...messige grunner passe på ved boring og skruing osv føringen av kabler og andre komponenter som ikke er synlige og som befinner seg i montasje området For optimal klimatisering av kjøretøyet må man installere takboksklima anlegget så sentralt som mulig i et rom eller en lignende innretning Velg et sted som er lett tilgjengelig for vedlikeholdsarbeid og for inn og utmontering av enheten Legg monteri...

Страница 141: ...erpolet bryter med min 3 mm kontaktavstand 7 2 Lage åpninger Se fig 3 Tegn inn plasseringen og størrelsen på åpningene ved hjelp av malen som følger med A og B Se fig 4 Bor ut hjørnene A Sag ut åpningen på taket forsiktig med en stikksag e l B Pass på at strømkabler ikke blir skadet Bor en avløpsåpning for avløpsvann med en diameter på 32 mm C Nr i fig c Betegnelse 1 Viftemotor innvendig 2 Viftemo...

Страница 142: ...boksklimaanlegget C Fest takboksklimaanlegget med stroppene D 7 4 Feste festevinkler Se fig 7 Fest takboksklimaanlegget med de to festevinklene og tre festeskruer som vist 7 5 Feste utvendig gitter Se fig 8 Fest de utvendige gitrene som vist med skruene og skivene som følger med leveransen 7 6 Feste mottakeren Se fig 9 Bor en åpning på 50 mm i veggen Se fig 0 Før kabelen gjennom åpningen til takbo...

Страница 143: ...nelle innvendige dia meteren til disse rørene skal være 60 mm utvendig diameter 65 mm Lufterørene tilkobles ved hjelp av kjegleboringen på luftuttaket via trykk Rørene kan ved registerutgangen eller etter at beskyttelsesdekslet er fjernet og de fremre hullene er låst tilkobles på sideutløpet For optimal ytelse anbefales Legg luftledningene så kort og rett som mulig Begrens rørlengden til maks 5 m ...

Страница 144: ...ing Still takboksklimaanlegget på kjøling Omgivelsestemperaturen er høyere enn 52 C Takboksklimaanlegget er kun beregnet på en omgivelses temperatur på opptil 52 C Innstilt temperatur er høyere enn romtemperaturen Velg en lavere temperatur Omgivelsestemperaturen er lavere enn 16 C Takboksklimaanlegget er kun beregnet på en omgivelses temperatur fra 16 C Varmeisolasjonen er defekt Ta kontakt med et...

Страница 145: ...n er skittent Den utvendige viften er defekt Dårlig lufteffekt Luftfilteret er tilstoppet Rengjør luftfilteret Registeret til varmeveksleren er skittent Ta kontakt med et autorisert verksted Den innvendige viften er defekt Det kommer vann inn i kjøre tøyet Avløpsåpningene for kondensvann er tilstoppet Rengjør avløpsåpningen for kondensvann Tetningene er defekte Ta kontakt med et autorisert verkste...

Страница 146: ...er Bruk av råstoffer og naturressurser Utslipp til atmosfæren Utslipp av væsker Avhending og resirkulering Forurensning av jordsmonnet Takboksklimaan legget stiller inn driften Luftfilteret er tilstoppet Rengjør luftfilteret Spenningen er for lav under 200 Vw Spenningsomformeren er defekt Ta kontakt med et autorisert verksted Varmeisolasjonen er defekt Kondensatorviften er defekt Registeret til va...

Страница 147: ...s helse Under drift og vedlikehold må man påse at alle skadelige avfallsprodukter olje smørefett osv avhendes forskriftsmessig Hold støynivået så lavt som mulig for å redusere støybelastningen Ytterligere informasjon vedrørende korrekt avinstallering av våre produkter finner du i resirkuleringsveiledningene på www dometic com Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig Under drift og ...

Страница 148: ... varmeelement Nettspenning 230 Vw 50 Hz Strømforbruk Kjøling 4 3 A Varme 4 8 A Driftstemperaturområde 0 C til 52 C Kjølemiddel R 410A Ekstra varmeelement 500 W Vifte 3 viftehastighetstrinn 1 automatisk modus Beskyttelsesklasse IP X5 Kjøretøyets maks romvolum med isolerte vegger 30 m Mål L x B x H mm 628 x 400 x 286 Vekt ca 21 kg Test Sertifikat 400 628 286 10R 05 3225 4 ...

Страница 149: ...ohderyhmä 150 4 Toimituskokonaisuus 151 5 Tarkoituksenmukainen käyttö 151 6 Merkkikilvet 151 7 Asennus 152 8 Häiriöiden poistaminen 157 9 Hävittäminen 159 10 Tekniset tiedot 161 1 Symbolien selitys A I VAROITUS Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen vaaran tai vakavan loukkaantumisen HUOMIO Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantu miseen HUOMAUTUS Huomiotta j...

Страница 150: ... ja kiinnitysohjeita Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusohjeita ja vaatimuksia Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa tuotteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteiden takia syntyneet vauriot tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaista lupaa tehdyt muutokset käyttö muuhun kuin käyttöohjeessa ilmoitettuun tarkoitukseen Nouda...

Страница 151: ...vontaa tai vastuullisen henkilön ohjeita Käytä tulipalon sattuessa vain hyväksyttyjä sammutusvälineitä Älä käytä sammuttamiseen vettä HUOMIO Kaappi ilmastointilaite täytyy asentaa niin vakaasti että se ei voi pudota Käytä kaappi ilmastointilaitetta vain kun laitteen kotelossa ja johtimissa ei ole vaurioita Älä käytä kaappi ilmastointilaitetta syttyvien nesteiden lähellä Huolehdi siitä että syttyvi...

Страница 152: ... että niihin ei voi kompastua ja että johdon vaurioitumisen mahdollisuus on pois suljettu A HUOMAUTUS Jos johtimet täytyy viedä teräväreunaisten seinien läpi käytä putkitusta tai läpivientikappaleita Älä aseta irrallisia tai teräville taitteille asetettuja johtimia säh köä johtavien materiaalien metalli päälle Älä kisko johtimista 3 Tämän käyttöohjeen kohderyhmä Tämä käyttöohje on tarkoitettu korj...

Страница 153: ...tuk sen aikana asiamukainen toiminta ei ole taattu FreshWell3000 laitteen toiminta taataan lämpötilan ollessa 0 C n ja 52 C n välillä I 6 Merkkikilvet Dometic FreshWell kaappi ilmastointilaitteeseen on kiinnitetty merkkikilpiä Nämä merkkikilvet ilmaisevat käyttäjälle ja asentajalle laitteen spesifikaatiot Nro kuvassa kuva 1 Määrä Nimitys 1 1 Kaappi ilmastointilaite 2 1 Kaukosäädin 3 1 Vastaanotin ...

Страница 154: ...ka tuntevat sovellettavat direktiivit ja tur vajärjestelyt VAARA Sähköiskusta johtuva hengenvaara Katkaise kaikki jännitteensyötöt kaappi ilmastointilaitetta koskevien töiden ajaksi HUOMIO Loukkaantumisvaara Kattoilmastointilaitteen väärä asentaminen voi johtaa laitteen korjaamattomissa olevaan vahingoittumiseen ja heikentää käyttäjän turvallisuutta Jos kaappi ilmastointilaitetta ei asenneta tämän...

Страница 155: ...iina olevien erityisesti näkymättömissä olevien johtonippujen johdinten ja muiden osien kulkuun Asenna kaappi ilmastointilaite ajoneuvon ihanteellista ilmastointia varten mahdollisuuksien mukaan keskellä sijaitsevaan lokeroon tai vastaavaan Valitse paikka johon on helppo päästä käsiksi huoltotöissä ja laitetta asennettaessa ja irrotettaessa Aseta asennussapluuna valittuun lokeroon ja tarkista latt...

Страница 156: ...kin jonka kontaktien avautumisväli on väh 3 mm 7 2 Aukkojen tekeminen Katso kuva 3 Piirrä aukkojen paikat ja koko käyttäen apuna sapluunaa joka sisältyy pakkaukseen A ja B Katso kuva 4 Poraa kulmiin reiät A Sahaa aukko kattoon huolellisesti pistosahalla tms B Huolehdi siitä että sähköjohtoja ei vahingoiteta tässä yhteydessä Poraa kondenssivedelle valuma aukot joiden halkaisija on 32 mm C Nro kuvas...

Страница 157: ...ilaite hihnoilla D 7 4 Kiinnityskulmien kiinnittäminen Katso kuva 7 Kiinnitä kaappi ilmastointilaite molemmilla kiinnityskulmilla ja kumpikin kolmella kiinnitysruuvilla esitetyllä tavalla 7 5 Ulkoritilän kiinnittäminen Katso kuva 8 Kiinnitä ulkoritilä kuvan osoittamalla tavalla käytä toimitukseen sisältyviä ruuveja ja aluslevyjä 7 6 Vastaanottimen kiinnittäminen Katso kuva 9 Poraa seinään aukko jo...

Страница 158: ... Näiden putkien nimellissisähalkaisijan tulisi olla 60 mm ulkohalkaisijan 65 mm Ilmastointiputket liitetään painamalla ne ilman ulostulopuolen kartiomaiseen reikään Putket voidaan liittää ritilälähtöön tai suojalevyjen poistamisen ja etureikien sulkemisen jälkeen sivulähtöön Ihanteellista tehoa varten on suositeltavaa tee ilmajohdoista niin lyhyet ja suorat kuin mahdollista rajoita putken maksimip...

Страница 159: ...aitetta ei ole ase tettu jäähdytykselle Aseta kaappi ilmastointilaite jäähdytykselle Ympäristölämpötila on korkeampi kuin 52 C kaappi ilmastointilaite on suunni teltu korkeintaan 52 C een ympä ristölämpötilalle Säädetty lämpötila on korkeampi kuin sisätilan lämpötila Valitse matalampi lämpötila Ympäristölämpötila on matalampi kuin 16 C kaappi ilmastointilaite on suunni teltu vähintään 16 C een ymp...

Страница 160: ...täytteen määrä ei riitä Lämmönvaihtimen ritilä on likaantu nut Ulompi puhallin on rikki Huono ilmavir taus Ilmansuodatin on tukossa Puhdista ilmansuodatin Lämmönvaihtimen ritilä on likaantu nut Käänny valtuutetun korjaamon puoleen Sisempi puhallin on rikki Ajoneuvoon tulee vettä Kondenssiveden valuma aukot ovat tukossa Puhdista kondenssiveden valuma aukot Tiivisteet ovat rikki Käänny valtuutetun k...

Страница 161: ...jou kon seikkoja jotka jokaisen laitteella sen käyttöiän aikana mistä syystä tahansa työskentelevän henkilön täytyy ottaa huomioon Kaikki pakkausmateriaali täytyy hävittää sen maan lakimääräysten mukaisesti missä hävittäminen tapahtuu mieluiten kierrättää Kaikki tuotekomponentit täytyy hävittää sen maan lakimääräysten mukai sesti missä hävittäminen tapahtuu mieluiten kierrättää Kaappi ilmastoin ti...

Страница 162: ...ianmukaisesta purkamisesta löydät kierrätysoh jeista osoitteesta www dometic com Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjät teen joukkoon Huolehdi käytön sekä korjausten ja huoltotöiden yhteydessä siitä että jäähdytyskiertoa ei vahingoiteta ja että kylmäainetta ei pääse karkuun Se vaikuttaa kasvihuonekaasun tavoin eikä saisi päästä ympäristöön M Jos poistat tuotteen lopul...

Страница 163: ...sälämmityselementti Nimellinen tulojännite 230 Vw 50 Hz Virrankulutus Jäähdytys 4 3 A Lämmitys 4 8 A Käyttölämpötila alue 0 C 52 C Kylmäaine R 410A Lisälämmityselementti 500 W Puhallin 3 puhallintehoa 1 automaattitila Suojausluokka IP X5 Ajoneuvotilan maks tilavuus eristetyt seinät 30 m Mitat P x L x K mm 628 x 400 x 286 Paino n 21 kg Tarkastus sertifikaatti 400 628 286 10R 05 3225 4 ...

Страница 164: ...ários do presente manual 165 4 Material fornecido 166 5 Utilização adequada 166 6 Chapas de características 167 7 Montagem 167 8 Resolução de falhas 173 9 Eliminação 176 10 Dados técnicos 178 1 Explicação dos símbolos A I AVISO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves PRECAUÇÃO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar ferimentos NOTA O incumprim...

Страница 165: ...anos no produto resultantes de influências mecânicas e sobretensões Alterações ao produto sem autorização expressa do fabricante Utilização para outras finalidades que não as descritas no manual de instruções Tenha em atenção as seguintes medidas de segurança fundamentais na uti lização de aparelhos elétricos para a proteção contra choque elétrico perigo de incêndio ferimentos 2 1 Manuseamento do ...

Страница 166: ...ossa tombar ou cair Utilize o sistema de climatização para caixa de arrumação ape nas quando o corpo e os cabos não apresentam danos Não coloque o sistema de climatização para caixa de arruma ção nas proximidades de líquidos inflamáveis Preste atenção para que os objetos inflamáveis não sejam armazenados nem montados na área da saída de ar A distân cia tem de ser de pelo menos 50 cm Não coloque as...

Страница 167: ... e coloque os de modo a que não exista perigo de tropeçar e que sejam excluídos danos nos cabos A NOTA Se os cabos têm de ser passados por paredes com arestas afiadas então utilize tubos vazios ou tubos de passar cabos Não coloque os cabos soltos ou muito dobrados em materiais eletrocondutores metal Não puxe pelos cabos 3 Destinatários do presente manual Este manual está dirigido aos trabalhadores...

Страница 168: ...uinas agrícolas ou equi pamentos de trabalho semelhantes Em caso de efeito de vibração exces sivo não está garantido um funcionamento correto A função do FreshWell3000 está garantida para temperaturas até 0 C e 52 C I N º na fig 1 Quant Designação 1 1 Sistema de climatização para caixa de arrumação 2 1 Controlo remoto 3 1 Recetor 4 4 Filtro de ar 5 2 Suporte de fixação 6 4 Estribo de fixação 7 14 ...

Страница 169: ...tuada por empresas especializadas As seguintes informações destinam se a técnicos devidamente familiarizadas com as diretivas e medidas de segurança a aplicar PERIGO Perigo de morte por choque elétrico Em caso de trabalhos no sistema de climatização para caixa de arrumação interrompa todas as alimentações de tensão PRECAUÇÃO Perigo de ferimentos Uma montagem incorreta do sistema de climatização pa...

Страница 170: ...máveis não sejam armazenados nem montados na área da saída de ar A distância deve ser de pelo menos 50 cm A inclinação da superfície de montagem não deve ser superior a 10 Por motivos de segurança durante a instalação do sistema de climatiza ção para caixa de arrumação ao furar e aparafusar etc preste atenção à condução dos chicotes de cabos existentes em especial à condução dos chicotes de cabos ...

Страница 171: ...ículo A aspiração do ar exterior pode reduzir consideravelmente a potência do sistema Indicações sobre o sistema elétrico ver fig c Esta ligação elétrica do sistema de climatização para caixa de arrumação deve ser da responsabilidade de um técnico competente Compare a indicação da tensão na placa de características com a ali mentação de energia existente Não coloque os cabos soltos ou muito dobrad...

Страница 172: ...da água de condensação com um diâmetro de 32 mm C Ver fig 5 Selecione a posição para os ângulos de fixação A e para os estribos de fixação B 7 3 Fixar os estribos de fixação e as cintas Ver fig 6 Fixe os quatro estribos de fixação A Passe as cintas pelos estribos de fixação B Monte os tubos de descarga por baixo do sistema de ar condicionado para caixa de arrumação C Fixe o sistema de climatização...

Страница 173: ...e climatização para caixa de arrumação tem de ser ligado a um circuito de corrente que está apto a fornecer a corrente necessária ver capí tulo Dados técnicos na página 178 Selecione o diâmetro transversal do cabo de acordo com o comprimento do cabo Comprimento 7 5 m 1 5 mm Comprimento 7 5 m 2 5 mm Ver fig a Insira a ficha de 4 pólos do recetor na tomada de infravermelhos do sistema de climatizaçã...

Страница 174: ...ecomenda se instale as condutas de ar o mais curtas e retas possíveis limite o comprimentos dos tubos para um máximo de 5 m não instale os tubos na proximidade de fontes de calor A circulação de ar é aspirada por uma grelha ou por outras aberturas com uma secção transversal que foi concebida para uma corrente de ar mínima de 300 cm A abertura da circulação de ar tem de ser aplicada na proximi dade...

Страница 175: ... arrumação foi concebido apenas para uma temperatura ambiente até 52 C A temperatura configurada é superior à temperatura ambiente Selecione uma temperatura baixa A temperatura ambiente é inferior a 16 C O sistema de climatização para caixa de arrumação foi concebido apenas para uma temperatura ambiente a partir de 16 C O isolamento térmico está com defeito Entre em contacto com uma oficina qualif...

Страница 176: ...C A temperatura pode ser ajustada entre 16 C e 31 C O isolamento térmico está com defeito Dirija se a uma oficina autori zada O compressor está danificado O enchimento do agente de refrigera ção é insuficiente O registo do permutador térmico está sujo O ventilador exterior está com defeito Má potência de ar O filtro de ar está entupido Limpe o filtro de ar O registo do permutador térmico está sujo...

Страница 177: ...da alimentação de tensão O sistema de cli matização para caixa de arruma ção para o fun cionamento O filtro de ar está entupido Limpe o filtro de ar A tensão é demasiado baixa inferior a 200 Vw O transformador de tensão está com defeito Entre em contacto com uma oficina qualificada devida mente autorizada O isolamento térmico está com defeito O ventilador do condensador está danificado O registo d...

Страница 178: ...prescrições legais que estão em vigor no país onde se procede à eliminação de preferência reciclagem Todos os componentes do produto têm de ser eliminados em conformi dade com as prescrições legais que estão em vigor no país onde se pro cede à eliminação de preferência reciclagem Para uma eliminação correta o aparelho tem de ser entregue a um centro de reciclagem devidamente autorizado para que es...

Страница 179: ... deve se libertado para o meio ambiente M Para colocar o produto definitivamente fora de funcionamento por favor informe se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis Elimine o produto de acordo apenas em conformidade com as disposi ções de reciclagem ou de eliminação aplicáveis de uma empresa de eli minação autorizada B Proteja o meio am...

Страница 180: ...ento de aquecimento adicional Corrente nominal de entrada 230 Vw 50 Hz Consumo de corrente Refrigerar 4 3 A Aquecer 4 8 A Gama de temperatura de serviço 0 C a 52 C Agente de refrigeração R 410A Elemento de aquecimento adicional 500 W Ventilação 3 níveis de ventilação 1 modo automático Classe de proteção IP X5 Volume de espaço máx do seu veículo com paredes isoladas 30 m Dimensões Cx Lx A mm 628 x ...

Страница 181: ...PT Dometic FreshWell3000 Dados técnicos 179 Peso aprox 21 kg Verificação Certificado Dometic FreshWell3000 10R 05 3225 4 ...

Страница 182: ...ем поставки 184 5 Использование по назначению 184 6 Заводские таблички 185 7 Монтаж 185 8 Устранение неисправностей 191 9 Утилизация 193 10 Технические данные 195 1 Пояснение символов A I ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам ОСТОРОЖНО Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к травмам ВНИМАНИЕ Несо...

Страница 183: ...дующих случаях Повреждения продукта из за механических воздействий и перенапряжений Изменения в продукте выполненные без однозначного разрешения изготовителя Использование в целях отличных от указанных в данной инструкции Соблюдайте следующие основные предписания по технике безопасно сти при пользовании электроприборами для защиты от поражения электрическим током опасности возникновения пожара тра...

Страница 184: ...ть установлен так чтобы исклю чить опасность его падения Эксплуатируйте кондиционер только в том случае если корпус и провода не имеют повреждений Не эксплуатируйте кондиционер вблизи легковоспламеня ющихся жидкостей и газов Следите за тем чтобы горючие предметы не складирова лись и не устанавливались в зоне выхода воздуха Рассто яние должно составлять не менее 50 см Не вводить руки в выходные вен...

Страница 185: ...у тока не менее 10 ампер Крепите и прокладывайте провода так чтобы исключить опасность спотыкания и повреждения кабеля A ВНИМАНИЕ Если необходимо провести электрические провода через стенки с острыми краями то используйте металлорукава или кабельные вводы Не прокладывайте незакрепленные или сильно изогнутые провода по электропроводящим материалам металлу Не тяните за провода 3 Целевая группа данно...

Страница 186: ...х машинах или аналогичном рабочем оборудовании При сильных вибрациях не гарантируется надлежащая работа Функционирование FreshWell3000 гарантируется при температуре от 0 C до 52 C I на рис 1 Количество Наименование 1 1 Встраиваемый в багажный ящик кондицио нер 2 1 Пульт дистанционного управления 3 1 Приемник 4 4 Воздушный фильтр 5 2 Крепежный уголок 6 4 Крепежная скоба 7 14 Крепежный винт 8 2 Слив...

Страница 187: ...я предназначена для специалистов которые знакомы с приме няемыми директивами и мерами безопасности ОПАСНОСТЬ Внимание Опасность для жизни вследствие поражения электрическим током При работах на кондиционере всегда прерывайте электропитание ОСТОРОЖНО Опасность травмирования Неправильный монтаж кондиционера может приводить к непоправимым повреждениям прибора и отрицательно сказываться на безопасност...

Страница 188: ...должен превышать 10 В целях обеспечения безопасности учитывайте при монтаже конди ционера при сверлении установке винтов и т п прохождение име ющихся особенно не видимых кабелей проводов и других компонентов которые находятся в зоне монтажа Для оптимального кондиционирования воздуха в автомобиле уста навливайте кондиционер по возможности в центральной позиции в ящике или аналогичном устройстве Выб...

Страница 189: ...стеме см рис c Доверяйте выполнение электрического подключения кондиционера только специалисту Сравните значения напряжения указанные на заводской табличке с характеристиками имеющегося источника питания Не прокладывайте провода незакрепленными или сильно изогну тыми по электропроводящим материалам металлу На стороне монтажа установите выключатель по всем полюсам с раствором контактов не менее 3 м...

Страница 190: ...е кабели Просверлите отверстие для слива конденсата с диаметром 32 мм C См рис 5 Отметьте положение для крепежного уголка A и крепежной скобы B 7 3 Крепление крепежной скобы и ремней См рис 6 Закрепите четыре крепежные скобы A Протяните ремни через крепежные скобы B Установите сливные трубы под кондиционером встраиваемым в багажный ящик C Закрепите кондиционер ремнями D 7 4 Крепление крепежного уг...

Страница 191: ...7 7 Прокладка соединительных проводов D Кондиционер должен быть присоединен к электрической цепи которая в состоянии подавать ток требуемой силы см гл Технические дан ные на стр 195 Выберите поперечное сечение провода соответственно длине провода Длина 7 5 м 1 5 мм Длина 7 5 м 2 5 мм См рис a Вставьте 4 контактный штекер приемника в гнездо IR кондиционера 1 Вставьте штекер 230 Вw 2 в розетку 230 В...

Страница 192: ...птимальной работы рекомендуется прокладывайте воздуховоды как можно короче и ровнее длина труб не должна превышать 5 м не прокладывайте трубы вблизи источников тепла Циркулирующий воздух всасывается через решетку или другие отвер стия с поперечным сечением рассчитанным на воздушный поток не менее 300 см Отверстие циркуляционного воздуха должно быть рас положено вблизи прибора Если это не возможно ...

Страница 193: ...ную мастерскую Неисправен компрессор Недостаточное заполнение хлада гентом Загрязнен регистр теплообмен ника Неисправен наружный вентилятор Отсутствует теплопроизво дительность Кондиционер в багажном ящике не настроен на нагрев Настройте кондиционер в багажном ящике на нагрев Температура окружающей среды составляет менее 0 C Кондиционер в багажном ящике рассчитан только на темпера туру окружающей ...

Страница 194: ...ом низкое напряжение ниже 200 Вw Неисправен трансформатор напря жения Обратитесь в уполномочен ную мастерскую Повреждена теплоизоляция Предохранитель электропитания рассчитан на слишком низкую силу тока Проверьте предохранитель электропитания Кондиционер прекращает работу Засорен воздушный фильтр Очистите воздушный фильтр Слишком низкое напряжение ниже 200 Вw Неисправен трансформатор напря жения О...

Страница 195: ...ал должен быть утилизирован согласно предписаниям законов страны в которой выполняется утилизация предпочтительно вторичное использование отходов Все компоненты продукта должны быть утилизированы согласно предписаниям законов страны в которой выполняется утилизация предпочтительно вторичное использование отходов Для правильной утилизации прибор должен быть передан в уполно моченный центр по вторич...

Страница 196: ...ог вытечь Он действует как парниковый газ и не должен попадать в атмосферу M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предпи саниях по утилизации Утилизируйте продукт только согласно действующим предписаниям по утилизации и повторному использованию в уполномоченном цен тре по перер...

Страница 197: ...ный нагревательный элемент Входное номинальное напряжение 230 Вw 50 Гц Потребление электроэнергии Охлаждение 4 3 A Нагрев 4 8 A Диапазон рабочих температур от 0 C до 52 C Хладагент R 410A Дополнительный нагревательный элемент 500 Вт Вентилятор 3 режима работы 1 автоматический режим Класс защиты IP X5 Макс объем помещения автомобиля с изолированными стенами 30 м Размеры Д x Ш x В мм 628 x 400 x 286...

Страница 198: ...RU Технические данные Dometic FreshWell3000 196 Вес ок 21 кг Испытания сертификат Dometic FreshWell3000 10R 05 3225 4 ...

Страница 199: ... Zakres dostawy 201 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 201 6 Tabliczki informacyjne 202 7 Montaż 202 8 Usuwanie usterek 208 9 Utylizacja 210 10 Dane techniczne 212 1 Objaśnienie symboli A I OSTRZEŻENIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała OSTROŻNIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała UWAGA ...

Страница 200: ...duktu w sposób mechaniczny lub spowodowany przeciąźeniami elektrycznymi zmianami dokonanymi w produkcie bez wyraźnej zgody producenta użytkowaniem w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji Należy przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa obowiązujących przy używaniu urządzeń elektrycznych w celu ochrony przed porażeniem prądem pożarem obrażeniami ciała 2 1 Korzystanie z urządzenia O...

Страница 201: ...y sposób uniemożliwiający jego oderwanie się Nie wolno używać urządzenia jeśli ma uszkodzoną obudowę lub przewody Nie należy umieszczać klimatyzatora umieszczanego w schowku w pobliżu łatwopalnych płynów i gazów Nie wolno składować ani montować łatwopalnych przedmiotów w pobliżu wylotu powietrza Odstęp musi wynosić co najmniej 50 cm Nie wolno sięgać do wylotów wentylacyjnych i nie wkładać żadnych ...

Страница 202: ...cznika o min wartości 10 amperów Przewody należy układać i mocować w taki sposób aby unik nąć potykania się o nie i ich uszkodzenia A UWAGA Jeżeli przewody są przeprowadzane przez ściany o ostrych kra wędziach należy użyć pustych rurek lub przepustów przewo dów Nie układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów na mate riałach przewodzących prąd metal Nie należy ciągnąć za przewody 3 Odbiorcy instr...

Страница 203: ...nach budowlanych rolniczych ani podobnych urządzeniach robo czych Przy zbyt silnych wibracjach nie gwarantuje się prawidłowego działa nia urządzenia Działanie klimatyzatora FreshWell3000 jest gwarantowane w temperaturach od 0 C do 52 C I Nr na rys 1 Liczba Nazwa 1 1 Klimatyzator umieszczany w schowku 2 1 Pilot 3 1 Odbiornik 4 4 Filtr powietrza 5 2 Kątownik mocujący 6 4 Jarzmo mocujące 7 14 Śruba m...

Страница 204: ...powiednimi kwalifikacjami Poniższe informacje są skierowane do specjalistów którzy zapoznali się z odpowiednimi wytycznymi i środkami bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem Podczas prac przy klimatyzatorze umieszczanego w schowku należy odłączyć wszystkie źródła napięcia OSTROŻNIE Ryzyko obrażeń Nieprawidłowy montaż klimatyzatora może spowodować nieodwracalne u...

Страница 205: ...ntażu nie może przekraczać 10 Ze względów bezpieczeństwa podczas montażu klimatyzatora podczas wiercenia lub przykręcania należy uważać na położenie przebiegają cych w szczególności niewidocznych przewodów i innych części znajdu jących się w obszarze montażu W celu optymalnej klimatyzacji pojazdu należy zainstalować klimatyzator możliwie w centralnej pozycji w schowku lub podobnym miejscu Należy w...

Страница 206: ...ektrycznego zob rys c Podłączenie elektryczne klimatyzatora umieszczanego w schowku należy zlecić wykwalifikowanej osobie Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce znamionowej z dostępnym źródłem zasilania Nie wolno układać luźnych albo mocno zgiętych przewodów na materia łach przewodzących prąd metal Od strony montażu należy zamontować wielobiegunowy przełącznik z min rozwarciem styków...

Страница 207: ...y kondensacyjnej o średnicy 32 mm C Zob rys 5 Zaznaczyć pozycję dla kątowników mocujących A i pałąków mocujących B 7 3 Mocowanie pałąka mocującego i pasów Zob rys 6 Należy zamocować cztery jarzma mocujące A Pasy należy przeciągnąć przez jarzma mocujące B Zamontować przewody odpływowe pod klimatyzatorem podławkowym C Należy zamocować klimatyzator umieszczany w schowku za pomocą pasów D 7 4 Mocowani...

Страница 208: ...rzewodów przyłączeniowych D Klimatyzator umieszczany w schowku wymaga podłączenia do obwodu elektrycznego który może dostarczyć odpowiednie zasilanie patrz rozdz Dane techniczne na stronie 212 Przekrój przewodu należy wybrać odpowiednio do długości przewodu Długość 7 5 m 1 5 mm Długość 7 5 m 2 5 mm Zob rys a 4 pinową wtyczkę odbiornika należy wcisnąć do gniazda IR klimatyzatora umieszczanego w sch...

Страница 209: ... bocz nym W celu uzyskania optymalnej efektywności zaleca się Ułożenie przewodów rurowych możliwie krótkich oraz leżących w linii prostej Ograniczenie długości rury do maksymalnie 5 m Nieukładanie rur w pobliżu źródeł ciepła Powietrze recyrkulacyjne jest zasysane przez siatkę lub inne otwory o śred nicy która jest przewidziana dla strumienia powietrza wynoszącego przynaj mniej 300 cm Otwór recyrku...

Страница 210: ...o pracy przy temperaturze otocze nia jedynie do 52 C Ustawiona temperatura jest wyższa niż temperatura pomieszczenia Należy wybrać niższą tempe raturę Temperatura otoczenia jest niższa niż 16 C Klimatyzator umieszczany w schowku jest przeznaczony do pracy przy temperaturze otocze nia jedynie od 16 C Izolacja cieplna jest uszkodzona Należy zwrócić się do autory zowanego warsztatu Kompresor jest usz...

Страница 211: ...ny Dmuchawa zewnętrzna jest uszko dzona Mały strumień powietrza Filtr powietrza jest zatkany Należy wyczyścić filtr powie trza Grzejnik wymiennika ciepła jest zabrudzony Należy zwrócić się do autory zowanego warsztatu Dmuchawa wewnętrzna jest uszko dzona Pojawienie się wody w pojeździe Otwory odpływowe skondensowanej wody są zatkane Należy oczyścić otwory odpły wowe skondensowanej wody Uszczelki s...

Страница 212: ... dla środowiska producent przedstawia szereg wskazówek których musi przestrzegać każdy kto ma styczność z urządzeniem w okresie jego użytkowania Działanie klima tyzatora umiesz czanego w schowku zostaje zatrzy mane Filtr powietrza jest zatkany Należy wyczyścić filtr powie trza Napięcie jest zbyt niskie poniżej 200 Vw Przetwornik napięcia jest uszko dzony Należy zwrócić się do autory zowanego warsz...

Страница 213: ... itp Dbać o niskie natężenie hałasu Dodatkowe informacje dotyczące prawidłowego demontażu naszych pro duktów znajdują się w instrukcjach dotyczących recyklingu na stronie www dometic com Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu Podczas eksploatacji napraw i prac konserwacyjnych należy uważać aby nie uszkodzić obiegu chłodzenia i nie doprowadzić do wycieku czyn ...

Страница 214: ...0 W dodatkowy element grzejny Napięcie znamionowe wejściowe 230 Vw 50 Hz Pobór prądu Chłodzenie 4 3 A Grzanie 4 8 A Zakres temperatury roboczej od 0 C do 52 C Czynnik chłodniczy R 410A Dodatkowy element grzejny 500 W Dmuchawa 3 poziomy nawiewu 1 tryb automatyczny Stopień ochrony IP X5 Maks objętość pojazdu z izolowanymi ścianami 30 m Wymiary D x Sz x W mm 628 x 400 x 286 400 628 286 ...

Страница 215: ...PL Dometic FreshWell3000 Dane techniczne 213 Waga ok 21 kg Kontrola Certyfikat Dometic FreshWell3000 10R 05 3225 4 ...

Страница 216: ...oto návodu 217 4 Obsah dodávky 218 5 Použití v souladu s určením 218 6 Štítky s označením 218 7 Montáž 219 8 Odstraňování poruch a závad 224 9 Likvidace 226 10 Technické údaje 228 1 Vysvětlení symbolů A I VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení mohou být úrazy POZOR Nedodržení pokynů může mít...

Страница 217: ...ivů a přepětí Změna výrobku bez výslovného souhlasu výrobce Použití k jiným účelům než jsou popsány v tomto návodu Při použití elektrických přístrojů dodržujte následující zásadní bezpečnostní opatření k ochraně před následujícími nebezpečími zasažení elektrickým proudem nebezpečí požáru úrazy 2 1 Manipulace s přístrojem VÝSTRAHA Montáž a opravy klimatizace smějí provádět pouze odborníci kteří jso...

Страница 218: ... předpokladu že jsou kryt pří stroje a rozvody nepoškozené Nepoužívejte klimatizaci v blízkosti hořlavých kapalin a plynů Pamatujte že v oblasti výstupu vzduchu nesmějí být uloženy ani namontovány žádné hořlavé předměty Vzdálenost musí být minimálně 50 cm Nesahejte do otvorů pro výstup vzduchu a nezavádějte do zaří zení cizí předměty A POZOR Používejte přístroj pouze v souladu s jeho určením Klima...

Страница 219: ...odnotě mini málně 10 ampér Upevněte a instalujte rozvody tak aby nehrozilo nebezpečí zakopnutí a nemohlo dojít k poškození kabelů A POZOR Pokud musejí být rozvody vedeny kolem stěn s ostrými úhly použijte chráničky nebo průchodky Nepokládejte volné nebo ostře zalomené vodiče na elektricky vodivé materiály kov Netahejte za rozvody 3 Cílová skupina tohoto návodu Tento návod je určen pracovníkům serv...

Страница 220: ...ádnou funkci Funkce klimatizace FreshWell3000 je zaručena pro teploty v rozmezí 0 C až 52 C I 6 Štítky s označením Na klimatizaci Dometic FreshWell jsou umístěny štítky s označením Tyto štítky s označením informují uživatele a instalatéra o specifikacích přístroje Č na obr 1 Počet Název 1 1 Klimatizace do zavazadlového prostoru 2 1 Dálkový ovladač 3 1 Přijímač 4 4 Vzduchový filtr 5 2 Upevňovací úh...

Страница 221: ...roudem Při práci na klimatizaci odpojte veškerá napájení elektrickým proudem UPOZORNĚNÍ Nebezpečí úrazu Nesprávně provedená montáž klimatizace může mít za násle dek nevratné poškození přístroje a ohrožení bezpečnosti uži vatele Pokud nebude klimatizace nainstalována v souladu s tímto návodem k montáži nepřebírá výrobce žádné záruky jak za poruchy v provozu tak za bezpečnost klimatizace a přede vší...

Страница 222: ...stních důvodu pamatujte při instalaci klimatizace při vrtání šroubování apod na umístění stávajících a především pak skrytých kabelů rozvodů a dalších součástí které mohou být v místě montáže Instalujte klimatizace z důvodu optimálního výkonu při klimatizaci vozidla pokud možno doprostřed do přihrádky nebo do podobného prostoru Vyberte místo které je dobře přístupné k provedení údržby a vestavby a...

Страница 223: ...s rozpojením kontaktu na vzdálenost min 3 mm 7 2 Vyvrtání otvorů Viz obr 3 Zakreslete umístění a velikost otvorů pomocí šablony která je součástí balení A a B Viz obr 4 Vyvrtejte rohy A Vyřízněte pečlivě otvor ve střeše přímočarou pilou apod B Dávejte přitom pozor aby nedošlo k poškození elektrických kabelů Vyvrtejte otvory k odvodu kondenzátu o průměru 32 mm C Č na obr c Název 1 Motor ventilátoru...

Страница 224: ...ožných prostor C Upevněte klimatizaci pomocí popruhů D 7 4 Upevnění upevňovacích úhelníků Viz obr 7 Upevněte klimatizaci pomocí obou upevňovacích úhelníků a příslušných tří upevňovacích šroubů tak jak je zobrazeno 7 5 Upevnění vnější mřížky Viz obr 8 Vnější mřížku upevněte podle vyobrazení pomocí šroubů a podložek které jsou součástí dodávky 7 6 Upevnění přijímače Viz obr 9 Vyvrtejte do stěny otvo...

Страница 225: ...průměr 65 mm Větrací trubice jsou spojeny tlakem pomocí kuželového otvoru na výstupu vzduchu Trubice mohou být připojeny na výstupu registru nebo po odstranění krytu a uzavření předních otvorů na bočním výstupu K dosažení optimálních výkonů doporučujeme instalujte co nejkratší vzduchové rozvody tak aby byly co nejrovnější omezte délku trubek na maximálně 5 m neinstalujte potrubí v blízkosti tepeln...

Страница 226: ... Příčina Odstranění Nulový chladicí výkon Klimatizace není nastavena na chla zení Nastavte klimatizaci na režim chlazení Okolní teplota je vyšší než 52 C Klimatizace je konstruována pouze na okolní teplotu do 52 C Nastavená teplota je vyšší než tep lota v prostoru Nastavte nižší teplotu Okolní teplota je nižší než 16 C Klimatizace je konstruována pouze na okolní teplotu od 16 C Vadná tepelná pojis...

Страница 227: ...nečištěný registr výměníku tepla Vadný vnější ventilátor Špatná vzdu chová ventilace Ucpaný vzduchový filtr Vyčistěte vzduchový filtr Znečištěný registr výměníku tepla Kontaktujte autorizovaný odborný servis Vadný vnitřní ventilátor Do vozidla teče voda Otvory pro odtok kondenzátu jsou ucpané Vyčistěte otvory pro odtok kondenzátu Poškozené těsnění Kontaktujte autorizovaný odborný servis Klimatizac...

Страница 228: ...é musejí dodržovat všichni kteří z jakéhokoliv důvodu jsou v interakci s přístrojem během celé jeho životnosti Kompletní obalový materiál musí být zlikvidován nejlépe recyklován v souladu s legislativními předpisy země ve které likvidace probíhá Všechny součásti výrobku musejí být zlikvidovány nejlépe recyklovány v souladu s legislativními předpisy země ve které likvidace probíhá Klimatizace pře r...

Страница 229: ...ní našich výrobků naleznete v návodech k recyklaci na stránkách www dometic com Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci Za provozu a během oprav a údržby zajistěte aby nedošlo k poškození okruhu a k úniku chladicího média Médium má účinky skleníkového plynu a nesmí se dostat do životního prostředí M Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu informujte se v příslušných recyklačních ...

Страница 230: ...leso Jmenovité vstupní napětí 230 Vw 50 Hz Příkon proudu Chlazení 4 3 A Topení 4 8 A Rozsah provozních teplot 0 C až 52 C Chladicí médium R 410A Přídavné topné těleso 500 W Ventilátor 3 stupně výkonu 1 automatický režim Krytí IP X5 Max objem prostoru ve vozidle s izolovanými stěnami 30 m Rozměry D x Š x V mm 628 x 400 x 286 Hmotnost cca 21 kg Kontrola certifikát 400 628 286 10R 05 3225 4 ...

Страница 231: ...ina tohto návodu 232 4 Obsah dodávky 232 5 Používanie v súlade s určeným účelom použitia 233 6 Označovacie štítky 233 7 Montáž 234 8 Odstránenie poruchy 239 9 Likvidácia 241 10 Technické údaje 243 1 Vysvetlenie symbolov A I VÝSTRAHA Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k smrti alebo k t ažkému zraneniu UPOZORNENIE Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k zrane niam POZOR Nerešpekto...

Страница 232: ... produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode Dodržiavajte nasledovné základné bezpečnostné pokyny pri používaní elek trických zariadení na ochranu pred úrazom elektrickým prúdom nebezpečenstvom požiaru poraneniami 2 1 Manipulácia s prístrojom VÝSTRAHA Montáž a opravy klimatizačného zariadenia smú uskutočňovať len odborníci s príslušnou kvalifikáci...

Страница 233: ...ontovali v oblasti výstupu vzduchu Dodržiavajte minimálnu vzdialenosť 50 m Nesiahajte do vetracích otvorov a do zariadenia nevsúvajte žiadne cudzie premety A POZOR Prístroj požívajte len v súlade s jeho určeným používaním Klimatizačné zariadenie nie je určené na prevádzku v poľno hospodárskych a stavebných strojoch Na prístroji neuskutočňujte žiadne zmeny alebo prestavby Ak sa v obehu chladiacej k...

Страница 234: ...ťahajte vedenia 3 Cieľová skupina tohto návodu Tento návod je adresovaný odborným pracovníkom dielní ktorí sú obozná mení s príslušnými smernicami a bezpečnostnými opatreniami 4 Obsah dodávky Č na obr 1 Počet Označenie 1 1 Klimatizačné zariadenie do úložného priestoru 2 1 Diaľkové ovládanie 3 1 Prijímač 4 4 Vzduchový filter 5 2 Upevňovací uholník 6 4 Držiak 7 14 Upevňovacia skrutka 8 2 Odtoková rú...

Страница 235: ...ného priestoru nie je vhodné na inštaláciu do stavebných poľnohospodárskych alebo podobných pracovných strojov Pri silnom vibračnom účinku nie je zaručená jeho riadna činnosť Funkcia FreshWell3000 je garantovaná pri teplotách v rozsahu 0 C až 52 C I 6 Označovacie štítky Na klimatizačnom zariadení Dometic FreshWell sú umiestnené označovacie štítky Tieto označovacie štítky informujú používateľa a in...

Страница 236: ...s prísluš nými smernicami a bezpečnostnými opatreniami NEBZPEČENSTVO Ohrozenie života následkom zasiahnutia elektrickým prúdom Pri prácach na klimatizačnom zariadení prerušte všetky prívody elektrického prúdu UPOZORNENIE Nebezpečenstvo poranenia Nesprávna montáž klimatizačného zariadenia môže viesť k neopraviteľným škodám zariadenia a nepriaznivo ovplyvniť bezpečnosť používateľa Keď sa klimatizačn...

Страница 237: ...eviditeľných zväzkov káblov vedení a iných komponentov ktoré sa nachádzajú v oblasti montáže Aby bola úprava vzduchu vozidla optimálna klimatizačné zariadenie nainštalujte podľa možnosti do stredu priečinka alebo podobného zaria denia Vyberte miesto ktoré je pre údržbu a montáž a demontáž zariadenia ľahko prístupné Položte inštalačnú šablónu do zvoleného priečinka a skontrolujte či je dostatok mie...

Страница 238: ...s minimálnou vzdiale nosťou medzi kontaktmi 3 mm 7 2 Vytvorenie otvorov Pozri obr 3 Vyznačte polohu a veľkosť otvoru pomocou šablóny ktorá je súčasťou balenia A a B Pozri obr 4 Vyvŕtajte rohy A Vyrežte dôkladne otvor na streche priamočiarou pílou alebo pod B Dbajte pritom na to aby sa nepoškodili elektrické káble Vyvŕtajte otvor na odtok kondenzátu s priemerom 32 mm C Č na obr c Označenie 1 Motor ...

Страница 239: ...story C Upevnite klimatizačné zariadenie popruhmi D 7 4 Pripevnenie upevňovacích uholníkov Pozri obr 7 Upevnite klimatizačné zariadenie obidvomi upevňovacími uholníkmi s tromi upevňovacími skrutkami 7 5 Pripevnenie vonkajších mriežok Pozri obr 8 Pripevnite vonkajšie mriežky podľa obrázku pomocou skrutiek a podložiek ktoré sú súčasťou dodávky 7 6 Upevnenie prijímača Pozri obr 9 Do steny vyvŕtajte o...

Страница 240: ...časťou dodávky Odporúča sa použiť lepenkové rúry pre klimatizačné zariadenia s vnútorným obložením z hliníka a vonkajším z PVC Menovitý vnútorný priemer týchto rúr by mal byť 60 mm vonkajší priemer 65 mm Vetracie rúry sa spoja tlakom pomocou kužeľového otvoru na výstupe vzduchu Rúry sa môžu pripojiť na výstupe registra alebo po odstránení ochranného krytu a uzatvorení predných otvorov na bočnom vý...

Страница 241: ... vhodným izolačným materiálom nie je súčasťou rozsahu dodávky aby ste zabránili kondenzovaniu vody na rúrach Porucha Príčina Odstránenie Chýba chladiaci výkon Klimatizačné zariadenie nie je nasta vené na chladenie Nastavte klimatizačné zaria denie na chladenie Teplota okolia je vyššia ako 52 C Klimatizačné zariadenie je dimen zované len pre teplotu okolia nad 52 C Nastavená teplota je vyššia ako v...

Страница 242: ...enníka tepla je znečis tený Vonkajší ventilátor je chybný Zlý vetrací výkon Vzduchový filter je upchatý Vyčistite vzduchový filter Register výmenníka tepla je znečis tený Obráťte sa na autorizovaný servis Vnútorný ventilátor je chybný Vnikanie vody do vozidla Odtokové otvory pre kondenzovanú vodu sú upchaté Vyčistite odtokové otvory pre kondenzovanú vodu Tesnenia sú poškodené Obráťte sa na autoriz...

Страница 243: ...ré musí zohľadniť každý kto je jedno z akého dôvodu s prístrojom počas jeho životnosti prichádza do styku Celý obalový materiál sa musí zlikvidovať prioritne recyklovať podľa zákonných predpisov krajiny v ktorej sa likvidácia uskutoční Všetky komponenty výrobku sa musia zlikvidovať prioritne recyklovať podľa zákonných predpisov krajiny v ktorej sa likvidácia uskutoční Klimatizačné zariadenie pre r...

Страница 244: ...ní našich výrobkov nájdete v návodoch na recykláciu na www dometic com Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu Pri prevádzke opravách a údržbe dbajte na to aby sa chladiaci okruh nepoškodil a aby chladiaci prostriedok neunikal Pôsobí ako skleníkový plyn a nemal by sa dostať do životného prostredia M Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky informujte sa v...

Страница 245: ...stupné menovité napätie 230 Vw 50 Hz Odber prúdu Chladenie 4 3 A Vykurovanie 4 8 A Rozsah prevádzkovej teploty 0 C až 52 C Chladiaci prostriedok R 410A Prídavný vykurovací element 500 W Ventilátor 3 stupne ventilácie 1 automatický režim Trieda ochrany IP X5 Max objem priestoru vozidla s izolovanými stenami 30 m Rozmery D x Š x V mm 628 x 400 x 286 Hmotnosť cca 21 kg Skúška certifikát 400 628 286 1...

Страница 246: ...248 5 Rendeltetésszerű használat 248 6 Jelölőmatricák 248 7 Szerelés 249 8 Hibaelhárítás 255 9 Ártalmatlanítás 257 10 Műszaki adatok 259 1 Szimbólumok magyarázata A I FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat VIGYÁZAT Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérü léseket okozhat FIGYELEM Ha nem veszi figyelembe az in...

Страница 247: ...s beszerelési megjegyzések Vegye figyelembe a járműgyártó és a gépjárműszakma által előírt biz tonsági megjegyzéseket és előírásokat A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelős séget a termék mechanikai behatások és túlfeszültségek miatti sérülése a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás Elektromos készül...

Страница 248: ...izikai érzékszervi vagy szellemi képességeik miatt illetve gyakorlatlanságuk vagy ismereteik hiányában nem képesek biztonságosan kezelni csak felelős személy felügyelete mellett vagy utasításainak betartásával használhatják a készüléket Tűz esetén csak a megengedett oltószert használja Az oltás hoz ne használjon vizet VIGYÁZAT A tárolóládás klímaberendezést úgy kell biztonságosan besze relni hogy ...

Страница 249: ... FIGYELMEZTETÉS Az elektromos csatlakoztatást csak jogosult szakcég végezheti VIGYÁZAT A jármű fedélzeti energiaellátására való csatlakozást legalább 10 A es biztosítékkal védje A vezetékeket úgy rögzítse és úgy vezesse hogy ne keletkez zen botlásveszély és a kábel ne sérülhessen meg A FIGYELEM Ha vezetékeket éles peremű falakon kell átvezetnie akkor használjon üres csöveket illetve vezetékátvezet...

Страница 250: ...működés nincs biztosítva A FreshWell3000 működése 0 C és 52 C közötti hőmérsékleten garantált I 6 Jelölőmatricák A Dometic FreshWell tárolóládás klímaberendezésen jelölőmatricák vannak elhelyezve Ezek a jelölőmatricák a felhasználót és a szerelőt tájékoztatják a készülékspecifikációkról Szám 1 ábra Mennyiség Megnevezés 1 1 Tárolóládás klímaberendezés 2 1 Távirányító 3 1 Jelvevő 4 4 Légszűrő 5 2 De...

Страница 251: ...tveszély A tárolóládás klímaberendezésen végzendő munkák előtt szakítsa meg az összes feszültségellátást VIGYÁZAT Sérülésveszély A klímaberendezés hibás szerelése a készülék javíthatatlan károsodását okozhatja és a felhasználó biztonságát veszé lyeztetheti A tárolóládás klímaberendezés nem jelen szerelési útmutató nak megfelelő szerelése esetén a gyártó sem üzemzavarokra sem a tárolóládás klímaber...

Страница 252: ...relési felület hajlásszöge nem lehet nagyobb 10 nál Biztonsági okok miatt a tárolóládás klímaberendezés beépítése során fúrásnál csavarozásnál stb ügyeljen a meglévő különösen a nem lát ható kábelkötegek vezetékek és a szerelési tartományban lévő más részegységek elhelyezkedésére A jármű optimális klimatizálása érdekében a tárolóládás klímaberende zést lehetőleg központi helyre egy rekeszbe vagy h...

Страница 253: ...ét kizárólag villanyszerelő szak emberre bízza Hasonlítsa össze a feszültségadatokat a típustáblán a rendelkezésre álló energiaellátással Ne vezesse a vezetékeket lazán vagy elektromosan vezető anyagokon fém élesen megtörve Szereljen be a szerelési oldalon egy legalább 3 mm es érintkezőtávol sággal rendelkező többpólusú kapcsolót Szám c ábra Megnevezés 1 Ventilátormotor belső 2 Ventilátormotor kül...

Страница 254: ...lje meg a derékszögű rögzítőelemek A és a rögzítőkengyelek B helyét 7 3 A rögzítőkengyelek és hevederek rögzítése Lásd 6 ábra Rögzítse a négy rögzítőkengyelt A Húzza át a hevedereket a rögzítőkengyeleken B A tárolóládás klímaberendezés alá szerelje fel az elvezetőcsöveket C A hevederekkel rögzítse a tárolóládás klímaberendezést D 7 4 A derékszögű rögzítőelemek rögzítése Lásd 7 ábra Az ábrán láthat...

Страница 255: ...k olyan áramkörre csatlakoztatható amely képes a szükséges áram biztosítására lásd Műszaki adatok fej 259 oldal Válassza meg a vezetékhossznak megfelelő vezeték keresztmetszetet Hossz 7 5 m 1 5 mm Hossz 7 5 m 2 5 mm Lásd a ábra A jelvevő 4 pólusú dugaszát csatlakoztassa a tárolóládás klímaberende zés IR aljzatához 1 A 230 Vw dugaszt 2 csatlakoztassa egy 230 Vw aljzathoz VESZÉLY Áramütés miatti éle...

Страница 256: ... kimenetre lehet rákötni Az optimális teljesítmény érdekében a következőket javasoljuk A levegővezetékeket a lehető legrövidebbre és a legegyenesebbre készítse el A csőhossz ne haladja meg az 5 m t Ne vezesse a csöveket hőforrások közelében A környezeti levegőt a berendezés egy rácson vagy más legalább 300 cm keresztmetszetű nyíláson kell hogy beszívja A szellőzőnyílást a készülék közelében kell k...

Страница 257: ...lt szakszer vizhez A kompresszor meghibásodott A hűtőközeg töltet mennyisége nem elegendő A hőcserélő regisztere elszennyező dött A külső ventilátor meghibásodott Nincs fűtési telje sítmény A tárolóládás klímaberendezés nincs beállítva fűtésre Állítsa át a tárolóládás klíma berendezést fűtésre A környezeti hőmérséklet 0 C alatt van A tárolóládás klímaberendezés csak 0 C környezeti hőmérséklet fele...

Страница 258: ...acsony 200 Vw alatt A feszültségátalakító meghibásodott Forduljon jogosult szakszer vizhez A túlhevülés védelem meghibásodott A feszültségellátás elektromos bizto sítéka túl kis értékű Ellenőrizze a feszültségellátás elektromos biztosítékát A tárolóládás klí maberendezés üzemelése meg szakad Eldugult a levegőszűrő Tisztítsa meg a levegőszűrőt A feszültség túl alacsony 200 Vw alatt A feszültségátal...

Страница 259: ... figyelembe kell vennie A teljes csomagolóanyagot a helyi törvényi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani illetve újrahasznosítani Az összes termék részegységet a helyi törvényi előírásoknak megfele lően kell ártalmatlanítani illetve újrahasznosítani A megfelelő ártalmatlanítás érdekében a készüléket erre jogosult újra hasznosító központnak kell átadni amellyel biztosítható hogy az összes ...

Страница 260: ...t a környezetbe M Ha végleg üzemen kívül akarja helyezni a terméket akkor tájéko zódjon a legközelebbi újrahasznosító központban vagy szakkeres kedőjénél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokról A terméket csak az érvényes újrahasznosítási vagy ártalmatlanítási elő írásoknak megfelelően jogosult ártalmatlanítási vállalatnál ártalmatla nítsa B Védje környezetét Az akkumulátorok és elemek nem a...

Страница 261: ...észítő fűtőelem Névleges bemeneti feszültség 230 Vw 50 Hz Áramfelvétel Hűtés 4 3 A Fűtés 4 8 A Üzemelési hőmérséklet tartomány 0 C és 52 C között Hűtőközeg R 410A Kiegészítő fűtőelem 500 W Fúvó 3 fúvófokozat 1 automatikus mód Védettség IP X5 Jármű legnagyobb beltere szigetelt falakkal 30 m Méretek h x sz x m 628 x 400 x 286 mm Súly kb 21 kg Vizsgálat tanúsítvány 400 628 286 10R 05 3225 4 ...

Страница 262: ...490 64 9 622 1573 Mail customerservices dometic co nz NORWAY Dometic Norway AS Østerøyveien 46 N 3232 Sandefjord 47 33428450 47 33428459 Mail firmapost dometic no POLAND Dometic Poland Sp z o o Ul Puławska 435A PL 02 801 Warszawa 48 22 414 3200 48 22 414 3201 Mail info dometic pl PORTUGAL Dometic Spain S L Branch Office em Portugal Rot de São Gonçalo nº 1 Esc 12 2775 399 Carcavelos 351 219 244 173...

Отзывы: