
23
ENGLISH
NEDERLANDS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Refilling whilst ironing
You can fill the reservoir during ironing.
You do not need to unplug the appliance.
Please note
❏
Because of the high steam output rate,
there is no need to continually press the
steam button. Pressing the button
briefly and frequently will enable you
to control the quantity of steam, in order
to obtain professional results.
❏
If steam is used continuously, steam
may continue to be produced after the
steam button has been released and
water may appear on the iron holder.
This is normal and is caused by
condensation of steam droplets.
Sponge them off if necessary. There is
no risk of the metal being damaged.
Precautions
❏
Place the machine on a hard surface
(i.e. not flexible). Air must be able to
circulate freely underneath the machine
to ensure correct ventilation. Choose a
stable location.
❏
If you use a wooden ironing board or
table to iron on, remember to protect it
from damp (water condensation) by
covering it with an oilcloth for example.
❏
We recommend that you iron articles in
the order indicated on the iron's
thermostat control so that the
temperature gradually increases.
SPRAY (depending on model)
Your iron is equipped with a spray which
can be used to eliminate creases in your
clothing or for dampening the area in front
of the iron.
Adjust the spray position (model XS)
❏
14
downwards: the spray water is
projected to the tip of the soleplate
❏
15
upwards: the spray water is projected
to 3 cm from the tip of the soleplate
Using the spray
❏
16
Press and hold the steam trigger and
at the same time press the spray
button. The spray water is then mixed
with steam. The moisture deposited on
the clothing is not always visible, but is
sufficient to eliminate creases and
avoid an extended drying time.
Vullen tijdens het strijken
U kunt het reservoir op ieder moment tijdens
het strijken vullen. Het is niet nodig het
apparaat uit te schakelen.
Voorzorgsmaatregelen
❏
Dank zij de grote stoomafgifte is het niet
nodig om de stoomknop voortdurend
ingedrukt te houden. Af en toe kort de
stoomknop indrukken volstaat om een
perfekt strijkresultaat te bekomen.
❏
Bij intensief gebruik, kan er zich
kondenswater op de stelplaat van het
strijkijzer vormen ; dit is normaal en geheel
ongevaarlijk. Veeg het af indien nodig.
Voor het metaal bestaat geen enkel
roestgevaar.
Voorzorgsmaatregelen
❏
Zet het apparaat op een harde & stabiele
ondergrond. Let erop dat er steeds lucht
onder het apparaat heen kan, dit om een
goede ventilatie te verzekeren.
❏
Wanneer u een houten strijkplank
gebruikt, zorg ervoor deze tegen vocht te
beschermen, bijvoorbeeld d.m.v. een
geplastificeerd tafeldoek.
❏
Het verdient aanbeveling om uw strijkgoed
te strijken in de volgorde die op de
thermostaatknop aangeduid staat om
zodoende een geleidelijk stijgende
temperatuur van het apparaat te
verkrijgen.
VERSTUIVER (afhankelijk van het
model)
Uw strijkijzer is uitgerust met een verstuiver
waarmee u eventuele valse plooien snel kan
verwijderen. Naargelang uw eigen manier
van strijken, kan u deze verstuiver ook voor
andere doeleinden gebruiken.
Stel de positie van de verstuiver in (XS-
model)
❏
14
naar beneden: het water wordt naar de punt
van de zool van het strijkijzer gericht
❏
15
naar omhoog: het water wordt 3 cm boven
punt van het strijkijzer gericht
Gebruik van de verstuiver
❏
16
Hou de stoomknop ingedrukt en druk op
de verstuifknop zolang u de verstuiver
wenst te gebruiken. Het water uit de
verstuiver wordt met de stoom
vermengd. Het weefsel wordt bevochtigd,
als kan dit niet altijd met het blote oog
worden waargenomen. Dit zorgt ervoor
dat valse plooien verdwijnen en dat het
weefsel niet te veel uitdroogt.
Llenar durante el planchado
Puede llenar el depósito en cualquier
momento mientras plancha. No es
necesario desenchufar el aparato.
Consejos
❏
Para obtener una gran cantidad de
vapor, no es necesario pulsar
continuamente el pulsador de vapor.
Pulsandolo levemente y frecuentemente
habilitará el control de la cantidad de
vapor deseada, para obtener un
acabado profesional.
❏
Si la plancha se utiliza intensivamente,
el vapor será obtenido continuamente y
puede aparecer agua en la base de la
plancha. Esto es normal y está causado
por la condensación obtenida en las
boquillas de salida. Séquela si es
necesario. No existe riesgo de que el
metal se estropee
Precauciones
❏
Situe el equipo sobre una superficie
rígida. No trabajar en recintos cerrados
sin ventilación.
❏
Si trabaja sobre una tabla de planchar
de madera presérvela de la humedad y
condensación del agua.
❏
Le recomendamos que planche la ropa
en el orden indicado en el termostato de
control para que así incremente
gradualmente la temperatura.
SPRAY (según el modelo)
La plancha está equipada con un spray
para eliminar rápidamente las arrugas
accidentales o para cualquier otra
utilización según sus costumbres de
planchado.
Regule la posición del spray (modelo XS)
❏
14
hacia abajo: el agua del spray se proyecta
en la punta de la suela de la plancha
❏
15
hacia arriba: el agua del spray se proyecta
a 3 cm de la punta de la plancha
Utilización del spray
❏
16
Mantenga el botón del vapor apoyado
y presione el botón del spray durante
toda la utilización del spray. El agua del
spray se mezcla con vapor. La
humedad depositada en la prenda no
siempre es visible, pero es suficiente
para eliminar las arrugas y para evitar
un tiempo de secado demasiado largo.
Enchimento do recipiente
ao passar a ferro
Em quanto se passa a ferro é sempre
possível encher o recipiente. Não é preciso
desligar o ferro.
Conselhos
❏
Não é necessário carregar
continuamente no botão do vapor.
Pressões sucessivas e breves no botão
de vapor permitem dosear uma
quantidade de vapor que permite um
trabalho profissional.
❏
O vapor pode sair mesmo depois de ter
largado o botão. É possivel que apareça
água na base do ferro o que é normal
devido á condensação de vapor. Limpar
se for necessário. O metal não ficará
alterado.
Precauções
❏
Colocar o ferro numa superficie rigida. O
ar deve circular livremente no aparelho
para um bom funcionamento.
❏
Se, para passar utilizar uma tábua de
madeira ou metal deverá protegé-la da
humidade.
❏
Recomendamos que passe os tecidos
conforme a ordem indicada no botão do
termostato do ferro a fim de obter uma
temperatura crescente.
SPRAY (mediante o modelo)
O seu ferro está equipado de um spray
para eliminar rapidamente os vincos
acidentais ou para qualquer outra
utilização mediante os seus hábitos.
Regule a posição do spray (modelo XS)
❏
14
para baixo: a água do spray é
projectado na ponta da base do ferro
❏
15
para cima: a água do spray é
projectado a 3 cm da ponta do ferro
Utilização do spray
❏
16
Mantenha o gatilho do vapor
pressionado e pressione o botão do
Spray durante toda a utilização do
spray. A água do spray está misturada
ao vapor. a humidade colocada na
roupa não é obrigatoriamente visível
mas é suficiente para retirar os vincos
e evitar um tempo de secagem
demasiado longo.