background image

DA

Skysol Frame

Installation

193

7.3

Tilslutning af rullegardinerne (kun elektriske 
rullegardiner)

De elektriske rullegardiner fås med en tilslutning til en 12/24 V

g

 strømforsyning. 

Typemærkaten på hovedskinnen indeholder vigtige oplysninger om specifikatio-
nerne for rullegardinets specifikke motor.

Følgende henvisninger skal overholdes, når rullegardinerne tilsluttes:

Sørg for, at kablerne ikke beskadiges under monteringen. Føringerne af kablerne 
gennem vægge eller skodder skal beskyttes og isoleres vha. passende bøsnin-
ger, tyller eller kabelkanaler.

Sørg for, at der findes en stabiliseret 12 V- eller 24 V-strømledning til drevet på 
monteringsstedet. Sørg for, at strømledningen er placeret korrekt og beskyttet.

Sørg for at sikre alle kabler for at forhindre, at de kommer i kontakt med bevæge-
lige dele.

Brug kun strømforsyningsenheder og betjeningselementer, der anbefales af pro-
ducenten, for at undgå skader eller fejl under betjeningen, der skyldes inkompa-
tible elektriske komponenter.

Kontrolenheder (f.eks. kontakter) skal monteres på steder, hvor de er synlige.

Tilslut motoren som vist i strømskemaet.

Den elektriske strømforsyning skal tilsluttes af en kvalificeret elektriker, 
som har dokumenterede færdigheder og viden med hensyn til konstruk-
tion og drift af elektrisk udstyr og elektriske installationer og har gennem-
gået sikkerhedsuddannelse til at identificere og undgå de implicerede 
farer.

Содержание 9600023491

Страница 1: ...andleiding en gebruiksaanwijzing 152 Tagrullegardin Monterings og betjeningsvejledning 178 Takmonterad rullgardin Monterings och bruksanvisning 202 Rullegardin for tak Monterings og bruksanvisning 226 Kattokaihdin Asennus ja käyttöohje 250 Ролета для люков Инструкция по монтажу и эксплуатации 274 Roleta dachowa Instrukcja montażu i obsługi 300 Strešná roleta Návod na montáž a uvedenie do prevádzky...

Страница 2: ...his manual is protected by copyright and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved ...

Страница 3: ...egulations A failure to read and follow the instructions and warnings set forth herein may result in an injury to yourself and others damage to your product or damage to other property in the vicinity This product manual including the instructions guidelines and warnings and related documentation may be subject to changes and updates For up to date product information please visit documents dometi...

Страница 4: ...above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the device in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the device Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Blinds should be stowed before maneuvering ...

Страница 5: ... stowed when driving at more than 10 knots or in a sea state of more than moderate as this can cause damage to the blind Parts that come loose may injure persons in the vicinity A NOTICE Damage hazard Blinds should be stowed completely when boat or vehicle is under way Use screws and plugs suitable for the wall construction to fix the blind Ensure that you do not drill through the wall Ensure that...

Страница 6: ...assembled 4 Accessories Accessories are available using the separate order form You can find your autho rized customer service center at dometic com Item in fig 1 Quantity Description 1 1 Head rail 2 1 Fix rail 3 2 Frame 4 4 Corner bracket 5 4 Grub screw 6 4 Miter corner 7 2 Glider 8 1 Blind assembly 1 2 4 8 6 7 3 5 x2 1 ...

Страница 7: ... improper operating or mainte nance will result in unsatisfactory performance and a possible failure The manufacturer accepts no liability for any injury or damage to the product resulting from Incorrect assembly or connection including excess voltage Incorrect maintenance or use of spare parts other than original spare parts provided by the manufacturer Alterations to the product without express ...

Страница 8: ... pack version Assembling the frame WARNING Powered blinds Disconnect the power supply before you begin and ensure that it can not be reconnected until installation has been com pleted NOTE Ensure enough room behind the brackets to be able to access the release clip 1 2 3 2 ...

Страница 9: ...EN Skysol Frame Installation 9 3 ...

Страница 10: ...EN Installation Skysol Frame 10 1 2 4 ...

Страница 11: ...EN Skysol Frame Installation 11 1 2 5 ...

Страница 12: ...EN Installation Skysol Frame 12 Inserting the blind into the frame 4 1 2 3 6 ...

Страница 13: ...EN Skysol Frame Installation 13 5 2 6 1 3 4 7 ...

Страница 14: ...EN Installation Skysol Frame 14 Clipping the fix rail to the frame 1 4 2 3 8 ...

Страница 15: ...EN Skysol Frame Installation 15 Fixing the head rail to the frame 2 3 1 9 ...

Страница 16: ...the wall construction to fix the frame to the recess Pre drill at the marked points Ensure not to drill through the wall Ensure not to damage the channel in the side tracks Ensure not to leave protruding screws or other debris inside the side tracks as this can jam the gliders in the tracks 1 2 3 0 ...

Страница 17: ...EN Skysol Frame Installation 17 2 1 3 CLICK a ...

Страница 18: ...pro tected Secure all cables to prevent any contact with moving parts Only use power supply units and control elements recommended by the manu facturer to prevent damage or faults during operation caused by incompatible electrical components Control devices e g switches must be installed in visible locations Connect the motor as shown in the wiring diagrams Dometic Radio Controlled Blind External ...

Страница 19: ...un until the operator presses the stop button on the transmitter Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk wh wh HEADRAIL 1 2 12V 24VDC 3 Dometic9Chn 433MHzTransmitter Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B83 3 ...

Страница 20: ...adio Controlled Blind Internal Receiver bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl ...

Страница 21: ... or momentary 12 Vg 24 Vg 3 A bk black rd red gy gray wh white NOTE Accessories are available using the separate order form Observe the applicable documents for the controls and the operat ing elements CAUTION Risk of injury Only for boats and yachts If the blind is in front of an open window then the blind should be stowed when driving at more than 10 knots or in a sea state of more than moderate...

Страница 22: ...EN Operation Skysol Frame 22 8 1 Operating manual blinds The blind can be moved to any position by the handle Proceed as shown to operate the manual blind b ...

Страница 23: ...tion When operating the blind with an automation system operation depends on the programming of the controls The blind is set up in the factory to automatically stop except for installations with momentary switch When the blind is fully deployed When the blind is fully stowed Proceed as shown to operate the powered blind c ...

Страница 24: ...r loading the blind could trigger the cut out If this happens allow the motor to cool for up to half an hour NOTICE Damage hazard Do not grease oil or lubricate the blind Lubricants will damage the fabric Rubbing can damage the fabrics Spot cleaning may result in cleaner areas than the surrounding Do not soak the blinds The manufacturer recommends testing any cleaning agents on a hidden area of th...

Страница 25: ...ial specifications Note that self repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the warranty Fault Solution Tension too low Contact Dometic Tensioned blind not running smoothly Contact Dometic Powered blinds Blind stops in wrong position Refer to manual of your control device Different blinds running at different speeds Refer to manual of your control device Powered ...

Страница 26: ...erial in the appropriate recycling waste bins wher ever possible Consult a local recycling center or specialist dealer for details about how to dispose of the product in accordance with the applicable disposal regula tions The product can be disposed free of charge ...

Страница 27: ...hinweise kann zu einer Verletzung Ihrer selbst und anderer Personen zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen Dieses Produkthandbuch einschließlich der Anweisungen Richtlinien und Warnhinweise sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter documents dometic com Inhalt ...

Страница 28: ...n und von Personen mit ver ringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch unbeaufsich...

Страница 29: ... Fahrgeschwindigkeiten von über 10 Knoten oder bei mehr als moderatem Seegang eingezogen wer den da das Rollo ansonsten Schaden nehmen kann Sich lösende Teile können Personen in der Umgebung verletzen A ACHTUNG Beschädigungsgefahr Bei fahrenden Booten und Fahrzeugen sollten Rollos stets vollständig eingezogen sein Verwenden Sie zur Befestigung des Rollos ausschließlich Schrauben und Dübel die für ...

Страница 30: ...ng wird das Rollo flach verpackt oder im vormontierten Zustand geliefert Pos in Abb 1 Anzahl Beschreibung 1 1 Kopfschiene 2 1 Befestigungsschiene 3 2 Rahmen 4 4 Eckhalterung 5 4 Gewindestift 6 4 Gehrungsecke 7 2 Gleitelement 8 1 Rollobaugruppe 1 2 4 8 6 7 3 5 x2 1 ...

Страница 31: ...nwen dung gemäß dieser Anleitung geeignet Dieses Handbuch enthält Informationen die für die ordnungsgemäße Installation und oder den ordnungsgemäßen Betrieb des Produkts erforderlich sind Installati onsfehler und oder ein nicht ordnungsgemäßer Betrieb oder eine nicht ordnungs gemäße Wartung haben eine unzureichende Leistung und u U einen Ausfall des Geräts zur Folge Der Hersteller übernimmt keine ...

Страница 32: ...mäß der Auftragsbestätigung Die Nummer auf dem Typenschild die den Rollotyp angibt befindet sich auf der Rückseite der Kopfschiene WARNUNG Elektrische Rollos Trennen Sie vor Beginn der Arbeiten die Stromver sorgung undstellenSie sicher dasssie bisAbschlussder Montage nicht wieder angeschlossen werden kann HINWEIS Stellen Sie sicher dass hinter den Halterungen genügend Platz für den Zugang zur Entr...

Страница 33: ...DE Skysol Frame Montage 33 7 1 Flach verpackte Ausführung montieren Rahmen montieren 1 2 3 2 ...

Страница 34: ...DE Montage Skysol Frame 34 3 ...

Страница 35: ...DE Skysol Frame Montage 35 1 2 4 ...

Страница 36: ...DE Montage Skysol Frame 36 1 2 5 ...

Страница 37: ...DE Skysol Frame Montage 37 Rollo in den Rahmen einsetzen 4 1 2 3 6 ...

Страница 38: ...DE Montage Skysol Frame 38 5 2 6 1 3 4 7 ...

Страница 39: ...DE Skysol Frame Montage 39 Befestigungsschiene am Rahmen festklemmen 1 4 2 3 8 ...

Страница 40: ...DE Montage Skysol Frame 40 Kopfschiene am Rahmen befestigen 2 3 1 9 ...

Страница 41: ...die für die Wandkonstruktion geeignet sind Bohren Sie an den markierten Punkten vor Achten Sie darauf nicht durch die Wand zu bohren Achten Sie darauf den Kanal in den Seitenschienen nicht zu beschä digen Entfernen Sie hervorstehende Schrauben und andere Fremdkörper ausdenSeitenschienen dadiesedieGleitelementeindenSchienen blockieren können 1 2 3 0 ...

Страница 42: ...DE Montage Skysol Frame 42 2 1 3 CLICK a ...

Страница 43: ...gung mit 12 V oder 24 V für den Antrieb vorhanden ist Die Zuleitung ist entsprechend ange ordnet und abgesichert Befestigen Sie alle Kabel um jedweden Kontakt mit beweglichen Teilen zu ver meiden Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Netzteile und Bedienelemente um Schäden oder Fehler während des Betriebs durch nicht kompatible elektri sche Komponenten zu vermeiden Steuerungseinrichtungen z ...

Страница 44: ... läuft solange bis der Bediener die Stopptaste am Sender drückt bk rd MOTOR DometicRadioReceiver Dometic9Chn 433MHzTransmitter HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 12V 24VDC 12V 24VDC Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC 3 Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk wh wh HEADRAIL 1 2 12V 24VDC 3 Dometic9Chn 433MHzTransmitter ...

Страница 45: ...er Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B83 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 ...

Страница 46: ...ene 4 Externer Empfänger 5 VomKunden bereitgestellterDPDT Schalter zweipoligerWechselschalter AUS Stellung in der Mitte Sperr oder Tastschalter 12 Vg 24 Vg 3 A bk Schwarz rd Rot gy Grau wh Weiß HINWEIS Zubehör ist über das separate Bestellformular erhältlich Beachten Sie die relevanten Dokumente für die Steuerung und die Bedienelemente bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Som...

Страница 47: ... um das manuelle Rollo zu bedienen VORSICHT Verletzungsgefahr Nur bei Booten und Yachten Wenn sich das Rollo vor einem geöff neten Fenster befindet sollte es bei Fahrgeschwindigkeiten von über 10 Knoten oder bei mehr als moderatem Seegang eingezogen werden da das Rollo ansonsten Schaden nehmen kann Sich lösende Teile kön nen Personen in der Umgebung verletzen b ...

Страница 48: ... Betätigung des Rollosmit einem Automatiksystems erfolgtentsprechendder Programmierung der Steuerungen Das Rollo wird werkseitig auf ein automatisches Anhalten eingestellt außer bei Installationen mit einem Taster Wenn das Rollo vollständig ausgefahren ist Wenn das Rollo vollständig eingefahren ist Gehen Sie wie gezeigt vor um das elektrische Rollo zu bedienen c ...

Страница 49: ...n Lassen Sie den Motor in diesem Fall bis zu einer halben Stunde abkühlen ACHTUNG Beschädigungsgefahr BringenSiekeinSchmierfett ÖloderSchmiermittelandemRolloan Durch Schmiermittel entstehen Schäden am Material des Rollos Durch Reiben können Schäden am Material des Rollos entstehen Durch eine Fleckenentfernung können Bereiche entstehen die sau berer als das umgebende Material sind Weichen Sie das R...

Страница 50: ...ich an Dometic Vorgespanntes Rollo läuft nicht gleichmäßig Wenden Sie sich an Dometic Elektrische Rollos Das Rollo hält in der falschen Position an Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Steuergerätes Jeder Rollotyp wird mit einer anderen Geschwindigkeit angetrieben Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Steuergerätes Elektrisches Rollo funktionier...

Страница 51: ...um Erlöschen der Garantie führen können 12 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recy cling Müll Wenden Sie sich an ein örtliches Recyclingzentrum oder einen Fachhändler um zu erfahren wie Sie das Produkt gemäß den geltenden Entsorgungsvor schriften entsorgen können Das Produkt kann kostenlos entsorgt werden ...

Страница 52: ... ce manuel vous risquez de vous blesser ou de blesser d autres personnes d endommager votre produit ou d endommager d autres biens à proximité Le présent manuel du produit y compris les instructions directives et avertissements ainsi que la documentation associée peuvent faire l objet de modifications et de mises à jour Pour obtenir des informations actualisées sur le produit veuillez consulter le...

Страница 53: ...capacités physiques sensorielles ou men tales réduites ou un manque d expérience et de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l utilisation de l appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Les stores ...

Страница 54: ...cements àplus de 10 nœuds ou lorsque l état de la mer est plus que modéré car cela risque de l endommager Le détachement de pièces peut blesser des personnes se tenant dans les environs A AVIS Risque d endommagement Les stores doivent être complètement repliés lorsque le bateau ou le véhicule est en déplacement Utilisez des vis et des chevilles adaptées à la construction murale pour fixer le store...

Страница 55: ... En fonction de la commande le store est livré emballé à plat ou pré monté Élément dans fig 1 Quantité Description 1 1 Rail supérieur 2 1 Rail fixe 3 2 Cadre 4 4 Support d angle 5 4 Vis sans tête 6 4 Angles en onglet 7 2 Glissière 8 1 Bâti du store 1 2 4 8 6 7 3 5 x2 1 ...

Страница 56: ...dité élevé Ce produit convient uniquement à l usage et à l application prévus conformément au présent manuel d instructions Ce manuel fournit les informations nécessaires à l installation et ou à l utilisation cor recte du produit Une installation une utilisation ou un entretien inappropriés entraî nera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance Le fabricant décline toute resp...

Страница 57: ...nt conformes à la confirmation de commande Le numéro indi quant le type de store se trouve sur l étiquette du produit à l arrière du rail supérieur AVERTISSEMENT Stores électriques Débranchez l alimentation électrique avant de commencer et assurez vous qu elle ne peut pas être rebranchée tant que l installation n est pas terminée REMARQUE Assurez vous qu il y a suffisamment d espace derrière les s...

Страница 58: ...FR Installation Skysol Frame 58 7 1 Montage de la version emballée à plat Assemblage du châssis 1 2 3 2 ...

Страница 59: ...FR Skysol Frame Installation 59 3 ...

Страница 60: ...FR Installation Skysol Frame 60 1 2 4 ...

Страница 61: ...FR Skysol Frame Installation 61 1 2 5 ...

Страница 62: ...FR Installation Skysol Frame 62 Insertion du store dans le châssis 4 1 2 3 6 ...

Страница 63: ...FR Skysol Frame Installation 63 5 2 6 1 3 4 7 ...

Страница 64: ...FR Installation Skysol Frame 64 Encastrement du rail fixe dans le châssis 1 4 2 3 8 ...

Страница 65: ...FR Skysol Frame Installation 65 Fixation du rail supérieur au châssis 2 3 1 9 ...

Страница 66: ...pour fixer le cadre sur l évidement Effectuez un préperçage aux endroits marqués Veillez à ne pas perforer le mur Veillez à ne pas endommager le canal dans les voies latérales Veillez à ne pas laisser de vis ou d autres débris dépasser à l intérieur des glissières latérales car cela pourrait bloquer les patins dans les glissières 1 2 3 0 ...

Страница 67: ...FR Skysol Frame Installation 67 2 1 3 CLICK a ...

Страница 68: ...pour l entraînement sur le lieu d installation La ligne est conçue et protégée en consé quence Sécurisez tous les câbles de manière à éviter tout contact avec des pièces mobiles Utilisez uniquement des unités d alimentation et des éléments de commande recommandés par le fabricant pour éviter tout dommage ou défaut pendant le fonctionnement causé par des composants électriques incompatibles Les dis...

Страница 69: ...e déployer jusqu à ce que l opérateur appuie sur le bouton d arrêt de l émetteur bk rd MOTOR DometicRadioReceiver Dometic9Chn 433MHzTransmitter HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 12V 24VDC 12V 24VDC Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC 3 Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk wh wh HEADRAIL 1 2 12V 24VDC 3 Dometic9Chn 433M...

Страница 70: ...lantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B83 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 ...

Страница 71: ... 4 Récepteur externe 5 Commutateur DPDT fourni par le client bipolaire deux directions arrêt central à verrouillage ou instantané 12 Vg 24 Vg 3 A bk Noir rd Rouge gy Gris wh Blanc REMARQUE Lesaccessoires peuventêtreobtenusenremplissant leformulairede commande séparé Respectez les consignes applicables aux commandes et les élé ments de commande fournies bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD...

Страница 72: ...e indiqué pour actionner le store manuel ATTENTION Risque de blessure Uniquement pour les bateaux et yachts Si le store est placé devant une vitre ouverte il doit être replié lors de déplacements à plus de 10 nœuds ou lorsque l état de la mer est plus que modéré car cela risque de l endommager Le détachement de pièces peut blesser des personnes se tenant dans les environs b ...

Страница 73: ...as d utilisation du store avec un système d automatisation le fonctionne ment dépend de la programmation des commandes Le store est réglé pour s arrêter automatiquement par défaut excepté pour les installations avec interrupteur instantané Lorsque le store est entièrement déployé Lorsque le store est entièrement replié Procédez comme indiqué pour actionner le store électrique c ...

Страница 74: ...t déclencher la coupure Si cela se produit laissez le moteur refroidir pendant une demi heure AVIS Risque d endommagement Le store ne doit être ni graissé ni huilé ni lubrifié L utilisation de lubrifiants endommagerait le tissu Le frottement peut endommager les tissus Le nettoyage de taches peut entraîner l apparition de zones plus propres que les zones environnantes Ne faites pas tremper les stor...

Страница 75: ...r un risque de sécurité et annuler la garantie Panne Solution Tension trop faible Contactez Dometic Le store tendu ne se déploie pas correcte ment Contactez Dometic Stores électriques Le store s arrête dans une mauvaise position Reportez vous au manuel de votre dispo sitif de commande Les différents stores fonctionnent à des vitesses différentes Reportez vous au manuel de votre dispo sitif de comm...

Страница 76: ... les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet Pour éliminer définitivement le produit contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin de vous informer sur les dispo sitions relatives au retraitement des déchets Le produit peut être mis au rebut gratuitement ...

Страница 77: ...as instrucciones y advertencias aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas Este manual del producto incluyendo las ins trucciones directrices y advertencias y la documentación relacionada pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones Para obtener infor mación actualizada sobre el producto visite la página documents dome...

Страница 78: ...salud Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y per sonas con capacidad física sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimientos siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados No deje que los niños jueguen con el aparato Los menores no deberán limpiar n...

Страница 79: ... recogida si la embarca ción navega a más de 10 nudos o si el oleaje es más que moderado ya que esto podrá ocasionar daños al estor Las piezas que se sueltan pueden lesionar a personas que se encuentren en el entorno A AVISO Peligro de daños Los estores deben estar completamente recogidos cuando el barco o el vehículo está en movimiento Utilice tornillos y clavijas adecuados para la estructura de ...

Страница 80: ...inistra desmontado o premontado dependiendo del tipo de pedido Elemento en la fig 1 Cantidad Descripción 1 1 Riel de cabecera 2 1 Riel fijo 3 2 Marco 4 4 Escuadra esquinera 5 4 Tornillo prisionero 6 4 Esquina biselada 7 2 Deslizador 8 1 Montaje del estor 1 2 4 8 6 7 3 5 x2 1 ...

Страница 81: ...cto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y o funcionamiento del producto Una instalación deficiente y o un uso y manteni miento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el product...

Страница 82: ...ciden con los detalles de la confirmación del pedido El número de la etiqueta del producto que indica el tipo de estor se encuentra en la parte posterior del raíl de cabezal ADVERTENCIA Estores eléctricos Desconecte la fuente de alimentación antes de empezar y asegúrese de que no se pueda conectar hasta que la instala ción haya finalizado NOTA Asegúrese de que detrás de los soportes haya espacio s...

Страница 83: ...ES Skysol Frame Instalación 83 7 1 Montaje de la versión desmontada Montaje del marco 1 2 3 2 ...

Страница 84: ...ES Instalación Skysol Frame 84 3 ...

Страница 85: ...ES Skysol Frame Instalación 85 1 2 4 ...

Страница 86: ...ES Instalación Skysol Frame 86 1 2 5 ...

Страница 87: ...ES Skysol Frame Instalación 87 Inserción del estor en el marco 4 1 2 3 6 ...

Страница 88: ...ES Instalación Skysol Frame 88 5 2 6 1 3 4 7 ...

Страница 89: ...ES Skysol Frame Instalación 89 Encaje del riel fijo en el marco 1 4 2 3 8 ...

Страница 90: ...ES Instalación Skysol Frame 90 Fijación del riel del cabezal en el marco 2 3 1 9 ...

Страница 91: ... aptos para la estructura de la pared Taladre primero solo un poco los puntos mar cados Asegúrese de no perforar la pared Asegúrese de no dañar el canal de los rieles laterales Asegúrese de no dejar residuos o tornillos que sobresalgan dentro de los rieles laterales ya que podrían impedir el paso de los desliza dores 1 2 3 0 ...

Страница 92: ...ES Instalación Skysol Frame 92 2 1 3 CLICK a ...

Страница 93: ...a bilizada de 12 V o 24 V para el accionamiento La línea de alimentación debe estar correctamente dimensionada y protegida Sujete bien todos los cables para evitar contactos con elementos móviles Utilice únicamente las unidades de alimentación y los elementos de control reco mendados por el fabricante para evitar daños o fallos durante el funcionamiento causados por componentes eléctricos incompat...

Страница 94: ...laza hasta que el usuario pulsa el botón de parada en el transmisor bk rd MOTOR DometicRadioReceiver Dometic9Chn 433MHzTransmitter HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 12V 24VDC 12V 24VDC Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC 3 Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk wh wh HEADRAIL 1 2 12V 24VDC 3 Dometic9Chn 433MHzTransmitter...

Страница 95: ...mfy Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B83 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 ...

Страница 96: ...riel de cabecera 4 Receptor externo 5 Interruptor DPDT suministrado por el cliente bipolar de doble tiro desco nexión central enclavamiento o momentáneo 12 Vg 24 Vg 3 A bk Negro rd Rojo gy Gris wh Blanco NOTA Los accesorios se pueden solicitar mediante el formulario de pedido separado Tenga en cuenta los documentos aplicables para los controles y ele mentos operativos bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC S...

Страница 97: ...tra para accionar el estor manual ATENCIÓN Peligro de lesiones Solo para yates o embarcaciones Si el estor está instalado delante de unaventana abierta póngalo en posiciónrecogidasilaembarcación navega a más de 10 nudos o si el oleaje es más que moderado ya que esto podrá ocasionar daños al estor Las piezas que se sueltan pueden lesionar a personas que se encuentren en el entorno b ...

Страница 98: ...ar el estor con un sistema de automatización el funcionamiento depende de la programación de los controles El estor viene configurado de fábrica para detenerse automáticamente excepto cuando está instalado con interruptor momentáneo Si el estor se ha desplegado completamente Si el estor se ha recogido completamente Proceda como se muestra para accionar el estor eléctrico c ...

Страница 99: ...ado o la sobrecarga del estor podrían activar esta interrup ción Si esto sucede deje pasar media hora para que el motor se enfríe AVISO Peligro de daños No engrase ni lubrique el estor Los lubricantes pueden dañar la tela Si frota la tela puede dañarla Al eliminar una mancha es posible que la zona en cuestión quede más limpia que los alrededores No ponga en remojo los estores Siutilizaunproductode...

Страница 100: ...fesionales puede tener consecuencias de seguridad y suponer la anulación de la garantía Fallo Solución Tensión demasiado baja Contacte con Dometic El estor tensado no funciona suavemente Contacte con Dometic Estores eléctricos El estor se detiene en la posición incorrecta Consulte el manual del dispositivo de control Estores diferentes funcionando a velocida des diferentes Consulte el manual del d...

Страница 101: ...l material de embalaje en el contenedor de reciclaje adecuado Consultar con un punto limpio o con un distribuidor especializado para obte ner más información sobre cómo eliminar el producto de acuerdo con las normativas aplicables de eliminación El producto podrá desecharse gratuitamente ...

Страница 102: ...visos aqui estabelecidos poderá sofrer ferimentos pessoais ou causar ferimentos a ter ceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados Este manual do produto incluindo as instruções orien tações e avisos bem como a documentação relacionada podem estar sujeitos a alterações e atualizações Para consultar as informações atualizadas do produto visite documents dometic ...

Страница 103: ...te aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pes soas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou receberem instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e com preenderem os perigos implicados As crianças não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por cr...

Страница 104: ...la aberta recolha a persiana se estiver a navegar a mais de 10 nós ou se o mar estiver agitado uma vez que isso poderá danificá la As peças que possam eventualmente soltar se podem constituir perigo para as pessoas que se encontrem nas proximidades A NOTA Risco de danos As persianas devem ser completamente recolhidas quando o barco ou veículo estão em movimento Para fixar o suporte utilize parafus...

Страница 105: ...encomenda realizada a persiana é fornecida desmontada ou pré montada Posição na fig 1 Quantidade Descrição 1 1 Calha superior 2 1 Calha fixa 3 2 Moldura 4 4 Cantoneira 5 4 Parafuso sem cabeça 6 4 Canto de meia esquadria 7 2 Patim 8 1 Conjunto da persiana 1 2 4 8 6 7 3 5 x2 1 ...

Страница 106: ... locais com níveis de humidade elevados Esteprodutodestina seexclusivamenteàaplicação eaosfinspretendidoscom base nestas instruções Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e ou a uma operação adequadas do produto Uma instalação e ou uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possível ava ria O fabricante não aceita qualquer ...

Страница 107: ...dem à confirmação de encomenda O tipo de persiana é indicado pelo número existente na etiqueta do produto que poderá encontrar na parte de trás da calha superior AVISO Persianas motorizadas Desligue a fonte de alimentação antes de começar e certifique se de que esta não pode ser ligada novamente antes de a montagem ficar concluída OBSERVAÇÃO Assegure se de que há espaço suficiente por trás dos sup...

Страница 108: ...PT Montagem Skysol Frame 108 7 1 Montar a versão desmontada Montar a moldura 1 2 3 2 ...

Страница 109: ...PT Skysol Frame Montagem 109 3 ...

Страница 110: ...PT Montagem Skysol Frame 110 1 2 4 ...

Страница 111: ...PT Skysol Frame Montagem 111 1 2 5 ...

Страница 112: ...PT Montagem Skysol Frame 112 Inserir a persiana na moldura 4 1 2 3 6 ...

Страница 113: ...PT Skysol Frame Montagem 113 5 2 6 1 3 4 7 ...

Страница 114: ...PT Montagem Skysol Frame 114 Prender a calha fixa à moldura 1 4 2 3 8 ...

Страница 115: ...PT Skysol Frame Montagem 115 Fixar a calha superior à moldura 2 3 1 9 ...

Страница 116: ...os à construção da parede Faça furos previamente nos pontos marca dos Certifique se de que não fura a parede Certifique se de não danificar o canal nas calhas laterais Certifique sedenãodeixarparafusossalientesououtrosresíduosno interior das calhas laterais uma vez que isso pode provocar o blo queio dos patins nas calhas 1 2 3 0 ...

Страница 117: ...PT Skysol Frame Montagem 117 2 1 3 CLICK a ...

Страница 118: ...izada de 12 V ou 24 V para o motor na altura da instalação Certifique se de que a linha de alimentação está instalada e protegida corretamente Fixe todos os cabos para evitar o contacto com outras peças móveis Utilize apenas unidades de fornecimento de energia e elementos de comando recomendados pelo fabricante de modo a prevenir danos ou defeitos durante a operação causados por componentes elétri...

Страница 119: ...continua a funcionar até o operador premir o botão de stop no transmissor bk rd MOTOR DometicRadioReceiver Dometic9Chn 433MHzTransmitter HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 12V 24VDC 12V 24VDC Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC 3 Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk wh wh HEADRAIL 1 2 12V 24VDC 3 Dometic9Chn 433MHzTrans...

Страница 120: ...Somfy Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B83 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 ...

Страница 121: ...a calha superior 4 Recetor externo 5 Interruptor DPDT fornecido pelo cliente bipolar passo duplo descen trado de fecho ou temporário 12 Vg 24 Vg 3 A bk Preto rd Vermelho gy Cinzento wh Branco OBSERVAÇÃO Os acessórios estão disponíveis utilizando o formulário de enco menda separado Tenha em conta os documentos aplicáveis aos comandos e elemen tos de comando bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B8...

Страница 122: ... persiana manual PRECAUÇÃO Perigo de ferimentos Apenas para barcos e iates Se a persiana estiver em frente a uma janela aberta recolha a persiana se estiver a navegar a mais de 10 nós ou se o mar estiver agitado uma vez que isso poderá danificá la As peças que possam eventualmente soltar se podem constituir perigo para as pessoas que se encontrem nas proximidades b ...

Страница 123: ...Ao acionar a persiana com um sistema de automação o acionamento depende da programação dos comandos A persiana está configurada de fábrica para parar automaticamente exceto em instalações com interruptor momentâneo Quando está completamente corrida Quando está completamente recolhida Proceda conforme ilustrado para operar a persiana motorizada c ...

Страница 124: ... persiana podem fazer disparar o fusível Se isto acontecer deixe o motor arrefecer durante meia hora NOTA Risco de danos Não aplique óleo ou lubrificante na persiana Os lubrificantes irão danificar o tecido O tecido pode ficar danificado se for esfregado A limpeza localizada pode resultar na existência de zonas no tecido mais limpas do que outras Não molhe as persianas O fabricante recomenda testa...

Страница 125: ... ou por não profissionais podem ter consequências sobre a segurança e anular a garantia Falha Solução Tensão demasiado reduzida Contacte a Dometic A persiana esticada desloca se com dificul dade Contacte a Dometic Persianas motorizadas Persiana para na posição errada Consulte o manual do seu dispositivo de controlo Persianas diferentes deslocam se a velocida des diferentes Consulte o manual do seu...

Страница 126: ...oloque o material de embalagem no respetivo con tentor de reciclagem Informe se junto do centro de reciclagem ou revendedor mais próximo sobre como eliminar este produto de acordo com as disposições de elimina ção aplicáveis O produto pode ser eliminado gratuitamente ...

Страница 127: ...sservanza delle istruzioni e delle avvertenze qui espressamente indicate può causare lesioni personali e a terzi danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze Il presente manuale del prodotto comprese le istru zioni le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti Per informazioni aggiornate sul prodotto visitare il sito docum...

Страница 128: ...può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o da persone inesperte o prive di conoscenze specifiche solo se sorve gliate o preventivamente istruite sull impiego dell apparecchio in sicurezza e se informate dei pericoli legati al prodotto stesso I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non...

Страница 129: ...afinestra aperta e si naviga a una velocità superiore a 10 nodi oppure con mare agitato l oscurante deve essere chiuso per non evitare danni Le parti che si staccano possono ferire le persone che si trovano in prossimità A AVVISO Rischio di danni Gli oscuranti devono essere chiusi completamente quando l imbarca zione o il veicolo è in movimento Per fissare l oscurante utilizzare viti e tasselli ad...

Страница 130: ...ine la tenda è fornita in versione flat pack oppure preassemblata Posizione nella fig 1 Quantità Descrizione 1 1 Binario di testa 2 1 Binario fisso 3 2 Telaio 4 4 Staffa angolare 5 4 Perno filettato 6 4 Angolare 7 2 Pattino 8 1 Gruppo tenda 1 2 4 8 6 7 3 5 x2 1 ...

Страница 131: ...uesto prodotto è adatto solo per l uso e l applicazione previsti in conformità con le presenti istruzioni Il presente manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installazione e o il funzionamento del prodotto Un installazione errata e o un utilizzo o una manutenzione impropri comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile guasto Il produttore non si assume alcuna respons...

Страница 132: ...l tipo di tenda e il contenuto della fornitura rispetto alla conferma d ordine Il numero sull etichetta del prodotto che indica il tipo di tenda si trova sul retro del binario di testa AVVERTENZA Tende elettriche Scollegare l alimentazione elettrica prima di iniziare e assicurarsi che non possa essere ricollegata fino al termine dell instal lazione NOTA Assicurarsiche dietrolestaffevisiaspaziosuff...

Страница 133: ...IT Skysol Frame Montaggio 133 7 1 Montaggio della versione flat pack Montaggio del telaio 1 2 3 2 ...

Страница 134: ...IT Montaggio Skysol Frame 134 3 ...

Страница 135: ...IT Skysol Frame Montaggio 135 1 2 4 ...

Страница 136: ...IT Montaggio Skysol Frame 136 1 2 5 ...

Страница 137: ...IT Skysol Frame Montaggio 137 Inserimento della tenda nel telaio 4 1 2 3 6 ...

Страница 138: ...IT Montaggio Skysol Frame 138 5 2 6 1 3 4 7 ...

Страница 139: ...IT Skysol Frame Montaggio 139 Aggancio del binario fisso al telaio 1 4 2 3 8 ...

Страница 140: ...IT Montaggio Skysol Frame 140 Fissaggio del binario di testa al telaio 2 3 1 9 ...

Страница 141: ...e garantisca il fissaggio del telaio all incavo Preforare nei punti contrassegnati Prestare attenzione a non forare completamente la parete Assicurarsi di non danneggiare il canale nelle guide laterali Assicurarsi di non lasciare viti sporgenti o altri detriti all interno delle guide laterali in quanto potrebbero bloccare i pattini nelle guide 1 2 3 0 ...

Страница 142: ...IT Montaggio Skysol Frame 142 2 1 3 CLICK a ...

Страница 143: ...12 V o 24 V per l azionamento Assicurarsi che la linea di alimenta zione sia disposta e protetta in modo adeguato Fissare tutti i cavi per prevenire un eventuale contatto con parti in movimento Utilizzare solo le unità di alimentazione e gli elementi di comando raccomandati dal fabbricante per evitare danni o guasti durante il funzionamento causati da componenti elettrici incompatibili Idispositiv...

Страница 144: ...are finché l operatore non preme il pulsante di arresto sul trasmettitore bk rd MOTOR DometicRadioReceiver Dometic9Chn 433MHzTransmitter HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 12V 24VDC 12V 24VDC Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC 3 Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk wh wh HEADRAIL 1 2 12V 24VDC 3 Dometic9Chn 433MHzTrans...

Страница 145: ...S Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B83 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 ...

Страница 146: ...i testa 4 Ricevitore esterno 5 Interruttore DPDT fornito dal cliente bipolare doppio contatto posizione centrale stabile continuo o istantaneo 12 Vg 24 Vg 3 A bk Nero rd Rosso gy Grigio wh Bianco NOTA Gli accessori sono disponibili utilizzando il modulo d ordine sepa rato Osservare i documenti applicabili per i comandi e gli elementi ope rativi bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24...

Страница 147: ...edere come mostrato per azionare la tenda manuale ATTENZIONE Rischio di lesioni Solo per barche e yacht Se l oscurante si trova davanti a una finestra aperta e si naviga a una velocità superiore a 10 nodi oppure con mare agitato l oscurante deve essere chiuso per non evitare danni Le parti che si staccano possono ferire le persone che si trovano in prossimità b ...

Страница 148: ...one Quando si aziona la tenda con un sistema di automazione il funzionamento dipende dalla programmazione dei comandi La tenda è impostata in fabbrica per fermarsi automaticamente tranne per le installazioni con interruttore momentaneo Quando è completamente aperta Quando è completamente chiusa Procedere come mostrato per azionare la tenda elettrica c ...

Страница 149: ...re il termofusibile In questo caso lasciare raffreddare il motore fino a mezz ora AVVISO Rischio di danni Non ingrassare oliare o lubrificare l oscurante I lubrificanti danneg giano il tessuto Lo sfregamento può danneggiare il tessuto Una pulizia spot può dare luogo ad aree più pulite rispetto a quelle circostanti Non immergere l oscurante in acqua Il costruttore consiglia di provare i detergenti ...

Страница 150: ...ni eseguite in autonomia o da personale non profes sionista possono avere conseguenze sulla sicurezza e invalidare la garanzia Guasto Soluzione Tensione troppo bassa Contattare Dometic La tenda tesa non si muove fluidamente Contattare Dometic Tende elettriche La tenda si ferma nella posizione errata Fare riferimento al manuale del disposi tivo di controllo Tende diverse si muovono a velocità diver...

Страница 151: ...allaggio possibilmente negli appositi conteni tori di riciclaggio Consultare il centro locale di riciclaggio o il rivenditore specializzato per informazioni su come smaltire il prodotto secondo le norme sullo smalti mento applicabili È possibile smaltire il prodotto gratuitamente ...

Страница 152: ...n opvolgen van de hierin beschreven instructies en waarschuwingen kan leiden tot letsel voor uzelf en anderen schade aan uw product of schade aan andere eigendommen in de omgeving Deze gebruiksaanwijzing met inbegrip van de instructies richtlijnen en waarschuwingen en de bijbehorende documentatie kan onderhe vig zijn aan wijzigingen en updates Actuele productinformatie vindt u op documents dometic...

Страница 153: ...toestel mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder evenals door personen met verminderd fysiek zintuiglijk of mentaal vermogen of gebrek aan kennis en ervaring mits zij onder toezicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het toestel en zij inzicht hebben in de gevaren die het gebruik ervan met zich mee brengt Kinderen mogen niet met het toestel spelen Reinigingengebrui...

Страница 154: ...ringsgordijn voor een open venster hangt moet hetverduisteringsgordijn worden inge rold bij snelheden hoger dan 10 knopen of bij een zeetoestand die meer dan matig is omdat dit het verduisteringsgordijn kan beschadi gen Losrakende delen kunnen personen in de omgeving verwonden A LET OP Gevaar voor schade Verduisteringsgordijnen moeten compleet worden ingerold als de boot of het voertuig onderweg i...

Страница 155: ...lijk van de bestelling wordt het verduisteringsgordijn plat verpakt of voorge monteerd geleverd Nr in afb 1 Aantal Beschrijving 1 1 Hoofdrail 2 1 Bevestigingsrail 3 2 Frame 4 4 Montagehoek 5 4 Stelschroef 6 4 Verstekhoek 7 2 Glijschoenen 8 1 Gordijneenheid 1 2 4 8 6 7 3 5 x2 1 ...

Страница 156: ...product is alleen geschikt voor het beoogde gebruik en de toepassing in over eenstemming met deze gebruiksaanwijzing Deze handleiding geeft informatie die nodig is voor een correcte installatie en of correct gebruik van het product Een slechte installatie en of onjuist gebruik of onderhoud leidt tot onbevredigende prestaties en mogelijke storingen De fabrikant aanvaardt geen aansprakelijkheid voor...

Страница 157: ...om vangwordengecontroleerdvolgensdeorderbevestiging Hetnummer op het productlabel dat het type verduisteringsgordijn aangeeft bevindt zich aan de achterkant van de hoofdrail WAARSCHUWING Elektrische verduisteringsgordijnen Schakel de stroomtoevoer voor installatie uit en zorg ervoor dat deze pas weer kan worden inge schakeld nadat de installatie is voltooid INSTRUCTIE Zorg voor voldoende ruimte ac...

Страница 158: ...NL Montage Skysol Frame 158 7 1 De plat verpakte versie monteren Het frame monteren 1 2 3 2 ...

Страница 159: ...NL Skysol Frame Montage 159 3 ...

Страница 160: ...NL Montage Skysol Frame 160 1 2 4 ...

Страница 161: ...NL Skysol Frame Montage 161 1 2 5 ...

Страница 162: ...NL Montage Skysol Frame 162 Het verduisteringsgordijn in het frame plaatsen 4 1 2 3 6 ...

Страница 163: ...NL Skysol Frame Montage 163 5 2 6 1 3 4 7 ...

Страница 164: ...NL Montage Skysol Frame 164 De bevestigingsrail aan het frame klemmen 1 4 2 3 8 ...

Страница 165: ...NL Skysol Frame Montage 165 De hoofdrail aan het frame bevestigen 2 3 1 9 ...

Страница 166: ...oor de wandcon structie om het frame aan de uitsparing te bevestigen Boor voor bij op de gemarkeerde punten Boor niet door de wand heen Voorkom beschadiging van het kanaal in de zijrails Zorg ervoor dat er geen schroeven of ander vuil in de zijrails achter blijven omdat dit de glijschoenen in de rails kan doen vastlopen 1 2 3 0 ...

Страница 167: ...NL Skysol Frame Montage 167 2 1 3 CLICK a ...

Страница 168: ...liseerde voedingsleiding voor de aan drijving op het installatiepunt beschikbaar is De voedingsleiding is correct gemonteerd en beveiligd Beveilig alle kabels om contact met bewegende delen te voorkomen Gebruik alleen voedingseenheden en bedieningselementen die door de fabri kantworden aanbevolen om schade of storingen tijdens het gebruik door incom patibele elektrische componenten te voorkomen Re...

Страница 169: ...er duisteringsgordijn blijft lopen tot de gebruiker op de stopknop op de zender drukt bk rd MOTOR DometicRadioReceiver Dometic9Chn 433MHzTransmitter HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 12V 24VDC 12V 24VDC Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC 3 Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk wh wh HEADRAIL 1 2 12V 24VDC 3 Dometic9Chn...

Страница 170: ...rne ontvanger Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B83 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 ...

Страница 171: ...otoropties 4 Externe ontvanger 5 DPDT schakelaar van de klant dubbelpolig tweeweg midden uit ver grendel of pulsdrukschakeling 12 Vg 24 Vg 3 A bk Zwart rd Rood gy Grijs wh Wit INSTRUCTIE Accessoires zijn verkrijgbaar via het aparte bestelformulier Neem de toepasselijke documenten voor de besturing en bedie ningselementen in acht bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25...

Страница 172: ...het handbediende verduisteringsgordijn te bedienen VOORZICHTIG Gevaar voor letsel Alleenvoorbotenenjachten Alshetverduisteringsgordijnvooreen openvensterhangt moethetverduisteringsgordijnwordeningeroldbij snelheden hoger dan 10 knopen of bij een zeetoestand die meer dan matig is omdat dit het verduisteringsgordijn kan beschadigen Losra kende delen kunnen personen in de omgeving verwonden ...

Страница 173: ...NL Skysol Frame Gebruik 173 b ...

Страница 174: ...n met een automatisch systeem wordt bediend is de werking afhankelijk van de programmering van de regelingen Het verduisteringsgordijn is af fabriek ingesteld om automatisch te stoppen behalve voor installaties met momentschakelaar Als het gordijn volledig is uitgerold Als het gordijn volledig is ingerold Ga zoals weergegeven te werk om het elektrische verduisteringsgordijn te bedienen c ...

Страница 175: ...n de uitschakeling activeren Als dit gebeurt laat de motor dan een half uur afkoelen LET OP Gevaar voor schade Behandel het verduisteringsgordijn niet met vet olie of smeermid del Smeermiddelen beschadigen de stof Wrijven kan de stof beschadigen Plaatselijk reinigen van vlekken kan ertoe leiden dat deze delen scho ner worden dan de stof eromheen Laat de verduisteringsgordijnen niet nat worden De f...

Страница 176: ...id kan hebben en dat de garantie hierdoor kan komen te vervallen Fout Oplossing Spanning te laag Neem contact op met Dometic Gespannen rolgordijn werkt niet soepel Neem contact op met Dometic Elektrische verduisteringsgordijnen Gordijn stopt in verkeerde positie Raadpleeg de handleiding van uw bedie ningsapparaat Verschillende gordijnen bewegen met ver schillende snelheden Raadpleeg de handleiding...

Страница 177: ...al indien mogelijk altijd in recyclingafvalbakken Vraaghetdichtstbijzijnderecyclingcentrumofuwdealernaarinformatieover hoe het product kan worden weggegooid in overeenstemming met alle van toepassing zijnde nationale en lokale regelgeving Het product kan gratis worden afgevoerd ...

Страница 178: ...ignorering afdisseanvisningerogadvarsler kan medføre kvæstelser pådig selv og andre skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin ger af denne produktvejledning samt anvisningerne retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation Se documents dometic com for de nyeste produktinformationer Indhold 1 Forklaring ...

Страница 179: ...are Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år og personer med redu cerede fysiske sanse eller mentale evner eller uden erfaring eller viden hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af appa ratet og forstår de involverede farer Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Rullegardiner skal opbevares før der køres så det sikres...

Страница 180: ...net rulles op når der sejles mere end 10 knob eller i havtilstand der er mere end moderat fordi det kan beskadige rulle gardinet Dele som løsner sig kan kvæste personer i nærheden A VIGTIGT Fare for beskadigelse Rullegardinet bør rulles helt op når båden eller køretøjet sejler kører Brug skruer og rawlplugs der er egnet til væggens konstruktion for at fastgøre rullegardinet Sørg for at du ikke bor...

Страница 181: ...et 4 Tilbehør Der købes tilbehør ved at benytte den separate bestillingsformular Du kan finde dit autoriserede kundeservicecenter på dometic com Position på fig 1 Antal Beskrivelse 1 1 Hovedskinne 2 1 Fastgørelsesskinne 3 2 Ramme 4 4 Hjørnebeslag 5 4 Gevindstift 6 4 Geringshjørne 7 2 Sko 8 1 Gardinmodul 1 2 4 8 6 7 3 5 x2 1 ...

Страница 182: ...tet Dårlig montering og eller ukorrekt drift eller vedligeholdelse medfører utilstrækkelig ydeevne og mulige fejl Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstelser eller skader i forbindelse med produktet der skyldes Ukorrekt samling eller forbindelse inklusive for høj spænding Ukorrekt vedligeholdelse eller brug af uoriginale reservedele der ikke stammer fra producenten Ændringer på produktet u...

Страница 183: ... version Montering af rammen ADVARSEL Elektriske rullegardiner Afbryd strømforsyningen før du begynder og sørg for at den ikke kan tilsluttes igen før installationen er blevet afsluttet BEMÆRK Sørg for at der er plads nok bag beslagene så der er adgang til oplås ningsklemmen 1 2 3 2 ...

Страница 184: ...DA Installation Skysol Frame 184 3 ...

Страница 185: ...DA Skysol Frame Installation 185 1 2 4 ...

Страница 186: ...DA Installation Skysol Frame 186 1 2 5 ...

Страница 187: ...DA Skysol Frame Installation 187 Isætning af gardinet i rammen 4 1 2 3 6 ...

Страница 188: ...DA Installation Skysol Frame 188 5 2 6 1 3 4 7 ...

Страница 189: ...DA Skysol Frame Installation 189 Klipsning af fastgørelsesskinnen på rammen 1 4 2 3 8 ...

Страница 190: ...DA Installation Skysol Frame 190 Fastgørelse af hovedskinnen på rammen 2 3 1 9 ...

Страница 191: ...l væggens konstruktion for at fastgøre rammen til fordybningen Forbor på de markerede punk ter Sørg for ikke at bore igennem væggen Sørg for ikke at beskadige kanalen i sideføringerne Sørg for ikke at efterlade fremspringende skruer eller andre rester i sideføringerne da det kan blokere skoene i føringerne 1 2 3 0 ...

Страница 192: ...DA Installation Skysol Frame 192 2 1 3 CLICK a ...

Страница 193: ... 24 V strømledning til drevet på monteringsstedet Sørg for at strømledningen er placeret korrekt og beskyttet Sørg for at sikre alle kabler for at forhindre at de kommer i kontakt med bevæge lige dele Brug kun strømforsyningsenheder og betjeningselementer der anbefales af pro ducenten for at undgå skader eller fejl under betjeningen der skyldes inkompa tible elektriske komponenter Kontrolenheder f...

Страница 194: ... med at køre indtil operatøren trykker på stop knappen på senderen bk rd MOTOR DometicRadioReceiver Dometic9Chn 433MHzTransmitter HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 12V 24VDC 12V 24VDC Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC 3 Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk wh wh HEADRAIL 1 2 12V 24VDC 3 Dometic9Chn 433MHzTransmitter ...

Страница 195: ...ger Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B83 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 ...

Страница 196: ...toroptioner 4 Ekstern modtager 5 Kundeleveret DPDT kontakt dobbeltpolet dobbelt aktivering slukket i midten låsende eller midlertidig 12 Vg 24 Vg 3 A bk Sort rd Rød gy Grå wh Hvid BEMÆRK Der købes tilbehør ved at benytte den separate bestillingsformular Overhold de gældende dokumenter til styringerne og betjenings elementerne bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B6...

Страница 197: ...æt som vist for at betjene det manuelle rullegardin FORSIGTIG Fare for kvæstelser Kun for både og yachter Hvis rullegardinet er foran et åbent vindue skal rullegardinet rulles op når der sejles mere end 10 knob eller i havtil stand der er mere end moderat fordi det kan beskadige rullegardinet Dele som løsner sig kan kvæste personer i nærheden b ...

Страница 198: ...positioner Når rullegardinet anvendes med et automatisk system afhænger driften af kon trolelementernes programmering Rullegardinet er fra fabrikken indstillet til at stoppe bortset fra installationer med hurtigkontakt Når rullegardinet er kørt helt ud Når rullegardinet er kørt helt ind Fortsæt som vist for at betjene det elektriske rullegardin c ...

Страница 199: ...elastning af rullegardinet kan forårsage nedlukningen Hvis dette sker så lad moto ren køle af i op til en halv time VIGTIGT Fare for beskadigelse Smør ikke rullegardinet med fedt olie eller smøremiddel Smøre midler beskadiger stoffet Det kan beskadige stoffer at gnide dem Pletrengøring kan medføre i renere områder end omgivelserne Læg ikke rullegardinerne i blød Producenten anbefaler at teste alle...

Страница 200: ...heds mæssige konsekvenser og kan gøre garantien ugyldig Fejl Løsning For svag stramning Kontakt Dometic Det strammede rullegardin kører ujævnt Kontakt Dometic Elektriske rullegardiner Rullegardinet stopper i den forkerte position Se vejledningen til din betjeningsenhed Der kører forskellige rullegardiner med for skellige hastigheder Se vejledningen til din betjeningsenhed Det elektriske rullegardi...

Страница 201: ...i affaldscontainerne til den pågældende type genbrugsaffald Kontakt en lokal genbrugsstation ellerdin faghandel for at fåde pågældende forskrifter om hvordan du bortskaffer produktet i overensstemmelse med disse gældende forskrifter for bortskaffelse Produktet kan bortskaffes uden gebyr ...

Страница 202: ...te läser och följer instruktionerna och varningarna som anges här kan det leda till personskador på dig eller andra eller till skador på produkten eller annan egendom i närheten Denna produkthandbok inklusive instruktionerna direktiven och varningarna samt relaterad information kan ändras och uppdateras För uppdaterad produktinformation besök documents dometic com Innehåll 1 Symbolförklaring 202 2...

Страница 203: ...eller mental förmåga eller personer med bristande erfarenhet och kunska per får använda den här apparaten förutsatt att de hålls under uppsikt eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här appara ten på ett säkert sätt och känner till vilka risker som är förknippade med användningen Barn får inte leka med apparaten Utan uppsikt får barn inte utföra rengörings eller underhållsarbeten...

Страница 204: ...amanrullaupprullgardinenomman kör snabbare än 10 knop eller om sjöförhållandena är mer än måttligt svåra eftersom rullgardinen annars kan skadas Delar som lossnar ris kerar att skada personer i omgivningen A OBSERVERA Risk för skada Rullgardiner ska vara helt uppdragna när båten eller fordonet körs Använd skruvar och stift som är avsedda för väggkonstruktioner för att fästa rullgardinen Kontroller...

Страница 205: ...ller förmonterad 4 Tillbehör Tillbehör finns tillgängliga genom det separata beställningsformuläret På dometic com hittar du din auktoriserade kundtjänst Del i bild 1 Mängd Beskrivning 1 1 Huvudskena 2 1 Fästskena 3 2 Ram 4 4 Hörnfäste 5 4 Stiftskruv 6 4 Geringshörn 7 2 Glidskena 8 1 Rullgardinsenhet 1 2 4 8 6 7 3 5 x2 1 ...

Страница 206: ...eller felaktigt under håll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och riskerar gå sönder Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på produk ten som uppstår till följd av Felaktig montering eller anslutning inklusive för hög spänning Felaktigt underhåll eller användning av reservdelar som inte är originaldelar från tillverkaren Ändringar som utförts...

Страница 207: ... Montera ramen VARNING Eldrivna rullgardiner Bryt strömförsörjningen innan du börjar och säkerställ att strömmen inte kan kopplas på igen förrän installationen är klar ANVISNING Se till att det finns tillräckligt mycket plats bakom fästena för att kunna nå öppningsclipset 1 2 3 2 ...

Страница 208: ...SV Installation Skysol Frame 208 3 ...

Страница 209: ...SV Skysol Frame Installation 209 1 2 4 ...

Страница 210: ...SV Installation Skysol Frame 210 1 2 5 ...

Страница 211: ...SV Skysol Frame Installation 211 Sätta in rullgardinen i ramen 4 1 2 3 6 ...

Страница 212: ...SV Installation Skysol Frame 212 5 2 6 1 3 4 7 ...

Страница 213: ...SV Skysol Frame Installation 213 Snäppa fast fästskenan i ramen 1 4 2 3 8 ...

Страница 214: ...SV Installation Skysol Frame 214 Sätta fast huvudskenan i ramen 2 3 1 9 ...

Страница 215: ...avsedda för väggkonstruktioner för att fästa ramen i ursparningen Förborra i de markerade punkterna Borra inte genom väggen Skada inte kanalen i sidospåren Kontrolleraattdetintefinnskvarnågra utstickandeskruvarellerannat skräp inuti sidospåren eftersom glidskenorna i spåren annars kan täp pas igen 1 2 3 0 ...

Страница 216: ...SV Installation Skysol Frame 216 2 1 3 CLICK a ...

Страница 217: ... 24 V stabiliserad elkabel för driv ningen på installationsplatsen Elkabeln ska ha dragits och säkrats på ett korrekt sätt Sätt fast alla kablar så att det inte uppstår kontakt med några rörliga delar Använd endast spänningsförsörjningar och reglage som rekommenderas av till verkaren för att förhindra skador eller fel vid användningen på grund av inkompa tibla elkomponenter Styrutrustningar t ex b...

Страница 218: ...fortsätter gå tills användaren trycker på stoppknappen på sändaren bk rd MOTOR DometicRadioReceiver Dometic9Chn 433MHzTransmitter HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 12V 24VDC 12V 24VDC Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC 3 Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk wh wh HEADRAIL 1 2 12V 24VDC 3 Dometic9Chn 433MHzTransmitter ...

Страница 219: ...are Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B83 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 ...

Страница 220: ...Motoralternativ huvudskena 4 Extern mottagare 5 DPDT brytarehoskunden dubbelpolig tvåvägsomkastare excentrisk fast låst eller tillfällig 12 Vg 24 Vg 3 A bk Svart rd Röd gy Grå wh Vit ANVISNING Tillbehör finns tillgängliga genom det separata beställningsformulä ret Beakta gällande dokument för reglagen och manöverelementen bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24...

Страница 221: ...att använda den manuella rullgardinen AKTA Risk för personskada Gäller endast för båtar eller segelbåtar Om rullgardinen är place rad framför ett öppen fönster ska man rulla upp rullgardinen om man kör snabbare än 10 knop eller om sjöförhållandena är mer än måttligt svåra eftersom rullgardinen annars kan skadas Delar som lossnar riskerar att skada personer i omgivningen b ...

Страница 222: ...erar rullgardinen med hjälp av ett automatiseringssystem styrs manövreringen av kontrollernas programmering Rullgardinen är fabriksinställd på att stanna automatiskt gäller inte installationer med återfjädrande brytare När rullgardinen är fullständigt nedrullad När rullgardinen är fullständigt upprullad Följ anvisningarna på bilderna för att använda den eldrivna rullgardinen c ...

Страница 223: ... grund av alltför lång användning eller överbelastning av rullgardinen Om detta händer låt motorn svalna i upp till en halvtimme OBSERVERA Risk för skada Smörj olja eller fetta inte in rullgardinen Smörjmedel skadar tyget Om du gnuggar kan tyget skadas Om man rengör på en viss plats kan platsen bli renare än omgiv ningen Blötlägg inte rullgardinerna Tillverkaren rekommenderar att man först provar ...

Страница 224: ...ioner kan påverka säker heten och leda till att garantin blir ogiltig Fel Åtgärd För svagt spänd Kontakta Dometic Spänd rullgardin går inte smidigt Kontakta Dometic Eldrivna rullgardiner Rullgardinen stannar i fel läge Observera bruksanvisningen till styrut rustningen Olika rullgardiner rullar med olika hastighe ter Observera bruksanvisningen till styrut rustningen Eldriven rullgardin fungerar int...

Страница 225: ...m möjligt förpackningsmaterialet till återvinning Konsultera ett lokalt återvinningscenter eller en specialiserad återförsäljare för information om hur man bortkaffar produkten i enlighet med tillämpliga bortskaffningsförordningar Produkten kan kasseras utan avgift ...

Страница 226: ...ruksjonene og advarslene som er presentert her ikke blir lest og fulgt kan dette resultere i personskader hos deg selv eller andre skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten Denne produktveiledningen inklu dert instruksjonene retningslinjene og advarslene samt relatert dokumentasjon kan være underlagt endringer og oppdateringer For opp datert produktinformasjon se documents dometic...

Страница 227: ...a 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som man gler erfaring og kunnskap hvis de er under oppsyn eller har fått veiled ning i hvordan apparatet brukes på en forsvarlig måte og forstår hvilke farer det innebærer Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold skal ikke utføres av barn uten at de er under oppsyn Persiennene skal pakkes bort...

Страница 228: ...r den trekkes opp når man kjører raskere enn 10 knop eller i ved røff sjø ettersomdetdakanoppståskader på gardinen Deler som løsner kan komme til å skade personer i omgivelsene A PASS PÅ Fare for skader Gardinen må alltid trekkes helt opp når båten eller kjøretøyet er under veis Benytt skruer og plugger som er egnet for veggkonstruksjonen for å feste gardinen Pass på at du ikke borer gjennom vegge...

Страница 229: ...dsmontert 4 Tilbehør Tilbehør kan anskaffes via det separate bestillingsskjemaet Ditt autoriserte kunde senter finner du på dometic com Posisjon i fig 1 Antall Beskrivelse 1 1 Toppskinne 2 1 Fast skinne 3 2 Ramme 4 4 Hjørnebrakett 5 4 Gjengestift 6 4 Gjæringsvinkel 7 2 Glider 8 1 Montering av rullegardin 1 2 4 8 6 7 3 5 x2 1 ...

Страница 230: ...ld vil resultere i en utilfredsstillende ytelse og mulig svikt Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for personskader eller materielle skader på produktet som følge av Ukorrekt montering eller tilkobling inkludert for høy spenning Ukorrekt vedlikehold eller bruk av andre reservedeler enn originale reservedeler levert av produsenten Modifisering av produktet uten at det er gitt uttrykkelig godk...

Страница 231: ...anten Sammenmontering av rammen ADVARSEL Motordrevne persienner Frakoble strømforsyningen før du begyn ner og forsikre deg om at den ikke kan tilkobles igjen før monteringen er fullført MERK Forsikredegom atdetertilstrekkeligplassbakbraketteneforåfåtilgang til åpneklemmen 1 2 3 2 ...

Страница 232: ...NO Montasje Skysol Frame 232 3 ...

Страница 233: ...NO Skysol Frame Montasje 233 1 2 4 ...

Страница 234: ...NO Montasje Skysol Frame 234 1 2 5 ...

Страница 235: ...NO Skysol Frame Montasje 235 Sette rullegardinen inn i rammen 4 1 2 3 6 ...

Страница 236: ...NO Montasje Skysol Frame 236 5 2 6 1 3 4 7 ...

Страница 237: ...NO Skysol Frame Montasje 237 Klipse den faste skinnen til rammen 1 4 2 3 8 ...

Страница 238: ...NO Montasje Skysol Frame 238 Feste toppskinnen til rammen 2 3 1 9 ...

Страница 239: ... for å feste rammen til utsparingen Bor i forkant ved de markerte punk tene Forsikre deg om at du ikke borer gjennom veggen Sørg for at du ikke skader kanalen i sidesporene Sørg for at du ikke etterlater skruer som stikker ut eller smuss inne i sidesporene da dette kan føre til at gliderne kjører seg fast i sporene 1 2 3 0 ...

Страница 240: ...NO Montasje Skysol Frame 240 2 1 3 CLICK a ...

Страница 241: ...på en egnet måte Sikre alle kabler for å forhindre kontakt med bevegelige deler Bruk bare strømforsyningsenheter og styreelementer som er anbefalt av produ senten for å forhindre skader og feil under drift pga inkompatible elektriske komponenter Styreanordninger f eks brytere må installeres på synlige steder Koble til motoren som vist i koblingsskjemaene Dometic ekstern radiokontrollert persiennem...

Страница 242: ...ter å gå helt til operatøren trykker på stoppknappen på sendermodulen Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk wh wh HEADRAIL 1 2 12V 24VDC 3 Dometic9Chn 433MHzTransmitter Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B83 3 ...

Страница 243: ...ern radiokontrollert rullegardinmottaker bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl ...

Страница 244: ...mottaker 5 Kundelevert DPDT bryter dobbeltkontakt totrinns midt av låseenhet eller tastebryter 12 Vg 24 Vg 3 A bk Black svart rd Red rød gy Gray grå wh White hvit MERK Tilbehør kan anskaffes via det separate bestillingsskjemaet Følg all dokumentasjon som gjelder for styrings og betjeningsele menter FORSIKTIG Fare for personskader For bruk i båter Hvis gardinen befinner seg foran et åpent vindu bør...

Страница 245: ...n Hvis gardinen betjenes uten et automasjonssystem avhenger betjeningen av hvordan kontrollenhetene er programmert Fra fabrikken er gardinen innstilt på å stoppe automatisk med unntak for installa sjoner med kontakttast Når gardinen er trukket helt ut Når gardinen er skjøvet helt opp Gå frem som vist for å betjene den motordrevne persiennen b ...

Страница 246: ...K Av sikkerhetshensyn har motorene innebygget temperaturutkobling med automatisk tilbakestilling Lang bruk eller overbelastning av gardi nen kan utløse en utkobling Hvis dette skjer må du la motoren kjøle seg ned i inntil en halv time c ...

Страница 247: ...nen PASS PÅ Fare for skader Ikke smør inn gardinen med olje fett eller andre smøremidler Smø remidler skader stoffet Skrubbing kan skade stoffet Flekkrensing av kan føre til at noen steder blir renere enn resten Ikke bløtlegg gardinen Produsenten anbefaler å teste rensemidler på et skjult område på gardinen først d ...

Страница 248: ...nell måte kan gå ut over sikkerheten og føre til at garantien blir ugyldig Problem Løsning For lite spenning Kontakt Dometic Fastspent persienne beveger seg ikke uhin dret Kontakt Dometic Motordrevne persienner Gardinen stopper i feil posisjon Se bruksanvisningenfor styringsenheten Forskjellige gardiner beveger seg med for skjellig hastighet Se bruksanvisningenfor styringsenheten Motordrevet persi...

Страница 249: ...ballasje til resirkulering så langt det er mulig For å kaste produktet endelig ta kontakt med det lokale resirkuleringssente ret eller faghandler om hvordan du kan gjøre dette i overensstemmelse med gjeldende avfallshåndteringsforskrifter Produktet kan avhendes gratis ...

Страница 250: ...ta jättäminen voi johtaa omaan tai muiden loukkaantumiseen tuotteen vaurioitumiseen tai muun ympärillä olevan omaisuuden vaurioitumiseen Tähän tuotteen käyttöohjeeseen ohjeisiin määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents dometic com Sisältö 1 Symbolien selitykset 250 2 Turvallisuusohje...

Страница 251: ... henkilöt joiden fyysiset aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu laitteen käytön vaa tima kokemus tai tietämys mikäli edellä mainittuja henkilöitä on opas tettu käyttämään laitetta turvallisesti ja mikäli henkilöt ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eivätkä ryhtyä käytt...

Страница 252: ...essä kaih timen pitäisi olla auki kun ajetaan yli 10 solmun nopeudella tai kun merenkäynti on kohtalaista voimakkaampaa koska muutoin kaihdin voi rikkoutua Irtoavat osat voivat johtaa ympäristössä oleskelevien loukkaantumiseen A HUOMAUTUS Vahingonvaara Kaihtimet on nostettava kokonaan ylös kun vene tai ajoneuvo on liik keellä Käytä kaihtimen kiinnittämiseen vain ruuveja ja tulppia jotka sopivat se...

Страница 253: ...iiksi koottuna 4 Lisävarusteet Lisävarusteita voi tilata erillisellä tilauslomakkeella Valtuutetun asiakaspalvelukeskuk sen löydät osoitteesta dometic com Kohta kuva 1 Määrä Kuvaus 1 1 Päätykisko 2 1 Kiinteä kisko 3 2 Kehys 4 4 Kulmakappale 5 4 Pidätinruuvi 6 4 Viistekulma 7 2 Liukuosa 8 1 Kaihtimen kokoaminen 1 2 4 8 6 7 3 5 x2 1 ...

Страница 254: ...nnuksen ja tai väärän käyttötavan tai vääränlaisen huollon seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi ja se saattaa mennä epäkuntoon Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuotevaurioista jotka johtuvat seuraavista Väärin tehty asennus tai liitäntä ylijännite mukaan lukien Väärintehtyhuoltotaimuidenkuinvalmistajaltasaatavienalkuperäistenvaraosien käyttö Tuotteeseen ilman valmistajan nimenomaist...

Страница 255: ...kokoaminen VAROITUS Motorisoidut kaihtimet Irrota virransaanti ennen töiden aloittamista ja varmista että virransaantia ei voi kytkeä uudelleen päälle ennen kuin asennus on saatu valmiiksi OHJE Jätä pidikkeiden taakse riittävästi tilaa jotta pystyt käyttämään vapautus nipsua 1 2 3 2 ...

Страница 256: ...FI Asennus Skysol Frame 256 3 ...

Страница 257: ...FI Skysol Frame Asennus 257 1 2 4 ...

Страница 258: ...FI Asennus Skysol Frame 258 1 2 5 ...

Страница 259: ...FI Skysol Frame Asennus 259 Kaihtimen sijoittaminen kehykseen 4 1 2 3 6 ...

Страница 260: ...FI Asennus Skysol Frame 260 5 2 6 1 3 4 7 ...

Страница 261: ...FI Skysol Frame Asennus 261 Kiinteän kiskon napsauttaminen kehykseen 1 4 2 3 8 ...

Страница 262: ...FI Asennus Skysol Frame 262 Päätykiskon kiinnittäminen kehykseen 2 3 1 9 ...

Страница 263: ... vain ruuveja ja tulppia jotka sopivat syvennykseen Tee esiporaukset merkittyihin kohtiin Varo poraamasta reikää seinän läpi Varo vaurioittamasta sivukiskoissa olevaa kanavaa Älä jätä sivukiskon sisälle esiin pilkistäviä ruuveja äläkä roskia koska ne voisivat estää liukuosien liikkeen 1 2 3 0 ...

Страница 264: ...FI Asennus Skysol Frame 264 2 1 3 CLICK a ...

Страница 265: ...esti Kiinnitä kaikki johdot jotta ne eivät voi joutua kosketuksiin liikkuvien osien kanssa Käytä vain valmistajan suosittelemia verkkolaitteita ja säätimiä näin vältät käytön aikaiset yhteensopimattomien sähkökomponenttien aiheuttamat vauriot ja viat Käyttölaitteet kuten kytkimet täytyy asentaa näkyviin paikkoihin Liitä moottori johdotuskaavioiden osoittamalla tavalla Dometicin radio ohjattava kai...

Страница 266: ...liike jatkuu kunnes käyttäjä painaa kaukosäätimessä olevaa pysäytyspainiketta Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk wh wh HEADRAIL 1 2 12V 24VDC 3 Dometic9Chn 433MHzTransmitter Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B83 3 ...

Страница 267: ...dio ohjattava kaihdin sisäisellä vastaanottimella bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl ...

Страница 268: ...Asiakkaan hankkima DPDT kytkin kaksinapainen vaihtokytkin keskiasen nossa virta on pois lukittuva tai lukkiutumaton 12 24 V n tasavirta 3 A bk Musta rd Punainen gy Harmaa wh Valkoinen OHJE Lisävarusteita voi tilata erillisellä tilauslomakkeella Noudata säädinten ja käyttölaitteiden sovellettavia ohjeita HUOMIO Loukkaantumisvaara Vain veneet ja jahdit Jos kaihdin on avoimen ikkunan edessä kaihti me...

Страница 269: ...in tahansa kohtaan Kun kaihdinta käytetään automaattijärjestelmällä toiminta riippuu ohjaimen ohjelmoinnista Tehtaalla kaihdin on ohjelmoitu pysähtymään automaattisesti paitsi jos siinä on palautuva kytkin Kun kaihdin on kokonaan alhaalla Kun kaihdin on kokonaan ylhäällä Käytä motorisoitua kaihdinta kuvien osoittamalla tavalla b ...

Страница 270: ... Moottorissa on turvallisuussyistä integroitu itsestään nollautuva ylikuu menemiskatkaisu Pitkäaikainen käyttö tai kaihtimen ylikuormitus voivat laukaista katkaisun Jos näin käy anna moottorin jäähtyä siihen voi mennä puolikin tuntia c ...

Страница 271: ...asvaa öljyä tai voitele kaihdinta Voiteluaineet vaurioittavat kan gasta Hankaaminen voi vaurioittaa kudosta Yksittäisten tahrojen puhdistaminen voi johtaa siihen että ne ovat ympäristöään puhtaampia Älä kastele kaihtimia läpimäräksi Valmistaja suosittelee kaikkien puhdistusaineiden kokeilemista ensin kaihtimen huomaamattomaan kohtaan d ...

Страница 272: ...y korjaus voi vaarantaa turvallisuuden ja johtaa takuun raukeamiseen Häiriö Ratkaisu Kireys ei ole riittävä Ota yhteyttä Dometiciin Pingotettu kaihdin ei liiku kevyesti Ota yhteyttä Dometiciin Motorisoidut kaihtimet Kaihtimet pysähtyvät väärään kohtaan Katso säätimen käyttöohje Kaihtimet liikkuvat eri nopeuksilla toisiinsa nähden Katso säätimen käyttöohje Motorisoitu kaihdin ei toimi Jatkuva tai y...

Страница 273: ...akkausmateriaalit mahdollisuuksien mukaan niille tarkoitettuihin kierrä tysjäteastioihin Tiedustele lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai erikoisliikkeestä tuotetta kos kevia yksityiskohtaisia hävittämistä koskevia ohjeita Tuotteen voi hävittää veloituksetta ...

Страница 274: ...оженных в данном документе может привести к травмам вас и других лиц повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества находящегося поблизости Данное руководство по использованию изделия включая ука зания рекомендации и предупреждения а также сопутствующую документацию может подвергаться изменениям и обновлениям Акту альную информацию о продукте можно найти на сайте documents dometic co...

Страница 275: ...обслуживанию отключите шторы от электропитания Опасность для здоровья Это устройство может использоваться детьми с 8 ми лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными и умственными возможностями или при недостатке необходимого опыта и знаний только под присмотром или после прохождения инструктажа по безопасному использованию устройства если они понимают опасности которые при эт...

Страница 276: ...ства индивидуальной защиты Касается только катеров и яхт Если ролета находится перед открытым иллюминатором то ее следует складывать при движении со скоростью более 10 узлов или волнении моря более умерен ного поскольку это может привести к повреждениям ролеты Неза крепленные детали могут травмировать людей находящихся поблизости A ВНИМАНИЕ Риск повреждения Ролеты должны быть полностью сложены во ...

Страница 277: ...ставляется в разобранном виде в плоской упа ковке или предварительно собранной Позиция на рис 1 Количество Наименование 1 1 Верхняя направляющая 2 1 Фиксирующая направляющая 3 2 Рама 4 4 Угловой кронштейн 5 4 Установочный винт 6 4 Скошенный угол 7 2 Ползунок 8 1 Заглушка 1 2 4 8 6 7 3 5 x2 1 ...

Страница 278: ...спользования по назначению и применения в соответствии с данной инструкцией В данной инструкции содержится информация необходимая для правильного монтажа и или эксплуатации изделия Неправильный монтаж и или ненадлежа щая эксплуатация или техническое обслуживание приводят к неудовлетворительной работе и возможному отказу Изготовитель не несет ответственности за какие либо травмы или повреждение про...

Страница 279: ...ны быть прове рены в соответствии с подтверждением заказа Номер на этикетке изделия с указанием типа ролеты находится на задней поверхности верхней направляющей ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Электроприводные ролеты Перед началом работ отключите электропитание и предохраните его от повторного включения до завершения монтажа УКАЗАНИЕ Обеспечьте достаточное пространство за кронштейнами чтобы иметь доступ к зажиму ...

Страница 280: ...RU Монтаж Skysol Frame 280 7 1 Сборка версии в плоской упаковке Сборка рамы 1 2 3 2 ...

Страница 281: ...RU Skysol Frame Монтаж 281 3 ...

Страница 282: ...RU Монтаж Skysol Frame 282 1 2 4 ...

Страница 283: ...RU Skysol Frame Монтаж 283 1 2 5 ...

Страница 284: ...RU Монтаж Skysol Frame 284 Установка ролеты в раму 4 1 2 3 6 ...

Страница 285: ...RU Skysol Frame Монтаж 285 5 2 6 1 3 4 7 ...

Страница 286: ...RU Монтаж Skysol Frame 286 Крепление фиксирующей направляющей к раме 1 4 2 3 8 ...

Страница 287: ...RU Skysol Frame Монтаж 287 Крепление верхней направляющей к раме 2 3 1 9 ...

Страница 288: ...конструкции стены Предварительно просверлите отмеченные точки Убедитесь в том что не просверлите стену Следите за тем чтобы не повредить канал в боковых отводах Следитезатем чтобыне оставлятьвыступающиевинты илидругие посторонние предметы внутри боковых отводов так как это может привести к застреванию ползунков в отводах 1 2 3 0 ...

Страница 289: ...RU Skysol Frame Монтаж 289 2 1 3 CLICK a ...

Страница 290: ...е 12 В или 24 В Питающий кабель должен иметь требуемые харак теристики и быть защищен подходящим предохранителем Закрепите все кабели во избежание контакта с движущимися частями Используйте только блоки питания и органы управления рекомендованные изготовителем чтобы предотвратить повреждения или неисправности во время работы вызванные несовместимыми электрическими компонентами Органы управления на...

Страница 291: ...о тех пор пока пользователь не нажмет кнопку остановки на передатчике bk rd MOTOR DometicRadioReceiver Dometic9Chn 433MHzTransmitter HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 12V 24VDC 12V 24VDC Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC 3 Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk wh wh HEADRAIL 1 2 12V 24VDC 3 Dometic9Chn 433MHzTransmitt...

Страница 292: ...tlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B83 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 ...

Страница 293: ... направляющей 4 Внешний приемник 5 Обеспечиваемый заказчиком переключатель DPDT двухполюсный двухпозиционный в центральном положении выключено с фиксацией или без фиксации 2 Вg 24 Вg 3 A bk черный rd красный gy серый wh белый УКАЗАНИЕ Аксессуары доступны с помощью отдельной формы заказа Соблюдайте соответствующие документы касающиеся органов управления и контроля bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy ...

Страница 294: ...те действия показанные на иллюстрации ОСТОРОЖНО Опасность получения травм Касается только катеров и яхт Если ролета находится перед открытым иллюминатором то ее следует складывать при движении со скоростью более 10 узлов или волнении моря более умеренного поскольку это может привести к повреждениям ролеты Незакре пленные детали могут травмировать людей находящихся поблизости ...

Страница 295: ...а в любом положении При эксплуатации ролеты с системой автоматики работа зависит от программирования органов управления На заводе изготовителе ролета настроена на автоматическую остановку за исключением вариантов установки с переключателем мгновенного действия когда ролета полностью развернута когда ролета полностью сложена b ...

Страница 296: ...вия показанные на иллюстрации I УКАЗАНИЕ В целях обеспечения безопасности двигатели имеют встроенный тепловой предохранитель с самовозвратом Длительное использова ние или перегрузка ролеты могут вызвать срабатывание предохрани теля В этом случае дайте двигателю остыть в течение получаса c ...

Страница 297: ...ения Не смазывайте ролету какими либо смазочными средствами Смазочные материалы ведут к повреждению ткани Протирка может повредить ткани Чистка пятен может привести к образованию более светлых обла стей чем окружающие Не погружайте ролеты в жидкость Производитель рекомендует сначала проверить любые чистящие средства на скрытой части ролеты d ...

Страница 298: ...огут иметь последствия для безопасности и привести к аннулированию гаран тии Неисправность Устранение Натяжение слишком низкое Свяжитесь с компанией Dometic Натяжная ролета не двигается плавно Свяжитесь с компанией Dometic Электроприводные ролеты Ролета останавливается в неправильном положении Обратитесь к руководству по эксплуатации блока управления Разные ролеты движутся с разной скоро стью Обра...

Страница 299: ...возможности выкидывайте упаковочный материал в мусор подлежа щий вторичной переработке Выяснитев ближайшемцентрепо вторичнойпереработкеилив торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации изделия Изделие может быть утилизировано бесплатно ...

Страница 300: ...anie zawartych tu instrukcji i ostrzeżeń może skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trzecich uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu wraz z instrukcjami wska zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć ...

Страница 301: ...raniczonych możliwościach fizycznych sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące sto sowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tego urządzenia jedy nie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci nie mogą czyścić i konserwować ...

Страница 302: ...m oknem aby zapobiec jej uszkodzeniu należy ją zwijać przy prędko ściach ponad 10 węzłów lub przy stanie morza przekraczającym poziom umiarkowany Odłączające się od produktu części mogą zra nić znajdujące się w pobliżu osoby A UWAGA Ryzyko uszkodzenia Podczas gdy łódź lub pojazd znajdują się w ruchu rolety powinny być całkowicie zwinięte Do mocowania rolety należy używać wyłącznie śrub i kołków od...

Страница 303: ...ówienia roleta dostarczana jest jako zestaw do samodzielnego montażu lub w stanie wstępnie zmontowanym Pozycja na rys 1 Ilość Opis 1 1 Kaseta 2 1 Szyna mocująca 3 2 Rama 4 4 Kątownik 5 4 Wkręt dociskowy 6 4 Narożnik 7 2 Suwak 8 1 Zespół rolety 1 2 4 8 6 7 3 5 x2 1 ...

Страница 304: ...stosowany wyłącznie do wykorzystywania zgodnie z jego przeznaczeniem oraz zamierzonym zastosowaniem według niniejszej instrukcji Niniejsza instrukcja zawiera informacje które są niezbędne do prawidłowego mon tażu i lub obsługi produktu Nieprawidłowy montaż i lub niewłaściwa obsługa lub konserwacja powodują niezadowalające działanie i mogą prowadzić do uszkodzeń Producent nie ponosi żadnej odpowied...

Страница 305: ...raz ele menty dostarczone w zestawie są zgodne z potwierdzeniem zamówie nia Etykieta produktu z numerem informującym o typie rolety znajduje się z tyłu kasety OSTRZEŻENIE Rolety elektryczne Przed rozpoczęciem pracy odłączyć zasilanie i sprawdzić czy nie można go ponownie podłączyć przed zakończeniem montażu WSKAZÓWKA Upewnić się że za wspornikami znajduje się dość miejsca by możliwy był dostęp do ...

Страница 306: ...PL Montaż Skysol Frame 306 7 1 Montażu wersji do samodzielnego montażu Montaż ramy 1 2 3 2 ...

Страница 307: ...PL Skysol Frame Montaż 307 3 ...

Страница 308: ...PL Montaż Skysol Frame 308 1 2 4 ...

Страница 309: ...PL Skysol Frame Montaż 309 1 2 5 ...

Страница 310: ...PL Montaż Skysol Frame 310 Umieszczanie rolety w ramie 4 1 2 3 6 ...

Страница 311: ...PL Skysol Frame Montaż 311 5 2 6 1 3 4 7 ...

Страница 312: ...PL Montaż Skysol Frame 312 Zatrzaskiwanie szyny mocującej w ramie 1 4 2 3 8 ...

Страница 313: ...PL Skysol Frame Montaż 313 Mocowanie kasety w ramie 2 3 1 9 ...

Страница 314: ...o konstrukcji ściany Nawiercić otwory w zaznaczonych miejscach Uważać aby nie przewiercić się przez ścianę Uważać aby nie uszkodzić kanału w prowadnicach bocznych Uważać aby nie zostawić wystających śrub ani jakichkolwiek pozo stałości w prowadnicach bocznych ponieważ mogą one spowodo wać zakleszczanie się suwaków w prowadnicach 1 2 3 0 ...

Страница 315: ...PL Skysol Frame Montaż 315 2 1 3 CLICK a ...

Страница 316: ...du Upewnić się że przewód zasilający jest odpowiednio ułożony i zabezpieczony Zabezpieczyć wszystkie kable w sposób zapobiegający ich kontaktowi z ruchomymi częściami Stosować wyłącznie zasilacze oraz elementy obsługowe zalecane przez produ centa w celu uniknięcia uszkodzenia lub nieprawidłowej pracy w wyniku zastoso wania niekompatybilnych podzespołów elektrycznych Urządzenia sterujące np przełąc...

Страница 317: ...rolety pracuje dopóki użytkownik nie naciśnie przycisku stop na nadajniku bk rd MOTOR DometicRadioReceiver Dometic9Chn 433MHzTransmitter HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 12V 24VDC 12V 24VDC Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC 3 Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk wh wh HEADRAIL 1 2 12V 24VDC 3 Dometic9Chn 433MHzTrans...

Страница 318: ...diowo Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B83 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 ...

Страница 319: ...k 5 Zapewniany przez klienta przełącznik DPDT dwubiegunowy dwupołoże niowy rozwarty w położeniu środkowym blokujący lub chwilowy 12 Vg 24 Vg 3 A bk czarny rd czerwony gy szary wh biały WSKAZÓWKA Akcesoria zamawiać można korzystając z oddzielnego formularza zamówienia Przestrzegać odpowiedniej dokumentacji elementów sterujących oraz obsługowych bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 ...

Страница 320: ...ną obsługiwać w zilustrowany sposób OSTROŻNIE Ryzyko obrażeń Tylko dla łodzi i jachtów Jeżeli roleta znajduje się przed otwartym oknem aby zapobiec jej uszkodzeniu należy ją zwijać przy prędko ściachponad 10 węzłówlub przy staniemorzaprzekraczającympoziom umiarkowany Odłączające się od produktu części mogą zranić znajdu jące się w pobliżu osoby b ...

Страница 321: ...let za pomocą systemu automatyki sposób obsługi uza leżniony jest od zaprogramowania elementów sterujących Roleta jest fabrycznie skonfigurowana w taki sposób aby zatrzymywała się ona automatycznie za wyjątkiem instalacji z przełącznikiem chwilowym Kiedy roleta jest całkowicie rozwinięta Kiedy roleta jest całkowicie zwinięta Roletę elektryczną obsługiwać w zilustrowany sposób c ...

Страница 322: ...zeciążenie może spowodować zadziałanie wyłącz nika W takim wypadku należy pozostawić silnik na maks pół godziny do ostygnięcia UWAGA Ryzyko uszkodzenia Nie smarować ani nie oliwić rolety Smary powodują uszkodzenia tkaniny Pocieranie może uszkodzić tkaninę Czyszczenie punktowe może doprowadzić do powstania obszarów czystszych od ich otoczenia Nie zanurzać rolet w cieczach Producent zaleca aby wszys...

Страница 323: ...oże mieć poważne skutki i prowadzić do utraty gwarancji Usterka Rozwiązanie Zbyt słabe naprężenie Skontaktować się z firmą Dometic Rolety z żyłką nie przesuwają się płynnie Skontaktować się z firmą Dometic Rolety elektryczne Roleta zatrzymuje się w złej pozycji Postępować zgodnie z instrukcją urzą dzenia sterującego Różne rolety poruszają się z różnymi prędko ściami Postępować zgodnie z instrukcją...

Страница 324: ...zucić do odpowiedniego pojemnika na odpady do recyklingu Szczegółowe informacje na temat utylizacji produktu zgodnie z obowiązującymi przepisami można uzyskać w lokalnym zakładzie recyc lingu lub u specjalistycznego dystrybutora Produkt można zutylizować nieodpłatnie ...

Страница 325: ... a varovaniami uvedenými v tomto návode môže mať za následok vaše poranenie alebo poranenie iných osôb poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti Tento návod k výrobku vrátane pokynov usmernení a varovaní a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents dometic com Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 32...

Страница 326: ...ia zdravia Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedomosťami keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a chápu aké riziká z toho vyplý vajú Deti sa nesmú hrať so zariadením Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Pred jazdou vytiahnite tienidlá aby neobmedzovali výhľa...

Страница 327: ...plavbe s rýchlosťou viac ako 10 uzlov alebo pri rozbúrenejšej morskej hladine zložiť pretože inak môže dôjsť k jeho poškodeniu Uvoľnené diely môžu zraniť osoby v blízkom okolí A POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Keď sa loď alebo vozidlo pohybujú tienidlá majú byť úplne stiah nuté zložené Na upevnenie tienidla používajte len skrutky a hmoždinky vhodné pre konštrukciu steny Dajte pozor aby ste stenu n...

Страница 328: ...sti od objednávky sa tienidlo dodáva buď pripravená na montáž alebo pred montovaná Položka na obr 1 Počet Opis 1 1 Horný profil 2 1 Pevný profil 3 2 Rám 4 4 Rohová konzola 5 4 Stavacia skrutka 6 4 Pokosový roh 7 2 Posúvač 8 1 Montáž tienidla 1 2 4 8 6 7 3 5 x2 1 ...

Страница 329: ...robok je vhodný iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto návodom Tento návod obsahuje informácie ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu a alebo obsluhu výrobku Chybná inštalácia a alebo nesprávna obsluha či údržba bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či škody na výrobku spôsobené Nesprávnou montážou...

Страница 330: ...objednávky Číslo na štítku produktu označujúce typ tie nidla sa nachádza na zadnej strane horného profilu VÝSTRAHA Elektrické tienidlá Skôr než začnete odpojte zdroj napájania a postarajte sa aby sa nezapol kým nedokončíte montáž POZNÁMKA Postarajte sa o dostatok priestoru za konzolami aby bol možný prístup k uvoľňovacej spone ...

Страница 331: ...SK Skysol Frame Montáž 331 7 1 Montáž verzie pripravenej montáž Montáž rámu 1 2 3 2 ...

Страница 332: ...SK Montáž Skysol Frame 332 3 ...

Страница 333: ...SK Skysol Frame Montáž 333 1 2 4 ...

Страница 334: ...SK Montáž Skysol Frame 334 1 2 5 ...

Страница 335: ...SK Skysol Frame Montáž 335 Vloženie tienidla do rámu 4 1 2 3 6 ...

Страница 336: ...SK Montáž Skysol Frame 336 5 2 6 1 3 4 7 ...

Страница 337: ...SK Skysol Frame Montáž 337 Pripnutie pevného profilu k rámu 1 4 2 3 8 ...

Страница 338: ...SK Montáž Skysol Frame 338 Upevnenie horného profilu k rámu 2 3 1 9 ...

Страница 339: ... vhodné pre konštrukciu steny Predvŕtajte otvory na označených miestach Dávajte pozor aby ste sa neprevŕtali cez stenu Dajte pozor aby ste nepoškodili kanál v bočných dráhach Ubezpečte sa že ste nenechali prečnievajúce skrutky alebo iné zvy šky vnútri bočných dráh pretože tieto môžu zablokovať posúvače v dráhach 1 2 3 0 ...

Страница 340: ...SK Montáž Skysol Frame 340 2 1 3 CLICK a ...

Страница 341: ...pečte všetky káble pred kontaktom s pohyblivými časťami Používajteibazdrojenapájaniaa ovládacieprvkyodporúčanévýrobcom abyste predišli poškodeniu alebo poruchám počas prevádzky ktoré spôsobili nekom patibilné elektrické komponenty Riadiace zariadenia napr vypínače musia byť namontované na viditeľných miestach Pripojte motor podľa znázornenia v schémach zapojenia Externý prijímač rádiom ovládaného ...

Страница 342: ... v pohybe kým obsluha nestlačí tlačidlo Stop na vysielači Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk wh wh HEADRAIL 1 2 12V 24VDC 3 Dometic9Chn 433MHzTransmitter Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B83 3 ...

Страница 343: ...rijímač rádiom ovládaného tienidla Somfy bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl ...

Страница 344: ...ač 5 Spínač DPDT dodaný zákazníkom dvojpólový prepínací kontakt západ kový alebo momentový 12 Vg 24 Vg 3 A bk čierna rd červená gy šedá wh biela POZNÁMKA Príslušenstvo je dostupné s použitím samostatného objednávko vého formulára Riaďte sa príslušnými dokumentmi pre ovládacie a obslužné prvky UPOZORNENIE Nebezpečenstvo poranenia Iba pre lode a jachty Ak je tienidlo pred otvoreným oknom mali by ste...

Страница 345: ...bovoľnej polohe Pri ovládaní tienidla s automatizovaným systémom závisí ovládanie od naprogramovania ovládacích prvkov Tienidlo je z výroby nastavené na automatické zastavenie okrem montáží s momentovým spínačom Keď je tienidlo úplne roztiahnuté Keď je tienidlo úplne stiahnuté Pri obsluhe elektrického tienidla postupujte podľa obrázkov b ...

Страница 346: ...me 346 I POZNÁMKA Motory majú z hľadiska bezpečnosti zabudovanú samoresetovaciu tepelnú poistku Dlhšie používanie alebo preťaženie tienidla môže spô sobiťzareagovaniepoistky Akk tomudôjde nechajtemotorpolhodinu vychladnúť c ...

Страница 347: ...pečenstvo poškodenia Tienidlo nemažte tukom neolejujte alebo nemasťte Mazivá poško dia látku Trenie môže poškodiť látku Bodové čistenie môže spôsobiť že niektoré časti budú čistejšie ako ostatné Tienidlá nenamáčajte Výrobca odporúča aby ste akékoľvek čistiace prostriedky najprv vyskúšali na nenápadnom mieste tienidla d ...

Страница 348: ... oprava môže mať za následok ohrozenie bezpečnosti a zánik záruky Porucha Riešenie Príliš nízke napnutie Kontaktujte spoločnosť Dometic Napnuté tienidlo sa nepohybuje plynule Kontaktujte spoločnosť Dometic Elektrické tienidlá Dorazy tienidla v nesprávnej polohe Pozrite si návod k vášmu ovládaciemu zariadeniu Rôzne tienidlá sa pohybujú rôznymi rýchlos ťami Pozrite si návod k vášmu ovládaciemu zaria...

Страница 349: ...ajte podľa možnosti do príslušného recyklovateľného odpadu Informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializova ného predajcu o likvidácii výrobku v súlade s príslušnými predpismi týkajú cimi sa likvidácie Výrobok je možné bezplatne zlikvidovať ...

Страница 350: ...te dodržovat zde uvedené pokyny a varování může to vést ke zranění vás i ostatních poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí Tento návod k výrobku včetně pokynů směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací Aktuální informace o výrobku naleznete na documents dometic com Obsah 1 Vysvětlení symbolů 350 2 Bezpečnostní pokyny 351 3 Obsah dodávk...

Страница 351: ... děti od 8 let a osoby se sníženými fyzic kými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pokud jsou pod dohledem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje bezpečným způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím Děti si s přístrojem nesmí hrát Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru Rolety by měly být před pojížděním složené aby ...

Страница 352: ...řeným oknem měla by při plavbě rychlostí více než 10 uzlů nebo při rozbouřenějším moři být stažena protože by mohlo dojít k jejímu poškození Díly které se uvolní mohou zranit osoby v okolí A POZOR Nebezpečí poškození Při jízdě člunu nebo vozidla musí být rolety kompletně staženy K upevnění rolety používejte šrouby a hmoždinky vhodné do stěnové konstrukce Dbejte na to že stěnu nesmíte provrtat Zaji...

Страница 353: ... objednávce jsou rolety dodávány v plochém balení nebo smonto vané Položka na obr 1 Množství Popis 1 1 Hlavová kolejnice 2 1 Upevňovací kolejnice 3 2 Rám 4 4 Rohová konzola 5 4 Šroub s hmoždinkou 6 4 Zkosený roh 7 2 Kluzný prvek 8 1 Montáž rolety 1 2 4 8 6 7 3 5 x2 1 ...

Страница 354: ...to výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návo dem Tento návod poskytuje informace které jsou nezbytné pro řádnou instalaci a nebo provoz výrobku Nedostatečná instalace a nebo nesprávný provoz či údržba pove dou k neuspokojivému výkonu a možné závadě Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo poškození výrobku vyplývající z následujícího Nesprávné s...

Страница 355: ...ní objednávky Číslo na štítku výrobku které udává typ rolety je umís těno na zadní straně hlavové kolejnice VÝSTRAHA Elektrické rolety Než začnete odpojte napájení a ujistěte se že jej nelze znovu připojit dokud instalace nebude dokončena POZNÁMKA Zajistěte dostatečný prostor za držáky abyste měli přístup k uvolňovací sponě ...

Страница 356: ...CS Montáž Skysol Frame 356 7 1 Montáž plochého balení Montáž rámu 1 2 3 2 ...

Страница 357: ...CS Skysol Frame Montáž 357 3 ...

Страница 358: ...CS Montáž Skysol Frame 358 1 2 4 ...

Страница 359: ...CS Skysol Frame Montáž 359 1 2 5 ...

Страница 360: ...CS Montáž Skysol Frame 360 Vložení rolety do rámu 4 1 2 3 6 ...

Страница 361: ...CS Skysol Frame Montáž 361 5 2 6 1 3 4 7 ...

Страница 362: ...CS Montáž Skysol Frame 362 Nacvaknutí upevňovací kolejnice k rámu 1 4 2 3 8 ...

Страница 363: ...CS Skysol Frame Montáž 363 Připevnění hlavové kolejnice k rámu 2 3 1 9 ...

Страница 364: ...dné do stěnové konstrukce Na označených místech předvr tejte Dbejte na to abyste stěnu neprovrtali Zajistěte aby nedošlo k poškození kanálu v bočních kolejnicích Dbejte na to aby v bočních kolejnicích nezůstaly vyčnívající šrouby nebo jiné nečistoty protože by mohlo dojít k zaseknutí kluzných prvků v kolejnicích 1 2 3 0 ...

Страница 365: ...CS Skysol Frame Montáž 365 2 1 3 CLICK a ...

Страница 366: ...řádně uchyťte aby nedošlo ke kontaktu s pohyblivými částmi Používejte pouze napájecí zdroje a ovládací prvky doporučené výrobcem aby nedošlo k poškození nebo poruchám během provozu způsobeným nekompati bilními elektrickými součástmi Ovládací prvky např spínače musí být namontovány na viditelných místech Připojte motor podle obrázku ve schématech zapojení Externí přijímač rádiově ovládané rolety Do...

Страница 367: ...okud obsluha nestiskne zastavovací tlačítko na vysílači Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk wh wh HEADRAIL 1 2 12V 24VDC 3 Dometic9Chn 433MHzTransmitter Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B83 3 ...

Страница 368: ...přijímač rádiem řízené rolety Somfy bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl ...

Страница 369: ...4 Externí přijímač 5 Spínač DPDT dodávaný zákazníkem dvojpólový dvoupolohový mimo střed s aretací nebo tlačítkový 12 Vg 24 Vg 3 A bk černá rd červená gy šedá wh bílá POZNÁMKA Příslušenství je k dispozici prostřednictvím samostatného objednáv kového formuláře Dodržujte platné dokumenty k ovládání a ovládacím prvkům UPOZORNĚNÍ Riziko zranění Pouze pro čluny a jachty Pokud je roleta před otevřeným ok...

Страница 370: ...libovolné poloze Při ovládání rolety s automatizačním systémem závisí provoz na programování ovládacích prvků Roleta je z výroby nastavena na automatické zastavení kromě instalací s momentovým spínačem Když je roleta zcela roztažená Když je roleta zcela stažená Při ovládání elektrické rolety postupujte podle obrázku b ...

Страница 371: ...POZNÁMKA Motory mají z bezpečnostních důvodů vestavěnou samočinně vybavi telnou tepelnou ochranu Delší používání nebo přetížení rolety by mohlo vést k aktivaci tepelné ochrany Pokud k tomu dojde nechte motor půl hodiny vychladnout c ...

Страница 372: ...rázku POZOR Nebezpečí poškození Roletu nemažte tukem olejem ani mazivem Mazivem se tkanina poškodí Drhnutím se tkanina může poškodit Bodovým čištěním mohou vzniknout čistější plochy oproti okolí Roletu nenamáčejte Výrobce doporučuje nejprve otestovat čisticí prostředky na skryté ploše rolety d ...

Страница 373: ...Upozorňujeme že oprava svépomocí nebo neodborná oprava může ohrozit bez pečnost a vést ke ztrátě záruky Porucha Náprava Příliš nízké napětí Kontaktujte společnost Dometic Napnutá roleta neběží plynule Kontaktujte společnost Dometic Elektrické rolety Roleta se zastaví ve špatné poloze Viz návod k vašemu ovladači Různé rolety běží různou rychlostí Viz návod k vašemu ovladači Elektrická roleta nefung...

Страница 374: ...ikvidace Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci Informaceo likvidaci výrobkuv souladu s platnýmipředpisy pro likvidacivám sdělí místní recyklační středisko nebo specializovaný prodejce Výrobek lze bezplatně zlikvidovat ...

Страница 375: ...etések elolvasásának és betartásának elmulasztása saját és mások sérüléséhez a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások irányelvek és figyelmez tetések valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra documents domet...

Страница 376: ...eletti gyermekek valamint korlátozott fizikai érzék szervi és mentális képességű illetve megfelelő tapasztalattal és tudás sal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett illetve a készülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket meg értve használhatják A készülékkel gyerekek nem játszhatnak A tisztítást és a felhasználói karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik...

Страница 377: ...ási sebesség meghaladja a 10 cso mót vagy a tenger állapota nemnyugodt Ellenkező esetben károsod hat a sötétítő A leváló alkatrészek megsebesíthetik a környezetben tartózkodó személyeket A FIGYELEM Károsodás veszélye A sötétítőket a hajó vagy jármű haladása alatt teljesen összecsukva kell tartani Asötétítőrögzítéséhezafalszerkezethezillőcsavarokatésfalidugókat használjon Ügyeljen arra hogy ne fúrj...

Страница 378: ...ől függően a sötétítőket lapos csomagolásban vagy előre összesze relve szállítjuk ki Tétel itt 1 ábra Mennyiség Leírás 1 1 Karnis 2 1 Rögzítősín 3 2 Keret 4 4 Sarokkonzol 5 4 Hernyócsavar 6 4 Gérvágású sarokelem 7 2 Csúszka 8 1 Sötétítők összeszerelése 1 2 4 8 6 7 3 5 x2 1 ...

Страница 379: ...tésszerű használatra alkalmas Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt amelyek a termék szakszerű telepítéséhez és vagy üzemeltetéséhez szükségesek A hibás telepítés és vagy a szakszerűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibá sodáshoz vezethet A gyártó nem vállal felelősséget a termék olyan károsodásáért vagy sérülésekért amelyek a következőkre vezethet...

Страница 380: ...nakmegfelelőenellenőriznikell Asötétítőktípusát jelző szám a karnis hátoldalán lévő termékcímkén található FIGYELMEZTETÉS Motoros sötétítők Kezdés előtt válassza le az áramellátást és gon doskodjon róla hogy a szerelés befejezése előtt ne lehessen újra csatla koztatni MEGJEGYZÉS Biztosítson elegendő helyet a konzolok mögött a kioldóklipszek eléré séhez ...

Страница 381: ...HU Skysol Frame Beszerelés 381 7 1 A lapos csomagolású változat összeszerelése A keret összeszerelése 1 2 3 2 ...

Страница 382: ...HU Beszerelés Skysol Frame 382 3 ...

Страница 383: ...HU Skysol Frame Beszerelés 383 1 2 4 ...

Страница 384: ...HU Beszerelés Skysol Frame 384 1 2 5 ...

Страница 385: ...HU Skysol Frame Beszerelés 385 A sötétítők behelyezése a keretbe 4 1 2 3 6 ...

Страница 386: ...HU Beszerelés Skysol Frame 386 5 2 6 1 3 4 7 ...

Страница 387: ...HU Skysol Frame Beszerelés 387 A rögzítősín hozzáklipszelése a kerethez 1 4 2 3 8 ...

Страница 388: ...HU Beszerelés Skysol Frame 388 A karnis rögzítése a kerethez 2 3 1 9 ...

Страница 389: ...ez illő csavarokatésfali dugókat használjon Előre fúrja ki a megjelölt pontoknál Ügyeljen arra hogy ne fúrja át a falat Ügyeljen arra hogy ne sérüljön a csatorna az oldalvezető sínekben Ne hagyjon kiálló csavarokat vagy más törmeléket az oldalsínek bel sejében ellenkező esetben a csúszkák elakadnak a sínekben 1 2 3 0 ...

Страница 390: ...HU Beszerelés Skysol Frame 390 2 1 3 CLICK a ...

Страница 391: ...rögzítse az összes kábelt Az üzemeltetés során az összeférhetetlen elektromos alkatrészek által okozott károk vagy hibák elkerülése érdekében kizárólag a gyártó által ajánlott áramellá tást és vezérléseket használja A vezérlőberendezéseket pl kapcsolókat látható helyre kell felszerelni A motort a kapcsolási rajzoknak megfelelően csatlakoztassa Dometic rádióvezérlésű sötétítők külső vevőegysége Az ...

Страница 392: ...ak tovább amíg a kezelő meg nem nyomja a leállító gombot az adón Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk wh wh HEADRAIL 1 2 12V 24VDC 3 Dometic9Chn 433MHzTransmitter Atlantic 12S Double End 12 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC Atlantic 24S Double End 24 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B83 3 ...

Страница 393: ...ádióvezérlésű sötétítők belső vevőegysége bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl ...

Страница 394: ...loldali DPDT kétpólusú kétáramkörös háromállású reteszelő vagy nyomógombos kapcsoló 12 Vg 24 Vg 3 A bk Fekete rd Piros gy Szürke wh Fehér MEGJEGYZÉS A tartozékok a külön megrendelőlappal rendelhetők meg Tartsa be a vezérlések és a kezelőelemek dokumentációiban leírta kat VIGYÁZAT Sérülés kockázata Csak hajók és jachtok esetén A sötétítő nyitott ablak előtt nem hasz nálható amennyiben a haladási se...

Страница 395: ... Ha automata rendszerben használja a sötétítőt akkor a kezelés a vezérlések programozásától függ A sötétítők gyárilag úgy vannak beállítva hogy automatikusan megálljanak kivéve a pillanatkapcsolóval ellátott berendezéseknél Ha teljesen kinyitotta a sötétítőt Ha teljesen összecsukta a sötétítőt A motoros sötétítők működtetéséhez az ábrán látható módon járjon el b ...

Страница 396: ... MEGJEGYZÉS A motorok biztonsági okokból beépített önvisszaállító termikus lekap csolással rendelkeznek Az elhúzódó használat vagy a sötétítő terhelése működésbehozhatjaalekapcsolást Haezmegtörténik hagyjaamotort fél órán át lehűlni c ...

Страница 397: ...szélye Ne kenjen zsírt olajat vagy más kenőanyagot a sötétítőre A kenőanyagok károsítják a sötétítő anyagát A dörzsölés károsíthatja az anyagot Előfordulhat hogy folteltávolítás után néhány rész tisztább lesz mint a környező terület Ne áztassa a sötétítőt A gyártó azt ajánlja hogy először próbálja ki a tisztítószert a sötétítő egy kevésbé látható részén d ...

Страница 398: ...biztonsági következményekkel járhat és érvénytelenítheti a szavatosságot Hiba Megoldás Túl alacsony a feszítettség Forduljon a Dometic vállalathoz A feszítet sötétítők nem mozognak zökkenő mentesen Forduljon a Dometic vállalathoz Motoros sötétítők Asötétítő nem megfelelő pozícióban áll meg Olvassa el a vezérlőkészülék kéziköny vét A különböző sötétítők különböző sebessé gekkel mozognak Olvassa el ...

Страница 399: ...ítás A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladékok hoz tegye A termékre vonatkozó ártalmatlanítási előírásokról tájékozódjon a legköze lebbi újrahasznosító központban vagy szakkereskedőjénél A termék ingyenesen ártalmatlanítható ...

Страница 400: ...L SALES OFFICE dometicĶ ű0 0Ŗ s YOUR LOCAL DEALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0ķ 4 0 1 1 2 ķ 2 1 2 9 0 ĸ DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 ĉč ŖĉďĉčČ 4 4445103394 2022 06 28 ...

Отзывы: