background image

G  

General notes

–  This device may only be used in pollutant-free non-precipitating air without above-atmospheric or below-atmospheric pressure at the sensor 

 element. 

–  On outdoor and duct sensors, the sinter filter of the senor element protects the humidity sensor against potential dust exposure.  

In case of pollution  ⁄  contamination, this filter should be cleaned on a regular basis.

–  Dust and pollution falsify measurement results and are to be avoided. Slight pollution and dust sediments can be removed by using compressed air. 
–  Touching the humidity element is under any circumstances to be avoided, as that would result in considerable mismeasurements.
–  In case of pollution, we recommend cleaning and recalibration in the factory.
–  In any case, the sensor must not get in contact with chemicals or other cleaning agents.
–  The relative humidity of 0 ...100 % is indicated by an output signal of 0 -10 V or 4 ... 20 mA. The device operating range covers 10.0 ... 99.9 % r. H. 

Outside of that range, mismeasurements or increased deviations may occur.

–  When several sensors (0  -10 V) are connected to one voltage supply of 24 V  AC, correct polarity must be regarded as otherwise the  alternating 

 voltage source may be short-circuited. 

–  The voltage outputs are short-circuit proof. Applying overvoltage or voltage supply to the voltage output will destroy the device.
–  If this device is operated beyond the specified range, all warranty claims are forfeited.

Our “General Terms and Conditions for Business“ together with the “General Conditions for the Supply of Products and Services of the Electrical and 
 Electronics Industry“ (ZVEI conditions) including supplementary clause “Extended Retention of Title“ apply as the exclusive terms and conditions.

In additionIn addition, the following points are to be observed:
–  These instructions must be read before installation and putting in operation and all notes provided therein are to be  regarded!
–  Devices must only be connected to safety extra-low voltage and under dead-voltage condition. To avoid damages and errors the device (e.g. by 

voltage induction) shielded cables are to be used, laying parallel with current-carrying lines is to be avoided, and EMC directives are to be 
observed.

–  This device shall only be used for its intended purpose. Respective safety regulations issued by the VDE, the states, their  control authorities,  

the TÜV and the local energy supply company must be observed. The purchaser has to adhere to the building and safety regulations and has to 
prevent perils of any kind.

–  No warranties or liabilities will be assumed for defects and damages arising from improper use of this device.
–  Consequential damages caused by a fault in this device are excluded from warranty or liability.
–  These devices must be installed and commissioned by authorised specialists.
–  The technical data and connecting conditions of the mounting and operating instructions delivered together with the device are exclusively valid. 

 Deviations from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are possible in terms of technical progress and continuous  
improvement of our products.

–  In case of any modifications made by the user, all warranty claims are forfeited.
–  This device must not be installed close to heat sources (e.g. radiators) or be exposed to their heat flow. Direct sun irradiation or heat  irradiation 

by similar sources (powerful lamps, halogen spotlights) must absolutely be avoided.

–  Operating this device close to other devices that do not comply with EMC directives may influence functionality.
–  This device must not be used for monitoring applications, which serve the purpose of protecting persons against hazards or injury,  

or as an EMERGENCY STOP switch for systems or machinery, or for any other similar safety-relevant purposes.

–  Dimensions of housings or housing accessories may show slight tolerances on the specifications provided in these instructions.
–  Modifications of these records are not permitted.
–  In case of a complaint, only complete devices returned in original packing will be accepted.

Notes on commissioning: 

This device was calibrated, adjusted and tested under standardised conditions. When operating under deviating conditions, we recommend performing 
an initial manual adjustment on-site during commissioning and subsequently at regular intervals. 

Commissioning is mandatory and may only be performed by qualified personnel!  
These instructions must be read before installation and commissioning and all notes provided therein are to be regarded!

Содержание HYGRASGARD RFF Series

Страница 1: ...humidity and temperature sensors 2 on wall calibratable with active passive output 6000 2610 0000 1XXD1 26100 2020 D1 V105 03 2020 Gratulujeme Zakoupili jste produkt německé kvality Congratulations You have bought a German quality product Domat Control System s r o U Panasonicu 376 530 06 Pardubice Stare Civice CZ Česká republika Tel 420 461 100 823 Fax 420 226 013 092 info domat cz www domat int ...

Страница 2: ...HYGRASGARD RFF HYGRASGARD RFTF G Rozměry Dimensional drawing RFF RFTF T K ø 6 0 85 85 27 2 ...

Страница 3: ... do drážky ve středu mírně zatlačte dolů a zvedněte spodní část krytu Vytáhněte horní část krytu dopředu To open the housing set a screwdriver 2 0 in the groove at centre press down and lift up the bottom frame slightly Pull top cover forward and hold it Kryt Baldur Housing ...

Страница 4: ...r RL 5 kOhm při napěťové variantě Příkon 1 1 VA 24 V DC 2 2 VA 24 V AC Senzory digitální čidlo vlhkosti s integrovaným teplotním čidlem malá hystereze vysoká dlouhodobá stabilita VLHKOST Měřící rozsah vlhkosti 0 100 r H výstup odpovídá 0 10 V nebo 4 20 mA Pracovní rozsah vlhkosti 0 95 r H bez kondenzace Odchylka vlhkosti typicky 2 0 20 80 r H při 25 C jinak 3 0 Výstup vlhkosti 0 10 V při napěťové ...

Страница 5: ...01 41A1 1200 000 HYGRASGARD RFTF U xx Pokojový snímač vlhkosti a teploty Typ WG01 Měřicí rozsah Zobrazení Vlhkost Teplota Výstup Vlhkost Teplota Označení Baldur 1 RFTF U xx Pt Ni LM235Z aktivní pasivní RFTF U PT100 0 100 r H 0 50 C 0 10 V 0 10 V Pt100 1201 41A1 2001 000 RFTF U PT1000 0 100 r H 0 50 C 0 10 V 0 10 V Pt1000 1201 41A1 2005 000 RFTF U NI1000 0 100 r H 0 50 C 0 10 V 0 10 V Ni1000 1201 4...

Страница 6: ...5 0 5 4 8 10 1 0 5 6 15 1 5 6 4 20 2 0 7 2 25 2 5 8 0 30 3 0 8 8 35 3 5 9 6 40 4 0 10 4 45 4 5 11 2 50 5 0 12 0 55 5 5 12 8 60 6 0 13 6 65 6 5 14 4 70 7 0 15 2 75 7 5 16 0 80 8 0 16 8 85 8 5 17 6 90 9 0 18 4 95 9 5 19 2 100 10 0 20 0 Tabulka teploty MB 0 50 C C UA ve V IA ve mA 0 0 0 4 0 5 1 0 5 6 10 2 0 7 2 15 3 0 8 8 20 4 0 10 4 25 5 0 12 0 30 6 0 13 6 35 7 0 15 2 40 8 0 16 8 45 9 0 18 4 50 10 0...

Страница 7: ...ta 0 10V ve C Výstupní vlhkost 0 10V ve r H UB 24V AC DC 1 2 3 4 UB GND volitelné pro podsvícení nezapojeno Výstupní vlhkost 4 20mA ve r H UB 24V DC 1 2 3 4 Výstupní teplota 4 20mA ve C Výstupní vlhkost 4 20mA ve r H UB 24V DC UB GND volitelné pro podsvícení 5 6 1 2 3 4 C r H offset UB 24V AC DC Výstupní vlhkost 0 10 V ve r H UB GND pasivní Senzor Výstupní teplota 0 10 V ve C Konektor Displej 5 6 ...

Страница 8: ...o 0 10 V bez něj Schéma zapojení RFTF I Výstup s displejem nebo 4 20 mA bez něj HYGRASGARD RFF RFTF Rev 2020 V23 1 2 3 4 230V AC 24V AC DC PLC PC UB 24V AC DC Výstup vlhkosti 0 10V ve r H Výstup teploty 0 10V ve C UB GND 1 2 3 4 230V AC 24V DC PLC Pracovní odpor UB 24V DC Výstup vlhkosti 4 20mA ve r H výstup teploty 4 20mA ve C UB GND ...

Страница 9: ...napětím musí být vstupní napětí UB použito pro napájení 15 36 V ss a UB nebo GND pro uzemnění Pokud je napájeno více zařízení jedním napájecím zdrojem o napětí 24 V musí být zajištěno že všechny kladné vstupní svorky provozního napětí jsou vzájemně propojeny a všechny vstupní svorky negativního referenčního potenciálu jsou vzájemně propojeny shodná polarita instalovaných čidel Všechny výstupy prop...

Страница 10: ... být dodrženy příslušné bezpečnostní předpisy vydané VDE TÜV státy jejich kontrolními orgány a místní energetickou společností Kupující musí dodržovat stavební a bezpečnostní předpisy a musí předcházet nebezpečí jakéhokoli druhu Na závady a škody vzniklé v důsledku nesprávného používání tohoto zařízení se nevztahují záruky Na následné škody způsobené poruchou v tomto zařízení se nevztahuje záruka ...

Страница 11: ......

Страница 12: ...hm for U variant Power consumption 1 1 VA 24 V DC 2 2 VA 24 V AC Sensors digital humidity sensor with integrated temperature sensor small hysteresis high long term stability HUMIDITY Measuring range humidity 0 100 r H output corresponding to 0 10 V or 4 20 mA Operating range humidity 0 95 r H non precipitating air Deviation humidity typically 2 0 20 80 r H at 25 C otherwise 3 0 Output humidity 0 1...

Страница 13: ...1A1 1200 000 HYGRASGARD RFTF U xx Room humidity and temperature sensors Type WG01 Measuring Range Readout Humidity Temperature Output Humidity Temperature Item No Baldur 1 RFTF U xx Pt Ni LM235Z active passive RFTF U PT100 0 100 r H 0 50 C 0 10 V 0 10 V Pt100 1201 41A1 2001 000 RFTF U PT1000 0 100 r H 0 50 C 0 10 V 0 10 V Pt1000 1201 41A1 2005 000 RFTF U NI1000 0 100 r H 0 50 C 0 10 V 0 10 V Ni100...

Страница 14: ... 2 75 7 5 16 0 80 8 0 16 8 85 8 5 17 6 90 9 0 18 4 95 9 5 19 2 100 10 0 20 0 Temperature table MR 0 50 C C UA in V IA in mA 0 0 0 4 0 5 1 0 5 6 10 2 0 7 2 15 3 0 8 8 20 4 0 10 4 25 5 0 12 0 30 6 0 13 6 35 7 0 15 2 40 8 0 16 8 45 9 0 18 4 50 10 0 20 0 The two line display readout switches between the ACTUAL humidity reading in r H and the ACTUAL temperature reading in C Backlighting is installed fo...

Страница 15: ...n C 0 10V Output humidity in r H 0 10V UB 24V AC DC 1 2 3 4 UB GND optional for backlighting Free Output humidity in r H 4 20mA UB 24V DC 1 2 3 4 Output temperature in C 4 20mA Output humidity in r H 4 20mA UB 24V DC UB GND optional for backlighting 5 6 1 2 3 4 C r H offset UB 24V AC DC Output humidity 0 10 V in r H UB GND passive sensor Output temperature 0 10 V in C Plug for display 5 6 1 2 3 4 ...

Страница 16: ...diagram RFTF U Output with without Display 0 10 V Connecting diagram RFTF I Output with without Display 4 20 mA 1 2 3 4 230V AC 24V AC DC PLC PC UB 24V AC DC Output humidity in r H 0 10V Output temperature in C 0 10V UB GND 1 2 3 4 230V AC 24V DC UB 24V DC Output humidity in r H 4 20mA Output temperature in C 4 20mA UB GND PLC Working resistance ...

Страница 17: ...lows operating 0 10 V devices on AC supply voltage The output signal is to be tapped by a measuring instrument Output voltage is measured her against zero potential O V of the input voltage When this device is operated on DC supply voltage the operating voltage input UB is to be used for 15 36 V DC supply and UB or GND for ground wire When several devices are supplied by one 24 V AC voltage supply...

Страница 18: ... avoided and EMC directives are to be observed This device shall only be used for its intended purpose Respective safety regulations issued by the VDE the states their control authorities the TÜV and the local energy supply company must be observed The purchaser has to adhere to the building and safety regulations and has to prevent perils of any kind No warranties or liabilities will be assumed f...

Страница 19: ...ráva Bezchybnou kvalitu zaručujeme v rámci našich Všeobecných obchodních podmínek Subject to errors and technical changes All statements and data herein represent our best knowledge at date of publication They are only meant to inform about our products and their application potential but do not imply any warranty as to certain product characteristics Since the devices are used under a wide range ...

Страница 20: ...HYGRASGARD RFF HYGRASGARD RFTF G ...

Отзывы: