background image

ES

Volumen de entrega

Skysol Track Small

64

Tome las precauciones necesarias al instalar el estor y utilice un equipo de 
protección personal adecuado.

Solo para yates o embarcaciones:

 Si el estor está instalado delante de 

una ventana abierta, póngalo en posición recogida si la embarcación navega 
a más de 10 nudos o si el oleaje es más que moderado, ya que esto podrá 
ocasionar daños al estor. Las piezas que se sueltan pueden lesionar a perso-
nas que se encuentren en el entorno.

A

¡AVISO! 

Peligro de daños

Los estores deben estar completamente recogidos cuando el barco o el 
vehículo está en movimiento.

Utilice tornillos y clavijas adecuados para la estructura de la pared con el fin 
de fijar el estor.

Asegúrese de no taladrar completamente la pared.

Asegúrese de que sus manos están limpias o lleve guantes adecuados para 
evitar dejar marcas en el tejido.

Solo para estores eléctricos:

 

Compare que la especificación de voltaje en la etiqueta del cable sea la 
misma que la del suministro de energía existente.

Utilice solamente cables con una sección adecuada.

3

Volumen de entrega

1

Содержание 9600023478

Страница 1: ...di montaggio e d uso 102 Verduisteringsgordijnen Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing 121 Gardiner Monterings og betjeningsvejledning 141 Rullgardiner Monterings och bruksanvisning 160 Persienner Monterings og bruksanvisning 179 Verhot Asennus ja käyttöohje 197 Шторы Инструкция по монтажу и эксплуатации 215 Rolety Instrukcja montażu i obsługi 234 Tienidlá Návod na montáž a uvedenie do prevádzk...

Страница 2: ...his manual is protected by copyright and design law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved ...

Страница 3: ...rnings set forth herein may result in an injury to yourself and others damage to your product or damage to other property in the vicinity This product manual including the instructions guidelines and warnings and related documentation may be subject to changes and updates For up to date prod uct information please visit documents dometic com Contents 1 Explanation of symbols 3 2 Safety instruction...

Страница 4: ...evice in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the device Cleaning and user maintenance shall not be made by children without super vision Blinds should be stowed before maneuvering to ensure no restriction of the driver vision Only for powered blinds Do not fit powered blinds to escape hatches Strangulation hazard Keep chains and cords out of the reach of chi...

Страница 5: ...rsons in the vicinity A NOTICE Damage hazard Blinds should be stowed completely when boat or vehicle is under way Use screws and plugs suitable for the wall construction to fix the blind Ensure that you do not drill through the wall Ensure that your hands are clean or wear suitable gloves to avoid marking the fabric Only for powered blinds Check that the voltage specification on the cable label is...

Страница 6: ...suitable for Installation in yachts and boats Installation in caravans and motor homes Installation in homes The design and size of the blinds are custom made The fabric of the blinds is cut to fit the customer s specifications The blinds are designed for interior use only and should not be installed in bath rooms wet rooms or other locations with a high level of humidity This product is only suit...

Страница 7: ...ose described in this manual Dometic reserves the right to change product appearance and product specifications 6 Technical description The blind is available in two operating types Manual Powered I 7 Installation Theblindcanbefittedinarecessortothewallorceiling Therearedifferenthead rails for powered blinds and manual blinds Depending on the space in the installation location the sequence of inst...

Страница 8: ...EN Installation Skysol Track Small 8 7 1 Installing the side tracks 2 2 1 1 1 18 mm 2 3 2 3 1 41 mm 2 ...

Страница 9: ...9 EN Skysol Track Small Installation 7 2 Installing the head rail 1 1 3 2 2 3 4 4 1 2 1 3 2 1 2 CLICK CLICK 1 3 2 3 ...

Страница 10: ...EN Installation Skysol Track Small 10 7 3 Installing the blind 7 3 1 Manual blind 4 1 4 2 3 ...

Страница 11: ...11 EN Skysol Track Small Installation 7 3 2 Powered blind 1 1 2 3 1 2 3 2 3 5 ...

Страница 12: ...EN Installation Skysol Track Small 12 1 2 2 1 3 3 6 ...

Страница 13: ...13 EN Skysol Track Small Installation 1 2 3 1 2 2 3 1 7 ...

Страница 14: ...oroughly tested the blind Make sure the springs in the head rail is not pulled to one end of the head rail but is approximately in the middle If it is not the tensioning does not work properly 7 5 Connecting the blinds only for powered blinds The powered blinds are available for a connection to a 12 24 Vg power supply The data plate on the head rail provides important information on the specifica ...

Страница 15: ...se power supply units and control elements recommended by the manufacturer to prevent damage or faults during operation caused by incom patible electrical components Control devices e g switches must be installed in visible locations Connect the motor as shown in the wiring diagrams Dometic Radio Controlled Blind External Receiver Dometic Radio Controlled Blind Internal Receiver bk k rd MOTOR Dome...

Страница 16: ...tic 12S Double End 24 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC 12 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B63 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl ...

Страница 17: ...for 12 Vg 2 Head rail 3 Head rail motor options 4 External receiver 5 Customer supplied DPDTswitch double pole double throw center off latching or momentary 12 Vg 24 Vg 3 A bk Black rd Red gy Gray wh White NOTE Accessories are available using the separate order form Observe the applicable documents for the controls and the operating ele ments ...

Страница 18: ...d in any position Whenoperatingtheblindwithan automationsystem operationdependson the programming of the controls Proceed as shown to operate the powered blind CAUTION Risk of injury Only for boats and yachts If the blind is in front of an open window then the blind should be stowed when driving at more than 10 knots or in a sea state of more than moderate as this can cause damage to the blind Par...

Страница 19: ...r over loading the blind could trigger the cut out If this happens allow the motor to cool up to half an hour NOTICE Damage hazard Do not grease oil or lubricate the blind Lubricants will damage the fabric Rubbing can damage the fabrics Spot cleaning may result in cleaner areas than the surrounding Do not soak the blinds The manufacturer recommends testing any cleaning agents on a hidden area of t...

Страница 20: ...linds Blind stops in wrong position Refer to manual of your control device Different blinds running at dif ferent speeds Refer to manual of your control device Powered blind does not work Prolonged or repeateduse can activatethe built in thermalcut out Leavethemotortocoolfor20 min and try again Check the power supply to the blind Check if wiring for voltage to the motor is correct If power supply ...

Страница 21: ...date A reason for the claim or description of the fault The number on the product label with details on the dimensions and material specifications Note that self repair or nonprofessional repair can have safety consequences and might void the warranty 12 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever pos sible Consult a local recycling center or specialist d...

Страница 22: ...Perso nen zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen Dieses Produkthandbuch einschließlich der Anweisungen Richtlinien und Warnhinweise sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen Aktuelle Produktinformationen fin den Sie unter documents dometic com Inhalt 1 Erläuterung der Symbole 22 2 Sicherheitshinweise 23 3 L...

Страница 23: ...der Mangel an Erfahrung und oder Wissen verwendet werden wenn diese Personen beaufsichtigt werden oder im sicheren Gebrauch des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch unbeaufsichtigte Kinder durchgeführt werden Fahren Sie das Rollo vor der Fahrt ein um sicherzustell...

Страница 24: ...oten oder bei mehr als moderatem Seegang eingezogen werden da das Rollo ansonsten Schaden nehmen kann Sich lösende Teile können Personen in der Umgebung verletzen A ACHTUNG Beschädigungsgefahr Bei fahrenden Booten und Fahrzeugen sollten Rollos stets vollständig einge zogen sein Verwenden Sie zur Befestigung des Rollos ausschließlich Schrauben und Dübel die für die Wandkonstruktion geeignet sind Ac...

Страница 25: ...ungsgemäßer Gebrauch Das Rollo ist geeignet für Einbau in Yachten und Boote Einbau in Wohnwagen und Wohnmobile Einbau in Häuser und Wohnungen Die Bauform und die Größe der Rollos sind kundenspezifisch angepasst Das Material der Rollos wird entsprechend den Kundenvorgaben zugeschnitten DieRollossindausschließlichfürdenGebrauchinInnenräumenvorgesehenund dürfen nicht in Bädern Nassräumen oder sonstig...

Страница 26: ...lieferten Original Ersatzteilen Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung des Herstel lers Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke Dometic behält sich das Recht vor das Erscheinungsbild des Produkts und des sen technische Daten zu ändern 6 Technische Beschreibung Das Rollo ist in zwei Bedienausführungen erhältlich Manuell Elektrisch I 7 Installation Das Ro...

Страница 27: ...llation Je nach verfügbarem Platz am Einbauort kann die Reihenfolge für den Einbau der Rollobauteile variieren z B um die Kopfschiene vor den Seitenschienen zu montieren 7 1 Seitenschienen montieren 2 2 1 1 1 18 mm 2 3 2 3 1 41 mm 2 ...

Страница 28: ...DE Installation Skysol Track Small 28 7 2 Kopfschiene montieren 1 1 3 2 2 3 4 4 1 2 1 3 2 1 2 CLICK CLICK 1 3 2 3 ...

Страница 29: ...29 DE Skysol Track Small Installation 7 3 Rollo montieren 7 3 1 Manuelles Rollo 4 1 4 2 3 ...

Страница 30: ...DE Installation Skysol Track Small 30 7 3 2 Elektrisches Rollo 1 1 2 3 1 2 3 2 3 5 ...

Страница 31: ...31 DE Skysol Track Small Installation 1 2 2 1 3 3 6 ...

Страница 32: ...DE Installation Skysol Track Small 32 1 2 3 1 2 2 3 1 7 ...

Страница 33: ...h getestet haben Stellen Sie sicher dass die Feder in der Kopfschiene nicht zu einem Ende der Kopfschiene gezogen wird sondern sich ungefähr in der Mitte befindet Ist dies nicht der Fall funktioniert das Spannen nicht ordnungsgemäß 7 5 Rollos anschließen nur bei elektrischen Rollos Die elektrischen Rollos sind für den Anschluss an eine 12 24 Vg Stromversor gung erhältlich Das Typenschild an der ob...

Страница 34: ...Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Netzteile und Bedienele mente um Schäden oder Fehler während des Betriebs durch nicht kompa tible elektrische Komponenten zu vermeiden Steuerungseinrichtungen z B Schalter müssen an gut sichtbaren Stellen montiert werden Schließen Sie den Motor wie in den Schaltplänen gezeigt an Funkgesteuertes Dometic Rollo mit externem Empfänger Funkgesteuertes Dometic...

Страница 35: ...nd Atlantic 12S Double End 24 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC 12 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B63 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl ...

Страница 36: ...ne 3 Motoroptionen für Kopfschiene 4 Externer Empfänger 5 Vom Kunden bereitgestellter DPDT Schalter zweipoliger Wechselschal ter AUS Stellung in der Mitte Sperr oder Tastschalter 112 Vg 24 Vg 3 A bk Schwarz rd Rot gy Grau wh Weiß HINWEIS Zubehör ist über das separate Bestellformular erhältlich Beachten Sie die relevanten Dokumente für die Steuerung und die Bedien elemente ...

Страница 37: ...tion angehalten werden DieBetätigungdesRollosmiteinemAutomatiksystemserfolgtentsprechend der Programmierung der Steuerungen Gehen Sie wie gezeigt vor um das elektrische Rollo zu bedienen VORSICHT Verletzungsgefahr Nur bei Booten und Yachten Wenn sich das Rollo vor einem geöffneten Fenster befindet sollte es bei Fahrgeschwindigkeiten von über 10 Knoten oder bei mehr als moderatem Seegang eingezogen...

Страница 38: ...en verfügen aus Sicherheitsgründen über eine integrierte selbstrück stellende thermische Sicherung Bei längerer Ansteuerung oder Überlastung des Rollos kann die Sicherung auslösen Lassen Sie den Motor in diesem Fall bis zu einer halben Stunde abkühlen 0 ...

Страница 39: ...ÖloderSchmiermittelandemRolloan Durch Schmiermittel entstehen Schäden am Material des Rollos Durch Reiben können Schäden am Material des Rollos entstehen Durch eine Fleckenentfernung können Bereiche entstehen die sauberer als das umgebende Material sind Weichen Sie das Rollo nicht ein DerHerstellerempfiehlt ReinigungsmittelzuerstaneinerverdecktenStelle des Rollos zu testen a ...

Страница 40: ...ng Spannung zu gering Siehe Kapitel Schnurstopfen montieren nur bei manuellen Rollos auf Seite 33 Vorgespanntes Rollo läuft nicht gleichmäßig Prüfen Sie die Arretierungspositionen und die Abmessungen der Vertiefungen Elektrische Rollos Das Rollo hält in der falschen Position an Weitere Informationen finden Sie in der Bedie nungsanleitung des Steuergerätes Jeder Rollotyp wird mit einer anderen Gesc...

Страница 41: ...ungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll Wenden Sie sich an ein örtliches Recyclingzentrum oder einen Fachhändler um zu erfahren wie Sie das Produkt gemäß den geltenden Entsorgungsvorschriften ent sorgen können Das Produkt kann kostenlos entsorgt werden ...

Страница 42: ...otre produit ou d endommager d autres biens à proximité Le présent manuel du produit y compris les instructions directives et avertisse ments ainsi que la documentation associée peuvent faire l objet de modifications et de mises à jour Pour obtenir des informations actualisées sur le produit veuillez consulter le site documents dometic com Sommaire 1 Signification des symboles 42 2 Consignes de sé...

Страница 43: ...prennent les risques impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Les stores doivent être rangés avant les manœuvres afin de ne pas gêner la vision du conducteur Uniquement pour les stores électriques N installez pas de stores élec triques sur les trappes d évacuation Risque d étranglement T...

Страница 44: ...complètementrepliéslorsquelebateauoulevéhicule est en déplacement Utilisez des vis et des chevilles adaptées à la construction murale pour fixer le store Veillez à ne pas perforer le mur Assurez vous que vos mains sont propres ou portez des gants appropriés pour éviter de marquer le tissu Uniquement pour les stores électriques Vérifiez que la tension indiquée sur l étiquette du câble correspond à ...

Страница 45: ...midité élevé Ce produit convient uniquement à l usage et à l application prévus conformé ment au présent manuel d instructions Ce manuel fournit les informations nécessaires à l installation et ou à l utilisation correcteduproduit Uneinstallation uneutilisationouunentretieninappropriés entraînera des performances insatisfaisantes et une éventuelle défaillance Le fabricant décline toute responsabil...

Страница 46: ...nstallation l ordre de montage des composants du store peut varier par exemple monter le rail supérieur avant les rails latéraux REMARQUE Après la livraison vérifiez que le type de store et le contenu de la livraison sont conformes à la confirmation de commande Le numéro indiquant le type de store se trouve sur la plaque signalétique du produit à l arrière du rail supé rieur AVERTISSEMENT Stores é...

Страница 47: ...47 FR Skysol Track Small Installation 7 1 Installation des rails latéraux 2 2 1 1 1 18 mm 2 3 2 3 1 41 mm 2 ...

Страница 48: ...FR Installation Skysol Track Small 48 7 2 Installation du rail supérieur 1 1 3 2 2 3 4 4 1 2 1 3 2 1 2 CLICK CLICK 1 3 2 3 ...

Страница 49: ...49 FR Skysol Track Small Installation 7 3 Installation du store 7 3 1 Store manuel 5 1 4 2 3 ...

Страница 50: ...FR Installation Skysol Track Small 50 7 3 2 Stores électrique 1 1 2 3 1 2 3 2 3 6 ...

Страница 51: ...51 FR Skysol Track Small Installation 1 2 2 1 3 3 6 ...

Страница 52: ...FR Installation Skysol Track Small 52 1 2 3 1 2 2 3 1 7 ...

Страница 53: ...t après avoir soigneusement testé le store Assurez vous que le ressort du rail supérieur n est pas tiré vers une extrémité du rail supérieur et qu il est à peu près centré Si ce n est pas le cas le sys tème de tension ne fonctionne pas correctement 7 5 Raccordement des stores uniquement pour les stores électriques Les stores électriques doivent être raccordés à une alimentation 12 24 Vg La plaque ...

Страница 54: ...ement des unités d alimentation et des éléments de com mande recommandés par le fabricant pour éviter tout dommage ou défaut pendant le fonctionnement causé par des composants électriques incompa tibles Les dispositifs de commande p ex commutateurs doivent être installés dans des endroits bien visibles Branchez le moteur comme indiqué dans les schémas de câblage Récepteur externe des stores radioc...

Страница 55: ...tic 12S Double End 24 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC 12 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B63 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl ...

Страница 56: ...3 Options de moteur pour le rail supérieur 4 Récepteur externe 5 Commutateur DPDT fourni par le client bipolaire deux directions arrêt central à verrouillage ou instantané 12 Vg 24 Vg 3 A bk Noir rd Rouge gy Gris wh Blanc REMARQUE Les accessoires peuvent être obtenus en remplissant le formulaire de com mande séparé Respectez les consignes applicables aux commandes et les éléments de commande fourn...

Страница 57: ... importe quelle position En cas d utilisation du store avec un système d automatisation le fonctionne ment dépend de la programmation des commandes Procédez comme indiqué pour actionner le store électrique ATTENTION Risque de blessure Uniquement pour les bateaux et yachts Si le store est placé devant une vitre ouverte il doit être replié lors de déplacements à plus de 10 nœuds ou lorsque l état de...

Страница 58: ...aisons de sécurité les moteurs sont équipés d un disjoncteur ther mique à réarmement automatique intégré Une utilisation prolongée ou une surcharge du store pourrait déclencher la coupure Si cela se produit laissez le moteur refroidir pendant une demi heure 0 ...

Страница 59: ...it être ni graissé ni huilé ni lubrifié L utilisation de lubrifiants endommagerait le tissu Le frottement peut endommager les tissus Le nettoyage de taches peut entraîner l apparition de zones plus propres que les zones environnantes Ne faites pas tremper les stores Le fabricant recommande de tester d abord les produits de nettoyage sur une zone cachée du store a ...

Страница 60: ...on Tension trop faible Voir chapitre Installation des supports de cor dons uniquement pour les stores manuels page 53 Le store tendu ne se déploie pas correctement Vérifiez les positions de blocage et les dimensions de l évidement Stores électriques Le store s arrête dans une mau vaise position Reportez vous au manuel de votre dispositif de commande Les différents stores fonc tionnent à des vitess...

Страница 61: ...ans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet Pour éliminer définitivement le produit contactez le centre de recyclage le plus proche ou votre revendeur spécialisé afin de vous informer sur les dispositions rela tives au retraitement des déchets Le produit peut être mis au rebut gratuitement ...

Страница 62: ...usted o a terceros daños en el producto o daños en otras propiedades cer canas Este manual del producto incluyendo las instrucciones directrices y advertencias y la documentación relacionada pueden estar sujetos a cambios y actualizaciones Para obtener información actualizada sobre el producto visite la página documents dometic com Índice 1 Explicación de los símbolos 62 2 Indicaciones de segurida...

Страница 63: ... o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados No deje que los niños jueguen con el aparato Los menores no deberán limpiar ni realizar el mantenimiento de usuario sin la debida supervisión Los estores deben estar recogidos antes de maniobrar para no limitar la visión del conductor Solo para estores eléctricos No instale estores eléct...

Страница 64: ...nas que se encuentren en el entorno A AVISO Peligro de daños Los estores deben estar completamente recogidos cuando el barco o el vehículo está en movimiento Utilice tornillos y clavijas adecuados para la estructura de la pared con el fin de fijar el estor Asegúrese de no taladrar completamente la pared Asegúrese de que sus manos están limpias o lleve guantes adecuados para evitar dejar marcas en ...

Страница 65: ...to nivel de humedad Este producto solo es apto para el uso previsto y la aplicación de acuerdo con estas instrucciones Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instalación y o funcionamiento del producto Una instalación deficiente y o un uso y mante nimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfactorio y posibles fallos El fabricante no se hace responsable de ningu...

Страница 66: ... espacio disponible en el lugar de instalación por ejemplo para fijar el riel de cabezal antes de las guías laterales NOTA En el momento de la recepción compruebe que el tipo de estor y el volumen de entrega coinciden con los detalles de la confirmación del pedido El número de la etiqueta del producto que indica el tipo de estor se encuentra en la parte posterior del riel de cabezal ADVERTENCIA Es...

Страница 67: ...67 ES Skysol Track Small Instalación 7 1 Instalación de las guías laterales 2 2 1 1 1 18 mm 2 3 2 3 1 41 mm 2 ...

Страница 68: ...ES Instalación Skysol Track Small 68 7 2 Instalación del riel de cabezal 1 1 3 2 2 3 4 4 1 2 1 3 2 1 2 CLICK CLICK 1 3 2 3 ...

Страница 69: ...69 ES Skysol Track Small Instalación 7 3 Instalación del estor 7 3 1 Estor manual 4 1 4 2 3 ...

Страница 70: ...ES Instalación Skysol Track Small 70 7 3 2 Estor eléctrico 1 1 2 3 1 2 3 2 3 5 ...

Страница 71: ...71 ES Skysol Track Small Instalación 1 2 2 1 3 3 6 ...

Страница 72: ...ES Instalación Skysol Track Small 72 1 2 3 1 2 2 3 1 7 ...

Страница 73: ...eberánajustarsealamisadistancia Eliminelacuerda sobrante solo después de comprobar que el estor funciona perfectamente Asegúrese de que el resorte del riel de cabezal no quede tensado hacia un extremo del riel sino aproximadamente en el centro Si no es así la tensión no se habrá ajustado correctamente 7 5 Conexión de los estores solo para modelos eléctricos El suministro de energía eléctrica debe ...

Страница 74: ...tamente dimensionada y protegida Sujete bien todos los cables para evitar contactos con elementos móviles Utilice únicamente las unidades de alimentación y los elementos de control recomendados por el fabricante para evitar daños o fallos durante el funcio namiento causados por componentes eléctricos incompatibles Los dispositivos de control p ej interruptores deben instalarse en lugares visibles ...

Страница 75: ...d Atlantic 12S Double End 24 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC 12 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B63 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl ...

Страница 76: ...iel de cabecera 3 Opciones de motor para riel de cabecera 4 Receptor externo 5 Interruptor DPDT suministrado por el cliente bipolar de doble tiro des conexión central de enclavamiento o momentáneo 12 Vg 24 Vg 3 A bk Negro rd Rojo gy Gris wh Blanco NOTA Los accesorios se pueden solicitar mediante el formulario de pedido sepa rado Tenga en cuenta los documentos aplicables para los controles y elemen...

Страница 77: ...cualquier posición Al manejar el estor con un sistema de automatización el funcionamiento depende de la programación de los controles Proceda como se muestra para accionar el estor eléctrico ATENCIÓN Peligro de lesiones Solo para yates o embarcaciones Si el estor está instalado delante de una ventanaabierta póngaloenposiciónrecogidasilaembarcaciónnavegaamás de 10 nudos o si el oleaje es más que mo...

Страница 78: ...de seguridad los motores cuentan con un sistema integrado de interrupción térmica que se restablece automáticamente El uso prolongado o la sobrecarga del estor podrían activar esta interrupción Si esto sucede deje pasar media hora para que el motor se enfríe 0 ...

Страница 79: ...o de daños No engrase ni lubrique el estor Los lubricantes pueden dañar la tela Si frota la tela puede dañarla Al eliminar una mancha es posible que la zona en cuestión quede más lim pia que los alrededores No ponga en remojo los estores Si utiliza un producto de limpieza el fabricante recomienda probarlo pri mero en una zona oculta del estor a ...

Страница 80: ...ulación de la garantía Fallo Solución Tensión demasiado baja Véase capítulo Instalación de los tapones de las cuerdas solo para estores manuales en la página 73 El estor tensado no funciona suavemente Compruebe las posiciones de retención y las dimensiones de la cavidad Estores eléctricos El estor se detiene en la posi ción incorrecta Consulte el manual del dispositivo de control Estores diferente...

Страница 81: ... el material de embalaje en el contenedor de reciclaje ade cuado Consultar con un punto limpio o con un distribuidor especializado para obtener más información sobre cómo eliminar el producto de acuerdo con las normativas aplicables de eliminación El producto podrá desecharse gratuitamente ...

Страница 82: ...ar ferimentos a terceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danifica dos Este manual do produto incluindo as instruções orientações e avisos bem como a documentação relacionada podem estar sujeitos a alterações e atuali zações Para consultar as informações atualizadas do produto visite documents dometic com Índice 1 Explicação dos símbolos 82 2 Indicações de segurança ...

Страница 83: ...erem instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os peri gos implicados As crianças não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção não podem ser efetuadas por crianças sem super visão Antes de iniciar manobras as persianas devem ser recolhidas para garantir que a visão do condutor não é obstruída Apenas para persianas motorizadas Não monte persianas motoriz...

Страница 84: ... constituir perigo para as pessoas que se encontrem nas proximidades A NOTA Risco de danos As persianas devem ser completamente recolhidas quando o barco ou veí culo estão em movimento Para fixar o suporte utilize parafusos e buchas adequadas à construção da parede Certifique se de não furar a parede Certifique se de que tem as mãos limpas ou use luvas adequadas para evitar marcar o tecido Apenas ...

Страница 85: ...e banho divisões húmidas ou noutros locais com níveis de humidade elevados Este produto destina se exclusivamente à aplicação e aos fins pretendidos com base nestas instruções Este manual fornece informações necessárias para proceder a uma instalação e ou a uma operação adequadas do produto Uma instalação e ou uma operação ou manutenção incorretas causarão um desempenho insatisfatório e uma possí ...

Страница 86: ... de insta lação dos componentes da persiana pode variar p ex para instalar primeiro a calha superior antes das calhas laterais OBSERVAÇÃO Após a entrega deve verificar se o tipo de persiana e o material fornecido cor respondem à confirmação de encomenda O tipo de persiana é indicado pelo número existente na placa de características que poderá encontrar na parte de trás da calha superior AVISO Pers...

Страница 87: ...87 PT Skysol Track Small Montagem 7 1 Montar as calhas laterais 2 2 1 1 1 18 mm 2 3 2 3 1 41 mm 2 ...

Страница 88: ...PT Montagem Skysol Track Small 88 7 2 Montar a calha superior 1 1 3 2 2 3 4 4 1 2 1 3 2 1 2 CLICK CLICK 1 3 2 3 ...

Страница 89: ...89 PT Skysol Track Small Montagem 7 3 Montar a persiana 7 3 1 Persiana manual 4 1 4 2 3 ...

Страница 90: ...PT Montagem Skysol Track Small 90 7 3 2 Persiana motorizada 1 1 2 3 1 2 3 2 3 5 ...

Страница 91: ...91 PT Skysol Track Small Montagem 1 2 2 1 3 3 6 ...

Страница 92: ...PT Montagem Skysol Track Small 92 1 2 3 1 2 2 3 1 7 ...

Страница 93: ...dois fios têm de ser ajustados de modo uniforme Corte o excesso de fio apenas depois de testar cuidadosa mente a persiana Certifique se de que a mola na calha superior não é empurrada para uma extremidadedacalhasuperior masqueestáaproximadamentenocentroda calha Se não for assim o tensionamento não funciona bem 7 5 Ligar as réguas à fonte de alimentação apenas para persianas motorizadas A ligação e...

Страница 94: ...da corretamente Fixe todos os cabos para evitar o contacto com outras peças móveis Utilize apenas unidades de fornecimento de energia e elementos de comando recomendados pelo fabricante de modo a prevenir danos ou defeitos durante a operação causados por componentes elétricos incompa tíveis Os dispositivos de controlo por exemplo interruptores devem estar mon tados em locais visíveis Ligue o motor...

Страница 95: ... End Atlantic 12S Double End 24 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC 12 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B63 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl ...

Страница 96: ...alha superior 3 Opções do motor da calha superior 4 Recetor externo 5 Interruptor DPDT fornecido pelo cliente bipolar passo duplo descen trado de fecho ou temporário 12 Vg 24 Vg 3 A bk Preto rd Vermelho gy Cinzento wh Branco OBSERVAÇÃO Os acessórios estão disponíveis utilizando o formulário de encomenda separado Tenha em conta os documentos aplicáveis aos comandos e elementos de comando ...

Страница 97: ...o Ao acionar a persiana com um sistema de automação o acionamento depende da programação dos comandos Proceda conforme ilustrado para operar a persiana motorizada PRECAUÇÃO Perigo de ferimentos Apenas para barcos e iates se a persiana estiver em frente a uma janela aberta recolha a persiana se estiver a navegar a mais de 10 nós ou se o mar esti ver agitado uma vez que isso poderá danificá la As pe...

Страница 98: ... I OBSERVAÇÃO Pormotivosdesegurança osmotoresincluemumfusíveltérmicoincorporado comrearmeautomático Ousoprolongadoouoexcessodecargadapersiana podem fazer disparar o fusível Se isto acontecer deixe o motor arrefecer durante meia hora 0 ...

Страница 99: ... aplique óleo ou lubrificante na persiana Os lubrificantes irão danificar o tecido O tecido pode ficar danificado se for esfregado A limpeza localizada pode resultar na existência de zonas no tecido mais limpas do que outras Não molhe as persianas O fabricante recomenda testar os agentes de limpeza numa zona menos visível da persiana primeiro a ...

Страница 100: ...as sobre a segurança e anular a garantia Falha Solução Tensão demasiado reduzida Ver capítulo Instalar os bujões do fio apenas para persianas manuais na página 93 A persiana esticada desloca se com dificuldade Verifique as posições dos bloqueios e as dimen sões das reentrâncias Persianas motorizadas Persiana para na posição errada Consulte o manual do seu dispositivo de controlo Persianas diferent...

Страница 101: ...possível coloque o material de embalagem no respetivo contentor de reciclagem Informe sejuntodocentrodereciclagemourevendedormaispróximosobrecomo eliminar este produto de acordo com as disposições de eliminação aplicáveis O produto pode ser eliminado gratuitamente ...

Страница 102: ...causare lesioni personali e a terzi danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vici nanze Il presente manuale del prodotto comprese le istruzioni le linee guida e le avvertenze e la relativa documentazione possono essere soggetti a modifiche e aggiornamenti Per informazioni aggiornate sul prodotto visitare il sito documents dometic com Indice 1 Spiegazione dei simboli 102 2 Istruzioni per la sic...

Страница 103: ...amente istruite sull impiego dell apparecchio in sicurezza e se informate dei pericoli legati al prodotto stesso I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite da bambini senza la presenza di un adulto Chiudere le tende prima di passare alle manovre in modo da non limitare la visuale dell utente Soloperletendeelettriche non montare tende elet...

Страница 104: ...di danni Le tende devono essere chiuse completamente quando l imbarcazione o il veicolo sono in movimento Per fissare la tenda utilizzare viti e tasselli adatti al tipo di parete Prestare attenzione a non forare completamente la parete Per evitare di macchiare il tessuto assicurarsi di avere le mani pulite oppure indossare guanti idonei Solo per le tende elettriche Confrontare i dati della tension...

Страница 105: ...tà Questo prodotto è adatto solo per l uso e l applicazione previsti in conformità con le presenti istruzioni Il presente manuale fornisce le informazioni necessarie per la corretta installa zione e o il funzionamento del prodotto Un installazione errata e o un utilizzo o una manutenzione impropri comporteranno prestazioni insoddisfacenti e un possibile guasto Il produttore non si assume alcuna re...

Страница 106: ...o spazio nella posizione di installazione la sequenza di installa zione dei componenti delle tende può variare ad esempio per montare il bina rio di testa prima delle guide laterali NOTA Dopo la consegna è necessario controllare il tipo di tenda e il contenuto della fornitura rispetto alla conferma d ordine Il numero sull etichetta che indica il tipo di tenda si trova sul retro del binario di test...

Страница 107: ...107 IT Skysol Track Small Installazione 7 1 Installazione delle guide laterali 2 2 1 1 1 18 mm 2 3 2 3 1 41 mm 2 ...

Страница 108: ...IT Installazione Skysol Track Small 108 7 2 Installazione del binario di testa 1 1 3 2 2 3 4 4 1 2 1 3 2 1 2 CLICK CLICK 1 3 2 3 ...

Страница 109: ...109 IT Skysol Track Small Installazione 7 3 Installazione della tenda 7 3 1 Tenda manuale 4 1 4 2 3 ...

Страница 110: ...IT Installazione Skysol Track Small 110 7 3 2 Tenda elettrica 1 1 2 3 1 2 3 2 3 5 ...

Страница 111: ...111 IT Skysol Track Small Installazione 1 2 2 1 3 3 6 ...

Страница 112: ...IT Installazione Skysol Track Small 112 1 2 3 1 2 2 3 1 7 ...

Страница 113: ...ratamente il fun zionamento della tenda Assicurarsi che la molla nel binario di testa non si trovi a un estremità del bina rio masiaapprossimativamentealcentro Incasocontrario iltensionamento non funzionerà correttamente 7 5 Collegamento delle tende solo per le tende elettriche Gli oscuranti elettrici possono essere collegati a un alimentazione 12 24 Vg La targhetta sul binario di testa fornisce i...

Страница 114: ...rti in movimento Utilizzare solo le unità di alimentazione e gli elementi di comando raccoman dati dal fabbricante per evitare danni o guasti durante il funzionamento cau sati da componenti elettrici incompatibili I dispositivi di controllo ad es interruttori devono essere installati in punti visibili Collegare il motorino come mostrato negli schemi elettrici Ricevitore esterno tenda con radiocoma...

Страница 115: ... Atlantic 12S Double End 24 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC 12 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B63 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl ...

Страница 116: ... 5 Interruttore DPDT fornito dal cliente bipolare doppio contatto posi zione centrale stabile continuo o istantaneo 12 Vg 24 Vg 3 A bk nero rd rosso gy grigio wh bianco NOTA Gli accessori sono disponibili utilizzando il modulo d ordine separato Osservare i documenti applicabili per i comandi e gli elementi operativi ATTENZIONE Rischio di lesioni Solo per barche e yacht se l oscurante si trova dava...

Страница 117: ...da con un sistema di automazione il funzionamento dipende dalla programmazione dei comandi Procedere come mostrato per azionare la tenda elettrica I NOTA I motori prevedono un termofusibile autoresettanteintegratopermotividisicu rezza Un utilizzo prolungato o un sovraccarico dell oscurante può attivare il termofusibile In questo caso lasciare raffreddare il motorino fino a mezz ora 0 ...

Страница 118: ...are oliare o lubrificare l oscurante I lubrificanti danneggiano il tessuto Lo sfregamento può danneggiare il tessuto Una pulizia spot può dare luogo ad aree più pulite rispetto a quelle circo stanti Non immergere l oscurante in acqua Il costruttore consiglia di provare i detergenti in un area nascosta dell oscu rante prima di utilizzarli a ...

Страница 119: ...nista possono avere conseguenze sulla sicurezza e invalidare la garan zia Guasto Soluzione Tensione troppo bassa Vedi capitolo Installazione dei tappi delle corde solo per le tende manuali a pagina 113 La tenda tesa non si muove flui damente Controllare le posizioni di bloccaggio e le dimen sioni della rientranza Tende elettriche La tenda si ferma nella posi zione errata Fare riferimento al manual...

Страница 120: ...imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio Consultare il centro locale di riciclaggio o il rivenditore specializzato per informa zioni su come smaltire il prodotto secondo le norme sullo smaltimento applicabili È possibile smaltire il prodotto gratuitamente ...

Страница 121: ...den tot letsel voor uzelf en anderen schade aan uw pro duct of schade aan andere eigendommen in de omgeving Deze gebruiksaanwijzing met inbegrip van de instructies richtlijnen en waarschuwingen en de bij behorende documentatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates Actuele productinformatie vindt u op documents dometic com Inhoud 1 Verklaring van de symbolen 121 2 Veiligheidsaanwijzingen 1...

Страница 122: ...dienen ze inzicht te hebben in de gevaren die het gebruik van het toestel met zich mee brengt Kinderen mogen niet met het toestel spelen Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen zonder toe zicht worden uitgevoerd Gordijnen moeten voor het rijden worden ingerold zodat de bestuurder vrij zicht heeft Alleen voor elektrisch bediende verduisteringsgordijnen Monteer geen elektrische ver...

Страница 123: ...geving verwon den A LET OP Gevaar voor schade Gordijnen moeten compleet worden ingerold als de boot of het voertuig onderweg is Gebruik uitsluitend schroeven en pluggen die geschikt zijn om het gordijn te bevestigen op wanden Voorkom dat u door de wand heen boort Zorg ervoor dat uw handen schoon zijn of draag geschikte handschoenen om te voorkomen dat de stof wordt aangetast Alleen voor elektrisch...

Страница 124: ...e plaatsen met een hoge vochtigheid Dit product is alleen geschikt voor het beoogde gebruik en de toepassing in overeenstemming met deze gebruiksaanwijzing Deze handleiding geeft informatie die nodig is voor een correcte installatie en of correct gebruik van het product Een slechte installatie en of onjuist gebruik of onderhoud leidt tot onbevredigende prestaties en mogelijke storingen De fabrikan...

Страница 125: ...an de ruimte op de montageplaats kan de volgorde waarin de ver duisteringsgordijncomponenten worden gemonteerd variëren bijv om de hoofdrail voor de zijrails te monteren INSTRUCTIE Na levering moeten het type verduisteringsgordijn en de leveringsomvang worden gecontroleerd volgens de orderbevestiging Het nummer op het typeplaatje dat het type verduisteringsgordijn aangeeft bevindt zich aan de acht...

Страница 126: ...NL Montage Skysol Track Small 126 7 1 De zijrails monteren 2 2 1 1 1 18 mm 2 3 2 3 1 41 mm 2 ...

Страница 127: ...127 NL Skysol Track Small Montage 7 2 De hoofdrail monteren 1 1 3 2 2 3 4 4 1 2 1 3 2 1 2 CLICK CLICK 1 3 2 3 ...

Страница 128: ...NL Montage Skysol Track Small 128 7 3 Het verduisteringsgordijn monteren 7 3 1 Handbediend verduisteringsgordijn 4 1 4 2 3 ...

Страница 129: ...129 NL Skysol Track Small Montage 7 3 2 Elektrisch verduisteringsgordijn 1 1 2 3 1 2 3 2 3 5 ...

Страница 130: ...NL Montage Skysol Track Small 130 1 2 2 1 3 3 6 ...

Страница 131: ...131 NL Skysol Track Small Montage 1 2 3 1 2 2 3 1 7 ...

Страница 132: ...noop te maken Beide koorden moeten gelijkmatig worden aangepast Kort het overtollige koord pas in nadat u het verduisteringsgordijn zorgvuldig hebt getest Zorg ervoor dat de veer in de hoofdrail niet naar één uiteinde van de hoofd rail wordt getrokken maar ongeveer in het midden staat Als dit niet het geval is werkt de spanning niet goed 7 5 De verduisteringsgordijnen aansluiten alleen voor elektr...

Страница 133: ...teerd en beveiligd Beveilig alle kabels om contact met bewegende delen te voorkomen Gebruik alleen voedingseenheden en bedieningselementen die door de fabrikant worden aanbevolen om schade of storingen tijdens het gebruik door incompatibele elektrische componenten te voorkomen Regelingen bijvoorbeeld schakelaars moeten op zichtbare plaatsen wor den geïnstalleerd Sluit de motor aan zoals weergegeve...

Страница 134: ...4S Double End Atlantic 12S Double End 24 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC 12 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B63 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteCon...

Страница 135: ...2 Vg 2 Hoofdrail 3 Hoofdrail motoropties 4 Externe ontvanger 5 DPDT schakelaar van de klant tweepolig tweeweg midden uit ver grendel of pulsdrukschakeling 12 Vg 24 Vg 3 A bk Zwart rd Rood gy Grijs wh Wit INSTRUCTIE Accessoires zijn verkrijgbaar via het aparte bestelformulier Neem de toepasselijke documenten voor de besturing en bedieningsele menten in acht ...

Страница 136: ...e worden gestopt Als het gordijn met een automatisch systeem wordt bediend is de werking afhankelijk van de programmering van de regelingen Ga zoals weergegeven te werk om het elektrische verduisteringsgordijn te bedienen VOORZICHTIG Gevaar voor letsel Alleen voor boten en jachten Als het verduisteringsgordijn voor een open venster hangt moet het verduisteringsgordijn worden ingerold bij snelheden...

Страница 137: ... motoren hebben uit veiligheidsredenen een ingebouwde zelfterugzet tende thermische uitschakeling Langdurig gebruik of overbelasting van het verduisteringsgordijn kan de uitschakeling activeren Als dit gebeurt laat de motor dan een half uur afkoelen 0 ...

Страница 138: ...isteringsgordijn niet met vet olie of smeermiddel Smeermiddelen beschadigen de stof Wrijven kan de stof beschadigen Plaatselijk reinigen van vlekken kan ertoe leiden dat deze delen schoner worden dan de stof eromheen Laat de verduisteringsgordijnen niet nat worden De fabrikant adviseert om reinigingsmiddelen eerst te testen op een onop vallende plek van het verduisteringsgordijn a ...

Страница 139: ... te vervallen Fout Oplossing Spanning te laag Zie hoofdstuk De koordpluggen monteren alleen voor handmatige verduisteringsgordij nen op pagina 132 Gespannen rolgordijn werkt niet soepel Controleer de bevestigingen en afmetingen van de uitsparingen Elektrische verduisterings gordijnen Gordijn stopt in verkeerde positie Raadpleeg de handleiding van uw bedieningsap paraat Verschillende gordijnen bewe...

Страница 140: ... indien mogelijk altijd in recyclingafvalbakken Vraag het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw dealer naar informatie over hoe het product kan worden weggegooid in overeenstemming met alle van toepassing zijnde nationale en lokale regelgeving Het product kan gratis worden afgevoerd ...

Страница 141: ...lv og andre skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdateringer af denne produktvejledning samt anvisningerne retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation Se documents dometic com for de nyeste produktinformationer Indhold 1 Forklaring af symboler 141 2 Sikkerhedshenvisninger 142 3 Leveringsomfang 143 4 Tilb...

Страница 142: ...dføres af børn uden opsyn Rullegardiner skal opbevares før der køres så det sikres at førerens udsyn ikke indskrænkes Kun ved elektriske rullegardiner Du må ikke montere elektriske rullegar diner på flugtluger Fare for kvælning Hold kæder og snore uden for børns rækkevidde Børnesenge og møbler skal anbringes væk fra betjeningen Sørg for at snorene ikke snor sig og former en løkke Fare for kvælning...

Страница 143: ...g for at du har rene hænder eller bærer egnede handsker for at undgå at lave mærker på stoffet Kun ved elektriske rullegardiner Kontrollér at spændingsangivelsen på kabelmærket stemmer overens med strømforsyningen Anvend kun kabler med passende tværsnit 3 Leveringsomfang Rullegardin Sideføringer Monteringskomponenter Sikkerhedshenvisninger 4 Tilbehør Der købes tilbehør ved at benytte den separate ...

Страница 144: ...else med disse anvisninger Denne vejledning giver dig oplysninger om hvad der er nødvendigt med hen blik på en korrekt montering og eller drift af produktet Dårlig montering og eller ukorrekt drift eller vedligeholdelse medfører utilstrækkelig ydeevne og mulige fejl Producenten påtager sig intet ansvar for kvæstelser eller skader i forbindelse med produktet der skyldes Ukorrekt samling eller forbi...

Страница 145: ...f pladsen på monteringsstedet kan monteringsforløbet for rullegar dinets komponenter være forskelligt f eks for at montere hovedskinnen før sideføringerne BEMÆRK Efter leveringen skal du kontrollere rullegardinets type og leveringsomfanget vha bestillingsbekræftelsen Nummeret på typemærkaten der angiver rulle gardintypen findes på bagsiden af hovedskinnen ADVARSEL Elektriske rullegardiner Afbryd s...

Страница 146: ...DA Montering Skysol Track Small 146 7 1 Montering af sideføringerne 2 2 1 1 1 18 mm 2 3 2 3 1 41 mm 2 ...

Страница 147: ...147 DA Skysol Track Small Montering 7 2 Montering af hovedskinnen 1 1 3 2 2 3 4 4 1 2 1 3 2 1 2 CLICK CLICK 1 3 2 3 ...

Страница 148: ...DA Montering Skysol Track Small 148 7 3 Montering af rullegardinet 7 3 1 Manuelt rullegardin 4 1 4 2 3 ...

Страница 149: ...149 DA Skysol Track Small Montering 7 3 2 Elektrisk rullegardin 1 1 2 3 1 2 3 2 3 5 ...

Страница 150: ...DA Montering Skysol Track Small 150 1 2 2 1 3 3 6 ...

Страница 151: ...151 DA Skysol Track Small Montering 1 2 3 1 2 2 3 1 7 ...

Страница 152: ...stet rullegardinet grundigt Kontrollér at fjederen i hovedskinnen ikke trækkes mod en af hovedskinnens ender men befinder sig ca i midten Hvis dette ikke er tilfældet fungerer stramningen ikke korrekt 7 5 Tilslutning af rullegardinerne kun elektriske rullegardiner De elektriske rullegardiner fås med en tilslutning til en 12 24 Vg strømforsy ning Typemærkaten på hovedskinnen indeholder vigtige oply...

Страница 153: ...dele Brug kun strømforsyningsenheder og betjeningselementer der anbefales af producenten for at undgå skader eller fejl under betjeningen der skyldes inkompatible elektriske komponenter Kontrolenheder f eks kontakter skal monteres på steder hvor de er synlige Tilslut motoren som vist i strømskemaet Dometic fjernbetjent rullegardin ekstern modtager Dometic fjernbetjent rullegardin intern modtager b...

Страница 154: ...ntic 12S Double End 24 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC 12 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B63 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl ...

Страница 155: ...Vg 2 Hovedskinne 3 Hovedskinnemotoroptioner 4 Ekstern modtager 5 Kundeleveret DPDT kontakt dobbeltpolet dobbelt aktivering slukket i midten låsende eller midlertidig 12 Vg 24 Vg 3 A bk Sort rd Rød gy Grå wh Hvid BEMÆRK Der købes tilbehør ved at benytte den separate bestillingsformular Overhold de gældende dokumenter til styringerne og betjeningselemen terne ...

Страница 156: ...egardin kan stoppes alle positioner Når rullegardinet anvendes med et automatisk system afhænger driften af kontrolelementernes programmering Fortsæt som vist for at betjene det elektriske rullegardin FORSIGTIG Fare for kvæstelser Kun for både og yachter Hvis rullegardinet er foran et åbent vindue skal rul legardinet rulles op når der sejles mere end 10 knob eller i havtilstand der er mere end mod...

Страница 157: ...RK Motorerne har af sikkerhedsmæssige årsager en indbygget automatisk reset tende termisk nedlukning Langvarig brug eller overbelastning af rullegardinet kan forårsage nedlukningen Hvis dette sker så lad motoren køle af i op til en halv time 0 ...

Страница 158: ...de dem Pletrengøring kan medføre i renere områder end omgivelserne Læg ikke rullegardinerne i blød Producentenanbefalerattesteallerengøringsmidlerpåetskjultområdepå rullegardinet først Fejl Løsning For svag stramning Se kapitlet Montering af snorpropperne kun til manuelle rullegardiner på side 152 Det strammede rullegardin kører ujævnt Kontrollér holdepositionerne og målene for udskæringen Elektri...

Страница 159: ...rer forskellige rullegardi ner med forskellige hastighe der Se vejledningen til din betjeningsenhed Detelektriskerullegardinvirker ikke Langvarig eller gentagen brug kan aktivere den indbyggede termiske nedlukning Lad motoren køle af i 20 min og prøv derefter igen Kontrollér strømforsyningen til rullegardinet Kontrollér om ledningsføringen til motoren er kor rekt Hvis strømforsyningen er kontrolle...

Страница 160: ...ill personskador på dig eller andra eller till skador på produkten eller annan egendom i närheten Denna produkthandbok inklusive instruktionerna direktiven och varningarna samt relaterad information kan ändras och uppdateras För uppdaterad produktinformation besök documents dometic com Innehåll 1 Symbolförklaring 160 2 Säkerhetsanvisningar 161 3 Leveransomfattning 162 4 Tillbehör 163 5 Avsedd anvä...

Страница 161: ...en på ett säkert sätt och känner till vilka risker som är förknippade med användningen Barn får inte leka med apparaten Utan uppsikt får barn inte utföra rengörings eller underhållsarbeten Rullgardiner bör rullas upp före manövrering så att föraren har god sikt Endast för eldrivna rullgardiner Montera inte eldrivna rullgardiner på utrymningsluckor Risk för strypning Förvara kedjor och snören utom ...

Страница 162: ...skada Rullgardiner ska vara helt uppdragna när båten eller fordonet körs Använd skruvar och stift som är avsedda för väggkonstruktioner för att fästa rullgardinen Kontrollera att du inte borrar genom väggen Kontrollera att dina händer är rena eller använd lämpliga handskar så att du inte gör märken i tyget Endast för eldrivna rullgardiner Kontrollera att spänningsuppgifterna på kabeletiketten över...

Страница 163: ...st för avsedd användning i enlighet med denna bruksanvisning Den här manualen informerar om vad som krävs för att installera och eller använda produkten på rätt sätt Felaktig installation och eller användning eller felaktigt underhåll kommer leda till att produkten inte fungerar optimalt och ris kerar gå sönder Tillverkaren åtar sig inget ansvar för personskador eller materiella skador på pro dukt...

Страница 164: ...de på utrymmet vid installationsplatsen kan ordningsföljden för hur rull gardinskomponenterna monteras variera t ex kan huvudskenan monteras före sidospåren ANVISNING Efter leverans ska rullgardinstypen och leveransomfattningen kontrolleras med orderbekräftelsen Numret på typetiketten som visar rullgardinstypen sitter på baksidan av huvudskenan VARNING Eldrivna rullgardiner Bryt strömförsörjningen...

Страница 165: ...165 SV Skysol Track Small Installation 7 1 Installera sidospåren 2 2 1 1 1 18 mm 2 3 2 3 1 41 mm 2 ...

Страница 166: ...SV Installation Skysol Track Small 166 7 2 Installera huvudskenan 1 1 3 2 2 3 4 4 1 2 1 3 2 1 2 CLICK CLICK 1 3 2 3 ...

Страница 167: ...167 SV Skysol Track Small Installation 7 3 Installera rullgardinen 7 3 1 Manuell rullgardin 4 1 4 2 3 ...

Страница 168: ...SV Installation Skysol Track Small 168 7 3 2 Eldriven rullgardin 1 1 2 3 1 2 3 2 3 5 ...

Страница 169: ...169 SV Skysol Track Small Installation 1 2 2 1 3 3 6 ...

Страница 170: ...SV Installation Skysol Track Small 170 1 2 3 1 2 2 3 1 7 ...

Страница 171: ...nde snöret förrän du har kontrollerat rullgardinen noggrant Se till att fjädern i huvudskenan inte dras åt ena änden av huvudskenan utan ligger ungefär i mitten Annars fungerar inte fjäderspänningen som den ska 7 5 Ansluta rullgardinerna endast för eldrivna rullgardiner De eldrivna rullgardinerna finns för anslutning till 12 24 Vg spänningsförsörj ning Typetiketten på huvudskenan ger viktig inform...

Страница 172: ...rörliga delar Använd endast spänningsförsörjningar och reglage som rekommenderas av tillverkaren för att förhindra skador eller fel vid användningen på grund av inkompatibla elkomponenter Styrutrustningar t ex brytare ska installeras på platser där de syns Anslut motorn enligt kopplingsscheman Dometic radiostyrd rullgardin extern mottagare Dometic radiostyrd rullgardin intern mottagare bk k rd MOT...

Страница 173: ...lantic 12S Double End 24 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC 12 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B63 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl ...

Страница 174: ...24 Vg 1 A för 12 Vg 2 Huvudskena 3 Motoralternativ huvudskena 4 Extern mottagare 5 DPDT brytare hos kunden dubbelpolig tvåvägsomkastare excentrisk fastlåst eller tillfällig 12 Vg 24 Vg 3 A bk Svart rd Röd gy Grå wh Vit ANVISNING Tillbehör finns tillgängliga genom det separata beställningsformuläret Beakta gällande dokument för reglagen och manöverelementen ...

Страница 175: ...som helst När man manövrerar rullgardinen med hjälp av ett automatiseringssystem styrs manövreringen av kontrollernas programmering Följ anvisningarna på bilderna för att använda den eldrivna rullgardinen AKTA Risk för personskada Gäller endast för båtar eller segelbåtar Om rullgardinen är placerad framför ett öppen fönster ska man rulla upp rullgardinen om man kör snabbare än 10 knop eller om sjö...

Страница 176: ...SNING Motorerna har en inbyggd värmesäkring som återställer sig själv av säkerhets skäl Säkringen kan lösa ut på grund av alltför lång användning eller överbelast ning av rullgardinen Om detta händer låt motorn svalna i upp till en halv timme 0 ...

Страница 177: ...ngör på en viss plats kan platsen bli renare än omgivningen Blötlägg inte rullgardinerna Tillverkaren rekommenderar att man först provar alla rengöringsmedel på ett ställe som inte syns Fel Åtgärd För svagt spänd Se kapitel Installera snörenas pluggar endast manuella rullgardiner på sidan 171 Spänd rullgardin går inte smi digt Kontrollera åtdragningslägen och måtten för urta gen Eldrivna rullgardi...

Страница 178: ...n blir ogiltig 12 Avfallshantering Olika rullgardiner rullar med olika hastigheter Observera bruksanvisningen till styrutrustningen Eldriven rullgardin fungerar inte Vid lång eller upprepad användning kan den inbyggda värmesäkringen aktiveras Låt motorn svalna i 20 min och gör ett nytt försök Kontrollera att rullgardinen försörjs med ström Kontrolleraomkablarnasomförsörjermotornmed spänning är kor...

Страница 179: ...e resultere i personskader hos deg selv eller andre skade på produktet eller skade på annen eien dom i nærheten Denne produktveiledningen inkludert instruksjonene retningslinjene og advarslene samt relatert dokumentasjon kan være underlagt endringer og oppdateringer For oppdatert produktinformasjon se documents dometic com Innhold 1 Symbolforklaring 179 2 Sikkerhetsanvisninger 180 3 Leveringsomfan...

Страница 180: ...ikehold skal ikke utføres av barn uten at de er under opp syn Persiennene skal pakkes bort før manøvrering for å sikre at de ikke hindrer sjå førens synsfelt Kun for motordrevne persienner Motordrevne persienner må ikke mon teres under rømningsluker Kvelningsfare Hold snorer og kjeder utenfor barns rekkevidde Køyer og møbler bør plasseres adskilt fra kontrollenhetene Unngå tvinn og løkkedannelse p...

Страница 181: ...or at hendene er rene eller bruk egnede hansker for å unngå å sette merker på stoffet Kun for motordrevne persienner Kontrollen at spenningsspesifikasjonen på kabeletiketten stemmer over ens med den foreliggende strømforsyningen Bruk kun kabler med passende tverrsnitt 3 Leveringsomfang Rullegardin Sidespor Festekomponenter Sikkerhetsinformasjon 4 Tilbehør Tilbehør kan anskaffes via det separate be...

Страница 182: ...eiledningen gir informasjon som er nødvendig for korrekt installasjon og eller bruk av produktet Feilaktig installasjon og eller ukorrekt bruk eller ved likehold vil resultere i en utilfredsstillende ytelse og mulig svikt Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for personskader eller materielle ska der på produktet som følge av Ukorrekt montering eller tilkobling inkludert for høy spenning Ukorr...

Страница 183: ...Rekkefølgen på monteringen av rullegardinens komponenter kan variere avhen gig av plassforholdene på monteringsstedet f eks å montere toppskinnen før sidesporene MERK Kontroller at persiennetypen og leveringsomfanget stemmer overens med bestillingsbekreftelsen etter levering Nummeret på typeskiltet som viser rulle gardintypen er plassert på baksiden av toppskinnen ADVARSEL Motordrevne persienner F...

Страница 184: ...NO Installasjon Skysol Track Small 184 7 1 Montere sidesporene 2 2 1 1 1 18 mm 2 3 2 3 1 41 mm 2 ...

Страница 185: ...185 NO Skysol Track Small Installasjon 7 2 Montere toppskinnen 1 1 3 2 2 3 4 4 1 2 1 3 2 1 2 CLICK CLICK 1 3 2 3 ...

Страница 186: ...NO Installasjon Skysol Track Small 186 7 3 Montere rullegardinen 7 3 1 Manuell rullegardin 4 1 4 2 3 ...

Страница 187: ...187 NO Skysol Track Small Installasjon 7 3 2 Motordreven rullegardin 1 1 2 3 1 2 3 2 3 5 ...

Страница 188: ...NO Installasjon Skysol Track Small 188 1 2 2 1 3 3 6 ...

Страница 189: ...189 NO Skysol Track Small Installasjon 1 2 3 1 2 2 3 1 7 ...

Страница 190: ... først når du har testet rullegardinen grundig Sørg for at fjæren i toppskinnen ikke trekkes til en ende av toppskinnen men er omtrent på midten Hvis ikke fungerer ikke strammingen ordentlig 7 5 Tilkobling av persiennene kun for motordrevne persienner Motordrevne persienner er tilgjengelige for 12 24 Vg strømforsyning Typeskiltet på toppskinnen inneholder viktig informasjon om spesifikasjonene til...

Страница 191: ...gelige deler Bruk bare strømforsyningsenheter og styreelementer som er anbefalt av pro dusenten for å forhindre skader og feil under drift pga inkompatible elek triske komponenter Styreanordninger f eks brytere må installeres på synlige steder Koble til motoren som vist i koblingsskjemaene Dometic ekstern radiokontrollert persiennemottaker Dometic intern radiokontrollert persiennemottaker bk k rd ...

Страница 192: ...Atlantic 12S Double End 24 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC 12 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B63 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl ...

Страница 193: ...r 4 Ekstern mottaker 5 Kundelevert DPDT bryter dobbeltkontakt totrinns midt av låseenhet eller tastebryter 12 Vg 24 Vg 3 A bk Svart rd Rød gy Grå wh Hvit MERK Tilbehør kan anskaffes via det separate bestillingsskjemaet Følg all dokumentasjon som gjelder for styrings og betjeningselementer FORSIKTIG Fare for personskader For bruk i båter Hvis gardinen befinner seg foran et åpent vindu bør den trekk...

Страница 194: ...t automasjonssystem avhenger betjeningen av hvordan kontrollenhetene er programmert Gå frem som vist for å betjene den motordrevne persiennen I MERK Av sikkerhetshensyn har motorene innebygget temperaturutkobling med automatisk tilbakestilling Lang bruk eller overbelastning av gardinen kan utløse en utkobling Hvis dette skjer må du la motoren kjøle seg ned i inntil en halv time 0 ...

Страница 195: ...e stoffet Flekkrensing av kan føre til at noen steder blir renere enn resten Ikke bløtlegg gardinen Produsenten anbefaler å teste rensemidler på et skjult område på gardinen først Problem Løsning For lite spenning Se kapittel Montere båndpluggene kun for manuell rullegardin på side 190 Fastspent persienne beveger seg ikke uhindret Sjekk festeposisjoner og spormål Motordrevne persienner Gardinen st...

Страница 196: ...lir ugyl dig 12 Avfallshåndtering Forskjellige gardiner beveger seg med forskjellig hastighet Se bruksanvisningen for styringsenheten Motordrevet persienne funge rer ikke Langvarig eller gjentatt bruk kan føre til at det inne bygde temperaturvernet kobler ut La motoren kjøle seg ned i 20 min og forsøk igjen Sjekk strømforsyningen til gardinen Sjekk om kablingen for spenningstilførsel til moto ren ...

Страница 197: ...tteen vaurioitumiseen tai muun ympärillä olevan omaisuuden vaurioitumiseen Tähän tuotteen käyttöohjeeseen ohjeisiin määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta documents dometic com Sisältö 1 Symbolien selitykset 197 2 Turvallisuusohjeet 198 3 Toimituskokonaisuus 199 4 Lisävarusteet 200 5 Käyttöt...

Страница 198: ...ät laitteen käyttöön liittyvät riskit Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa ilman valvontaa puhdistaa laitetta eivätkä ryhtyä käyttäjälle sallittuihin kunnossapitotöihin Kaihtimet täytyy sulkea ennen ajoneuvon ohjaamisen aloittamista jotta kaih din ei rajoita kuljettajan näkyvyyttä Vain motorisoidut kaihtimet Älä asenna motorisoituja kaihtimia pako teinä käytettävien luukkujen kohda...

Страница 199: ...a Kaihtimet on nostettava kokonaan ylös kun vene tai ajoneuvo on liikkeellä Käytä kaihtimen kiinnittämiseen vain ruuveja ja tulppia jotka sopivat seinära kenteeseen Varo poraamasta reikää seinän läpi Varmista että kätesi ovat puhtaat tai käytä tarkoitukseen sopivia käsineitä jotta kankaaseen ei jää jälkiä Vain motorisoidut kaihtimet Varmista että johtoon merkityt jännitetiedot ja käytettävä virran...

Страница 200: ... on suuri Tämä tuote soveltuu ainoastaan näissä ohjeissa ilmoitettuun käyttötarkoitukseen ja käyttökohteeseen Näistä ohjeista saat tuotteen asianmukaiseen asennukseen ja tai käyttöön tarvit tavat tiedot Väärin tehdyn asennuksen ja tai väärän käyttötavan tai vääränlaisen huollon seurauksena laite ei toimi tyydyttävästi ja se saattaa mennä epäkuntoon Valmistaja ei ota vastuuta tapaturmista tai tuote...

Страница 201: ...usjärjestys riippuu siitä kuinka paljon tilaa asennuspai kassa on esim päätykisko voi olla syytä asentaa ennen sivukiskoja OHJE Kun tuote on toimitettu tarkista että kaihtimen tyyppi ja toimituskokonaisuus ovat tilausvahvistuksen mukaiset Tyyppietikettiin merkitty kaihdintyypin ilmoittava numero sijaitsee päätykiskon taustapuolella VAROITUS Motorisoidut kaihtimet Irrota virransaanti ennen töiden a...

Страница 202: ...FI Asennus Skysol Track Small 202 7 1 Sivukiskojen asentaminen 2 2 1 1 1 18 mm 2 3 2 3 1 41 mm 2 ...

Страница 203: ...203 FI Skysol Track Small Asennus 7 2 Päätykiskon asentaminen 1 1 3 2 2 3 4 4 1 2 1 3 2 1 2 CLICK CLICK 1 3 2 3 ...

Страница 204: ...FI Asennus Skysol Track Small 204 7 3 Kaihtimen asentaminen 7 3 1 Käsikäyttöinen kaihdin 4 1 4 2 3 ...

Страница 205: ...205 FI Skysol Track Small Asennus 7 3 2 Motorisoitu kaihdin 1 1 2 3 1 2 3 2 3 5 ...

Страница 206: ...FI Asennus Skysol Track Small 206 1 2 2 1 3 3 6 ...

Страница 207: ...207 FI Skysol Track Small Asennus 1 2 3 1 2 2 3 1 7 ...

Страница 208: ...ä pois vasta sitten kun olet testannut kaihtimen toiminnan huolellisesti Varmista että päätykiskon jousta ei ole vedetty kumpaankaan päätykiskon päätyyn vaan että se on suunnilleen keskellä Jos näin ei ole kiristys ei välttä mättä toimi kunnolla 7 5 Kaihtimien sähköliitäntä vain motorisoidut kaihtimet Motorisoidut kaihtimet voi liittää 12 24 Vg virransaantiin Päätykiskon tyyppietiketistä näet moot...

Страница 209: ...anssa Käytä vain valmistajan suosittelemia verkkolaitteita ja säätimiä näin vältät käy tön aikaiset yhteensopimattomien sähkökomponenttien aiheuttamat vauriot ja viat Käyttölaitteet kuten kytkimet täytyy asentaa näkyviin paikkoihin Liitä moottori johdotuskaavioiden osoittamalla tavalla Dometicin radio ohjattava kaihdin ulkoisella vastaanottimella Dometicin radio ohjattava kaihdin sisäisellä vastaa...

Страница 210: ...uble End Atlantic 12S Double End 24 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC 12 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B63 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl ...

Страница 211: ...kkima DPDT kytkin kaksinapainen vaihtokytkin keskiasen nossa virta on pois lukittuva tai lukkiutumaton 12 Vg 24 Vg 3 A bk musta rd punainen gy harmaa wh Valkoinen OHJE Lisävarusteita voi tilata erillisellä tilauslomakkeella Noudata säädinten ja käyttölaitteiden sovellettavia ohjeita HUOMIO Loukkaantumisvaara Vain veneet ja jahdit Jos kaihdin on avoimen ikkunan edessä kaihtimen pitäisi olla auki ku...

Страница 212: ...tetään automaattijärjestelmällä toiminta riippuu ohjaimen ohjelmoinnista Käytä motorisoitua kaihdinta kuvien osoittamalla tavalla I OHJE Moottorissa on turvallisuussyistä integroitu itsestään nollautuva ylikuumene miskatkaisu Pitkäaikainen käyttö tai kaihtimen ylikuormitus voivat laukaista kat kaisun Jos näin käy anna moottorin jäähtyä siihen voi mennä puolikin tuntia 0 ...

Страница 213: ...taminen voi johtaa siihen että ne ovat ympäris töään puhtaampia Älä kastele kaihtimia läpimäräksi Valmistaja suosittelee kaikkien puhdistusaineiden kokeilemista ensin kaihti men huomaamattomaan kohtaan Häiriö Ratkaisu Kireys ei ole riittävä Katso kap Narutulppien asennus vain käsikäyt töiset kaihtimet sivulla 208 Pingotettu kaihdin ei liiku kevyesti Tarkista kiinnitysten sijainnit ja syvennysten m...

Страница 214: ...kuun raukeamiseen 12 Hävittäminen Kaihtimet liikkuvat eri nopeuk silla toisiinsa nähden Katso säätimen käyttöohje Motorisoitu kaihdin ei toimi Jatkuva tai yhtämittainen käyttö voi laukaista inte groidun ylikuumenemiskatkaisun Anna moottorin jäähtyä 20 min ja yritä uudelleen Tarkista kaihtimen virransaanti Tarkista onko moottorin sähköjohdotus tehty oikein Jos virransyöttö on tarkistettu ja moottor...

Страница 215: ...авмам вас и других лиц повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества находящегося поблизости Данное руко водство по использованию изделия включая указания рекомендации и предупреждения а также сопутствующую документацию может подвергаться изме нениям и обновлениям Актуальную информацию о продукте можно найти на сайте documents dometic com Содержание 1 Пояснение к символам 215 2 Указ...

Страница 216: ...ся детьми с 8 ми лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными и умственными воз можностями или при недостатке необходимого опыта и знаний только под присмотром или после прохождения инструктажа по безопасному использованию устройства если они понимают опасности которые при этом могут возникнуть Детям запрещается играть с устройством Запрещается выполнять очистку и пользовател...

Страница 217: ...и яхт Если ролета находится перед открытым иллюминатором то ее следует складывать при движении со скоростью более 10 узлов или волнении моря более умеренного поскольку это может привести к повреждениям ролеты Незакрепленные детали могут травмировать людей находящихся поблизости A ВНИМАНИЕ Риск повреждения Ролеты должны быть полностью сложены во время движения катера или транспортного средства Для ...

Страница 218: ... 5 Использование по назначению Ролеты предназначены для Установки на катерах и яхтах Установки в автофургонах и жилых транспортных средствах Установки в домах Конструкция и размер ролет соответствуют специальным требованиям заказ чика Ткань ролеты выбирается по спецификации заказчика Ролеты предназначены только для использования во внутренних помещениях и не должны устанавливаться в ванных комната...

Страница 219: ... частей предоставленных изготовителем Изменения в продукте выполненные без однозначного разрешения изго товителя Использование в целях отличных от указанных в данной инструкции Компания Dometic оставляет за собой право изменять внешний вид и технические характеристики продукта 6 Техническое описание Ролеты предлагаются в двух вариантах Ручные Электроприводные I 7 Монтаж Ролета может быть установле...

Страница 220: ...ти от свободного пространства в месте установки последователь ность монтажа компонентов ролеты может варьироваться например уста новка верхней направляющей до установки боковых отводов 7 1 Монтаж боковых отводов 2 2 1 1 1 18 mm 2 3 2 3 1 41 mm 2 ...

Страница 221: ...221 RU Skysol Track Small Монтаж 7 2 Монтаж верхней направляющей 1 1 3 2 2 3 4 4 1 2 1 3 2 1 2 CLICK CLICK 1 3 2 3 ...

Страница 222: ...RU Монтаж Skysol Track Small 222 7 3 Монтаж ролеты 7 3 1 Ручная ролета 4 1 4 2 3 ...

Страница 223: ...223 RU Skysol Track Small Монтаж 7 3 2 Электроприводная ролета 1 1 2 3 1 2 3 2 3 5 ...

Страница 224: ...RU Монтаж Skysol Track Small 224 1 2 2 1 3 3 6 ...

Страница 225: ...225 RU Skysol Track Small Монтаж 1 2 3 1 2 2 3 1 7 ...

Страница 226: ...и ролету Убедитесь что пружина в верхней направляющей не натянута на один конец направляющей а находится примерно посередине В противном случае натяжение не работает должным образом 7 5 Присоединение ролет только для электроприводных ролет Электроприводные ролеты предназначены для подключения к источнику питания 12 24 Вg Заводская табличка на верхней направляющей содержит важную информа цию о техн...

Страница 227: ...ко блоки питания и органы управления рекомендован ные изготовителем чтобы предотвратить повреждения или неисправно сти во время работы вызванные несовместимыми электрическими компонентами Органы управления например выключатели должны быть установлены в видимых местах Подключите двигатель как показано на электрических схемах соединений Радиоуправляемая ролета Dometic внешний приемник Радиоуправляем...

Страница 228: ...ntic 12S Double End 24 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC 12 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B63 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl ...

Страница 229: ...авляющая 3 Варианты двигателей верхней направляющей 4 Внешний приемник 5 Обеспечиваемый заказчиком переключатель DPDT двухполюсный двухпозиционный в центральном положении выключено с фиксацией или без фиксации 112 Вg 24 Вg 3 A bk Черный rd Красный gy Серый wh Белый УКАЗАНИЕ Аксессуары доступны с помощью отдельной формы заказа Соблюдайте соответствующие документы касающиеся органов управ ления и ко...

Страница 230: ...ожении При эксплуатации ролеты с системой автоматики работа зависит от программирования органов управления Для управления электроприводной ролетой выполните действия показан ные на иллюстрации ОСТОРОЖНО Опасность получения травм Касается только катеров и яхт Если ролета находится перед открытым иллюминатором то ее следует складывать при движении со скоростью более10 узловиливолненииморяболееумерен...

Страница 231: ...Е В целях обеспечения безопасности двигатели имеют встроенный тепловой предохранитель с самовозвратом Длительное использование или пере грузка ролеты могут вызвать срабатывание предохранителя В этом случае дайте двигателю остыть в течение получаса 0 ...

Страница 232: ...алы ведут к повреждению ткани Протирка может повредить ткани Чистка пятен может привести к образованию более светлых областей чем окружающие Не погружайте ролеты в жидкость Производитель рекомендует сначала проверить любые чистящие сред ства на скрытой части ролеты Неисправность Устранение Натяжение слишком низкое См гл Монтаж шнуров только для ручных ролет на стр 226 Натяжная ролета не двигается ...

Страница 233: ...троприводные ролеты Ролета останавливается в неправильном положении Обратитесь к руководству по эксплуатации блока управления Разные ролеты движутся с разной скоростью Обратитесь к руководству по эксплуатации блока управления Электроприводная ролета не работает Длительное или повторное использование может вызвать срабатывание встроенного тепло вого предохранителя Дайте двигателю остыть в течение 2...

Страница 234: ...oże skutkować obrażeniami u użytkownika oraz osób trze cich uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu wraz z instrukcjami wskazówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie documents dometic com Spis treś...

Страница 235: ...stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tego urządzenia jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania informacji dotyczących bez piecznego użytkowania urządzenia i zrozumienia wynikających z tego zagro żeń Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci nie mogą czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru Przed rozpoczęciem manewrowania pojazdem rolety należy zwinąć aby nie ogra...

Страница 236: ...eży ją zwijać przy prędkościach ponad 10 węzłów lub przy stanie morza przekraczającym poziom umiarkowany Odłączające się od produktu części mogą zranić znajdujące się w pobliżu osoby A UWAGA Ryzyko uszkodzenia Podczas gdy łódź lub pojazd znajdują się w ruchu rolety powinny być całko wicie zwinięte Do mocowania rolety należy używać wyłącznie śrub i kołków odpowiednich do konstrukcji ściany Należy u...

Страница 237: ...leźć na stronie dometic com 5 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Roleta nadaje się do Montażu na jachtach i łodziach Montażu w przyczepach kempingowych i pojazdach kempingowych Montażu w domach mieszkalnych Konstrukcja i rozmiar rolety są zgodne z zamówieniem Tkanina rolety jest przy cięta według życzenia klienta Rolety są przeznaczone wyłącznie do użytku wewnętrznego i nie wolno ich montować w ł...

Страница 238: ...dukcie bez wyraźnej zgody producenta Użytkowanie w celach innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi Firma Dometic zastrzega sobie prawo do zmiany wyglądu i specyfikacji pro duktu 6 Opis techniczny Roleta dostępna jest w dwóch wersjach różniących się sposobem obsługi Ręczny Elektryczna I 7 Montaż Roletę można zamocować we wnęce lub do ściany albo do sufitu Kasety rolet elektrycznych i ręcz...

Страница 239: ...239 PL Skysol Track Small Montaż 7 1 Montaż prowadnic bocznych 2 2 1 1 1 18 mm 2 3 2 3 1 41 mm 2 ...

Страница 240: ...PL Montaż Skysol Track Small 240 7 2 Montaż kasety 1 1 3 2 2 3 4 4 1 2 1 3 2 1 2 CLICK CLICK 1 3 2 3 ...

Страница 241: ...241 PL Skysol Track Small Montaż 7 3 Montaż rolety 7 3 1 Roleta ręczna 4 1 4 2 3 ...

Страница 242: ...PL Montaż Skysol Track Small 242 7 3 2 Roleta elektryczna 1 1 2 3 1 2 3 2 3 5 ...

Страница 243: ...243 PL Skysol Track Small Montaż 1 2 2 1 3 3 6 ...

Страница 244: ...PL Montaż Skysol Track Small 244 1 2 3 1 2 2 3 1 7 ...

Страница 245: ...odciąć dopiero po dokładnym przetestowaniu rolety Upewnić się że sprężyna w kasecie nie jest przyciągnięta do jednej z krawędzi kasety lecz znajduje się mniej więcej pośrodku W innym wypadku naprężanie nie działa prawidłowo 7 5 Przyłączanie rolety dot wyłącznie rolet elektrycz nych Rolety elektryczne dostępne są w wersjach zasilanych napięciem 12 24 Vg Znajdująca się na kasecie tabliczka znamionow...

Страница 246: ...oraz elementy obsługowe zalecane przez pro ducenta w celu uniknięcia uszkodzenia lub nieprawidłowej pracy w wyniku zastosowania niekompatybilnych podzespołów elektrycznych Urządzenia sterujące np przełączniki należy zamontować w widocznych miejscach Silnik podłączać w sposób pokazany na schematach połączeń Zewnętrzny odbiornik Dometic do rolet sterowanych radiowo Wewnętrzny odbiornik Dometic do ro...

Страница 247: ...e End Atlantic 12S Double End 24 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC 12 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B63 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl ...

Страница 248: ...ika kasety 4 Zewnętrzny odbiornik 5 Zapewniany przez klienta przełącznik DPDT dwubiegunowy dwupoło żeniowy rozwarty w położeniu środkowym blokujący lub chwilowy 12 Vg 24 Vg 3 A bk Czarny rd Czerwony gy Szary wh Biały WSKAZÓWKA Akcesoria zamawiać można korzystając z oddzielnego formularza zamó wienia Przestrzegać odpowiedniej dokumentacji elementów sterujących oraz obsługowych ...

Страница 249: ...ej pozycji W przypadku obsługi rolet za pomocą systemu automatyki sposób obsługi uzależniony jest od zaprogramowania elementów sterujących Roletę elektryczną obsługiwać w zilustrowany sposób OSTROŻNIE Ryzyko obrażeń Tylko dla łodzi i jachtów Jeżeli roleta znajduje się przed otwartym oknem aby zapobiec jej uszkodzeniu należy ją zwijać przy prędkościach ponad 10 węzłówlubprzystaniemorzaprzekraczając...

Страница 250: ...zględów bezpieczeństwa wyposażone są we wbudowany samo czynnie resetujący się wyłącznik termiczny Długotrwałe używanie silnika lub jego przeciążenie może spowodować zadziałanie wyłącznika W takim wypadku należy pozostawić silnik na maks pół godziny do ostygnięcia 0 ...

Страница 251: ...zić do powstania obszarów czyst szych od ich otoczenia Nie zanurzać rolet w cieczach Producent zaleca aby wszystkie środki czyszczące najpierw testować ma niewidocznym obszarze rolety Usterka Rozwiązanie Zbyt słabe naprężenie Patrz rozdz Montaż mocowań żyłek tylko dla rolet ręcznych na stronie 245 Rolety z żyłką nie przesuwają się płynnie Sprawdzićpozycjeprowadzeniatkaninyi wymiary wnęki Rolety el...

Страница 252: ...raty gwarancji 12 Utylizacja Różne rolety poruszają się z różnymi prędkościami Postępować zgodnie z instrukcją urządzenia steru jącego Roleta elektryczna nie działa Długotrwałe lub powtarzające się używanie silnika może spowodować zadziałanie wyłącznika ter micznego Pozostawić silnik do ostygnięcia na 20 minut i spróbować ponownie Sprawdzić zasilanie rolety Sprawdzić czy okablowanie zasilające sil...

Страница 253: ... poranenie alebo poranenie iných osôb poškodenie vášho výrobku alebo poškodenie majetku v jeho blízkosti Tento návod k výrobku vrátane pokynov usmernení a varovaní a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese documents dometic com Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 253 2 Bezpečnostné pokyny 254 3 Rozsah dodávky 255 4 Príslušenstvo ...

Страница 254: ...nia a chápu aké riziká z toho vyplývajú Deti sa nesmú hrať so zariadením Čistenie a bežnú údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru Pred jazdou vytiahnite tienidlá aby neobmedzovali výhľad vodiča Iba pre elektrické tienidlá Elektrické tienidlá nemontujte pod únikové otvory Nebezpečenstvo obesenia Retiazky a šnúrky uschovajte mimo dosahu detí Detské postieľky a nábytok neumiestňujte do blízkosti ovlád...

Страница 255: ...ozidlo pohybujú tienidlá majú byť úplne stiahnuté zlo žené Na upevnenie tienidla používajte len skrutky a hmoždinky vhodné pre konštrukciu steny Dajte pozor aby ste stenu neprevŕtali na druhú stranu Ubezpečte sa že máte čisté ruky alebo si navlečte vhodné rukavice aby ste predišli zašpineniu textílie Iba pre elektrické tienidlá Skontrolujte či sa údaje o napätí na štítku kábla zhodujú s údajmi na ...

Страница 256: ...orov kde je prítomná vysoká vlhkosť Tento výrobok je vhodný iba na použitie na určený účel a použitie v súlade s týmto návodom Tento návod obsahuje informácie ktoré sú nevyhnutné pre správnu inštaláciu a alebo obsluhu výrobku Chybná inštalácia a alebo nesprávna obsluha či údržba bude mať za následok neuspokojivý výkon a možnú poruchu Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za akékoľvek poranenia či šk...

Страница 257: ... Poradie montáže komponentov tienidla sa môže líšiť v závislosti od priestoru v mieste montáže napr najprv montáž horného profilu pred bočnými vodiacimi lištami POZNÁMKA Po dodaní je typ tienidla a rozsah dodávky potrebné skontrolovať s potvrdením objednávky Číslo na typovom štítku označujúce typ tienidla sa nachádza na zadnej strane horného profilu VÝSTRAHA Elektrické tienidlá Skôr než začnete od...

Страница 258: ...SK Montáž Skysol Track Small 258 7 1 Montáž bočných vodiacich líšt 2 2 1 1 1 18 mm 2 3 2 3 1 41 mm 2 ...

Страница 259: ...259 SK Skysol Track Small Montáž 7 2 Montáž horného profilu 1 1 3 2 2 3 4 4 1 2 1 3 2 1 2 CLICK CLICK 1 3 2 3 ...

Страница 260: ...SK Montáž Skysol Track Small 260 7 3 Montáž tienidla 7 3 1 Manuálne tienidlo 4 1 4 2 3 ...

Страница 261: ...261 SK Skysol Track Small Montáž 7 3 2 Elektrické tienidlo 1 1 2 3 1 2 3 2 3 5 ...

Страница 262: ...SK Montáž Skysol Track Small 262 1 2 2 1 3 3 6 ...

Страница 263: ...263 SK Skysol Track Small Montáž 1 2 3 1 2 2 3 1 7 ...

Страница 264: ...ale je približne v strede Ak to tak nie je napínanie nefunguje správne 7 5 Pripojenie tienidiel iba pre elektrické tienidlá Elektrické tienidlá disponujú pripojením k zdroju napájania 12 24 Vg Typový štítok na hornom profile poskytuje dôležité informácie o technických údajoch motora Pri pripájaní tienidiel musia byť dodržané nasledujúce pokyny Počas montáže sa ubezpečte že káble nie sú poškodené K...

Страница 265: ...nekompatibilné elektrické komponenty Riadiace zariadenia napr vypínače musia byť namontované na viditeľných miestach Pripojte motor podľa znázornenia v schémach zapojenia Externý prijímač rádiom ovládaného tienidla Interný prijímač rádiom ovládaného tienidla bk k rd MOTOR DometicRadioReceiver Dometic9Chn 433MHzTransmitter HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 12V 24VDC 12V 24VDC Atlantic 24S Double End Atlantic...

Страница 266: ...lantic 12S Double End 24 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC 12 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B63 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl ...

Страница 267: ...Vg 2 Horný profil 3 Možnosti motora horného profilu 4 Externý prijímač 5 Spínač DPDT dodaný zákazníkom dvojpólový prepínací kontakt západ kový alebo momentový 12 Vg 24 Vg 3 A bk Čierna rd Červená gy Šedá wh Biela POZNÁMKA Príslušenstvo je dostupné s použitím samostatného objednávkového for mulára Riaďte sa príslušnými dokumentmi pre ovládacie a obslužné prvky ...

Страница 268: ...možné zastaviť v ľubovoľnej polohe Pri ovládaní tienidla s automatizovaným systémom závisí ovládanie od naprogramovania ovládacích prvkov Pri obsluhe elektrického tienidla postupujte podľa obrázkov UPOZORNENIE Nebezpečenstvo poranenia Iba pre lode a jachty Ak je tienidlo pred otvoreným oknom mali by ste ho pri plavbe s rýchlosťou viac ako 10 uzlov alebo pri rozbúrenejšej morskej hla dine zložiť pr...

Страница 269: ...bsluha I POZNÁMKA Motory majú z hľadiska bezpečnosti zabudovanú samoresetovaciu tepelnú poistku Dlhšie používanie alebo preťaženie tienidla môže spôsobiť zareago vanie poistky Ak k tomu dôjde nechajte motor polhodinu vychladnúť 0 ...

Страница 270: ...e môže poškodiť látku Bodové čistenie môže spôsobiť že niektoré časti budú čistejšie ako ostatné Tienidlá nenamáčajte Výrobca odporúča aby ste akékoľvek čistiace prostriedky najprv vyskúšali na nenápadnom mieste tienidla Porucha Riešenie Príliš nízke napnutie Pozri kap Montáž koncoviek lanka iba pre manuálne tienidlá na strane 264 Napnuté tienidlo sa nepohy buje plynule Skontrolujte polohy pridrži...

Страница 271: ...a v nesprávnej polohe Pozrite si návod k vášmu ovládaciemu zariadeniu Rôzne tienidlá sa pohybujú rôznymi rýchlosťami Pozrite si návod k vášmu ovládaciemu zariadeniu Elektrické tienidlo nefunguje Dlhé alebo opakované používanie môže aktivovať zabudovanú tepelnú poistku Nechajte motor chladnúť 20 minút a skúste to znovu Skontrolujte napájanie tienidla Skontrolujte či kabeláž pre napätie do motora je...

Страница 272: ...ích poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí Tento návod k výrobku včetně pokynů směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací Aktuální informace o výrobku naleznete na documents dometic com Obsah 1 Vysvětlení symbolů 272 2 Bezpečnostní pokyny 273 3 Obsah dodávky 274 4 Příslušenství 275 5 Použití v souladu s účelem 275 6 Technický popis 27...

Страница 273: ...ní přístroje bezpečným způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím Děti si s přístrojem nesmí hrát Čištění a běžnou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru Rolety by měly být před pojížděním složené aby se zajistilo že nebude ome zena viditelnost pro řidiče Pouze pro elektrické rolety Elektrické rolety nemontujte do únikových otvorů Nebezpečí uškrcení Řetízky a šňůrky uschovejte mimo dosah dětí ...

Страница 274: ...zdě člunu nebo vozidla musí být rolety kompletně staženy K upevnění rolety používejte šrouby a hmoždinky vhodné do stěnové kon strukce Dbejte na to že stěnu nesmíte provrtat Zajistěte aby vaše ruce byly čisté nebo používejte vhodné rukavice aby nedošlo k zabarvení tkaniny Pouze pro elektrické rolety Porovnejte údaj o napětí na štítku kabelu se stávajícím zdrojem napájení Používejte pouze kabely o ...

Страница 275: ...nebo jiných místech s vysokou úrovní vlh kosti Tento výrobek je vhodný pouze k určenému účelu a použití v souladu s tímto návodem Tento návod poskytuje informace které jsou nezbytné pro řádnou instalaci a nebo provoz výrobku Nedostatečná instalace a nebo nesprávný provoz či údržba povedou k neuspokojivému výkonu a možné závadě Výrobce nepřejímá žádnou odpovědnost za jakékoli zranění nebo poškození...

Страница 276: ...ty V závislosti na prostoru v místě instalace se může pořadí montáže komponent rolety lišit např montáž hlavové kolejnice před bočními kolejnicemi POZNÁMKA Po dodání je třeba zkontrolovat typ rolety a rozsah dodávky podle potvrzení objednávky Číslo na výrobním štítku označující typ rolety je umístěno na zadní straně hlavové kolejnice VÝSTRAHA Elektrické rolety Než začnete odpojte napájení a ujistě...

Страница 277: ...277 CS Skysol Track Small Montáž 7 1 Montáž bočních kolejnic 2 2 1 1 1 18 mm 2 3 2 3 1 41 mm 2 ...

Страница 278: ...CS Montáž Skysol Track Small 278 7 2 Montáž hlavové kolejnice 1 1 3 2 2 3 4 4 1 2 1 3 2 1 2 CLICK CLICK 1 3 2 3 ...

Страница 279: ...279 CS Skysol Track Small Montáž 7 3 Montáž rolety 7 3 1 Ruční roleta 4 1 4 2 3 ...

Страница 280: ...CS Montáž Skysol Track Small 280 7 3 2 Elektrická roleta 1 1 2 3 1 2 3 2 3 5 ...

Страница 281: ...281 CS Skysol Track Small Montáž 1 2 2 1 3 3 6 ...

Страница 282: ...CS Montáž Skysol Track Small 282 1 2 3 1 2 2 3 1 7 ...

Страница 283: ...řed Pokud tomu tak není napínání nefun guje správně 7 5 Připojení rolet pouze rolety s elektrickým pohonem Elektrické rolety je možné připojit k napájení 12 24 Vg Štítek s údaji na hlavové liště poskytuje důležité informace o technických para metrech motoru Při připojování rolet je třeba dodržovat následující pokyny Zajistěte aby během instalace nedošlo k poškození kabelů Trasy kabelů stě nami neb...

Страница 284: ...mpatibilními elektrickými součástmi Ovládací prvky např spínače musí být namontovány na viditelných místech Připojte motor podle obrázku ve schématech zapojení Externí přijímač rádiově ovládané rolety Dometic Interní přijímač rádiově ovládané rolety Dometic bk k rd MOTOR DometicRadioReceiver Dometic9Chn 433MHzTransmitter HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 12V 24VDC 12V 24VDC Atlantic 24S Double End Atlantic ...

Страница 285: ...2S Double End 24 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC 12 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B63 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl ...

Страница 286: ...avová kolejnice 3 Varianty motoru hlavové kolejnice 4 Externí přijímač 5 Spínač DPDT dodávaný zákazníkem dvojpólový dvoupolohový mimo střed s aretací nebo tlačítkový 12 Vg 24 Vg 3 A bk černá rd červená gy šedá wh bílá POZNÁMKA Příslušenství je k dispozici prostřednictvím samostatného objednávkového formuláře Dodržujte platné dokumenty k ovládání a ovládacím prvkům ...

Страница 287: ...tu lze zastavit v libovolné poloze Při ovládání rolety s automatizačním systémem závisí provoz na programování ovládacích prvků Při ovládání elektrické rolety postupujte podle obrázku UPOZORNĚNÍ Riziko zranění Pouze pro čluny a jachty Pokud je roleta před otevřeným oknem měla by při plavbě rychlostí více než 10 uzlů nebo při rozbouřenějším moři být stažena protože by mohlo dojít k jejímu poškození...

Страница 288: ...I POZNÁMKA Motory mají z bezpečnostních důvodů vestavěnou samočinně vybavitelnou tepelnou ochranu Delší používání nebo přetížení rolety by mohlo vést k aktivaci tepelné ochrany V takovém případě nechte motor vychladnout až půl hodiny 0 ...

Страница 289: ...anina může poškodit Bodovým čištěním mohou vzniknout čistější plochy oproti okolí Roletu nenamáčejte Výrobce doporučuje nejprve otestovat čisticí prostředky na skryté ploše rolety Porucha Náprava Příliš nízké napětí Viz kap Montáž zástrček šňůr pouze pro ruční žaluzie na stranì 283 Napnutá roleta neběží plynule Zkontrolujte zadržovací polohy a rozměry vybrání Elektrické rolety Roleta se zastaví ve...

Страница 290: ...ůže ohrozit bezpečnost a vést ke ztrátě záruky 12 Likvidace Různé rolety běží různou rych lostí Viz návod k vašemu ovladači Elektrická roleta nefunguje Delší nebo opakované používání může aktivovat vestavěnou tepelnou ochranu Nechte motor 20 minut vychladnout a zkuste to znovu Zkontrolujte napájení rolety Zkontrolujte zda je správně připojeno napětí k motoru Pokud je zkontrolováno napájení a motor...

Страница 291: ...t és mások sérüléséhez a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet Ez a termék kézikönyv és a benne található utasítások irányelvek és figyelmeztetések valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek Naprakész ter mékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra documents dometic com Tartalom 1 Szimbólumok magyarázata 291 2 Bizton...

Страница 292: ...atát és az abból eredő veszélyeket megértve használhatják A készülékkel gyerekek nem játszhatnak A tisztítást és a felhasználói karbantartást felügyelet nélküli gyermekek nem végezhetik Manőverezés előtt össze kell csukni a sötétítőt hogy ne akadályozza a veze tőt a kilátásban Csak motoros sötétítőkhöz Ne szereljen motoros sötétítőket menekülő nyílásra Fulladásveszély A láncokat és zsinórokat tart...

Страница 293: ... hajó vagy jármű haladása alatt teljesen összecsukva kell tartani A sötétítő rögzítéséhez a falszerkezethez illő csavarokat és fali dugókat hasz náljon Ügyeljen arra hogy ne fúrja át a falat Ügyeljen arra hogy kezei tiszták legyenek vagy viseljen megfelelő kesztyűt hogy ne hagyjon nyomot a szöveten Csak motoros sötétítőkhöz Hasonlítsa össze a kábel címkéjén szereplő feszültség adatokat a rendel ke...

Страница 294: ...itt leírt utasításoknak megfelelő rendeltetésszerű használatra alkal mas Ez a kézikönyv olyan információkat nyújt amelyek a termék szakszerű telepítésé hez és vagy üzemeltetéséhez szükségesek A hibás telepítés és vagy a szaksze rűtlen üzemeltetés vagy karbantartás elégtelen teljesítményhez és potenciálisan meghibásodáshoz vezethet Agyártónemvállalfelelősségetatermékolyankárosodásáért vagysérülések...

Страница 295: ...lés helyétől függően változhat a sötétítők alkatrészeinek felszerelési sorrendje pl az oldalvezetők előtt a karnist kell felszerelni MEGJEGYZÉS A szállítást követően a sötétítők típusát és a csomag tartalmát a megrendelés visszaigazolásának megfelelően ellenőrizni kell A sötétítők típusát jelző szám a karnis hátoldalán lévő típuscímkén található FIGYELMEZTETÉS Motoros sötétítők Kezdés előtt válass...

Страница 296: ...HU Szerelés Skysol Track Small 296 7 1 Oldavezetők felszerelése 2 2 1 1 1 18 mm 2 3 2 3 1 41 mm 2 ...

Страница 297: ...297 HU Skysol Track Small Szerelés 7 2 A karnis felszerelése 1 1 3 2 2 3 4 4 1 2 1 3 2 1 2 CLICK CLICK 1 3 2 3 ...

Страница 298: ...HU Szerelés Skysol Track Small 298 7 3 Sötétítők felszerelése 7 3 1 Manuális sötétítők 4 1 4 2 3 ...

Страница 299: ...299 HU Skysol Track Small Szerelés 7 3 2 Motoros sötétítők 1 1 2 3 1 2 3 2 3 5 ...

Страница 300: ...HU Szerelés Skysol Track Small 300 1 2 2 1 3 3 6 ...

Страница 301: ...301 HU Skysol Track Small Szerelés 1 2 3 1 2 2 3 1 7 ...

Страница 302: ... akkor rövidítse meg ha ala posan letesztelte a sötétítőket Biztosítsa hogy a karnisban lévő rugók ne a karnis egyik végén legyenek hanem nagyjából középen Ha nem így van akkor a feszítő nem működik 7 5 Sötétítők csatlakoztatása csak motoros sötétítőknél A motoros sötétítők 12 24 Vg áramellátáshoz csatlakoztathatók A karnison található adattábla fontos információkat tartalmaz a motor specifikáci ó...

Страница 303: ...zeférhetetlen elektromos alkatrészek által oko zott károk vagy hibák elkerülése érdekében kizárólag a gyártó által ajánlott áramellátást és vezérléseket használja A vezérlőberendezéseket pl kapcsolókat látható helyre kell felszerelni A motort a kapcsolási rajzoknak megfelelően csatlakoztassa Dometic rádióvezérlésű sötétítők külső vevőegysége Dometic rádióvezérlésű sötétítők belső vevőegysége bk k ...

Страница 304: ...antic 12S Double End 24 V DC HD TM24 24 V DC 24 V DC 12 V DC bk rd HEADRAIL 1 2 wh gy gy 5 12V 24VDC Somfy LV25 B64 24 V DC Somfy LW25 B63 3 bk rd MOTOR SomfyDCRTS SomfyRemoteControl HEADRAIL 1 4 2 wh bk wh 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 bk wh wh HEADRAIL 1 2 24VDC Somfy LW25 B83 HD TM24 24 V DC Somfy LV25 B64 24 V DC 24 V DC 3 SomfyRemoteControl ...

Страница 305: ...ő vevőegység 5 Ügyféloldali DPDT kapcsoló kétpólusú kétáramkörös háromállású rete szelő vagy nyomógombos kapcsoló 12 Vg 24 Vg 3 A bk Fekete rd Piros gy Szürke wh Fehér MEGJEGYZÉS A tartozékok a külön megrendelőlappal rendelhetők meg Tartsa be a vezérlések és a kezelőelemek dokumentációiban leírtakat VIGYÁZAT Sérülés kockázata Csak hajók és jachtok esetén A sötétítő nyitott ablak előtt nem használ ...

Страница 306: ...ndszerben használja a sötétítőt akkor a kezelés a vezérlések programozásától függ A motoros sötétítők működtetéséhez az ábrán látható módon járjon el I MEGJEGYZÉS Amotorokbiztonságiokokbólbeépített önvisszaállítótermikuslekapcsolással rendelkeznek Az elhúzódó használat vagy a sötétítő terhelése működésbe hozhatja a lekapcsolást Ha ez megtörténik hagyja a motort fél órán át lehűlni 0 ...

Страница 307: ... veszélye Ne kenjen zsírt olajat vagy más kenőanyagot a sötétítőre A kenőanyagok károsítják a sötétítő anyagát A dörzsölés károsíthatja az anyagot Előfordulhat hogy folteltávolítás után néhány rész tisztább lesz mint a kör nyező terület Ne áztassa a sötétítőt A gyártó azt ajánlja hogy először próbálja ki a tisztítószert a sötétítő egy kevésbé látható részén a ...

Страница 308: ...járhat és érvénytelenítheti a szavatosságot Hiba Megoldás Túl alacsony a feszítettség Lásd Zsinórdugók beszerelése csak manuális sötétítőkhöz fej 302 oldal A feszítet sötétítők nem mozognak zökkenőmentesen Ellenőrizze a rögzítési helyeket és a mélyedések méreteit Motoros sötétítők A sötétítő nem megfelelő pozí cióban áll meg Olvassa el a vezérlőkészülék kézikönyvét A különböző sötétítők külön böző...

Страница 309: ...tlanítás A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladékokhoz tegye A termékre vonatkozó ártalmatlanítási előírásokról tájékozódjon a legközelebbi újrahasznosító központban vagy szakkereskedőjénél A termék ingyenesen ártalmatlanítható ...

Страница 310: ......

Страница 311: ......

Страница 312: ...DEALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com A complete list of Dometic companies which comprise the Dometic Group can be found in the public filings of DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE 17154 Solna Sweden 4445103397 2022 06 28 ...

Отзывы: