13
Acetat - Polyacryl - Polyamid
Kein Dampf
Tierische Fasern : Seide - Wolle
Etwas Dampf
Naturfasern: Baumwolle - Leinen Viel Dampf
Einstellung der Thermostatscheibe
• Mit dem Thermostat-Regler die für die Bügelwäsche
geeignete Temperatur einstellen.
• Zum Dampfbügeln muss eine Einstellung zwischen
ll
-
lll
auf der Skala gewählt werden. Bei
Einstellung (
l
) darf die Dampftaste nicht betätigt
werden - nur Trockenbügeln!
Thermostat adjustment
• Adjust the thermostat of the iron according to the
fabric.
• To use steam please ensure that the thermostat dial
is set within the 2 and 3 dot settings.
Acetates -
Polyacrylics - Polymides
Dry
Silk - Wool
Light steam
Cotton - Linen
Heavy steam
Bügeltipp
Wir empfehlen, die Wäsche vor dem Bügeln
nach den vom Hersteller empfohlenen
Temperaturbereichen zu sortieren und mit der
niedrigsten Bügeltemperatur zu beginnen.
Ironing tip
Sort out the clothes according to the
ironing temperature required for each
item. Start ironing the pieces requiring the
lowest temperature, gradually going to
those requiring the highest temperature.
„EASY TEMP“-Wählscheibe
Die „Easy TEMP“- Technologie erlaubt es, alle Arten
von Stoffen in beliebiger Reihenfolge zu bügeln, ohne
den Thermostat einzustellen.
Zwei Modus
1.
Modus „Classic“
: Modus „Classic“: Zum Bügeln
aller Stoffe (prüfen Sie die Anweisungen auf den
Kleideretiketten!) Wenn Sie zweifeln, testen Sie
zuerst auf einem „unsichtbaren“ Bereich.
2. Modus „Pressing“: Für harte, schwere Stoffe
(z.B. Leinen oder Arbeitskleidung) und vertikales
Bügeln.
EASY TEMP dial
The Easy Temp technology makes it possible to
iron all types of fabrics in any order, without
having to adjust the thermostat.
Two modes
1. Classical mode for all types of fabrics (check
the indications on the labels in your clothes).
In case you have any doubt, test on a invisible
area first.
2.
Pressing mode
for the toughest fabrics or
vertical ironing.
Neo Box
Neo Box
Duo Box
Duo Box
Wichtig
- Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Kalkfilter-
Kartusche mind. 15 Min. im Wassertank gewässert
werden!
- Füllen Sie den Wassertank nie mit warmem Wasser!
- Dem Wasser nie alkoholhaltige Mittel oder Essenzen
(Parfum, KölnischWasser, Lavendelessenz usw.)
beifügen.
Caution
- Never fill the reservoir with hot water
- Never add products containing alcohol
or essences (perfume, eau de Cologne,
lavender essence…) to the water.
Nachfüllen des Tanks während des Bügelns
• Der Tank kann auch während des Bügelns nachgefüllt
werden. Dabei ist es nicht nötig, das Gerät auszuschalten.
Relling with water whilst ironing
You can refill the reservoir during ironing. You
do not need to unplug the appliance, and can
immediately recommence ironing.
Содержание Duo Box
Страница 1: ...INSTRUCTIONS ...