background image

FR

Caractéristiques techniques

HiPro

38

Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique F.

Suivez les conditions d’utilisation EPA.

Ce produit contient une source lumineuse de classe d’efficacité énergétique F.

Suivez les conditions d’utilisation EPA.

Suivez les conditions d’utilisation EPA.

Émissions sonores :

33 dB(A) 

38dB(A) 

Fluide frigorigène :

R600a

Dimensions (l x H x P) :

405 x 550 x 481 mm (15,9 x 

21,7 x 18,9 po.)

490 x 565 x 510 mm

‘(19.3 x 22.2 x 20.1 in.)

Poids :
Avec une porte lisse :
Avec porte avec décor :
Avec porte en verre :

17,5 kg (38,6 lb.)

18,9 kg (41,7 lb.)

20,1 kg (44,3 lb.)

19,5 kg (43 lb.) 

-

22,5 kg (49,6 lb.)

HiPro

N30S1, N30S2, 

N30P1,N30P2, N30G1, 

N30G2

HiPro

N40S1, N40S2, N40P1, 

N40P2, N40G1, N40G2

Tension d’entrée :

120 V

w

60 Hz

Volume total :

26 l (27,5 quarts américains)

33 l (34,9 quarts améri-

cains)

Alimentation d’entrée 
nominale :

55 W

Émissions sonores :

0 dB(A)

Fluide frigorigène :

R600a

Dimensions (l x H x P) :

384 x 520 x 415 mm (15,1 x 

20,5 x 16,3 po.)

405 x 550 x 435 mm (15,9 x 

21,7 x 17,1 po.)

Poids :
Avec une porte lisse :
Avec porte avec décor :
Avec porte en verre :

10,7 kg (23,6 lb.)
12,0 kg (26,5 lb.)
12,9 kg (28,4 lb.)

12,5 kg (27,6 lb.)
13,9 kg (30,6 lb.)

15,1 kg (33,3 lb.)

HiPro 

C40S1, C40S2, C40P1, 

C40P2, C40G1, C40G2

HiPro 

C60S1, C60S2, C60G1, 

C60G2

DometicHiPro30-40_OPM_4445103223_AMER4_xxxx-xx-xx.book  Page 38  Thursday, October 13, 2022  12:58 PM

Содержание 9600028827

Страница 1: ... N30S2 N30P1 N30P2 N30G1 N30G2 N40S1 N40S2 N40P1 N40P2 N40G1 N40G2 Minibar Operating manual 7 Minibar Notice d utilisation 23 Minibar Instrucciones de uso 40 Minibar Manual de instruções 56 EN FR ES PT REFRIGERATION HIPRO ALPHA HIPRO EVOLUTION DometicHiPro30 40_OPM_4445103223_AMER4_xxxx xx xx book Page 1 Thursday October 13 2022 12 58 PM ...

Страница 2: ...law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved DometicHiPro30 40_OPM_4445103223_AMER4_xxxx xx xx book Page 2 Thursday October 13 2022 12 58 PM ...

Страница 3: ...1 A40G1 N40S1 N40P1 N40G1 C60S2 C60G2 A30S2 A30P2 A30G2 N30S2 N30P2 N30G2 A40S2 A40P2 A40G2 N40S2 N40P2 N40G2 C40S1 C40P1 C40G1 C40S2 C40P2 C40G2 1 2 6 3 3 4 C60S1 C60G1 7 5 1 DometicHiPro30 40_OPM_4445103223_AMER4_xxxx xx xx book Page 3 Thursday October 13 2022 12 58 PM ...

Страница 4: ...HiPro 4 1 3 2 2 1 2 3 1 2 4 DometicHiPro30 40_OPM_4445103223_AMER4_xxxx xx xx book Page 4 Thursday October 13 2022 12 58 PM ...

Страница 5: ...HiPro 5 4 h 2 sec 5 3 s 1 x 1 x 3 x 5 x 1 x 7 C 45 F 4 C 39 F 12 C 54 F 3 s 6 6 s 7 DometicHiPro30 40_OPM_4445103223_AMER4_xxxx xx xx book Page 5 Thursday October 13 2022 12 58 PM ...

Страница 6: ... C40P1 C40G1 C40S2 C40P2 C40G2 C60S1 C60G1 C60S2 C60G2 1 s 12 h t15 C ACTIVATED WAIT DEACTIVATED or PRESS SILENT MODE 8 DometicHiPro30 40_OPM_4445103223_AMER4_xxxx xx xx book Page 6 Thursday October 13 2022 12 58 PM ...

Страница 7: ...nd warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others damage to your product or damage to other property in the vicinity This product manual including the instructions guidelines and warnings and related documentation may be subject to changes and updates For up to date product information please visit dometic com Table of contents 1 Explanation of symbols 7 2 Safety instruct...

Страница 8: ... repairs may cause serious hazards When positioning the minibar ensure the supply cord is not trapped or damaged Do not locate multiple portable socket outlets or portable power sup plies at the rear of the appliance Plug the device to sockets that ensure proper connection especially when the device needs to be earthed Explosion hazard Do not store any explosive substances such as spray cans with ...

Страница 9: ...rate the defrosting process other than those recommended by the manufacturer Do not use electrical devices inside the minibar unless they are recommended by the manufacturer for that purpose CAUTION Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury Risk of crushing Do not put your fingers into the hinge Health hazard Foodstuff may only be stored in its original packaging or i...

Страница 10: ...pening the door for long periods can cause significant increase of the temperature in the compartments of the minibar Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems If the minibar is left empty for long periods Switch off the minibar Defrost the minibar Clean and dry the minibar Leave the door open to prevent mold developing within the minibar A NOTICE ...

Страница 11: ...nibar is not suitable for storing fresh foods and medicine or freezing food stuffs This minibar is only suitable for the intended purpose and application in accordance with these instructions This manual provides information that is necessary for proper installation and or operation of the mibinbar Poor installation and or improper operating or mainte nance will result in unsatisfactory performanc...

Страница 12: ... compatible for use with foodstuffs The refrigerant circuit is maintenance free The minibar has depending on the version one or two shelves and one or two door racks There is a door rack intended for bottles A 1 5 l 51 oz bottle can be stored in the door rack for bottles If the second door rack is available it is intended for smaller bottles or snacks As an option the minibar can be equipped with ...

Страница 13: ... 6 Glass door optional Bottom interior light optional No in fig 2 page 4 Explanation 1 Indicator LED LED illuminates green minibar is cooling LED illuminates orange minibar stops cooling temperaturereached or auto defrost function active LED does not illuminate minibar is switched off or in silent mode LED flashes orange an error occured 2 Infrared door sensor 3 button Switching the minibar on and...

Страница 14: ...wers according to their position on delivery On a regularly basis make sure the door seal still fits properly Clean dust and dirt from the condenser at regular intervals 7 3 Positioning the shelves Proceed as displayed in fig 3 page 4 7 4 Positioning the door rack Proceed as displayed in fig 4 page 4 7 5 Switching on the minibar Plug the power plug into the socket fig 5 page 5 I 8 NOTE After switc...

Страница 15: ...ion You can adjust the temperature to 4 C 39 2 F 7 C 44 6 F or 12 C 53 6 F With each press of the button the cooling temperature switches between the possible val ues Proceed as displayed in fig 6 page 5 7 7 Switching off Proceed as displayed in fig 7 page 5 7 8 Setting the silent mode only for C40 The minibar is equipped with a silent mode Proceed as displayed in fig 8 page 6 7 9 Defrosting The m...

Страница 16: ...dust from the absorber unit on a yearly basis NOTICE Damage hazard The light source can only be replaced by the manufacturer a service agent or similarly qualified person to avoid hazard WARNING Electrocution hazard Always disconnect the minibar from the mains before you clean and service it NOTICE Damage hazard Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damag...

Страница 17: ... Service agent Install new heating cartridge Auto defrost active see chapter Defrosting on page 15 No action required Minibar recently switched on Check cooling again after 5 to 6 hours Cooling unit defective Contact service agent Service agent Replace minibar Minibar is in silent mode No action required Not cooling indicator LED continuously flash ing Cooling unit blocked Contact service agent Co...

Страница 18: ... ing The input voltage is too low or high Check input voltage Frost formation in the minibar compartment Door of minibar not closed with a tight seal Check distances see Installation Manual Contact service agent Service agent Replace door seal Interior lighting not working Power plug not plugged in Insertpowerpluginto socket Interior lighting is defective Contact service agent Service agent Change...

Страница 19: ...0 544 4881 customersupportcenter dometic com 10 2 All Other Regions The statutory warranty period applies If the product is defective please contact the manufacturer s branch in your region dometic com dealer or your retailer For repair and warranty processing please include the following documents when you send in the device A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or des...

Страница 20: ...ou don t have to remove them before disposal If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling center or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the appli cable disposal regulations The product can be disposed free of charge HiPro A30S1 A30S2 A30P1 A30P2 A30G1 A30G2 HiPro A40S1 A40S2 A40P1 A40P2 A40G1 A40G2 Input voltage 220 240 Vw 50 60 Hz Input ...

Страница 21: ...0S2 C60G1 C60G2 Input voltage 120 Vw 60 Hz Total volume 33 l 34 9 US liq qt 49 l 51 8 US liq qt Rated input power 45 W Climateclassandintended ambient temperature use N 16 C to 32 C 60 8 F to 89 6 F T 16 C to 43 C 60 8 F to 109 4 F Noise emission 33 dB A 38dB A Refrigerant R600a Dimensions W x H x D 405 x 550 x 481 mm 15 9 x 21 7 x 18 9 in 490 x 565 x 510 mm 19 3 x 22 2 x 20 1 in Weight With solid...

Страница 22: ... 27 5 US liq qt 33 l 34 9 US liq qt Rated input power 55 W Noise emission 0 dB A Refrigerant R600a Dimensions W x H x D 384 x 520 x 415 mm 15 1 x 20 5 x 16 3 in 405 x 550 x 435 mm 15 9 x 21 7 x 17 1 in Weight With solid door With panel door With glass door 10 7 kg 23 6 lb 12 0 kg 26 5 lb 12 9 kg 28 4 lb 12 5 kg 27 6 lb 13 9 kg 30 6 lb 15 1 kg 33 3 lb DometicHiPro30 40_OPM_4445103223_AMER4_xxxx xx ...

Страница 23: ... personnes d endommager votre produit ou d endommager d autres biens à proximité Le présent manuel produit y compris les instructions directives et avertissements ainsi que la documentation associée peuvent faire l objet de modifications et de mises à jour Pour obtenir des informations actualisées sur le produit veuillez consulter le site dome tic com Sommaire 1 Signification des symboles 23 2 Con...

Страница 24: ...de graves dangers Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d alimentation lors de la mise en place du minibar Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d alimentation portables à l arrière de l appareil Branchez l appareil sur des prises permettant un raccordement appro prié en particulier lorsque l appareil doit être relié à la terre Risque d explosion Ne stockez aucune substance...

Страница 25: ...écongélation outre ceux recommandés par le fabricant N utilisez aucun appareil électrique à l intérieur du minibar sauf s ils sont recommandés par le fabricant pour cet usage ATTENTION Le non respect de ces mises en garde peut entraî ner des blessures légères ou de gravité modérée Risque d écrasement Ne touchez pas la charnière Risque pour la santé Les produits alimentaires doivent être conservés ...

Страница 26: ...és Une ouverture prolongée de la porte peut entraîner une augmenta tion significative de la température dans les compartiments du mini bar Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les ali ments ainsi que les systèmes de drainage accessibles Si le minibar reste vide pendant une période prolongée Éteignez le minibar Dégivrez le minibar Nettoyez et séchez le minibar Laissez la ...

Страница 27: ...gération intégré ou auto nome Consultez les instructions d installation Le minibar est conçu exclusivement pour le refroidissement et le stockage de bois sons et d aliments dans des récipients fermés Le minibar n est pas adapté au stockage d aliments surgelés et de médicaments ni à la congélation d aliments Ce minibar convient uniquement à l usage et à l application prévus conformément au présent ...

Страница 28: ... C40P2 C40G1 C40G2 C60S1 C60S2 C60G1 C60G2 Refroidissement thermoélectrique N30S1 N30S2 N30P1 N30P2 N30G1 N30G2 N40S1 N40S2 N40P1 N40P2 N40G1 N40G2 Les matériaux utilisés n altèrent pas la qualité des aliments Le circuit frigorifique est sans entretien Le minibar dispose selon la version d une ou deux clayettes et d un ou deux bal connets Il est équipé d un balconnet destiné aux bouteilles Une bou...

Страница 29: ...tion Éclairage intérieur inférieur en option No dans fig 2 page 4 Explication 1 Voyant LED La LED s allume en vert le minibar refroidit La LED s allume en orange le minibar arrête de refroidir tempéra ture atteinte ou fonction de dégivrage automatique active La LED ne s allume pas le minibar est éteint ou en mode silencieux La LED clignote en orange une erreur s est produite 2 Détecteur infrarouge...

Страница 30: ...iez régulièrement que le joint de la porte est correctement positionné Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures 7 3 Positionnement des clayettes Procédez comme indiqué sur la fig 3 page 4 7 4 Positionnement du balconnet Procédez comme indiqué sur la fig 4 page 4 7 5 Mise en marche du minibar Branchez le connecteur d alimentation correctement dans la prise se...

Страница 31: ...égler la température sur 4 C 39 2 F 7 C 44 6 F ou 12 C 53 6 F À chaque pression du bouton la température de refroidissement com mute entre les valeurs possibles Procédez comme indiqué sur la fig 6 page 5 7 7 Arrêt Procédez comme indiqué sur la fig 7 page 5 7 8 Réglage du mode silencieux uniquement pour C40 Le minibar est équipé d un mode silencieux Procédez comme indiqué sur la fig 8 page 6 7 9 Dé...

Страница 32: ...e l absorbeur chaque année AVIS Risque d endommagement La source d éclairage doit uniquement être remplacée par le fabricant un agent de service ou toute autre personne de qualification similaire afin d éviter tout danger AVERTISSEMENT Risque d électrocution Avant toute opération de nettoyage ou d entretien du minibar veillez à le débrancher du secteur AVIS Risque d endommagement N utilisez ni dét...

Страница 33: ...t de service Agent de service Ins taller une nouvelle cartouche chauffante Dégivrage automatique actif voir chapitre Dégivrage page 31 Aucune action requise Minibar récemment mis en service Vérifier la tempéra ture après 5 à 6 heures Unité de refroidissement défectueuse Contactez un agent de service Agent de service Remplacer le minibar Le minibar est en mode silencieux Aucune action requise Pas d...

Страница 34: ... service Agent de service Remplacer le joint de la porte Minibar récemment rempli Vérifier la tempéra ture après 5 à 6 heures Pour les versions avec refroidis sement par absorption La tension d entrée est trop faible ou trop éle vée Vérifier la tension d entrée Formationdegivredans le compartiment du minibar La porte du minibar n est pas fermée de manière étanche Vérifiez les distances voir le man...

Страница 35: ... 10 2 Toutes les autres régions La période de garantie légale s applique Si le produit s avérait défectueux veuillez vous adresser à la succursale du fabricant située dans votre région dometic com dealer ou à votre revendeur spécialisé L éclairage intérieur ne fonctionne pas Le connecteur d alimentation n est pas branché Brancher le connec teur dans la prise sec teur L éclairage intérieur est défe...

Страница 36: ...e déchets recyclables prévus à cet effet AVERTISSEMENT Risque d incendie Le fluide frigorigène est hautement inflammable N ouvrez ou n endommagez en aucun cas le circuit frigorifique L isolation de l appareil comporte un gaz isolant voir la plaque signalétique N endommagez pas l isolation Si le produit contient des piles non remplaçables des batteries ou des sources lumineuses rechargeables vous n...

Страница 37: ...ions sonores 0 dB A Fluide frigorigène R717 Dimensions l x H x P 384 x 520 x 446 mm 15 1 x 20 5 x 17 6 po 405 x 550 x 466 mm 15 9 x 21 7 x 18 3 po Poids Avec une porte lisse Avec porte avec décor Avec porte en verre 13 7 kg 30 2 lb 15 0 kg 33 1 lb 15 9 kg 35 1 lb 15 3 kg 33 7 lb 16 7 kg 36 8 lb 17 9 kg 39 5 lb HiPro C40S1 C40S2 C40P1 C40P2 C40G1 C40G2 HiPro C60S1 C60S2 C60G1 C60G2 Tension d entrée...

Страница 38: ... 9 kg 41 7 lb 20 1 kg 44 3 lb 19 5 kg 43 lb 22 5 kg 49 6 lb HiPro N30S1 N30S2 N30P1 N30P2 N30G1 N30G2 HiPro N40S1 N40S2 N40P1 N40P2 N40G1 N40G2 Tension d entrée 120 Vw 60 Hz Volume total 26 l 27 5 quarts américains 33 l 34 9 quarts améri cains Alimentation d entrée nominale 55 W Émissions sonores 0 dB A Fluide frigorigène R600a Dimensions l x H x P 384 x 520 x 415 mm 15 1 x 20 5 x 16 3 po 405 x 55...

Страница 39: ...ro Caractéristiques techniques 39 Ce produit contient une source lumineuse de classe d efficacité énergétique F DometicHiPro30 40_OPM_4445103223_AMER4_xxxx xx xx book Page 39 Thursday October 13 2022 12 58 PM ...

Страница 40: ... puede causarle lesiones a usted o a terceros daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas Este manual del producto incluyendo las ins trucciones directrices y advertencias y la documentación relacionada pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones Para obtener infor mación actualizada sobre el producto visite la página dometic com Índice 1 Explicación de los símbolos 40 2 Indica...

Страница 41: ...realizadas incorrectamente pueden generar situaciones de considerable peligro Cuando ubique el minibar asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no se haya quedado atrapado o esté dañado No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás del aparato Enchufe el aparato en tomas que garanticen una conexión correcta sobre todo cuando sea necesario poner a tierra el aparato P...

Страница 42: ...u otros medios para acelerar el pro ceso de descongelación salvo los recomendados por el fabricante No utilice dispositivos eléctricos en el interior del minibar a no ser que estén recomendados por el fabricante ATENCIÓN El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves Riesgo de aplastamiento No introduzca la mano en el tope de la tapa Riesgo para la salud Los ali...

Страница 43: ...dos Dejar la puerta abierta durante un período prolongado puede produ cir un incremento considerable de la temperatura en los comparti mentos del minibar Limpie periódicamente las superficies que puedan estar en contacto con alimentos y los sistemas de desagüe accesibles Si el minibar se deja vacío durante un tiempo prolongado Apague el minibar Descongele el minibar Limpie y seque el minibar Deje ...

Страница 44: ...efri geración independiente Consulte las instrucciones de instalación El minibar está diseñado exclusivamente para enfriar y almacenar bebidas y alimen tos en recipientes cerrados El minibar no es adecuado para almacenar alimentos frescos o medicamentos ni para congelar alimentos Este minibar solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones Este manual proporcio...

Страница 45: ...S2 C60G1 C60G2 Refrigeración termoeléctrica N30S1 N30S2 N30P1 N30P2 N30G1 N30G2 N40S1 N40S2 N40P1 N40P2 N40G1 N40G2 Todos los materiales utilizados son aptos para el uso con alimentos El circuito de refrigeración no requiere mantenimiento Dependiendo de la versión el minibar dispone de uno o dos estantes y una o dos repisas de puerta Hay una repisa de puerta destinada a las botellas La repisa de p...

Страница 46: ...interior inferior opcional N º en fig 2 página 4 Explicación 1 LED indicador El LED se ilumina en verde el minibar está refrigerando El LED se ilumina en naranja el minibar deja de refrigerar tempera tura alcanzada o función de descongelación automática activa El LED no se ilumina el minibar está apagado o en modo silencioso El LED parpadea en naranja se ha producido un error 2 Sensor de infrarroj...

Страница 47: ...misma posición que ocupan en el momento de la entrega Compruebe periódicamente que la junta de la puerta encaja correctamente Elimine regularmente el polvo y la suciedad del condensador 7 3 Colocación de los estantes Proceda como se muestra en fig 3 página 4 7 4 Colocación de la repisa de puerta Proceda como se muestra en fig 4 página 4 7 5 Encendido del minibar Enchufe el cable de conexión a la t...

Страница 48: ...ustar la temperatura a 4 C 39 2 F 7 C 44 6 F o 12 C 53 6 F Cada vez que se pulsa el botón la temperatura de refrigeración conmuta entre los valo res posibles Proceda como se muestra en fig 6 página 5 7 7 Apagado Proceda como se muestra en fig 7 página 5 7 8 Ajuste del modo silencioso solo en el modelo C40 El minibar está equipado con un modo silencioso Proceda como se muestra en fig 8 página 6 7 9...

Страница 49: ...vo de la unidad de absorción utilizando un cepillo o un paño suave AVISO Peligro de daños Únicamente el fabricante un técnico de mantenimiento autorizado o una persona con cualificación similar puede cambiar la fuente luminosa con el fin de evitar peligros ADVERTENCIA Riesgo de electrocución Desconecteelminibardelaredeléctricaantesdeprocederalalimpieza o al mantenimiento del mismo AVISO Peligro de...

Страница 50: ...or absorción Cartucho cale factor defectuoso Contacte con un téc nico de manteni miento Técnico de manteni miento Instalar un nuevo cartucho cale factor Descongelación automática activa véase capítulo Descongelación en la página 48 No se requiere ninguna acción El minibar se ha encendido reciente mente Compruebe la tem peratura de refrigera ción pasadas de 5 a 6 horas Grupo refrigerador defectuoso...

Страница 51: ...s dis tancias véase el manual de instala ción Contacte con un téc nico de manteni miento Técnico de manteni miento Sustituya la junta de la puerta El minibar se ha llenado reciente mente Compruebe la tem peratura de refrigera ción pasadas de 5 a 6 horas Para las versiones con refrigera ción por absorción La tensión de entrada es demasiado baja o alta Compruebe la ten sión de entrada Formación de e...

Страница 52: ...aplica el período de garantía estipulado por la ley Si el producto es defectuoso póngase en contacto con la sucursal del fabricante en su país dometic com dealer o con su distribuidor La luz interior no fun ciona La clavija de alimentación no está enchufada Introduzca la clavija de alimentación en el enchufe La luz interior es defectuosa Contacte con un téc nico de manteni miento Técnico de manten...

Страница 53: ...l material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon diente ADVERTENCIA Peligro de incendio El refrigerante es altamente inflamable No abra o dañe el circuito de refrigerante El aislamiento del aparato contiene un gas aislante véase la etiqueta de tipo No dañe el aislamiento Si el producto contiene pilas no sustituibles baterías recargables o fuentes de luz no es necesario que las quite ...

Страница 54: ...frigerante R717 Dimensiones A x H x P 384 x 520 x 446 mm 15 1 x 20 5 x 17 6 in 405 x 550 x 466 mm 15 9 x 21 7 x 18 3 in Peso Con puerta sólida Con puerta de panel Con puerta de cristal 13 7 kg 30 2 lb 15 0 kg 33 1 lb 15 9 kg 35 1 lb 15 3 kg 33 7 lb 16 7 kg 36 8 lb 17 9 kg 39 5 lb HiPro C40S1 C40S2 C40P1 C40P2 C40G1 C40G2 HiPro C60S1 C60S2 C60G1 C60G2 Tensión de entrada 120 Vw 60 Hz Volumen total 3...

Страница 55: ...44 3 lb 19 5 kg 43 lb 22 5 kg 49 6 lb HiPro N30S1 N30S2 N30P1 N30P2 N30G1 N30G2 HiPro N40S1 N40S2 N40P1 N40P2 N40G1 N40G2 Tensión de entrada 120 Vw 60 Hz Volumen total 26 l 27 5 US liq qt 33 l 34 9 US liq qt Potencia de entrada nominal 55W Emisión acústica 0 dB A Refrigerante R600a Dimensiones A x H x P 384 x 520 x 415 mm 15 1 x 20 5 x 16 3 in 405 x 550 x 435 mm 15 9 x 21 7 x 17 1 in Peso Con puer...

Страница 56: ...os pessoais ou causar ferimentos a ter ceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados Este manual do produto incluindo as instruções orien tações e avisos bem como a documentação relacionada podem estar sujeitos a alterações e atualizações Para consultar as informações atualizadas do produto visite dometic com Índice 1 Explicação dos símbolos 56 2 Indicações de s...

Страница 57: ...cos qualificados Reparações inadequadas podem originar perigos gra ves Ao colocar o minibar certifique se de que o cabo de alimentação não fica preso nem é danificado Nãocoloquetomadas múltiplas oufontesdealimentaçãoportáteisna parte de trás do aparelho Ligue o aparelho a tomadas que garantam uma ligação correta sobre tudo se o aparelho tiver de ser ligado à terra Perigo de explosão Nãoguardenomin...

Страница 58: ...o de descongelamento para além dos recomendados pelo fabri cante Não utilize aparelhos elétricos dentro do minibar exceto se esses aparelhos forem recomendados pelo fabricante para o efeito PRECAUÇÃO O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados Risco de esmagamento Não mexa no encosto da tampa com os dedos Risco para a saúde Os alimentos devem ser armazen...

Страница 59: ...s ou em recipientes adequados Abrir a porta durante longos períodos pode provocar um aumento significativo da temperatura nos compartimentos do minibar Limpe regularmente as superfícies que entram em contacto com géneros alimentícios e os sistemas de drenagem acessíveis Se o minibar ficar vazio durante longos períodos Desligue o minibar Descongele o minibar Limpe e seque o minibar Deixe a porta ab...

Страница 60: ...do para ser montado em caravanas ou autocaravanas O minibar está concebido para ser utilizado como aparelho encastrado ou como aparelho de refrigeração independente Consulte as instruções de montagem Ominibardestina seexclusivamenteàrefrigeraçãoeaoarmazenamentodebebidas e alimentos em recipientes fechados O minibar não se destina ao armazenamento de alimentos frescos e de medicamen tos nem ao cong...

Страница 61: ...ração de absorção A30S1 A30S2 A30P1 A30P2 A30G1 A30G2 A40S1 A40S2 A40P1 A40P2 A40G1 A40G2 Refrigeração com compressor C40S1 C40S2 C40P1 C40P2 C40G1 C40G2 C60S1 C60S2 C60G1 C60G2 Refrigeração termoelétrica N30S1 N30S2 N30P1 N30P2 N30G1 N30G2 N40S1 N40S2 N40P1 N40P2 N40G1 N40G2 Todos os materiais utilizados são adequados para a utilização com alimentos O cir cuito de refrigeração não necessita de ma...

Страница 62: ...2 N40P1 N40P2 4 Prateleira de porta inferior 5 Porta com suporte para garrafas opcional 6 Porta de vidro opcional Iluminação interior no fundo opcional N º na fig 2 página 4 Explicação 1 Indicador LED LED acende a verde o minibar está a refrigerar LED acende a laranja o minibar parou de refrigerar temperatura definida atingida ou função de descongelamento automático ativa LED não acende o minibar ...

Страница 63: ... prateleiras e as gavetas na posição original de entrega Verifique regularmente se a vedação da porta ainda está corretamente encai xada Limpe o pó e a sujidade do condensador regularmente 8 3 Posicionar as prateleiras Proceda como ilustrado em fig 3 página 4 8 4 Colocar a prateleira de porta Proceda como ilustrado em fig 4 página 4 8 5 Ligar o minibar Insira a ficha na tomada fig 5 página 5 I 8 O...

Страница 64: ...omática Pode regular a temperatura para 4 C 39 2 F 7 C 44 6 F ou 12 C 53 6 F Sempre que o botão é premido a temperatura de refrigeração alterna entre os valores possíveis Proceda como ilustrado em fig 6 página 5 8 7 Desligação Proceda como ilustrado em fig 7 página 5 8 8 Configurar o modo silencioso apenas para C40 O minibar está equipado com um modo silencioso Proceda como ilustrado em fig 8 pági...

Страница 65: ...e de absorção NOTA Risco de danos Paraevitarquaisquerperigos afontedeluzsópodesersubstituídapelo fabricante por um agente de assistência técnica ou por uma pessoa com qualificação semelhante AVISO Risco de eletrocussão Antes de cada limpeza e manutenção desligue o minibar da rede elé trica NOTA Risco de danos Não utilize produtos de limpeza abrasivos nem objetos duros para a limpeza pois estes pod...

Страница 66: ...a Instalar um novo cartucho de aquecimento Descongelamento automático ativo ver capítulo Descongelar na página 64 Nenhuma ação necessá ria Minibar ligado há pouco tempo Verificar a refrigera ção novamente após 5 a 6 horas Unidade de refrigeração avariada Contacteoagentede assistência técnica Agentedeassistência técnica Substituir o minibar Minibar em modo silencioso Nenhuma ação necessá ria Aparel...

Страница 67: ...écnica Substituir a vedação da porta Minibar recentemente abastecido Verificar a refrigera ção novamente após 5 a 6 horas Para versões com sistema de refrigeração de absorção A ten são de entrada é demasiado baixa ou alta Verifique a tensão de entrada Formação de gelo no compartimento do mini bar Porta do minibar não está fechada com uma vedação hermética Verificarasdistâncias ver as instruções de...

Страница 68: ...ialegal Seoprodutoapresentardefeitos contacteafilial do fabricante na sua região dometic com dealer ou o seu revendedor Para fins de reparação ou de garantia terá de enviar também os seguintes documen tos Uma cópia da fatura com a data de aquisição Iluminação interior não funciona Ficha não está inserida na tomada Inserir a ficha na tomada Iluminação interior avariada Contacteoagentede assistência...

Страница 69: ...dealer Sempre que possível coloque o material de embalagem no respetivo con tentor de reciclagem AVISO Perigo de incêndio O agente de refrigeração é altamente inflamável Não abra nem danifique o circuito de refrigeração O isolamento do dispositivo contém um gás isolante consulte a placa de características Não danifique o isolamento Se o produto contiver quaisquer pilhas baterias recarregáveis ou f...

Страница 70: ...ões L x A x P 384 x 520 x 446 mm 15 1 x 20 5 x 17 6 pol 405 x 550 x 466 mm 15 9 x 21 7 x 18 3 pol Peso Com porta simples Com porta com painel Com porta de vidro 13 7 kg 30 2 lb 15 0 kg 33 1 lb 15 9 kg 35 1 lb 15 3 kg 33 7 lb 16 7 kg 36 8 lb 17 9 kg 39 5 lb HiPro C40S1 C40S2 C40P1 C40P2 C40G1 C40G2 HiPro C60S1 C60S2 C60G1 C60G2 Tensão de alimentação 120 240 Vw 60 Hz Volume total 33 l 34 9 qt líq EU...

Страница 71: ...3 lb 22 5 kg 49 6 lb HiPro N30S1 N30S2 N30P1 N30P2 N30G1 N30G2 HiPro N40S1 N40S2 N40P1 N40P2 N40G1 N40G2 Tensão de alimentação 120 240 Vw 60 Hz Volume total 26 l 27 5 qt líq EUA 33 l 34 9 qt líq EUA Potência nominal de entrada 55 W Emissão de ruído 0 dB A Agente de refrigeração R600a Dimensões L x A x P 384 x 520 x 415 mm 15 1 x 20 5 x 16 3 pol 405 x 550 x 435 mm 15 9 x 21 7 x 17 1 pol Peso Com po...

Страница 72: ... dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0ķ 4 0 1 1 2 ķ 2 1 2 9 0 ĸ DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 ĉč ŖĉďĉčČ 4 4445103223 2022 10 14 DometicHiPro30 40_OPM_4445103223_AMER4_xxxx xx xx book Page 72 Thursday October 13 2022 12 58 PM ...

Отзывы: