background image

24

sicherzustellen, dass diese Teile noch 
ordnungsgemäß funktionieren und ihren 
beabsichtigten Zweck erfüllen. Überprüfen Sie die 
Ausrichtung beweglicher Teile, deren Verbindung 
und ob Teile beschädigt sind. Vergewissern Sie 
sich darüber hinaus, dass die Montage korrekt ist 
und keine Umstände vorliegen, die den 
ordnungsgemäßen Betrieb stören könnten. Sofern 
in dieser Betriebsanleitung nicht anders 
angegeben, müssen beschädigte 
Schutzvorrichtungen und sonstige beschädigte 
Teile durch unser autorisiertes Fachpersonal 
ordnungsgemäß repariert oder ausgetauscht 
werden.

4.

Schalten Sie den Motor nur ein, wenn Hände und 
Füße nicht in der Nähe des Schneidwerkzeugs 
sind.

5.

Stellen Sie vor dem Starten sicher, dass das 
Schneidwerkzeug keine harten Gegenstände 
(Geäst, Steine usw.) berührt, da sich das 
Schneidwerkzeug beim Starten zu drehen beginnt.

Handhabung

1.

Betreiben Sie das Werkzeug niemals ohne alle 
ordnungsgemäß befestigten oder mit 
beschädigten Schutzvorrichtungen.

2.

Verwenden Sie das Werkzeug nur bei guten Licht- 
und Sichtverhältnissen. Achten Sie im Winter auf 
rutschige oder nasse Bereiche, z. B. auf vereiste 
oder schneebedeckte Flächen (Rutschgefahr). 
Sorgen Sie immer für einen sicheren Stand.

3.

Beachten Sie die Verletzungsgefahr für Füße und 
Hände durch das Schneidwerkzeug.

4.

Halten Sie Hände und Füße zu jeder Zeit von 
Schneidwerkzeugen fern, dies gilt insbesondere 
beim Starten des Motors.

5.

Schneiden Sie niemals über Hüfthöhe.

6.

Betreiben Sie das Werkzeug niemals auf einer 
Leiter stehend.

7.

Arbeiten Sie niemals auf nicht stabilen Flächen 
stehend.

8.

Übernehmen Sie sich nicht. Achten Sie jederzeit 
auf sicheren Stand und sicheres Gleichgewicht.

9.

Entfernen Sie Sand, Steine, Nägel usw. aus dem 
Arbeitsbereich. Fremdkörper können das 
Schneidwerkzeug beschädigen oder davon 
geschleudert werden, wodurch es zu schweren 
Verletzungen kommen kann.

10.

Sollte das Schneidwerkzeug Steine oder andere 
harte Gegenstände treffen, schalten Sie sofort den 
Motor aus und überprüfen Sie das 
Schneidwerkzeug.

11.

Vergewissern Sie sich vor Beginn des Schnitts, 
dass das Schneidwerkzeug die volle 
Arbeitsdrehzahl erreicht hat.

12.

Halten Sie das Werkzeug während des Betriebs 
stets mit beiden Händen. Halten Sie das Werkzeug 
während des Betriebs niemals mit nur einer Hand. 
Sorgen Sie immer für einen sicheren Stand.

13.

Das Werkzeug darf nur mit allen mit dem 
Werkzeug gelieferten Schutzeinrichtungen wie z. 
B. Schneidwerkzeugschutz und Schultergurt 
betrieben werden.

14.

Lassen Sie das Werkzeug niemals (außer in einem 
Notfall) auf den Boden fallen, da dadurch das 
Werkzeug beschädigt werden kann.

15.

Ziehen Sie das Werkzeug beim Umsetzen an einen 
anderen Ort niemals über den Boden, da das 
Werkzeug bei dieser Art des Transports 
beschädigt werden kann.

16.

Ziehen Sie in den folgenden Fällen stets den 
Akkublock vom Werkzeug ab:
- wenn Sie das Werkzeug unbeaufsichtigt lassen,
- bevor Sie eine Blockierung lösen,
- vor Überprüfen, Reinigen oder sonstigen 

Arbeiten am Werkzeug,

- vor dem Vornehmen von Einstellungen, dem 

Wechseln von Zubehörteilen und dem Einlagern,

- sobald Sie ungewöhnliche Vibrationen am 

Werkzeug bemerken.

17.

Schneiden Sie dickere Materialien, wie Unkraut, 
hohes Gras, Büsche, Gestrüpp, Unterholz, 
Dickicht usw. (mit einer Dicke bis zu 2 cm im 
Durchmesser) durch gleichmäßiges Schwingen 
des Werkzeugs in Halbkreisen von rechts nach 
links (ähnlich wie bei einer Sense).

18.

Üben Sie keinen übermäßigen Druck auf das 
Werkzeug aus, so können Sie die Aufgaben 
besser und mit geringerem Verletzungsrisiko und 
bei Auslegungsdrehzahl durchführen.

Wartungsanweisungen

1.

Vor dem Beginn von Arbeiten müssen der Zustand 
des Schneidwerkzeugs, der Schutzeinrichtungen 
und des Schultergurts überprüft werden.

2.

Schalten Sie den Motor aus und entfernen Sie den 
Akkublock, bevor Sie Wartungsarbeiten 
durchführen, das Schneidwerkzeug ersetzen oder 
das Werkzeug oder das Schneidwerkzeug 
reinigen.

3.

Ziehen nach Gebrauch des Werkzeugs den 
Akkublock ab, und inspizieren Sie auf Schäden.

4.

Prüfen Sie das Werkzeug auf lose 
Befestigungsteile und beschädigte Teile wie z. B. 
nahezu abgeschnittene Schneidseile im 
Schneidwerkzeug.

5.

Wenn das Werkzeug nicht verwendet wird, lagern 
Sie das Werkzeug an einem trockenen Ort, der 
verschlossen oder sonst wie für Kinder 
unzugänglich ist.

6.

Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller 
empfohlene Ersatz- und Zubehörteile.

7.

Verwenden Sie niemals Ersatzteile oder 
Zubehörteile, die nicht vom Hersteller stammen 
bzw. nicht vom Hersteller empfohlen wurden.

8.

Achten Sie stets darauf, dass 
Belüftungsöffnungen frei von Fremdkörpern sind.

9.

Überprüfen und warten Sie das Werkzeug 
regelmäßig, insbesondere vor und nach der 
Verwendung. Lassen Sie das Werkzeug 
ausschließlich von unserem autorisierten 
Servicecenter reparieren.

10.

Halten Sie Griffe trocken, sauber und frei von Öl 
und Schmiermitteln.

11.

Bewahren Sie das Werkzeug außerhalb der 
Reichweite von Kindern auf, wenn das Werkzeug 
nicht in Gebrauch ist.

Содержание AT-1826H

Страница 1: ...etriebsanleitung I Tagliabordi a batteria Istruzioni per l uso NL Accugraskantmaaier Gebruiksaanwijzing E Desbrozadora Inal mbrica Manual de instrucciones P Aparador de Grama a Bateria Manual de instr...

Страница 2: ...2 1 010822 2 012392 3 012391 4 012128 6 7 1 3 2 4 5 8 9 10 11...

Страница 3: ...3 5 012397 6 012441 7 012396 8 012404 9 012394 10 012393 11 012408 12 012409 12 13 14 15 16 17 2 3 4 18 19 20...

Страница 4: ...4 13 012440 14 012412 15 012413 16 012414 17 012415 18 012416 21 22 23 24 6 25...

Страница 5: ...5 19 012417 20 012395 21 012399 22 012400 23 012401 24 012402 26 6 5 27...

Страница 6: ...6 25 012403 26 012406 27 012405 28 012407 29 012398 28 16 29...

Страница 7: ...ic equipment 2006 66 EC on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and battery pack that have reach...

Страница 8: ...ntering the tool will increase the risk of electric shock 2 Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fi...

Страница 9: ...debris 9 Inspect and maintain the tool regularly especially before after use Have the tool repaired only by our authorized service center 10 Keep handles dry clean and free from oil and grease 11 Whe...

Страница 10: ...overheated In this situation let the battery cool before pulling the trigger switch again Low battery voltage The remaining battery capacity is too low and the tool will not operate In this situation...

Страница 11: ...starting the trimmer take away the cutter cover from the cord cutter Fig 10 Installing or removing the nylon cutting head WARNING Before installing or removing the nylon cutting head both spool cover...

Страница 12: ...e be careful of stones grass and other foreign objects thrown from the cutting head area When cutting the grass on a slope make sure that you always keep a good and stable footing To ease the work in...

Страница 13: ...t the DOLMAR machine s Designation of Machine Cordless String Trimmer Model No Type AT 1826H Specifications see SPECIFICATIONS table are of series production and Conforms to the following European Dir...

Страница 14: ...r les pays europ ens uniquement Ne pas jeter les appareils lectriques et les batteries dans les ordures m nag res Conform ment la directive europ enne 2002 96 CE relative aux d chets d quipements lect...

Страница 15: ...des haies car cela comporte un risque de blessure quipement de protection individuelle 1 Portez des v tements ad quats Les v tements que vous portez doivent tre fonctionnels et appropri s c est dire...

Страница 16: ...de changer des accessoires ou de ranger l appareil d s que l outil commence vibrer de mani re anormale 17 Pour couper des mat riaux pais tels que des mauvaises herbes des herbes hautes des buissons de...

Страница 17: ...la batterie ils risquent de glisser et de s ab mer ou de vous blesser teignez toujours l outil avant d installer ou de retirer la batterie Pour retirer la batterie faites glisser le bouton l avant de...

Страница 18: ...T Assurez vous toujours que l outil est hors tension et la batterie retir e avant d effectuer toute intervention sur l outil Si vous ne mettez pas l outil hors tension et ne retirez pas la batterie vo...

Страница 19: ...r et endommager le coupe herbe Fig 21 et 22 ATTENTION N utilisez pas le coupe herbe pour tondre des zones d herbes denses Fig 23 ATTENTION N utilisez pas le coupe herbe comme si vous cherchiez creuser...

Страница 20: ...iste peuvent tre inclus en tant qu accessoires standard dans le coffret de l outil envoy Ils peuvent varier suivant les pays Bruit ENG905 1 Les niveaux de bruit pond r A typiques ont t mesur s selon l...

Страница 21: ...ts GmbH Tillystra e 2 D 90431 N rnberg Allemagne Num ro d identification 0197 Niveau de puissance sonore mesur e 88 5 dB A Niveau de puissance sonore garantie 91 dB A 23 9 2011 Tamiro Kishima Rainer B...

Страница 22: ...einer Feuchtigkeit aus Maximal zul ssige Drehzahl des Werkzeugs Nur f r EU L nder Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge Batterien und Akkus nicht ber den Hausm ll Gem Europ ischer Richtlinie 2002 96 EG ber E...

Страница 23: ...es Werkzeugs 1 Verwenden Sie das richtige Werkzeug Der Akku Rasentrimmer ist ausschlie lich zum Schneiden von Gras Unkraut B schen und Gestr pp vorgesehen Das Werkzeug darf nicht f r andere Zwecke ver...

Страница 24: ...rkzeug gelieferten Schutzeinrichtungen wie z B Schneidwerkzeugschutz und Schultergurt betrieben werden 14 Lassen Sie das Werkzeug niemals au er in einem Notfall auf den Boden fallen da dadurch das Wer...

Страница 25: ...sdauer von Akkus 1 Laden Sie den Akkublock auf bevor der Akku vollst ndig entladen ist Sobald Sie eine verringerte Leistung des Werkzeugs bemerken beenden Sie stets den Betrieb des Werkzeugs und laden...

Страница 26: ...Wenn das Werkzeug berlastet wurde und w hrend des Betriebs ausgeschaltet hat leuchtet die Anzeige rot Die verschiedenen Anzeigen und die entsprechenden Vorgehensweisen finden Sie in der folgenden Tabe...

Страница 27: ...en so bezeichnet sicher dass das Werkzeug ausgeschaltet ist und der Akkublock entnommen wurde Wenn Sie das Werkzeug nicht ausschalten und den Akkublock nicht ausbauen kann es zu schweren Verletzungen...

Страница 28: ...en Schaft mit Motorgeh use um 180 und drehen Sie den Griff im Uhrzeigersinn fest Abb 27 HINWEIS Bevor der Schaft gedreht werden kann muss der Schaft vollst ndig herausgezogen oder hineingeschoben werd...

Страница 29: ...le Bestandteile des Arbeitsablaufs ein also zus tzlich zu den Arbeitszeiten auch Zeiten in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder ohne Last l uft Nur f r europ ische L nder ENH222 1 EG Konformit ts...

Страница 30: ...erie tra i rifiuti domestici Secondo la Direttiva Europea 2002 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e la Direttiva Europea 2006 66 CE sulle batterie e gli accumulatori e sui...

Страница 31: ...verificarsi infortuni Dispositivi di protezione individuale 1 Indossare un abbigliamento adeguato L abbigliamento indossato deve essere funzionale e appropriato quindi deve essere aderente ma senza ca...

Страница 32: ...rre l utensile se l utensile inizia a vibrare in modo anomalo 17 Per tagliare materiali spessi come erbacce erba alta cespugli arbusti sottobosco fratte e cos via spessore massimo pari a 2 cm di diame...

Страница 33: ...Inserire a fondo la batteria fino a quando non si blocca in posizione con uno scatto Se visibile l indicatore rosso sul lato superiore del pulsante significa che la batteria non completamente inserit...

Страница 34: ...e se non stato interamente montato L uso di un utensile parzialmente montato pu causare gravi danni alla persona dovuti a un avviamento accidentale Montaggio del punto di presa anteriore Fig 9 Posizio...

Страница 35: ...g 25 Inclinare il tagliabordi in modo che non entri a contatto con il terreno e tagliare l erba utilizzando la punta del filo in nylon come se si dovesse colpire il terreno Durante questa operazione n...

Страница 36: ...di emissione delle vibrazioni determinato in conformit alla norma EN786 Emissione di vibrazioni ah 2 5 m s2 o inferiore Variazione K 1 5 m s2 ENG901 1 Il valore di emissione delle vibrazioni dichiara...

Страница 37: ...dschap en accu s niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EC inzake oude elektrische en elektronische apparaten 2006 66 EC inzake batterijen en accu s en oude batterijen en accu...

Страница 38: ...n gras onkruid struiken en ondergroei Het mag niet worden gebruikt voor enig ander doel zoals heggen snoeien aangezien dit tot letsel kan leiden Persoonlijke veiligheidsuitrusting 1 Draag geschikte kl...

Страница 39: ...u het gereedschap controleert reinigt of er werkzaamheden aan gaat verrichten voordat u enige afstelling maakt een accessoire vervangt of het gereedschap opbergt als het gereedschap op ongebruikelijke...

Страница 40: ...ccu niet stevig vasthoudt kunnen deze uit uw handen glippen en beschadigd raken of kan persoonlijk letsel worden veroorzaakt Schakel het gereedschap altijd uit voordat u de accu aanbrengt of verwijder...

Страница 41: ...nieuwe nylondraad op de spoel wikkelen om de nylondraad opnieuw op te wikkelen of te vervangen Stoot het gereedschap niet tegen een betonnen of asfalt ondergrond Als u tegen dergelijke ondergronden st...

Страница 42: ...adopening in het spoeldeksel zie afb 18 Nadat de nylondraad snijkop weer is aangebracht op de graskantmaaier controleert u of de nylondraad wordt aangevoerd door op de spoel te duwen en aan de nylondr...

Страница 43: ...ap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud en afstellingen te worden uitgevoerd door een erkend Dolmar servicecentrum en altijd met gebruikmaking van originele Dolmar vervangingsonderdelen VERKR...

Страница 44: ...42 EC En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of genormaliseerde documenten EN60335 EN60745 EN ISO11806 De technische documentatie wordt bewaard door Dolmar GmbH Jenfelder Stra...

Страница 45: ...uos dom sticos De conformidad con la Directiva Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos 2006 66 CE sobre bater as y acumuladores y el desecho de bater as y acumuladores...

Страница 46: ...evarse ropa funcional y apropiada es decir debe ser ajustada pero sin que sea inc moda No lleve joyas ni prendas que puedan engancharse en el pasto alto Lleve protecci n para el cabello para sujetar e...

Страница 47: ...rtucho de la bater a de la herramienta cuando deje la herramienta desatendida antes de despejar un atasco antes de comprobar limpiar o trabajar en la herramienta antes de realizar un ajuste cambiar ac...

Страница 48: ...IENTO ADVERTENCIA Antes de ajustar o de comprobar la herramienta aseg rese siempre de que est apagada y de que la bater a ha sido extra da Si no se apaga la herramienta o no se extrae el cartucho de l...

Страница 49: ...eje gire la empu adura hacia la izquierda hasta que el eje quede desbloqueado y tire o empuje hasta la longitud deseada Fig 7 Cabezal de corte de nailon AVISO El despliegue de hilo mediante sacudidas...

Страница 50: ...Aseg rese de que el muelle est montado dentro del soporte del carrete Para colocar un cabezal de corte de nailon carrete y tapa del carrete con el hilo reci n enrollado en la desbrozadora alinee el or...

Страница 51: ...similares pulse el bot n de bloqueo y baje el cabezal de corte de modo que el eje se encuentre paralelo a la superficie del suelo Ajustar correctamente el ngulo del cabezal de corte de este modo ayuda...

Страница 52: ...lmar GmbH declaran que la s m quina s DOLMAR Designaci n de la m quina Desbrozadora Inal mbrica N de modelo Tipo AT 1826H Especificaciones consulte la tabla ESPECIFICACIONES son de producci n serie y...

Страница 53: ...europeia 2002 96 EC sobre ferramentas el ctricas e electr nicas usadas a directiva 2006 66 EC sobre baterias acumuladores e baterias usadas e a sua aplica o para as leis nacionais as ferramentas el c...

Страница 54: ...alta Caso tenha cabelo comprido utilize equipamento adequado para o prender 2 Quando utilizar a ferramenta use sempre sapatos resistentes com uma sola n o derrapante Estes sapatos protegem contra feri...

Страница 55: ...de manuten o 1 O estado da ferramenta de corte dispositivos de protec o e a al a de ombro t m de ser verificados antes de iniciar a utiliza o 2 Desligue o motor e retire a bateria antes de efectuar a...

Страница 56: ...aixado Coloque a completamente at deixar de ver o indicador vermelho Caso contr rio pode cair da ferramenta e causar ferimentos em si ou em algu m que esteja perto de si NOTA N o exer a for a ao coloc...

Страница 57: ...com o aparador de grama conforme indicado na imagem A este ponto o parafuso sextavado necessita de ser instalado a partir do lado no qual a porta de bloqueio do parafuso sextavado est situada e a por...

Страница 58: ...de cimento tijolo pedra de jardim ou algo semelhante durante os trabalhos de aparar sebes ou trabalhos de corte semelhantes pode fazer com que o fio de nylon seja cortado a meio no interior da tampa d...

Страница 59: ...EN786 Emiss o de vibra es ah 2 5 m s2 ou menos Incerteza K 1 5 m s2 ENG901 1 O valor da emiss o de vibra o declarado foi medido de acordo com o m todo de teste padr o e pode ser utilizado para compar...

Страница 60: ...affes sammen med almindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2002 96 EF om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter 2006 66 EF om batterier og akkumulatorer og bortskaffelse...

Страница 61: ...Anvend h rnet eller lignende s langt h r holdes p plads 2 Anvend altid kraftige sko med skridsikre s ler ved brug af maskinen Dette beskytter mod personskader og sikrer et godt fodf ste 3 B r beskytt...

Страница 62: ...inden der udf res vedligeholdelse udskiftning af sk rev rkt j eller reng ring af maskinen 3 Efter brug afbrydes batteripakken fra maskinen og den kontrolleres for skader 4 Kontroller for l se bolte og...

Страница 63: ...mmen til maskinen for at forl nge batterilevetiden Maskinen stopper automatisk under anvendelsen hvis maskinen og eller batteriet uds ttes for en af de f lgende situationer Overbelastning Maskinen anv...

Страница 64: ...forreste greb p holderen for det forreste greb Vinklen p det forreste greb er justerbart For at justere vinklen p det forreste greb skal du l sne sp ndem trikken indstille det forreste greb p en vink...

Страница 65: ...k rer kan brugeren klippe langs kanten af betonblokken murstenen eller tilsvarende Fig 26 For at anvende maskinen som en kantsk rer skal du holde i skaftet p trimmeren med en h nd og dreje grebet mod...

Страница 66: ...for beskyttelse af operat ren som er baseret p en eksponeringsvurdering for brug under faktiske forhold hvor alle anvendelsescyklussens dele inddrages som f eks antal gange maskinen slukkes og n r de...

Страница 67: ...003 END017 1 15 15 2002 96 2006 66 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 AT 1826H 7 800 min 1 1 229 mm 1 433 mm 260 mm 2 9 kg 3 1 kg D C 18 V AP 181 AP 183 Cd N...

Страница 68: ...68 GEB092 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1 1 2 3 1 2 3 4 5 1 15 50 1 2...

Страница 69: ...69 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 2 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10...

Страница 70: ...70 11 ENC007 7 1 1 2 3 2 3 4 5 1 2 3 6 50 C 122 F 7 8 9 1 2 3 10 C 40 C 50 F 104 F 4 2 3...

Страница 71: ...71 4 OFF 5 6 1 012443 7 8 1 1...

Страница 72: ...72 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Страница 73: ...73 21 22 23 24 25 5 cm 30 26 180 27 28 29 Dolmar Dolmar Dolmar Dolmar...

Страница 74: ...006 42 EK Tamiro Kishima Rainer Bergfeld Dolmar GmbH DOLMAR AT 1826H 2000 14 2006 42 EN60335 EN60745 EN ISO11806 Dolmar GmbH Jenfelder Stra e 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg 2000 14 EC VI T V Rheinlan...

Страница 75: ...t klar na ili in 2002 96 EC say l ve piller ve ak ler at k piller ve ak ler ve ulusal kanunlar uyar nca ilgili uygulamalar na ili kin 2006 66 EC say l Avrupa Direktifleri uyar nca kullan m mr n tamaml...

Страница 76: ...yaralanmalar nleyebilirsiniz 3 Koruyucu g zl k tak n Elektrik ve ak g venli i 1 Tehlikeli ortamlarda al maktan ka n n Makineyi nemli veya slak ortamlarda kullanmay n ve makineyi ya mura maruz b rakmay...

Страница 77: ...eye ba lamadan nce mutlaka motoru kapal konuma getirin ve ak s n kart n 3 Her kullan mdan sonra ak y makineden kart n ve hasar olup olmad n kontrol edin 4 Gev ek ba lant elemanlar ve i levini yitirmi...

Страница 78: ...ekil 3 NOT Ak y takarken g kullanmay n Ak n n makineye rahat bir ekilde tak lamamas ak n n yanl tak ld n g sterir Ak koruma sistemi Y ld z i aretli lityum ak lerde ekil 4 Y ld z i aretli lityum ak ler...

Страница 79: ...ibi sabitleyin Bu i lem s ras nda alt gen c vatan n alt gen c vata kilit k sm n n bulundu u taraftan ve s k t rma somununun kar taraftan tak lmas gerekir NOT n sap n tak laca tarafta bir kenardan di e...

Страница 80: ...tak lmas ve kart lmas ve Makaraya yeni misina sar lmas b l mlerinde a kland ekilde misinay tekrar al r duruma getirin al ma s ras nda misinan n ucunun kullan lmas en iyi sonu lar n elde edilmesini sa...

Страница 81: ...rtilen titre im emisyonu de eri standart test y ntemine g re l lm t r ve makinenin di er makinelerle kar la t r lmas i in kullan labilir Belirtilen titre im emisyonu de eri ayr ca maruziyetin n de erl...

Страница 82: ...82...

Страница 83: ...83...

Страница 84: ...ALA 885087 936 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com...

Отзывы: