background image

Säkerhets- och monteringsanvisningar

VT50WiFi

SV

96

2

Säkerhets- och monteringsanvisningar

Tillverkaren övertar inget ansvar för skador i följande fall:

skador på produkten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning

ändringar som utförts utan uttryckligt medgivande från tillverkaren

ej ändamålsenlig användning

Beakta säkerhetsanvisningarna och riktlinjerna från fordonstillverkaren samt reglerna 
för bilmekaniska arbeten!

!

VARNING! 

Ej korrekt utförda anslutningar kan leda till kortslutning, som

kan förorsaka kabelbrand,

kan utlösa krockkudden,

kan skada den elektroniska styrutrustningen,

kan leda till att elektriska komponenter inte fungerar (blinkers, bromsljus, signalhorn, 
tändning, lyse).

A

OBSERVERA! 

Koppla alltid från minuspolen i fordonets elsystem innan några arbeten utförs – annars 
finns risk för kortslutning.
Om fordonet har ett extra batteri måste minuspolen kopplas bort även på detta.

Beakta därför följande anvisningar:

Använd endast isolerade kabelskor, stickkontakter och flathylsor vid arbeten på nedanstående 
ledningar:

– 30 (ingång från batteri plus direkt)
– 15 (tändningsplus, efter batteriet)
– 31 (ledning från batteriet, jord)
– L (blinkers, vänster)
– R  (blinkers,  höger)

Använd 

inga

 anslutningsplintar.

Använd en crimptång för att förbinda kablarna.

Skruva, vid anslutningar till ledning 31 (jord),

– fast kabeln på en jordskruv i fordonet med kabelsko och tandbricka eller
– på karosseriplåten med kabelsko och plåtskruv.

Se till att jordledningen har god kontakt!

När batteriets minuspol kopplas bort försvinner all data ur komfortelektronikens flyktiga minnen.

Beroende på fordonsutrustning måste följande data ställas in på nytt:

– radiokod
– klocka
– timer
– fordonsdator
– sätesposition

VT50WiFi-IO-16s.book  Seite 96  Freitag, 30. Juni 2017  11:04 11

Содержание 9600003262

Страница 1: ... smartphone app Monterings og betjeningsvejledning 85 WiFi backvideosystem med mobiltelefon app Monterings och bruksanvisning 95 WiFi ryggevideosystem med smarttelefon app Monterings og bruksanvisning 105 WiFi peruutusvideojärjestelmä älypuhelinsovelluksella Asennus ja käyttöohje 116 Видеосистема заднего обзора с поддержкой WiFi и мобильным приложением Инструкция по монтажу и эксплуатации 127 Syst...

Страница 2: ...VT50WiFi IO 16s book Seite 2 Freitag 30 Juni 2017 11 04 11 ...

Страница 3: ...VT50WiFi 3 1 1 2 5 4 3 2 VT50WiFi IO 16s book Seite 3 Freitag 30 Juni 2017 11 04 11 ...

Страница 4: ...VT50WiFi 4 1 2 3 4 9 6 8 5 7 10 11 3 VT50WiFi IO 16s book Seite 4 Freitag 30 Juni 2017 11 04 11 ...

Страница 5: ...VT50WiFi 5 180 1 2 4 180 1 2 5 VT50WiFi IO 16s book Seite 5 Freitag 30 Juni 2017 11 04 11 ...

Страница 6: ...VT50WiFi 6 6 1 2 7 8 VT50WiFi IO 16s book Seite 6 Freitag 30 Juni 2017 11 04 11 ...

Страница 7: ...VT50WiFi 7 2 1 1 3 2 9 VT50WiFi IO 16s book Seite 7 Freitag 30 Juni 2017 11 04 11 ...

Страница 8: ...ing the camera and transmitter 12 7 Connecting the transmitter electrically 14 8 Using VT50WiFi 16 9 Troubleshooting 16 10 Warranty 17 11 Disposal 17 12 Technical data 18 1 Explanation of symbols A I WARNING Safety instruction Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury CAUTION Safety instruction Failure to observe this instruction can lead to injury NOTICE Failure to obs...

Страница 9: ...ht horn ignition lights A NOTICE To prevent the risk of short circuits always disconnect the negative terminal of the vehicle s electrical system before working on it If the vehicle has an additional battery its negative terminal should also be discon nected Please observe the following instructions When working on the following cables only use insulated cable lugs plugs and flat push on receptacl...

Страница 10: ...edals etc Always follow the safety instructions of the vehicle manufacturer Some work e g on retention systems such as the AIRBAG etc may only be performed by qualified specialists A NOTICE To prevent damage when drilling make sure there is sufficient space on the other side for the drill head to come out Deburr all drill holes and treat them with a rust protection agent Observe the following inst...

Страница 11: ...eless radio network and transmits the image over it to a smartphone or tablet The transmitter is connected to the reversing light and is also used to supply the camera with power The transmitter must re establish the wireless connection every time the car is shifted into reverse gear This requires about six seconds The wireless signals are transmitted in the 2 4 GHz range As the system is only des...

Страница 12: ...s are required Diode test lamp 8 or voltmeter 9 Crimping tool 10 Insulating tape 11 Cable bushing sleeves optional To secure the camera transmitter and the cable you may require additional screws cable binders and double sided tape No in fig 2 page 3 Meaning 1 Antenna connection 2 Camera connection 3 Red cable DC INPUT Connection to the positive terminal of the power supply 4 Black cable GND Conne...

Страница 13: ...ate by 180 Reattach the camera to the assembly plate 6 3 Fastening the camera Remove the rear number plate holder from the vehicle Attach the camera assembly plate to the rear of the number plate holder with double sided tape Reattachthenumberplateholdertothevehicle Indoingso pressthedouble sidedtapeonto the bodywork The camera is now attached to the vehicle 6 4 Preparing the transmitter for insta...

Страница 14: ...tc To prevent damage to the cables when laying them ensure that they are far enough away from hot or moving vehicle components exhaust pipes drive shafts light systems fans heaters etc Use adhesive insulating tape to prevent water from penetrating the plug connection fig 7 page 6 NOTE The image is sent from the transmitter to the receiving device To ensure flawless functioning you need to check wh...

Страница 15: ...h terminal on the bodywork Connect the transmitter to the camera fig 9 page 7 Plug the connection cable 1 together Insert the plug 2 into the transmitter s camera connection 3 After a few seconds the VT50WiFi establishes the digital wireless connection NOTE Only start sealing through holes when you have completed all installation work on the camera and have laid the required cable lengths NOTICE M...

Страница 16: ...he wireless network of the transmitter Start the app on your receiving device The receiving device displays the camera image 9 Troubleshooting NOTE Change the name and password of the wireless network after you have connected your receiving device for the first time Fault Cause Suggested remedy The receiving device can not find the transmitter s wireless network The transmitter does not work Check...

Страница 17: ...following documents when you send in the device A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault 11 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible M If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the ap...

Страница 18: ...EG4 TV system PAL WLAN frequency 2412 2483 5 MHz WLAN standard WIFI 802 11 g n QPSK 16QAM Transmission distance direct vision 15 m Operating voltage 9 16 Vg Amperage 200 mA Operating temperature 20 C to 70 C Camera dimensions without assembly plate 62 x 27 x 26 mm Transmitter dimensions without antenna 45 x 47 x 20 mm Weight camera and transmitter 150 g VT50WiFi IO 16s book Seite 18 Freitag 30 Jun...

Страница 19: ...Kamera und Sender montieren 23 7 Sender elektrisch anschließen 25 8 VT50WiFi benutzen 27 9 Störungsbeseitigung 27 10 Gewährleistung 28 11 Entsorgung 28 12 Technische Daten 29 1 Erklärung der Symbole A I WARNUNG Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen VORSICHT Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen ACHTUNG Nichtbeachtung kann zu Materials...

Страница 20: ...Bremslicht Hupe Zündung Licht A ACHTUNG Klemmen Sie wegen der Kurzschlussgefahr vor Arbeiten an der Fahrzeugelektrik immer den Minuspol ab Bei Fahrzeugen mit Zusatzbatterie müssen Sie an dieser ebenfalls den Minuspol abklemmen Beachten Sie deshalb folgende Hinweise Verwenden Sie bei Arbeiten an den folgenden Leitungen nur isolierte Kabelschuhe Stecker und Flachsteckhülsen 30 Eingang von Batterie P...

Страница 21: ... Sicherheitshinweise des Fahrzeugherstellers Einige Arbeiten z B an Rückhaltesystemen wie Airbag usw dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden A ACHTUNG Achten Sie beim Bohren auf ausreichenden Freiraum für den Bohreraustritt um Schäden zu vermeiden Entgraten Sie jede Bohrung und behandeln Sie diese mit Rostschutzmittel Beachten Sie folgende Hinweise bei der Arbeit an elektrischen...

Страница 22: ...d im Fahrzeug montiert Er baut ein WLAN Funknetz auf und überträgt darüber das Bild zum Smartphone oder Tablet Der Sender wird an den Rückfahrscheinwerfer angeschlossen und dient gleichzeitig als Strom versorgung für die Kamera Der Sender muss die WLAN Verbindung bei jedem Einlegen des Rückwärtsgangs neu aufbauen Dies benötigt etwa sechs Sekunden Die Funksignale werden im 2 4 GHz Bereich übertrage...

Страница 23: ...Sie folgende Hilfsmittel Diodenprüflampe 8 oder Voltmeter 9 Krimpzange 10 Isolierband 11 Ggf Kabeldurchführungstüllen Zur Befestigung der Kamera des Senders und der Kabel benötigen Sie ggf noch weitere Schrauben Kabelbinder und Doppelklebeband Nr in Abb 2 Seite 3 Bedeutung 1 Antennenanschluss 2 Kameraanschluss 3 Rote Ader DC INPUT Anschluss an Pluspol der Stromquelle 4 Schwarze Ader GND Anschluss ...

Страница 24: ...e das Montageblech um 180 Befestigen Sie die Kamera wieder am Montageblech 6 3 Kamera befestigen Entfernen Sie den hinteren Nummernschildhalter vom Fahrzeug Befestigen Sie das Montageblech der Kamera mit Doppelklebeband an der Rückseite des Nummernschildhalters Befestigen Sie den Nummernschildhalter wieder am Fahrzeug Drücken Sie dabei das Doppelklebeband an die Karosserie Die Kamera ist jetzt am ...

Страница 25: ... am Kabel zu vermeiden halten Sie beim Verlegen der Kabel immer ausreichend Abstand zu heißen und sich bewegenden Fahrzeugteilen Auspuffrohre Antriebswellen Lichtmaschine Lüfter Heizung usw HINWEIS Das Bild wird vom Sender zum Empfangsgerät übertragen Für eine einwandfreie Funktion müssen Sie vor der endgültigen Montage prüfen ob die Funkübertragung stabil ist HINWEIS Verwenden Sie für die Durchfü...

Страница 26: ...des Senders 4 an die Masseleitung des Rückfahrscheinwerfers oder an die Masse Klemme der Karosserie an Verbinden Sie den Sender mit der Kamera Abb 9 Seite 7 Stecken Sie das Anschlusskabel 1 zusammen Stecken Sie den Stecker 2 in den Kameraanschluss 3 des Senders Nach einigen Sekunden baut VT50WiFi die digitale Funkverbindung auf HINWEIS Beginnen Sie mit dem Abdichten der Durchbrüche erst nachdem al...

Страница 27: ...hr Empfangsgerät mit dem WLAN des Senders Starten Sie die App auf Ihrem Empfangsgerät Das Empfangsgerät zeigt das Bild der Kamera 9 Störungsbeseitigung HINWEIS Ändern Sie den Namen und das Passwort des WLANs nachdem Sie Ihr Empfangsgerät das erste Mal damit verbunden haben Störung Ursache Lösungsvorschlag Das Empfangsgerät kann das WLAN des Senders nicht finden Der Sender arbeitet nicht Prüfen Sie...

Страница 28: ...stungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung 11 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutref...

Страница 29: ...Videocodec MPEG4 TV System PAL WLAN Frequenz 2412 2483 5 MHz WLAN Standard WIFI 802 11 g n QPSK 16QAM Übertragungsdistanz direkte Sicht 15 m Betriebsspannung 9 16 Vg Stromstärke 200 mA Betriebstemperatur 20 C bis 70 C Abmessungen Kamera ohne Montageblech 62 x 27 x 26 mm Abmessungen Sender ohne Antenne 45 x 47 x 20 mm Gewicht Kamera und Sender 150 g VT50WiFi IO 16s book Seite 29 Freitag 30 Juni 201...

Страница 30: ...Raccordement électrique de l émetteur 36 8 Utilisation du VT50WiFi 38 9 Guide de dépannage 39 10 Garantie 39 11 Retraitement 39 12 Caractéristiques techniques 40 1 Explication des symboles A I AVERTISSEMENT Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures ATTENTION Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner des bles sures A...

Страница 31: ... éclairage A AVIS Débranchez toujours la borne négative avantdeprocéder àdes travaux sur les éléments électriques du véhicule afin d éviter tout risque de court circuit Sur les véhicules équipés d une batterie supplémentaire vous devez également débrancher le pôle négatif de cette dernière Veuillez donc respecter les consignes suivantes Pour tous les travaux sur les lignes électriques suivantes n ...

Страница 32: ...s travaux p ex au niveau des systèmes de retenue AIRBAG etc doivent être effectués uniquement par un personnel spécialisé ayant reçu une formation correspondante A AVIS Avant de percer des trous assurez vous que vous disposez d un espace suffisant de l autre côté du trou à percer afin que la mèche n occasionne aucun dégât Ebavurez tous les trous et protégez les avec un enduit anticorrosif Veuillez...

Страница 33: ...tteur est monté dans le véhicule Il établit un réseau radio Wi Fi et transmet ainsi l image au smartphone ou à la tablette L émetteur est raccordé au feu de recul et sert en même temps d alimentation électrique pour la caméra L émetteur doit rétablir la connexion Wi Fi à chaque enclenchement de la marche arrière Cela prend environ six secondes Les signaux radio sont transmis sur 2 4 GHz Le système...

Страница 34: ...étalon à diode 8 ou voltmètre 9 Pince de sertissage 10 Ruban vinyle 11 Si nécessaire passe câbles Pour la fixation de la caméra de l émetteur et des câbles vous pourriez avoir besoin de vis de raccords pour câbles et de ruban adhésif double face supplémentaires N dans fig 2 page 3 Signification 1 Raccordement de l antenne 2 Raccordement de la caméra 3 Fil rouge DC INPUT Raccordement au pôle positi...

Страница 35: ... montage 2 Tournez la plaque de montage de 180 Fixez la caméra sur la plaque de montage 6 3 Fixation de la caméra Retirez le support de plaque d immatriculation arrière du véhicule Fixez la plaque de montage de la caméra avec du ruban adhésif double face à l arrière du support de la plaque Fixez de nouveau le support de la plaque d immatriculation sur le véhicule Ce faisant appuyez le ruban double...

Страница 36: ... vinyle etc Installez les câbles à une distance suffisante des éléments chauds et ou mobiles du véhicule tuyaux d échappement arbres de transmission dynamo ventilateurs chauffage etc qui pourraient les endommager REMARQUE L image est transmise de l émetteur vers le récepteur Afin de garantir le parfait fonctionnement vous devez avant son montage définitif contrôler la stabilité de la transmission ...

Страница 37: ...e de masse du feu de recul ou à la borne de masse de la carrosserie Raccordez l émetteur à la caméra fig 9 page 7 Branchez le câble de raccordement 1 Enfichez le connecteur 2 dans le raccordement de la caméra 3 de l émetteur Après quelques secondes VT50WiFi établit la communication radio numérique REMARQUE Les opérations d étanchéification des ouvertures ne doivent être entreprises que lorsque tou...

Страница 38: ... appareil récepteur Mettez l allumage du véhicule en marche Enclenchez la marche arrière du véhicule Environ six secondes après l enclenchement de la marche arrière l émetteur est prêt à l emploi Le témoin de fonctionnement fig 2 5 page 3 sur l émetteur s allume en rouge en permanence Raccordez votre récepteur au WLAN de l émetteur Démarrez l application mobile sur votre récepteur L appareil récep...

Страница 39: ...hors service informez vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets Dysfonctionnement Cause Solution proposée L appareil récepteur ne trouve pas le WLAN de l émetteur L émetteur ne fonctionne pas Vérifiez l alimentation électrique Le témoin lumineux de fonctionnement de l émetteur ne s allume pa...

Страница 40: ... VGA Codec vidéo MPEG4 Système TV PAL Fréquence WLAN 2412 2483 5 MHz Standard WLAN WIFI 802 11 g n QPSK 16QAM Distance de transmission vue directe 15 m Tension de service 9 16 Vg Intensité du courant 200 mA Température de fonctionnement De 20 C à 70 C Dimensions de la caméra sans plaque de montage 62 x 27 x 26 mm Dimensions de l émetteur sans antenne 45 x 47 x 20 mm Poids caméra et émetteur 150 g ...

Страница 41: ...ntar la cámara y el transmisor 45 7 Conexión eléctrica del transmisor 47 8 Utilizar la VT50WiFi 49 9 Solución de averías 49 10 Garantía legal 50 11 Gestión de residuos 50 12 Datos técnicos 51 1 Explicación de los símbolos A I ADVERTENCIA Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones ATENCIÓN Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear lesiones AV...

Страница 42: ...AVISO Desemborne el polo negativo siempre que vaya a trabajar en el sistema eléctrico del vehículo para evitar un cortocircuito Desemborne también el polo negativo de la batería adicional en aquellos vehículos que dispongan de una Por ello observe las siguientes indicaciones Al trabajar en los siguientes cables utilice sólo terminales de cable conectores y manguitos de enchufe planos que estén pro...

Страница 43: ... indicaciones de seguridad del fabricante del vehículo Algunos trabajos p ej en los sistemas de retención como AIRBAG etc sólo los puede realizar personal especializado y con la debida formación A AVISO A fin de evitar que se produzcan daños al utilizar el taladro asegúrese de disponer de suficiente espacio para la salida de la broca Lije las perforaciones y aplíqueles un antioxidante Tenga en cue...

Страница 44: ...ansmisor se monta en el vehículo Establece una red inalámbrica WiFi y a través de ella transmite la imagen al smartphone o a la tableta El transmisor se conecta a la luz de marcha atrás y suministra corriente a la cámara El transmisor tiene que volver a establecer la conexión WiFi cada vez que se mete la marcha atrás Para ello necesita unos seis segundos Las señales de radio se transmiten en una b...

Страница 45: ...ntes utensilios diodo de comprobación 8 o voltímetro 9 crimpadora 10 cinta aislante 11 tubos protectores para los cables si fuese necesario Para fijarlacámara eltransmisoryloscables puedenecesitarmás tornillos abrazaderas para cables y cinta adhesiva de doble cara N º en fig 2 página 3 Significado 1 Conexión de la antena 2 Conexión de la cámara 3 Cable rojo DC INPUT conexión al polo positivo de la...

Страница 46: ...ntaje 180 Vuelva a fijar la cámara a la escuadra de montaje 6 3 Fijar la cámara Retire del vehículo el soporte trasero de la matrícula Fije la escuadra de montaje de la cámara a la cara trasera del soporte de la matrícula con cinta adhesiva de doble cara Vuelva a fijar el soporte de la matrícula al vehículo Al hacerlo presione la cinta adhesiva de doble cara contra la carrocería La cámara está fij...

Страница 47: ...bles al instalarlos mantenga una distancia suficiente respecto a las piezas del vehículo que estén calientes y en movimiento tubos de escape ejes de acciona miento dínamo ventiladores calefacción etc NOTA La imagen se transmite desde el transmisor hasta el receptor Para garantizar el correctofuncionamientodel aparato antesderealizarelmontajedefinitivo asegúrese de que la transmisión de radio es es...

Страница 48: ...e marcha atrás o al borne de masa de la carrocería Conecte el transmisor a la cámara fig 9 página 7 Enchufe el cable de conexión 1 Enchufe la clavija 2 en el conector del transmisor para la cámara 3 Después de unos segundos VT50WiFi establece la conexión digital por radio NOTA Comienceasellarlasaberturassólo cuando hayafinalizado todoslostrabajosdeajuste en la cámara y cuando haya determinado las ...

Страница 49: ... Conecte su receptor al WiFi del transmisor Inicie la app en su receptor El receptor muestra la imagen de la cámara 9 Solución de averías NOTA Cambie el nombre y la contraseña del WiFi después de haber conectado por primera vez el receptor Avería Causa Propuesta de solución El receptor no encuentra el WiFi del transmisor El transmisor no funciona Compruebe la alimentación de corriente La indicació...

Страница 50: ...ntía debe enviar también los siguientes documen tos una copia de la factura con fecha de compra el motivo de la reclamación o una descripción de la avería 11 Gestión de residuos Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las no...

Страница 51: ...TV PAL Frecuencia de WiFi 2412 2483 5 MHz Estándar WiFi WIFI 802 11 g n QPSK 16QAM Distancia de transmisión vista directa 15 m Tensión de funcionamiento 9 16 Vg Intensidad de corriente 200 mA Temperatura de funcionamiento de 20 C a 70 C Dimensiones de la cámara sin escuadra de montaje 62 x 27 x 26 mm Dimensiones del transmisor sin antena 45 x 47 x 20 mm Peso cámara y transmisor 150 g VT50WiFi IO 1...

Страница 52: ...6 Montar a câmara e o emissor 56 7 Efetuar a ligação elétrica do emissor 58 8 Utilizar a VT50WiFi 60 9 Resolução de falhas 60 10 Garantia 61 11 Eliminação 61 12 Dados técnicos 62 1 Explicação dos símbolos A I AVISO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves PRECAUÇÃO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar ferimentos NOTA O incumprimento pode cau...

Страница 53: ...A NOTA Antes de efetuar trabalhos no sistema eléctrico do veículo desligue sempre o pólo negativo devido a perigo de curto circuito No caso de veículos com bateria adicional a mesma também deve ser desligada do pólo negativo Preste por isso atenção às seguintes indicações Em trabalhos nos seguintes cabos utilize apenas terminais de cabos fichas e mangas para fichas planas isolados 30 entrada do po...

Страница 54: ...empre atenção às indicações de segurança do fabricante automóvel Alguns trabalhos p ex sistemas de retenção como airbag etc apenas podem ser realizados por técnicos qualificados A NOTA Durante a perfuração certifique se de que existe espaço suficiente para a saída da broca de modo a evitar danos Remova as rebarbas de cada furo e coloque nos furos um produto anticorrosão Respeite as seguintes indic...

Страница 55: ...é montado no veículo Este estabelece uma rede sem fios WLAN e utiliza a para trans mitir a imagem para o smartphone ou o tablet O emissor é conectado ao farol de marcha atrás e serve simultaneamente como fonte de alimentação da câmara O emissor tem de estabelecer uma nova ligação WLAN cada vez que engrenar a marcha atrás Para isso o emissor necessita de aprox 6 segundos Os sinais de radiofrequênci...

Страница 56: ...apoio Lâmpada de verificação com díodos 8 ou voltímetro 9 Alicate de crimpar 10 Fita de isolamento 11 Event blocos de ligações para passagem de cabos Para a fixação da câmara do emissor e dos cabos necessita eventualmente de mais parafusos braçadeiras de cabos e fita adesiva de dupla face N º no fig 2 página 3 Significado 1 Conexão da antena 2 Conexão da câmara 3 Fio vermelho DC INPUT ligação ao p...

Страница 57: ... montagem 2 Rode a chapa de montagem em 180 Volte a fixar a câmara na chapa de montagem 6 3 Fixar a câmara Remova o suporte da matrícula traseira do veículo Fixe a chapa de montagem da câmara com fita adesiva de dupla face à parte traseira do suporte da matrícula Volte a fixar o suporta da matrícula ao veículo Durante o procedimento pressione a fita adesiva de dupla face contra a carroçaria A câma...

Страница 58: ...erior Caso mesmo assim passe os cabos pelo exterior do veículo tenha atenção para que fiquem bem presos mediante abraçadeiras para cabos ou fita de isolamento etc OBSERVAÇÃO A imagem é transmitida do emissor para o aparelho recetor Para garantir um correto funcionamento antes de realizar a montagem definitiva verifique se a transmissão por radiofrequência é estável OBSERVAÇÃO Utilize para a passag...

Страница 59: ...io vermelho do emissor 3 ao cabo do polo positivo do farol de marcha atrás Ligue o fio preto do emissor 4 ao cabo de ligação à terra do farol de marcha atrás ou ao borne de terra da carroçaria Estabeleça a ligação entre o emissor e a câmara fig 9 página 7 Encaixe o cabo de conexão 1 Encaixe a ficha 2 da conexão da câmara 3 no emissor Após alguns segundos a VT50WiFi estabelece a ligação por rádio O...

Страница 60: ... a ligação entre o seu aparelho recetor e a WLAN do emissor Execute a aplicação no seu aparelho recetor O aparelho recetor mostra a imagem da câmara 9 Resolução de falhas OBSERVAÇÃO Altereo nome e apalavra passe da WLAN após a primeira ligação do aparelho recetor Falha Causa Sugestão de solução O aparelho recetor não encontra a WLAN do emissor O emissor não está a fun cionar Verifique a alimentaçã...

Страница 61: ...guintes documentos em conjunto uma cópia da factura com a data de aquisição um motivo de reclamação ou uma descrição da falha 11 Eliminação Sempre que possível coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem M Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento por favor informe se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de elim...

Страница 62: ...MPEG4 Sistema de TV PAL Frequência WLAN 2412 2483 5 MHz Padrão WLAN WIFI 802 11 g n QPSK 16QAM Distância de transmissão vista direta 15 m Tensão de funcionamento 9 16 Vg Intensidade da corrente 200 mA Temperatura de funcionamento 20 C a 70 C Dimensões da câmara sem chapa de montagem 62 x 27 x 26 mm Dimensões do emissor sem antena 45 x 47 x 20 mm Peso câmara e emissor 150 g VT50WiFi IO 16s book Sei...

Страница 63: ...llacciamento elettrico del trasmettitore 69 8 Utilizzo dell unità VT50WiFi 71 9 Ricerca guasti 72 10 Garanzia 72 11 Smaltimento 72 12 Specifiche tecniche 73 1 Spiegazione dei simboli A I AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali ATTENZIONE Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni AVVISO...

Страница 64: ...SO Per scongiurare il pericolo di un cortocircuito staccare sempre il polo negativo prima di eseguire qualsiasi lavoro al sistema elettrico del veicolo È necessario staccare il polo negativo della batteria anche quando si tratta di veicoli con batteria ausiliare Osservare perciò le seguenti indicazioni Per l esecuzionedei lavori alle seguentilinee impiegare solamente spine spine femmina piatte e c...

Страница 65: ...el produttore del veicolo Alcuni lavori ad es ai sistemi di arresto quali AIRBAG ecc devono essere eseguiti esclusivamente da personale qualificato addestrato A AVVISO Durante i lavori di trapanatura assicurarsi che ci sia spazio sufficiente per l uscita del trapano per evitare eventuali danni Sbavare ogni foro e trattarlo con antiruggine Osservare le seguenti indicazioni durante l esecuzione dei ...

Страница 66: ...a rete WLAN wireless attraverso la quale trasmette l immagine allo smartphone o al tablet Il trasmettitore viene collegato al proiettore di retromarcia e funge contemporaneamente da alimentatore di tensione per la telecamera Il trasmettitore deve instaurare un nuovo collegamento WLAN a ogni inserimento della retromarcia Ciò richiede circa sei secondi I segnali a radiofrequenza sono trasmessi nella...

Страница 67: ...seguenti mezzi ausiliari diodo indicatore 8 o voltmetro 9 pinza crimpatrice 10 nastro isolante 11 eventualmente boccole passacavi Per il fissaggio della telecamera del trasmettitore e del cavo potrebbe essere necessarie ulteriori viti fascette serracavi e nastro biadesivo N in fig 2 pagina 3 Significato 1 Connettore antenna 2 Presa della telecamera 3 Filo rosso DC INPUT collegamento al polo positi...

Страница 68: ... Ruotare la piastrina di montaggio di 180 Fissare nuovamente la telecamera alla piastrina di montaggio 6 3 Fissaggio della telecamera Rimuovere il portatarga posteriore dal veicolo Con il nastro biadesivo fissare la piastrina di montaggio della telecamera al retro del porta targa Fissare nuovamente il portatarga sul veicolo A tale scopo premere il nastro biadesivo contro la carrozzeria A questo pu...

Страница 69: ...avi devono essere posati all esterno del veicolo assicurarsi che siano fissati in modo sicuro mediante fascette serracavi supplementari nastro isolante e simili NOTA L immaginevienetrasmessadaltrasmettitorealdispositivodiricezione Peruncorretto funzionamento prima del montaggio definitivo controllare che la trasmissione radio sia stabile NOTA Per il passaggio dei cavi di collegamento impiegare pos...

Страница 70: ...trasmettitore al proiettore di retromarcia I Procedere come segue fig 2 pagina 3 Collegare il filo rosso del trasmettitore 3 al cavo del polo positivo del proiettore di retromarcia Collegare il filo nero del trasmettitore 4 al cavo di massa del proiettore di retromarcia o al morsetto di massa della carrozzeria NOTA Iniziare l impermeabilizzazione delle aperture solo dopo aver terminato di impostar...

Страница 71: ...e iOS sotto la voce VT50 RearCam 8 2 Messa in funzione dell unità VT50WiFi I Attivare la ricezione WLAN del dispositivo di ricezione Inserire l accensione del veicolo Inserire la retromarcia del veicolo Dopo circa sei secondi dall inserimento della retromarcia il trasmettitore è pronto all uso La spia di funzionamento fig 2 5 pagina 3 sul trasmettitore rimane accesa a luce rossa Collegare il propr...

Страница 72: ...iene messo fuori servizio definitivamente informarsi al centro di riciclaggio più vicino oppure presso il proprio rivenditore specializzato sulle prescri zioni adeguate concernenti lo smaltimento Guasto Causa Soluzione proposta Il dispositivo di ricezione non riesce a trovare la rete WLAN del trasmetti tore Il trasmettitore non funziona Controllare l alimentazione elettrica La spia di funzionament...

Страница 73: ...L Frequenza WLAN 2412 2483 5 MHz Standard WLAN WIFI 802 11 g n QPSK 16QAM Distanza di trasmissione visibilità diretta 15 m Tensione di esercizio 9 16 Vg Intensità di corrente 200 mA Temperatura di esercizio da 20 C a 70 C Dimensioni della telecamera senza piastrina di montaggio 62 x 27 x 26 mm Dimensioni del trasmettitore senza antenna 45 x 47 x 20 mm Peso telecamera e trasmettitore 150 g VT50WiFi...

Страница 74: ...er monteren 78 7 Zender elektrisch aansluiten 80 8 VT50WiFi gebruiken 81 9 Verhelpen van storingen 82 10 Garantie 83 11 Afvoer 83 12 Technische gegevens 84 1 Verklaring van de symbolen A I WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel VOORZICHTIG Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot letsel LET OP Het niet naleven ervan kan leiden t...

Страница 75: ...g altijd de minpool worden losgekoppeld Bij voertuigen met een extra accu moet ook hier de minpool worden losgekoppeld Neem daarom de volgende instructies in acht Gebruik bij werkzaamheden aan de volgende leidingen alleen geïsoleerde kabelschoenen stekkers en vlaksteker kabelschoenen 30 ingang van accu plus direct 15 geschakelde plus achter accu 31 retourleiding vanaf accu massa L richtingaanwijze...

Страница 76: ...dat er ook achter het te doorboren oppervlak genoeg ruimte is voor de boor zo kunt u schade voorkomen Ontbraam elk boorgat en behandel de boorgaten met antiroestmiddel Neem bij werkzaamheden aan elektrische onderdelen de volgende instructies in acht A LET OP Gebruik voor het controleren van de spanningin elektrische leidingen alleeneendio detestlamp of een voltmeter Testlampen met een lampbehuizin...

Страница 77: ... of tablet De zender wordt op het achteruitrijlicht aangesloten en dient tegelijkertijd als spanningsvoorzie ning voor de camera De zender moet de WLAN verbinding bij elke keer schakelen in de achter uitversnelling opnieuw opbouwen Dit duurt ongeveer zes seconden De draadloze signalen worden met 2 4 GHz overgedragen Het systeem is bedoeld ter ondersteuning Bijzondere voorzichtigheid bij het rijden...

Страница 78: ...sjes Voor het bevestigen van de camera de zender en de kabel zijn evt nog meer schroeven en kabelbinders en dubbelzijdig plakband nodig 6 2 Zender op montage voorbereiden Neem bij montage de volgende instructies in acht Plaats de camera in het midden boven of onder de nummerplaat De camera heeft een vrije ruimte van 30 mm boven of onder de nummerplaat nodig Bevestig de camera zodanig dat de nummer...

Страница 79: ... montage voorbereiden Neem bij montage de volgende instructies in acht Monteer de zender zodanig dat zich zo weinig mogelijk objecten tussen zender en ontvanger bevinden Bij slechte verbinding kan verplaatsen van de zender de toestand verbeteren De montageplaats moet vlak zijn Controleer altijd voordat u gaat boren of er voldoende ruimte is voorde boor aan de achterkant afb 6 pagina 6 Controleer o...

Страница 80: ...te voorkomen afb 7 pagina 6 Let er bij het leggen van de kabels afb 8 pagina 6 op dat deze niet te sterk worden geknikt of verdraaid niet langs randen schuren niet zonder bescherming door openingen met scherpe kanten worden gelegd Bescherm iedere doorvoer aan de buitenkant d m v geschikte maatregelen tegen het binnen dringen van water bijv door de kabel met afdichtingspasta aan te brengen en door ...

Страница 81: ...gebruiken moet u voor het eerste gebruik de kosteloze app van de fabrikant op uw ontvanger installeren U vindt de app in de Google Play Store Android en in de App Store iOS onder de naam VT50 RearCam INSTRUCTIE Begin met het afdichten van de doorvoeren pas nadat alle instelwerkzaamheden aan de camera zijn voltooid en de benodigde lengtes van de aansluitkabels vastliggen LET OP Let op de juiste pol...

Страница 82: ...pen van storingen INSTRUCTIE Wijzig de naam en het wachtwoord van de WLAN nadat u uw ontvanger er voor het eerst mee heeft verbonden Storing Oorzaak Voorstel tot oplossing De ontvanger kan de WLAN van de zender niet vinden De zender werkt niet Controleer de stroomvoorziening De bedrijfsweergave van de zender brandt niet De app op de ontvanger toont een zwart beeld scherm De zender werkt niet Contr...

Страница 83: ... reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen een kopie van de factuur met datum van aankoop reden van de klacht of een beschrijving van de storing 11 Afvoer Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschrifte...

Страница 84: ... Videocodec MPEG4 TV systeem PAL WLAN frequentie 2412 2483 5 MHz WLAN standaard WIFI 802 11 g n QPSK 16QAM Overdrachtsafstand direct zicht 15 m Bedrijfsspanning 9 16 Vg Stroomsterkte 200 mA Bedrijfstemperatuur 20 C tot 70 C Afmetingen camera zonder montageplaat 62 x 27 x 26 mm Afmetingen zender zender antenne 45 x 47 x 20 mm Gewicht camera en zender 150 g VT50WiFi IO 16s book Seite 84 Freitag 30 J...

Страница 85: ...senderen 89 7 Elektrisk tilslutning af senderen 91 8 Anvendelse af VT50WiFi 92 9 Udbedring af fejl 93 10 Garanti 93 11 Bortskaffelse 93 12 Tekniske data 94 1 Forklaring af symbolerne A I ADVARSEL Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse FORSIGTIG Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser VIGTIGT Manglende overholdelse kan medføre...

Страница 86: ...retøjets el system Ved køretøjer med ekstra batteri skal du også afbryde minuspolen på dette batteri Overhold derfor følgende henvisninger Anvend kun isolerede kabelsko stik og fladstiksmuffer ved arbejder på de følgende ledninger 30 indgang på batteri plus direkte 15 tilkoblet plus bag batteri 31 tilbageføring fra batteri stel L blinklys til venstre R blinklys til højre Anvend ikke kronemuffer An...

Страница 87: ...igt frirum hvor boret kommer ud Fjern grater fra hvert hul og behandl dem med rustbeskyttelsesmiddel Overhold følgende henvisninger ved arbejde på elektriske dele A VIGTIGT Anvend kun en diodeprøvelampe eller et voltmeter til spændingskontrol i elektriske ledninger Testlamper med et lyselement optager for høj strøm Derved kan køretøjets elektronik beskadiges Når de elektriske tilslutninger etabler...

Страница 88: ...illedet til smartphone eller tablet Senderentilsluttestilbaklygtenoganvendessamtidigsomstrømforsyningforkameraet Senderen skal opbygge WLAN forbindelsen igen hver gang der skiftes til bakgearet Det varer cirka seks sekunder Radiosignalerne overføres i 2 4 GHz området Systemet er en støtte men det fritager ikke fra din pligt til at udvise særlig forsigtighed når du kører med anhængere A 5 2 Betjeni...

Страница 89: ...nde henvisninger ved monteringen Placér kameraet i midten over eller under nummerpladen Kameraet har brug fro et frirum på 30 mm over nummerpladen eller under nummerpladen Fastgør kameraet så nummerpladen ikke dækkes Montering af kameraet under nummerpladen fig 4 side 5 Skru kameraet 1 af monteringspladen 2 Drej kameraet 180 Fastgør igen kameraet på monteringspladen Tilpasning af monteringspositio...

Страница 90: ...ommer ud før du borer fig 6 side 6 Kontrollér at tilslutningskablet kan trækkes fra senderen til kameraet I 6 5 Fastgørelse af senderen Fastgør senderen provisorisk på det planlagte monteringssted Tag senderen i drift Aktivér appen på dit modtageapparat se kapitlet Anvendelse af VT50WiFi på side 92 Hvis der forekommer fejl f eks rystende billedoverførsel Flyt senderen lidt Test overførslen igen Hv...

Страница 91: ...føring i karosseriets yderbeklædning mod indtrængende vand ved hjælp af egnede forholdsregler f eks ved at isætte kablet med tætningsmasse og ved at sprøjte tæt ningsmasse på kablet og gennemføringsmuffen I 7 2 Elektrisk tilslutning af senderen A BEMÆRK Anvend originale gennemføringer eller andre gennemføringsmuligheder f eks beklædningskanter ventilationsgitre eller blindstik til gennemføringen a...

Страница 92: ... 8 2 Idrifttagning af VT50WiFi I Aktivér dit modtageapparats WLAN modtagelse Slå køretøjets tænding til Skift til køretøjets bakgear Cirka seks sekunder efter at der er skiftet til bakgearet er senderen driftsklar Driftsindikatoren fig 2 5 side 3 på senderen lyser konstant rødt Forbind dit modtageapparat med senderens WLAN Start appen på dit modtageapparat Modtageapparatet viser kameraets billede ...

Страница 93: ...du tager produktet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse Fejl Årsag Løsningsforslag Modtageapparatet kan ikke findes senderens WLAN Senderen fungerer ikke Kontrollér strømforsyningen Senderens driftsindikator lyser ikke Appen på modtageappa ratet viser en sort skærm Senderen fungerer ikke Kontr...

Страница 94: ...g VGA Videocodec MPEG4 Tv system PAL WLAN frekvens 2412 2483 5 MHz WLAN standard WIFI 802 11 g n QPSK 16QAM Overførselsafstand direkte visuel forbindelse 15 m Driftsspænding 9 16 Vg Strømstyrke 200 mA Driftstemperatur 20 C til 70 C Mål kamera uden monteringsplade 62 x 27 x 26 mm Mål sender uden antenne 45 x 47 x 20 mm Vægt kamera og sender 150 g VT50WiFi IO 16s book Seite 94 Freitag 30 Juni 2017 1...

Страница 95: ...vning 98 6 Montera kamera och sändare 99 7 Ansluta sändaren elektriskt 101 8 Använda VT50WiFi 102 9 Felsökning 103 10 Garanti 103 11 Avfallshantering 103 12 Tekniska data 104 1 Förklaring av symboler A I VARNING Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador AKTA Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador OBSERVERA Omanvisningarna intebeaktaskan...

Страница 96: ...gra arbeten utförs annars finns risk för kortslutning Om fordonet har ett extra batteri måste minuspolen kopplas bort även på detta Beakta därför följande anvisningar Använd endast isolerade kabelskor stickkontakter och flathylsor vid arbeten på nedanstående ledningar 30 ingång från batteri plus direkt 15 tändningsplus efter batteriet 31 ledning från batteriet jord L blinkers vänster R blinkers hö...

Страница 97: ...äckligt mycket plats för borrspetsen så att inga delar skadas av misstag Slipa graderna i borrhålen och behandla hålen med rostskyddsmedel Beakta följande anvisningar vid arbeten på elsystemet A OBSERVERA Använd endast en diodtestlampa eller en voltmeter för att testa spänningen i elled ningar Testlampor med andra ljuskällor förbrukar för mycket ström och kan på så sätt skada fordonselektroniken B...

Страница 98: ... till den smarta telefonen eller surfplattan via detta nätverk Sändaren ansluts till backljusen och utgör samtidigt kamerans strömförsörjning Sändaren måste upprätta den trådlösa anslutningen på nytt varje gång backen läggs i Detta tar ca sex sekunder De trådlösa signalerna sänds på 2 4 GHz bandet Systemet är till hjälp vid backning men naturligtvis måste du ändå alltid vara mycket försiktig vid k...

Страница 99: ...nteringen Placerakamerancentrerat antingenöverellerundernummerskylten Kameranbehöver30 mm fritt utrymme över eller under nummerskylten Sätt fast kameran så att nummerskylten inte skyms Montera kameran under nummerskylten bild 4 sida 5 Skruva av kameran 1 från montageplattan 2 Vrid kameran 180 Sätt fast kameran på montageplattan igen Anpassa monteringsläget till fordonets bakparti bild 5 sida 5 Kam...

Страница 100: ...nan du börjar borra bild 6 sida 6 Kontrollera att det går att dra anslutningskabeln från sändaren till kameran I 6 5 Fästa sändaren Sätt fast sändaren provisoriskt på planerat monteringsställe Ta sändaren i drift Aktivera appen på din mottagare se kapitel Använda VT50WiFi på sidan 102 Om störningar uppstår t ex skakig bild Flytta sändaren något Testa nu överföringen igen Om kamerabilden överförs s...

Страница 101: ...på kabeln och genomföringen I 7 2 Ansluta sändaren elektriskt A I ANVISNING Använd om möjligt originalgenomföringar eller andra genomföringar som t ex fogar ventilationsgaller eller oanvända anslutningar för anslutningskablarna Om det inte finns lämpliga genomföringar måste man borra hål för kablarna Kontrollera först att det finns tillräckligt mycket plats för borrspetsen Ej fackmässig kabeldragn...

Страница 102: ...ratis på din mottagare Du hittar appen i Google Play Store Android och i App Store iOS under namnet VT50 RearCam 8 2 Ta VT50WiFi i drift I Aktivera mottagarens trådlösa mottagning Slå på fordonets tändning Lägg i backen på fordonet Sändaren är driftklar ca sex sekunder efter det att backen lagts i Lysdioden bild 2 5 sida 3 på sändaren lyser konstant rött Anslut mottagaren till sändarens trådlösa n...

Страница 103: ... När produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren Störning Orsak Lösning Mottagaren kan inte hitta sändarens WiFi nät Sändaren arbetar inte Kontrollera strömförsörjningen Sändarens lysdiod lyser inte Appen på mottagaren visar en svart bildskärm Sändaren arbetar inte Kontrollera om appen reagerar Öppna menyn Kont...

Страница 104: ...lösning VGA Videocodec MPEG4 TV system PAL WiFi frekvens 2412 2483 5 MHz WiFi standard WIFI 802 11 g n QPSK 16QAM Överföringslängd direkt sikt 15 m Driftspänning 9 16 Vg Strömstyrka 200 mA Drifttemperatur 20 C till 70 C Mått kamera utan montageplatta 62 x 27 x 26 mm Mått sändare utan antenn 45 x 47 x 20 mm Vikt kamera och sändare 150 g VT50WiFi IO 16s book Seite 104 Freitag 30 Juni 2017 11 04 11 ...

Страница 105: ...bling av sender 111 8 Bruke VT50WiFi 113 9 Utbedring av feil 113 10 Garanti 114 11 Deponering 114 12 Tekniske spesifikasjoner 115 1 Symbolforklaring A I ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til død eller alvorlig skade FORSIKTIG Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til person skader PASS PÅ Hvis man ikke overholder denne regele...

Страница 106: ...a minuspolen før man utfører arbeid på kjøretøyets elektronikk På kjøretøy med hjelpebatteri må man også koble fra minuspolen på dette Følg derfor disse rådene Bruk ved arbeid på følgende ledninger kun isolerte kabelsko støpsler og kabelklemmer 30 inngang fra batteriets pluss direkte 15 koblet pluss bak batteri 31 tilbakeleder fra batteri jord L blinklys venstre R blinklys høyre Bruk ikke kabelkle...

Страница 107: ... boret går ut på den andre siden Fjern gradene på alle hull som bores og behandle disse med rustbeskyttelsesmiddel Vær oppmerksom på følgende ved arbeid på elektriske deler A PASS PÅ For å teste spenningen i elektriske ledninger må man kun bruke en diodetestlampe eller et voltmeter Testlamper med lyslegeme bruker for mye strøm noe som kan skade kjøretøyelektronikken Ved forlegging av de elektriske...

Страница 108: ... smarttelefonen eller nettbrettet Senderen kobles til ryggelyset og fungerer samtidig som strømforsyning for kameraet Senderen må opprette WLAN forbindelsen hver gang revers kobles inn Dette tar ca 6 sekunder Radiosignalene ligger i 2 4 GHz området Systemet er en støtte ved rygging men det fritar deg imidlertid ikke for ansvaret som er forbundet med kjøring med tilhenger A 5 2 Betjeningselementer ...

Страница 109: ...sser kameraet midt over eller under nummerskiltet Kameraet trenger en klaring på 30 mm over nummerskiltet eller under nummerskiltet Fest kameraet slik at nummerskiltet ikke tildekkes Montere kamera under nummerskiltet fig 4 side 5 Skru kameraet 1 av fra monteringsplaten 2 Snu kameraet 180 Fest kameraet på monteringsplaten igjen Tilpasse monteringsposisjon på kjøretøyets bakende fig 5 side 5 Kamera...

Страница 110: ...t boret kan komme ut fig 6 side 6 Forsikre deg om at du kan trekke tilkoblingskabelen fra senderen til kameraet I 6 5 Feste sender Fest senderen provisorisk på det planlagte monteringsstedet Ta i bruk senderen Aktiver appen på mottakerenheten din se kapittel Bruke VT50WiFi på side 113 Dersom det oppstår feil f eks vaklende bildeoverføring Flytt så vidt på senderen Test overføringen på nytt Hvis ka...

Страница 111: ...e gjennom gjennomføringer som har skarpe kanter Beskytt alle gjennomføringer i det ytre karosseriet mot inntrenging av vann f eks ved å sprøyte kabelen og gjennomføringsnippelen med tetningsmasse I MERK For å føre gjennom tilkoblingskabelen bruker du originalgjennomføringer eller andre gjennomføringsmuligheter som f eks panelkanter luftegitter eller blindbryter Hvis det ikke finnes noen gjennomfør...

Страница 112: ...en tilkoblingskabelen 1 Sett pluggen 2 inn i kamerakontakten 3 til senderen Etter noen sekunder oppretter VT50WiFi den digitale trådløse forbindelsen PASS PÅ Husk riktig polaritet MERK Senderen genererer et WLAN nett som ikke gir tilgang til internett Straks senderen forsynes med strøm kan derfor ikke internettjenester brukes lenger Telefoni og SMS kan fortsatt brukes ubegrenset MERK På en del kjø...

Страница 113: ...rødt Koble mottaksenheten til senderens WLAN Start appen på mottaksenheten din Mottaksenheten viser bildet av kameraet 9 Utbedring av feil MERK Endre navn og passord til WLAN etter at du har koblet mottaksenheten din til det første gang Feil Årsak Forslag til løsning Mottaksenheten kan ikke finne senderens WLAN Senderen fungerer ikke Kontroller strømforsyningen Senderens varsellampe lyser ikke App...

Страница 114: ...arasjon eller garanti må du sende med følgende dokumenta sjon kopi av kvitteringen med kjøpsdato årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 11 Deponering Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig M Når du tar produktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din faghandler VT50WiFi IO...

Страница 115: ...0 s Oppløsning VGA Videokodek MPEG4 TV system PAL WLAN frekvens 2412 2483 5 MHz WLAN standard WIFI 802 11 g n QPSK 16QAM Overføringsavstand direkte sikt 15 m Driftsspenning 9 16 Vg Strømstyrke 200 mA Driftstemperatur 20 C til 70 C Kameraets mål uten monteringsplate 62 x 27 x 26 mm Senderens mål uten antenne 45 x 47 x 20 mm Vekt kamera og sender 150 g VT50WiFi IO 16s book Seite 115 Freitag 30 Juni ...

Страница 116: ...a lähettimen asennus 120 7 Lähettimen sähköinen liittäminen 122 8 VT50WiFi n käyttö 123 9 Häiriöiden poistaminen 124 10 Tuotevastuu 125 11 Hävittäminen 125 12 Tekniset tiedot 126 1 Symbolien selitykset A I VAROITUS Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen HUOMIO Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen HUOMAUTUS Huomiotta...

Страница 117: ... aina ennen ajoneuvoelektroniikkaan liitty vien töiden aloittamista Jos ajoneuvossa on lisäakku myös sen miinusnapa täytyy irrottaa Noudata siksi seuraavia ohjeita Käytä töissä jotka koskevat seuraavia johtimia vain eristettyjä kaapelikenkiä pistokkeita ja abico liittimiä 30 suora plus akusta 15 kytketty plus akun takana 31 akun paluujohdin maa L vilkku vasen R vilkku oikea Älä käytä sokeripaloja ...

Страница 118: ...iittävästi tilaa jotta terä ei aiheuta vaurioita Pyöristä kaikkien reikien reunat ja käsittele ne ruostesuoja aineella Noudata seuraavia ohjeita sähköisiin osiin liittyvissä töissä A HUOMAUTUS Käytä sähköjohtimien jännitteisyyden tarkastamiseen vain diodin testikynää tai voltti mittaria Loistelampulla toimivat testikynät ottavat liian paljon virtaa mikä voi johtaa ajoneu voelektroniikan vahingoitt...

Страница 119: ...uhelimeen tai tablettiin Lähetin yhdistetään peruutusvaloon ja se myös syöttää virtaa peruutuskameralle Lähettimen on aina muodostettava WLAN yhteys uudelleen kun peruutusvaihde kytketään päälle Tämä kestää noin kuusi sekuntia Radiotaajuussignaalit siirretään 2 4 GHz n taajuusalueella Vaikkajärjestelmäavustaakinkuljettajaa seei kuitenkaanvapautahäntävelvollisuudestanoudattaa erityistä varovaisuutt...

Страница 120: ...nnuksen valmistelu Noudata asennuksessa seuraavia ohjeita Sijoitakamera keskelle rekisterikilven ylä taialapuolelle Kamera tarvitsee 30 mm n vapaan tilan rekisterikilven ylä tai alapuolella Kiinnitä kamera niin että rekisterikilpi ei peity Kameran asentaminen rekisterikilven alle kuva 4 sivulla 5 Ruuvaa kamera 1 irti asennuslevystä 2 Käännä kameraa 180 Kiinnitä kamera takaisin asennuslevyyn Kamera...

Страница 121: ...la riittävästi tilaa kuva 6 sivulla 6 Varmista että liitäntäjohdon vetäminen lähettimestä kameraan on mahdollista I 6 5 Lähettimen kiinnitys Kiinnitä lähetin väliaikaisesti sille suunniteltuun asennuspaikkaan Ota lähetin käyttöön Käynnistä sovellus vastaanotinlaitteessasi katso kap VT50WiFi n käyttö sivulla 123 Jos ilmenee häiriöitä kuten nykivää kuvansiirtoa Siirrä lähetintä hieman Kokeile yhteyt...

Страница 122: ...äväreunaisista rei istä Suojaa jokainen ulkopintaan tehtävä aukko sopivin keinoin veden tunkeutumiselta esim asen tamallajohto tiivistysmassankanssa paikalleenja ruiskuttamalla sekä johdonettä läpivientiholkin päälle tiivistysmassaa I OHJE Pyri käyttämään liitäntäjohtojen asennuksen yhteydessä valmiina olevia läpivientejä taimuitaläpivientimahdollisuuksia kuten esim verhouksenreunoja tuuletusritil...

Страница 123: ...äyttö 8 1 VT50 RearCam sovelluksen asentaminen Ennen kuin järjestelmää voi käyttää vastaanotinlaitteeseen täytyy asentaa valmistajan ilmainen käyt tösovellus Löydät sovelluksen Google Play Store sta Android tai App Store sta iOS nimellä VT50 RearCam HUOMAUTUS Noudata oikeaa napaisuutta OHJE Lähetin luo WLAN verkon jonka kautta ei pääse internetiin Internet palvelut eivät siksi ole enää käytettävis...

Страница 124: ...ssa näkyy kameran ottama kuva 9 Häiriöiden poistaminen OHJE Vaihda WLAN verkon nimi ja salasana sen jälkeen kun olet yhdistänyt vastaanotinlaitteesi siihen ensimmäisen kerran Häiriö Syy Ratkaisuehdotus Vastaanotinlaite ei löydä lähettimen WLAN verk koa Lähetin ei toimi Tarkasta virransyöttö Lähettimen toimintailmai sin ei loista Sovellus näyttää pimeää kuvaruutua Lähetin ei toimi Tarkista reagoiko...

Страница 125: ...a takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat kopio ostolaskusta jossa näkyy ostopäivä valitusperuste tai vikakuvaus 11 Hävittäminen Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määrä yksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi VT50WiFi IO 16s...

Страница 126: ...uus VGA Videokoodaus MPEG4 TV järjestelmä PAL WLAN taajuus 2412 2483 5 MHz WLAN standardi WIFI 802 11 g n QPSK 16QAM Välitysetäisyys näkölinja 15 m Käyttöjännite 9 16 Vg Virrankulutus 200 mA Käyttölämpötila 20 C 70 C Kameran mitat ilman asennuslevyä 62 x 27 x 26 mm Lähettimen mitat ilman antennia 45 x 47 x 20 mm Paino kamera ja lähetin 150 g VT50WiFi IO 16s book Seite 126 Freitag 30 Juni 2017 11 0...

Страница 127: ...31 7 Подключение передатчика к электричеству 133 8 Эксплуатация VT50WiFi 135 9 Устранение неисправностей 136 10 Гарантия 136 11 Утилизация 136 12 Технические характеристики 137 1 Пояснение к символам A I ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам ОСТОРОЖНО Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к травм...

Страница 128: ...ИЕ Вследствие опасности короткого замыкания перед работами на электрической системе автомобиля всегда отсоединяйте клемму отрицательного полюса В автомобилях с добавочной аккумуляторной батареей Вы и на ней должны отсоеди нить клемму отрицательного полюса Поэтому соблюдайте следующие указания Используйте при работах на следующих линиях только изолированные кабельные зажимы штекеры и наружные штеке...

Страница 129: ...соблюдайте указания изготовителя автомобиля по технике безопасности Некоторые работы например на системах безопасности в т ч на надувных подушках безопасности разрешается выполнять только обученному персоналу A ВНИМАНИЕ Во избежание повреждений при сверлении следите за достаточным свободным пространством для выхода сверла Зачистите все отверстия и смажьте их антикоррозионным средством При работах ...

Страница 130: ...ная сеть через которую камера передает изображение на устройство приемник смартфон или планшет Передатчик подключается к фаре заднего хода и одновременно служит источником питания камеры Передатчик должен создавать беспроводное соединение после каждого включения задней передачи На подключение требуется около шести секунд Радиосигналы передаются в диапазоне 2 4 ГГц Система является инструментом пом...

Страница 131: ... и материалы Диодная контрольная лампа 8 или вольтметр 9 Обжимные клещи 10 Изоляционная лента 11 При необходимости проходные втулки кабеля Для крепления камеры передатчика и кабелей могут потребоваться также дополнитель ные винты и кабельные стяжки на рис 2 стр 3 Значение 1 Подключение антенны 2 Подключение камеры 3 Красный провод DC INPUT подключение к положительному полюсу источника тока 4 Черны...

Страница 132: ... 180 Закрепите камеру на монтажной планке 6 3 Крепление камеры Снимите задний номерной знак с транспортного средства Закрепите монтажную планку камеры с помощью двусторонней клейкой ленты с тыльной стороны держателя номерного знака Снова установите держатель номерного знака на автомобиле Прижмите двустороннюю клейкую ленту к поверхности кузова Камера установлена на автомобиле 6 4 Подготовка переда...

Страница 133: ...тяжек изоленты и т п Во избежание повреждений кабелей прокладывайте их на достаточном расстоянии от горячих и подвижных узлов автомобиля выхлопных труб приводных валов генератора нагревателей вентиляторов и т п УКАЗАНИЕ Изображение передается от передатчика к приемнику Для обеспечения беспере бойной работы необходимо перед окончательным монтажом убедиться в стабильности радиопередачи УКАЗАНИЕ Для ...

Страница 134: ...те черный провод передатчика 4 к проводу массы фары заднего хода или клемме массы на кузове Соедините передатчик с камерой рис 9 стр 7 Соедините кабель 1 Вставьте штекер 2 в гнездо камеры 3 передатчика Через несколько секунд VT50WiFi создаст цифровую беспроводную сеть УКАЗАНИЕ Начинайте герметизацию отверстий только после завершения регулировки камеры когда уже определены длины соединительных кабе...

Страница 135: ...0WiFi I Активируйте прием на устройстве приемнике Включите зажигание автомобиля Включите заднюю передачу Передатчик готов к эксплуатации через шесть секунд после включения задней передачи Индикатор состояния рис 2 5 стр 3 на передатчике горит непрерывно красным цветом Подключите устройство приемник к беспроводной сети передатчика Запустите приложение на устройстве приемнике На устройстве приемнике...

Страница 136: ...луатации то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответству ющих предписаниях по утилизации Неисправность Причина Вариант устранения Устройство приемник не может найти беспро водную сеть передат чика Передатчик не работает Проверьте подключение передат чика к источнику питания Индикатор состояния на передатчике не горит В приложении на устройстве п...

Страница 137: ...A Видеокодек MPEG4 Телевизионный стандарт PAL Частота радиопередатчика 2412 2483 5 МГц Стандарт WLAN WIFI 802 11 g n QPSK 16QAM Дальность передачи по прямой 15 м Рабочее напряжение 9 16 Вg Сила тока 200 мА Рабочая температура от 20 C до 70 C Размеры камеры без монтажной планки 62 x 27 x 26 мм Размеры передатчика без антенны 45 x 47 x 20 мм Вес камеры и передатчика 150 г VT50WiFi IO 16s book Seite ...

Страница 138: ...amery i nadajnika 142 7 Podłączenie elektryczne nadajnika 144 8 Używanie VT50WiFi 146 9 Usuwanie usterek 146 10 Gwarancja 147 11 Utylizacja 147 12 Dane techniczne 148 1 Objaśnienie symboli A I OSTRZEŻENIE Wskazówkadot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganiemożeprowadzićdośmierci lub ciężkich obrażeń ciała OSTROŻNIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała UWAGA Niepr...

Страница 139: ...apłonu światła A UWAGA Ze względu na zagrożenie zwarciem przed wykonywaniem prac związanych z elektroniką pojazdu należy odłączyć biegun ujemny akumulatora Biegun ujemny należy odłączyć również od dodatkowego akumulatora jeśli taki wystę puje Dlatego należy stosować się do następujących wskazówek Podczas pracy przy następujących przewodach należy używać tylko izolowanych końcówek kablowych wtyczek...

Страница 140: ...rzez producenta Niektóre prace np przy systemach zabezpieczających takich jak zestaw poduszek powietrznych mogą wykonywać jedynie odpowiednio wykwalifikowani specjaliści A UWAGA Podczaswiercenianależypamiętać opozostawieniuwystarczającejilościmiejsca dla wiertła Pozwoli to uniknąć ewentualnych uszkodzeń Należy usunąć wióry z wywierconego otworu a następnie zabezpieczyć otwór środ kiem antykorozyjn...

Страница 141: ...cowany w pojeździe Nadajnik tworzy sieć radiową WLAN i przesyła obraz do smartfonu lub tabletu Nadajnik jest podłączany do światła cofania i służy jednocześnie do zasilania kamery napięciem Nadajnik musi na nowo tworzyć połączenie WLAN przy każdym włączeniu biegu wstecznego To zajmuje mu około sześciu sekund Sygnały radiowe transmitowane są w zakresie 2 4 GHz System zapewnia wsparcie ale niezwalni...

Страница 142: ...przyrządy Diodowa lampka kontrolna 8 lub woltomierz 9 Obcęgi 10 Taśma izolacyjna 11 Ew tuleje do przepustów przewodów Do przymocowania kamery nadajnika i przewodów potrzebne są dodatkowe śruby łącz niki kablowe i obustronna taśma klejąca Nr na rys 2 strona 3 Znaczenie 1 Przyłącze antenowe 2 Przyłącze kamery 3 Czerwona żyła DC INPUT podłączenie do bieguna plus źródła prądu 4 Czarna żyła GND podłącz...

Страница 143: ...nie kamery Odłączyć od pojazdu tylny uchwyt tablicy rejestracyjnej Przymocować płytę montażową kamery obustronną taśmą klejącą do tylnej strony uchwytu tablicy rejestracyjnej Ponownie przymocować uchwyt tablicy rejestracyjnej do pojazdu Docisnąć przy tym obustronną taśmę klejącą do karoserii Teraz kamera jest przymocowana do pojazdu 6 4 Przygotowanie nadajnika do montażu Podczas montażu należy sto...

Страница 144: ...my izolujące itd Aby uniknąć uszkodzenia przewodów podczas ich układania należy zachować wystarczającą odległość od gorących i ruchomych części pojazdu rur wydechowych wałków napędowych alternatora wentylatorów ogrzewania itd WSKAZÓWKA Obraz jest przesyłany z nadajnika do urządzenia odbiorczego W celu zapewnienia niezawodnego działania przed końcowym montażem należy sprawdzić czy transmisja radiow...

Страница 145: ...ia Podłączyć czarną żyłę nadajnika 4 do przewodu masowego światła cofania lub od zacisku masy nadwozia Połączyć nadajnik z kamerą rys 9 strona 7 Wetknąć kabel przyłączeniowy 1 Wetknąć wtyczkę 2 w przyłącze kamery 3 nadajnika Po kilku sekundach VT50WiFi nawiązuje cyfrowe połączenie radiowe WSKAZÓWKA Do uszczelnienia wycięcia można przystąpić dopiero po przeprowadzeniu wszystkich prac nastawczych pr...

Страница 146: ...ą WLAN nadajnika Uruchomić aplikację na swoim urządzeniu odbiorczym Na urządzeniu odbiorczym wyświetlany jest obraz z kamery 9 Usuwanie usterek WSKAZÓWKA Zmienić nazwę i hasło do sieci WLAN po pierwszym połączeniu urządzenia odbiorczego Usterka Przyczyna Proponowane rozwiązanie Urządzenieodbiorczenie może znaleźćsieci WLAN nadajnika Nadajnik nie pracuje Sprawdzić zasilanie elektryczne Nie świeci s...

Страница 147: ...zakupu informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady 11 Utylizacja Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu M Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji VT50WiFi IO 16s book Seite 147 Freitag 30 Juni 2017...

Страница 148: ...Kodek wideo MPEG4 System TV PAL Częstotliwość WLAN 2412 2483 5 MHz WLAN Standard WIFI 802 11 g n QPSK 16QAM Odległość transmisji widok bezpośredni 15 m Napięcie robocze 9 16 Vg Natężenie prądu 200 mA Temperatura robocza 20 C do 70 C Wymiary kamery bez płyty montażowej 62 x 27 x 26 mm Wymiary nadajnika bez anteny 45 x 47 x 20 mm Masa kamera i nadajnik 150 g VT50WiFi IO 16s book Seite 148 Freitag 30...

Страница 149: ...Montáž kamery a vysielača 153 7 Elektrické zapojenie vysielača 155 8 Použitie VT50WiFi 157 9 Odstraňovanie porúch 157 10 Záruka 158 11 Likvidácia 158 12 Technické údaje 159 1 Vysvetlenie symbolov A I VÝSTRAHA Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k smrti alebo k t ažkému zraneniu UPOZORNENIE Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k zraneniam POZOR Nerešpektovanie môže viest k materi...

Страница 150: ...ácnaelektrickomzariadenívozidlavždynajprvodpojtezápornýpól aby sa vylúčilo nebezpečenstvo skratu Ak má vozidlo prídavnú batériu aj tu musíte odpojiť záporný pól Rešpektujte preto nasledovné upozornenia Pri prácach na nasledovných vedeniach používajte len izolované káblové koncovky konektory a ploché dutinky na konektor 30 vstup z batérie kladné napätie priamo 15 zopnuté kladné napätie za batériou ...

Страница 151: ...ezpečnostné upozornenia výrobcu vozidla Niektoré práce napr na zadržiavacích systémoch ako airbag atď smie vykonávať len vyškolený odborný personál A POZOR Pri vŕtaní dajte pozor aby mal vrták na výstupe dostatok priestoru aby sa predišlo poškodeniam Odstráňte výronky z každého vyvŕtaného otvoru a ošetrite ich antikoróznym pro striedkom Pri práci na elektrických častiach dodržiavajte nasledovné po...

Страница 152: ...óny alebo tablety Vysielač sa montuje do vozidla Vysielač vytvorí bezdrôtovú sieť WLAN a prostredníctvom nej prenáša obraz do smartfónu alebo tabletu Vysielač sa pripojí k cúvaciemu reflektoru a súčasne slúži ako napájanie pre kameru Vysielač musí nanovo vytvoriť WLAN spojenie pri každom zaradení spiatočky Trvá to približne šesť sekúnd Bezdrôtové signály sú prenášané v rozsahu 2 4 GHz Systém posky...

Страница 153: ...pomôcky Diódová skúšobná lampa 8 alebo voltmeter 9 Krimpovacie kliešte 10 Izolačná páska 11 Príp káblové priechodky Na upevnenie kamery vysielača a káblov budete prípadne potrebovať ešte ďalšie skrutky káblové spojky a obojstrannú lepiacu pásku Č na obr 2 strane 3 Význam 1 Prípojka antény 2 Prípojka kamery 3 Červený vodič DC INPUT Pripojenie ku kladnému pólu zdroja prúdu 4 Čierny vodič GND Pripoje...

Страница 154: ...y plech o 180 Kameru znovu upevnite na montážny plech 6 3 Upevnenie kamery Odoberte zadný držiak EČV z vozidla UpevnitemontážnyplechkamerynazadnústranudržiakaEČVpomocouobojstrannejlepiacej pásky Držiak EČV znovu upevnite na vozidlo Obojstrannú lepiacu pásku pritom pritláčajte ku karo sérii Kamera je teraz upevnená k vozidlu 6 4 Príprava vysielača na montáž Pri montáži dodržiavajte nasledovné pokyn...

Страница 155: ... dodržiavajte pri uložení kábla dostatočný odstup od horú cich a pohyblivých častí vozidla výfukové vedenie hnacie hriadele alternátor ventilátor kúrenie atď Použite izolačnú lepiacu pásku aby ste predišli vniknutiu vody do konektorov obr 7 strane 6 POZNÁMKA Obraz je prenášaný z vysielača do prijímacieho zariadenia Pre bezchybnú funkciu musíte pred záverečnou montážou skontrolovať či je bezdrôtový...

Страница 156: ...ra alebo k uzemňovacej svorke karosérie Prepojte vysielač s kamerou obr 9 strane 7 Spojte pripájací kábel 1 Zapojte konektor 2 do prípojky kamery 3 vysielača Po niekoľkých sekundách vytvorí VT50WiFi digitálne bezdrôtové spojenie POZNÁMKA S utesňovaním vytvorených otvorov začnite až po ukončení všetkých prác na kamere a po určení potrebnej dĺžky káblov POZOR Dbajte na správnu polaritu POZNÁMKA Vysi...

Страница 157: ...jímacie zariadenie so sieťou WLAN vysielača Spusťte aplikáciu na vašom prijímacom zariadení Prijímacie zariadenie zobrazí obraz kamery 9 Odstraňovanie porúch POZNÁMKA Zmeňte názov a heslo WLAN potom ako ste s ňou vaše prijímacie zariadenie prvýkrát prepojili Porucha Príčina Návrh riešenia Prijímacie zariadenie nedokáže nájsť WLAN sieť vysielača Vysielač nefunguje Skontrolujte napájanie Indikátor p...

Страница 158: ...yplývajúcich zo záruky musíte priložiť nasledovné podklady kópiu faktúry s dátumom kúpy dôvod reklamácie alebo opis chyby 11 Likvidácia Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu M Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie...

Страница 159: ...ideo kodek MPEG4 TV systém PAL Frekvencia WLAN 2412 2483 5 MHz WLAN štandard WIFI 802 11 g n QPSK 16QAM Prenosová vzdialenosť priamy výhľad 15 m Prevádzkové napätie 9 16 Vg Intenzita prúdu 200 mA Prevádzková teplota 20 C až 70 C Rozmery kamery bez montážneho plechu 62 x 27 x 26 mm Rozmery vysielača bez antény 45 x 47 x 20 mm Hmotnosť kamera a vysielač 150 g VT50WiFi IO 16s book Seite 159 Freitag 3...

Страница 160: ...Montáž kamery a vysílače 164 7 Elektrické připojení vysílače 166 8 Použití VT50WiFi 168 9 Odstraňování poruch a závad 168 10 Záruka 169 11 Likvidace 169 12 Technické údaje 170 1 Vysvětlení symbolů A I VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení mohou být úrazy POZOR Nedodržení pokynů může mít za ...

Страница 161: ...on zapalování světla A POZOR Z důvodu nebezpečí zkratu musíte před zahájením prací na elektrickém systému vozidla vždy odpojit záporný pól V případě vozidel s přídavnou baterií musíte rovněž odpojit záporný pól Dodržujte proto následující pokyny Při práci na následujících vodičích používejte pouze izolované kabelové koncovky zástrčky a ploché konektory 30 přímý vstup z baterie plus přímý 15 spínan...

Страница 162: ... pokyny výrobce vozidla Některé činnosti např na bezpečnostních systémech jako je airbag apod smí pro vádět pouze školený specializovaný personál A POZOR Při vrtání pamatujte na dostatek volného prostoru pro vrták abyste zabránili vzniku škod Každý otvor odjehlete a ošetřete jej antikorozním prostředkem Při práci na elektrických součástech dodržujte následující pokyny A POZOR Ke kontrole napětí v ...

Страница 163: ...o smartphony nebo tablety Vysílač se montuje ve vozidle Vytvoří rádiovou síť WLAN a přes tu přenáší obraz do chytrého tele fonu nebo tabletu Vysílač se připojuje k zpětným světlometům a slouží současně k napájení kamery Při každém zařa zení zpátečky musí vysílač znovu vytvořit spojení WLAN To trvá přibližně šest sekund Rádiové signály jsou přenášeny v pásmu 2 4 GHz Tento systém představuje podporu...

Страница 164: ...jící pomůcky Diodová zkoušečka 8 nebo voltmetr 9 Lisovací kleště 10 Izolační páska 11 Příp kabelové průchodky K upevnění kamery vysílače a kabelů budete potřebovat případně ještě další šrouby vázací pásky na kabely a oboustrannou lepicí pásku Č na obr 2 strana 3 Význam 1 Přípojka antény 2 Přípojka kamery 3 Červená žíla DC INPUT Přípojka ke kladnému pólu zdroje napětí 4 Černá žíla GND Přípojka k zá...

Страница 165: ...lech otočte o 180 Upevněte kameru znovu na montážní plech 6 3 Upevnění kamery Sundejte z vozidla zadní držák poznávací značky Připevněte montážní plech kamery za použití oboustranné lepicí pásky k zadní straně držáku poznávací značky Držák poznávací značky znovu upevněte na vozidle Při tom přitlačte oboustrannou lepicí pásku ke karoserii Nyní je kamera upevněna na vozidle 6 4 Příprava vysílače k m...

Страница 166: ...kabelů pokládejte kabely vždy v dostatečné vzdálenosti od horkých a pohyblivých součástí vozidla výfukové potrubí hnací hřídele dynama ventilátory topení apod Použijte izolační lepicí pásku proti vniknutí vody do konektorových spojů obr 7 strana 6 POZNÁMKA Obraz je přenášen z vysílače do přijímače K zajištění bezvadné funkce musíte před konečnou montáží zkontrolovat zda je rádiový přenos stabilní ...

Страница 167: ...pětného světlometu nebo k ukostřovací svorce karoserie Spojte vysílač s kamerou obr 9 strana 7 Spojte dohromady přívodní kabel 1 Zasuňte zástrčku 2 do přípojky pro kameru 3 ve vysílači Během několika sekund vytvoří VT50WiFi digitální rádiové spojení POZNÁMKA S utěsňováním otvorů začněte až poté co dokončíte všechny seřizovací práce na kameře a budou jasné potřebné délky přívodních kabelů POZOR Pam...

Страница 168: ...ílači svítí trvale červeným světlem Spojte přijímač s WLAN vysílače Na přijímači spusťte aplikaci Přijímač zobrazí obraz kamery 9 Odstraňování poruch a závad POZNÁMKA Změňte název a heslo WLAN jakmile jste s ním přijímač poprvé spojili Závada Příčina Návrh řešení Přijímač nemůže nalézt WLAN vysílače Vysílač nepracuje Zkontrolujte napájení Provozní kontrolka vysí lače nesvítí Aplikace na přijímači ...

Страница 169: ... vyřízení opravy nebo záruky nezapomeňte odeslat následující dokumenty Kopii účtenky s datem zakoupení Uvedení důvodu reklamace nebo popis vady 11 Likvidace Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci M Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu informujte se v příslušných recyklačních cent rech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu VT50WiFi IO 16s...

Страница 170: ...GA Video kodek MPEG4 TV systém PAL Frekvence WLAN 2412 2483 5 MHz Standard WLAN WIFI 802 11 g n QPSK 16QAM Přenosová vzdálenost přímý pohled 15 m Provozní napětí 9 16 Vg Intenzita proudu 200 mA Provozní teplota 20 C až 70 C Rozměry kamery bez montážního ple chu 62 x 27 x 26 mm Rozměry vysílače bez antény 45 x 47 x 20 mm Hmotnost kamera a vysílač 150 g VT50WiFi IO 16s book Seite 170 Freitag 30 Juni...

Страница 171: ...ektromos csatlakoztatása 177 8 A VT50WiFi használata 178 9 Üzemzavar elhárítás 179 10 Szavatosság 180 11 Leselejtezés 180 12 Műszaki adatok 181 1 Szimbólumok magyarázata A I FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat VIGYÁZAT Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat FIGYELEM Ha nem veszi figyelembe...

Страница 172: ...űveknél arról is csatlakoztassa le a mínusz pólust Ezért vegye figyelembe a következő megjegyzéseket A következő vezetékeken végzendő munkáknál csak szigetelt kábelsarukat dugaszokat és lapos dugóhüvelyeket használjon 30 közvetlen bemenet akkumulátortól plusz 15 kapcsolt plusz akkumulátor mögött 31 visszavezeték akkumulátortól föld L indexlámpák bal oldalon R indexlámpák jobb oldalon Ne használjon...

Страница 173: ...ben ügyeljen a kielégítő szabad térre a fúró kilépési helyén Sorjátlanítsa a furatot és kezelje le rozsdagátló szerrel Elektromos alkatrészeken végzendő munkáknál vegye figyelembe a következő megjegyzéseket A FIGYELEM Elektromos vezetékek feszültségének ellenőrzéséhez csak diódás ellenőrző lámpát vagy feszültségmérőt voltméter használjon Világítótesttel rendelkező ellenőrző lámpák túl nagy áramot ...

Страница 174: ... a képet az okostelefonnak vagy a tabletnek A jeladót a tolatólámpához kell csatlakoztatni amely egyben a kamera számára is áramellátást biztosít A jeladónak minden egyes tolatófokozatba kapcsoláskor újra fel kell építenie a WLAN kapcsolatot Ehhez körülbelül hat másodperc szükséges A jelátvitel a 2 4 GHz es tartományban történik A rendszer csupán a vezetést támogatja és nem mentesít az utánfutókka...

Страница 175: ...rán vegye figyelembe a következő megjegyzéseket Helyezze el a kamerát középre a rendszámtábla alá vagy fölé A kamera számára 30 mm szabad hely szükséges a rendszámtábla alatt vagy felett Úgy rögzítse a kamerát hogy az ne fedje el a rendszámtáblát A kamera felszerelése a rendszámtábla alá 4 ábra 5 oldal Csavarozza la a kamerát 1 a szerelőlemezről 2 Forgassa el 180 kal a kamerát Ismét rögzítse a kam...

Страница 176: ...r átjutásához elegendő szabad hely áll e rendelkezésre 6 ábra 6 oldal Ügyeljen arra hogy el tudja vezetni a csatlakozókábelt a jeladótól a kameráig I 6 5 A jeladó rögzítése Szerelje fel ideiglenesen a jeladót a tervezett rögzítési helyre Helyezze üzembe a jeladót Aktiválja az applikációt a vevőkészülékén lásd A VT50WiFi használata fej 178 oldal Üzemzavarok pl akadozó képátvitel esetén Kissé módosí...

Страница 177: ...m nélkül éles peremű átvezetéseken keresztülvezetve Védje a külső burkolat minden áttörését vízbehatolás elleni megfelelő intézkedésekkel például a kábel tömítőanyaggal történő alkalmazásával és a kábel és az átvezetőkarika tömítőanyaggal való lepermetezésével I MEGJEGYZÉS A csatlakozókábelek átvezetésénél lehetőség szerint eredeti átvezetéseket vagy más átvezetési lehetőségeket használjon például...

Страница 178: ...nálata 8 1 A VT50 RearCam applikáció telepítése A rendszer használatához az első használat előtt telepítenie kell a vevőkészülékre a gyártó ingyenes applikációját Az applikációt a Google Play Store Android és az App Store iOS online áruházakban találhatja meg VT50 RearCam néven FIGYELEM Ügyeljen a helyes polaritásra MEGJEGYZÉS A jeladó olyan WLAN hálózatot hoz létre melyen keresztül nem lehet az i...

Страница 179: ...a kamera képe 9 Üzemzavar elhárítás MEGJEGYZÉS Miután vevőkészüléke először csatlakozott módosítsa a WLAN nevét és jelszavát Hiba Ok Megoldási javaslat A vevőkészülék nem találja a jeladó WLAN hálózatát A jeladó nem működik Ellenőrizze az áramellátást A jeladó üzemjelzése nem világít A vevőkészüléken az alkalmazás egy fekete képernyőt jelenít meg A jeladó nem működik Ellenőrizze hogy reagál e az a...

Страница 180: ...következő dokumentumokat kell mellékel nie a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást 11 Leselejtezés A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye M Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból kérjük tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó árt...

Страница 181: ...GA Videó kodek MPEG4 TV rendszer PAL WLAN frekvencia 2412 2483 5 MHz WLAN szabvány WIFI 802 11 g n QPSK 16QAM Átviteli távolság közvetlen rálátás 15 m Üzemi feszültség 9 16 Vg Áramerősség 200 mA Üzemi hőmérséklet 20 C és 70 C között Kamera mérete szerelőlemez nélkül 62 x 27 x 26 mm Jeladó mérete antenna nélkül 45 x 47 x 20 mm Súly kamera és jeladó 150 g VT50WiFi IO 16s book Seite 181 Freitag 30 Ju...

Страница 182: ...VT50WiFi IO 16s book Seite 182 Freitag 30 Juni 2017 11 04 11 ...

Страница 183: ...m br DENMARK Dometic Denmark A S Nordensvej 15 Taulov DK 7000 Fredericia 45 75585966 45 75586307 Mail info dometic dk FINLAND Dometic Finland OY Mestarintie 4 FIN 01730 Vantaa 358 20 7413220 358 9 7593700 Mail info dometic fi FRANCE Dometic SAS ZA du Pré de la Dame Jeanne B P 5 F 60128 Plailly 33 3 44633525 33 3 44633518 Mail vehiculesdeloisirs dometic fr HONG KONG Dometic Group Asia Pacific Suite...

Страница 184: ...metic RUS LLC Komsomolskaya square 6 1 RU 107140 Moscow 7 495 780 79 39 7 495 916 56 53 Mail info dometic ru SINGAPORE Dometic Pte Ltd 18 Boon Lay Way 06 140 Trade Hub 21 Singapore 609966 65 6795 3177 65 6862 6620 Mail dometic dometic com sg SLOVAKIA Dometic Slovakia s r o Sales Office Bratislava Nádražná 34 A 900 28 Ivánka pri Dunaji 421 2 45 529 680 Mail bratislava dometic com SOUTH AFRICA Domet...

Отзывы: