background image

Installation und Service

Sämtliche Installations- und Wartungsarbeiten müssen

von ausgebildeten Fachleuten durchgeführt werden. 

Sollten diese Arbeiten durch nicht qualifiziertes Personal

ausgeführt werden, kann die einwandfreie Funktion der

Maschine beeinträchtigt werden und zu Personen- 

oder Sachschäden führen. Vor Wartungsarbeiten ist 

die Maschine vom Stromnetz zu trennen. Dazu den 

Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder die 

Sicherung entfernen. 

Der Wasseranschluss erfolgt über ein gut zugäng-

liches Absperrventil.

Das Stromkabel muss an eine geerdete Schutzkontakt-

steckdose angeschlossen werden, die gut zugänglich ist.

Eine feste Elektroinstallation darf nur durch einen zuge-

lassenen Elektriker erfolgen. 

Wenn die Anschlußleitung beschädigt ist, oder durch 

eine längere Zuleitung ausgetauscht werden soll, muß

diese durch einen von Electrolux autorisierten Kunden-

dienst ersetzt werden.

Stellen Sie sicher, dass das Stromkabel nicht angesch-

nitten oder anderweitig beschädigt ist und dass es nicht

eingeklemmt oder geknickt wird, wenn die Spülmaschine

bei der Installation oder Wartung bewegt wird.

Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem

Wartungsunternehmen durchgeführt werden, das vom

Hersteller zugelassen ist. Es dürfen nur Originalersatzteile

verwendet werden. Versuchen Sie niemals, die Geschirr-

spülmaschine selbst zu reparieren.

Kindersicherheit

Die Spülmaschine darf nur von Erwachsenen bedient 

werden. Achten Sie darauf, dass Kinder nicht unbeauf-

sichtigt mit der Maschine spielen.

Bitte beachten Sie, dass die Kunststoffbeutel der 

Verpackung für Kleinkinder gefährlich sein können.

Alle Spülmittel sind an einem Ort aufzubewahren, der 

Kindern nicht zugänglich ist.

Achten Sie darauf, dass Kinder nicht auf der offenen 

Tür sitzen oder stehen.

Während des Betriebs

Diese Spülmaschine ist ausschließlich für Haushalts-

gegenstände bestimmt, die spülmaschinenfest sind. 

Die Nutzung für andere Zwecke kann zu Personen- 

oder Sachschäden führen und die Garantie verliert 

ihre Gültigkeit.

Vermeiden Sie es, die Tür während des Betriebs zu 

öffnen, da heiße Dämpfe ausströmen können.

Verwenden Sie ausschließlich Reiniger, die für Spül-

maschinen geeignet sind.

Scharfe Messer sind so zu platzieren, dass ihre Spitzen

nicht nach oben zeigen. Sie liegen am besten waage-

recht im Geschirrkorb.

Achten Sie darauf, daß die Tür des Geschirrspülers, 

außer beim Ein- und Ausräumen von Geschirr stets 

geschlossen ist. So vermeiden Sie, daß jemand über 

die geöffnete Tür stolpern und sich verletzen kann.

Falls Sie Geschirr vor dem Programmende aus der 

Maschine entnehmen, muss es sorgfältig abgespült 

werden, um Spülmittelreste zu entfernen.

Die Spülmaschine ist mit einem Sicherheitssystem 

gegen Wasserschäden ausgestattet. Die folgenden 

Anforderungen müssen erfüllt sein:

- Die Geschirrspülmaschine muss an das Stromnetz 

angeschlossen bleiben, wenn sie ausgeschaltet wird.

- Die Geschirrspülmaschine muss korrekt installiert sein.

- Den Wasserhahn zudrehen, wenn die Maschine über

einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird. 

Wenn die Spülmaschine zu viel Wasser erhält oder 

Wasser verliert, ist sofort das Absperrventil zu schließen

und die Stromversorgung zu unterbrechen, indem Sie 

das Stromkabel aus der Steckdose ziehen oder die 

Sicherung entfernen. Beim Herausziehen des Strom-

kabels immer den Stecker greifen und nicht am Kabel 

ziehen.

Abfallbeseitigung

- Verpackungsmaterial:

Sämtliche für die Verpackung dieser Maschine verwendeten

Materialien sind umweltfreundlich. Die verschiedenen

Kunststoffe sind gekennzeichnet und können recycelt

werden. 

PE bedeutet Polyethylen, aus dem die Verpackung 

der Maschine und dieser Bedienungsanleitung besteht.

PS bedeutet Styropor (formgeschäumt), das für die 

Auspolsterung der Verpackung verwendet wird. 

Die Kartonteile der Verpackung bestehen aus wiederver-

wertbarem Papier und sollten der Altpapiersammlung

zugeführt werden.

- Altgeräte:

Das Symbol     auf dem Produkt oder seiner Verpackung

weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sonder an einem Sammel-

punkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen

Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum

korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die

Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt

und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.

Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts

erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem

Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Vor der Installation und der Inbetriebnahme der Spülmaschine lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch
und beachten sie die Hinweise und Warnungen. Um unnötige Bedienungsfehler und Störungen zu vermeiden,
müssen alle Personen, die die Spülmaschine benutzen, mit deren Bedienung und Sicherheitsfunktionen vertraut
sein. Bitte heben Sie diese Anleitung daher sorgfältig auf, damit sie bei einem eventuellen Verkauf oder Umzug
zur Verfügung steht.

Sicherheitsinformation

- 17 -

Содержание DW 2440

Страница 1: ......

Страница 2: ...w to set the delayed start Adjusting the water softener 7 Programme chart 8 Loading and unloading 9 Using the appliance 10 Starting the programme Interrupting the programme temporarily Cancelling the programme Pause function Cancelling the drying phase Switching the dishwasher off Cleaning the dishwasher In the event of a fault 11 12 Service 12 Service and spare parts Information for test centres ...

Страница 3: ...to property and invalidate the guarantee Avoid opening the door while the dishwasher is running since hot steam may escape Only use detergent specifically designed for use in dishwashers Do not place sharp knives with their points upwards It is much safer to lay them horizontally in the basket Ensure that the door of the dishwasher is always closed when it is not being loaded or unloaded In this w...

Страница 4: ...Description of the appliance 4 4 5 ...

Страница 5: ...e dosage between 1 6 equivalent to 1 6 ml rinse aid Factory setting is 1 Begin at the lowest dosage setting and increase if necessary by turning the setting arrow with e g the handle of a spoon The indicator light on the control panel is lit when the dispenser requires refilling 1 Open the lid to the dispenser by pressing the lid catch towards the compartment and lift the lid 2 Fill up with rinse ...

Страница 6: ...ncelling the delayed start If the programme has not started the delayed start can be cancelled Press the delay start button repeatedly until the running time of the selected programme appears on the display The required programme starts immediately Combination buttons A In addition to selecting a programme you can by pressing these two buttons adjust the setting of the water softener and cancel a ...

Страница 7: ... is selected This saves the selection If the setting 1 is chosen the salt indicator lamp is not lit Adjusting the water softener To prevent limescaling on the dishes and to the interior of the dishwasher the dishes must be washed with soft water This dishwasher is equipped with a water softener where tap water which is harder than 4 d german degree is softened Adjust the water softener according t...

Страница 8: ...4 minutes 13 minutes 9 litres 7 litres 6 litres 2 litres ENERGY SAVE 55 C 3 SPEED 50 C PRERINSE Cold Consumption figures 2 1 Different parts of the wash programme may not sound the same because the wash action is more intensive at some stages 2 Consumption figures have been calculated for nominal conditions The figures can vary depending on inlet water temperature and how full the main and cutlery...

Страница 9: ...The same applies to cutlery with wooden or plastic handles Make sure you always buy articles that are dishwasher proof Silver and aluminum items tend to be discolour when washed Food remnants from egg and mustard often causes discolourations and stains on silver Make sure to rinse off and remove food remnants on silver if it is not washed immediately after it has been used Not all plastic articles...

Страница 10: ...function With the pause function the programme can be interrupted for a short period of time 1 Press in the On Off button The programme stops 2 All lamps goes out 3 When you want the programme to continue again you press the On Off button The programme continues The programme should not be paused for any longer then necessary because the water inside the dishwasher has cooled down and must be heat...

Страница 11: ...from rotating Are the spray arm holes clogged Were the dishes packed too close together Are the filters clogged Are the filters fitted correctly in place Did you use enough detergent Is the salt container cap properly closed Did you select a programme with too low temperature Is the rinse aid dispenser empty Is the salt container empty or is the water softener not correctly adjusted Is the rinse a...

Страница 12: ... 19 02 1973 low voltage directive 89 336 EEC dated 03 05 1989 incl amendment 92 31 EEC directive on electromagnetic compatibility Indicator for the selected programme flashes The display shows error code 10 Problems with the water supply Is the water tap turned on Is the filter inside the inlet hose blocked Is the water inlet hose kinked or squashed Are the filters clogged Fault Check Indicator fo...

Страница 13: ...maximum 10 bar Waste water outlet install according to figure below Information for test centres Installation instructions Any electrical work required to install this appliance should be carried out by a qualified electrician or competent person Any plumbing work required to install this appliance should be carried out by a qualified plumber or competent person Technical specifications Capacity 6...

Страница 14: ...he guarantee Positioning The dishwasher is intended to be installed on a kitchen drainer worktop or built in To function properly make sure that the appliance is level Its height can be adjusted with the adjustable feets 5 mm each See the illustration for built in measurements Protecting the dishwasher against freezing If the dishwasher is placed in an environment where the temperature sometimes f...

Страница 15: ... not reuse the old inlet hose Water drainage To protect the dishwasher against water damage it is equipped with a water safety system In the event of a fault the drain pump starts automatically and the remaining water inside the dishwasher is pumped out The water safety system also works when the dishwasher is switched off However the dish washer must be connected electrically Place the discharge ...

Страница 16: ...amm unterbrechen Abbruch des Programms Pause funktion Abbruch des Trockenzyklus Abschalter der Spülmaschine Reinigung des Geschirrspülers Bei Auftreten eines Fehlers 25 26 Service 26 Service und Ersatzteile Information für Testinstitute 27 Für den Installateur Technische daten 28 Auspacken 29 Schäden Anwendung Aufstellung Bei Frostgefahr Installation 30 31 Wasserzulauf Wasserablauf Elektroanschlus...

Страница 17: ...Ausräumen von Geschirr stets geschlossen ist So vermeiden Sie daß jemand über die geöffnete Tür stolpern und sich verletzen kann Falls Sie Geschirr vor dem Programmende aus der Maschine entnehmen muss es sorgfältig abgespült werden um Spülmittelreste zu entfernen Die Spülmaschine ist mit einem Sicherheitssystem gegen Wasserschäden ausgestattet Die folgenden Anforderungen müssen erfüllt sein Die Ge...

Страница 18: ...4 5 Beschreibung der Maschine 18 ...

Страница 19: ...rad ihres Wassers ein Sie können eine Dosierung zwischen 1 6 wählen das entspricht 1 6 ml Klarspüler Die Voreinstellung ab Werk beträgt 1 Beginnen Sie mit einer kleinen Einstellung und erhöhen Sie bei Bedarf indem Sie den Pfeil beispielsweise mit einem Löffelstiel drehen Die Kontrollleuchte auf dem Bedienfeld leuchtet auf wenn Klarspüler nachgefüllt werden muss 1 Öffnen sie das Fach indem Sie auf ...

Страница 20: ... werden Drücken Sie die Taste für den verzögerten Start so oft bis im Multidisplay die Laufzeit des gewählten Programms erscheint Das gewünschte Programm startet dann sofort Kombinations Tasten A Diese beiden Tasten dienen nicht nur zum Start der ange zeigten Programme durch gleichzeitiges Drücken beider Tasten kann außerdem die Einstellung des Wasserenthärters justiert werden und eine laufendes P...

Страница 21: ...te Härtegrad erreicht ist Wenn die Einstellung 1 gewählt wurde leuchtet die Anzeige für Salz nicht Einstellung des Wasserenthärters Um die Ablagerung von Kalk auf dem Geschirr oder im Inneren der Maschine zu verhindern muss die Maschine mit weichem Wasser mit geringem Kalkgehalt betrieben werden Die Spülmaschine ist mit einem Wasserenthärter ausgerüstet der Leistungswasser mit mehr als 4 d deutsch...

Страница 22: ...Liter 6 Liter 2 Liter SPAR 55 C 3 SCHNELL 50 C ABSPÜLEN Kalt Verbrauchs werte 2 1 Die Geräusch bei den verschiedenen Programmschritten kann unterschiedlich sein da der Reinigungsvorgang bei einigen Schritten intensiver ist als bei anderen 2 Die Verbrauchswerte wurden unter Normbedingungen berechnet Die Werte können je nach Wassertemperatur und Füllungsgrad der Maschine schwanken 3 Verbrauchswerte ...

Страница 23: ...ltswaren darauf dass die Teile für Spülmaschinen geeignet sind Gegenstände aus Silber und Aluminium tendieren dazu sich in der Spülmaschine zu verfärben Speisereste von Eiern und Senf führen oft zu Verfärbungen und Flecken auf Silber Entfernen Sie derartige Speisereste daher sofort von den Gegenständen wenn sie nicht direkt nach dem Gebrauch gespült werden Nicht alle Gegenstände aus Kunststoff sin...

Страница 24: ...en kurzen Zeitraum unterbrochen werden 1 EIN AUS Taste drücken Das Spülprogramm stoppt 2 Alle Leuchten gehen aus 3 Wenn Sie das Programm wieder starten möchten drücken Sie die EIN AUS Taste erneut Das Programm wird fortgesetzt Das Spülprogramm sollte nicht für längere Zeiträume unterbrochen werden da das Wasser in der Maschine abkühlt und wieder erwärmt werden muss Dies führt zu einem höheren Ener...

Страница 25: ...m an seiner Drehung gehindert Sind die Öffnungen des Sprüharms verstopft Wurde das Geschirr zu eng eingeräumt Sind die Filter verstopft Sind die Filter korrekt eingesetzt Haben Sie genügend Reiniger verwendet Ist der Salzbehälter korrekt verschlossen Haben Sie ein Programm mit zu niedriger Temperatur gewählt Ist der Behälter für den Klarspüler leer Ist der Salzbehälter leer oder ist der Wasserenth...

Страница 26: ...schine aus Wählen Sie das angefangenen Programm erneut Wird der Fehler erneut angezeigt verständigen Sie bitte den Kundennienst und die Fehlercode nennen 26 Service Service und Ersatzteile Wartungs und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem Wartungsunternehmen durchgeführt werden das vom Hersteller zugelassen ist Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden Falls ein Fehler auftritt versuche...

Страница 27: ...Messungen durchgeführt werden muss der Geschirrspüler ein oder zwei komplette Programme mit Reiniger und sauberem Geschirr durchlaufen Teststandard EN 50242 und EN 60704 Kapazität 6 Maßgedecke gemäß EN 50242 Beladen des Spülkorbs Einfüllen gemäß Abbildung unter Testprogramm Sparprogramm 55 C Reiniger IEC Typ B 9 Gramm in das Reinigerfach 5 Gramm in das Vorreinigerfach Klarspüler Typ III Einstellun...

Страница 28: ...ine dürfen nur von einem zugelassenen Installateur ausgeführt werden Technische Daten Kapazität 6 Maßgedecke gemäß EN 50242 Abmessungen Höhe 447 mm Breite 546 mm Tiefe bis zur Kante der Tür 480 mm Tiefe bis zur Mitte der Tür 490 mm Gewicht Netto 22 kg Wasserdruck Minimum 80 kPa 0 8 bar Maximum 1000 kPa 10 bar Wassertemperatur Maximum 65 C Elektroanschluss Stromversorgung 230 V 50 Hz Sicherung 10 A...

Страница 29: ... Geschirrspülmaschine ist für die Installation auf einer Küchenarbeitsplatte oder für den Einbau vorgesehen Damit sie einwandfrei arbeiten kann ist darauf zu achten dass sie waagerecht steht Ihre Höhe kann mit den einstellbaren Füßen um jeweils 5 mm justiert werden Einbaumaße gemäß Abbildung Bei Frostgefahr Wenn die Geschirrspülmaschine in Räumen aufgestellt wird in denen die Temperatur zeitweise ...

Страница 30: ... Mutter wieder an Sicherstellen dass die Mutter fest angezogen ist bevor die Maschine in Position gebracht wird Benutzen Sie nur den Zulaufschlauch der mit dem Geschirrspüler ausgeliefert wird Benutzen Sie keinesfalls einen alten Zulaufschlauch Wasserablauf Um den Geschirrspüler vor Wasserschäden zu schützen ist er mit einem Sicherheitssystem ausgerüstet Wenn ein Fehler auftritt startet die Absaug...

Страница 31: ...230 V ausgestattet Die Steckdose sollte leicht zugänglich und mit einer 10 A Sicherung abgesichert sein Bevor irgendwelche Arbeiten an der Geschirr spülmaschine ausgeführt werden muss der Stecker aus der Steckdose gezogen werden um die Maschine stromlos zu machen Eine feste Elektroinstallation darf nur durch einen zugelassenen Elektriker erfolgen 31 ...

Страница 32: ...Technical changes possible Technische Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: