background image

59

YS VIBE

COLLAR ANTILADRIDOS

Manual de instrucciones

Leer este manual antes de utilizar el producto,

y conservarlo para las utilizaciones posteriores.

ESP
AÑOL

Содержание YS VIBE

Страница 1: ...AR Dogtra Europe 12 14 Rue Augustin Fresnel 78310 Coignières France Tél 33 0 130 62 65 65 Fax 33 0 130 62 66 11 E mail info dogtra europe com Web www dogtra europe com MADE IN KOREA Copyright 2020 Dogtra Company All rights reserved Ver 1 ...

Страница 2: ...1 YS VIBE COLLIER ANTI ABOIEMENT Guide d utilisation Lire ce manuel avant d utiliser le produit et le conserver pour les utilisations ultérieures FRANÇAIS ...

Страница 3: ...oniques et des batteries Ne pas utiliser ou conserver le produit à proximité de substances inflammables car cela pourrait être à l origine de feux explosions blessures et ou dégâts matériels Interférence avec dispositifs médicaux Les produits Dogtra contiennent des composants électroniques et magnétiques émettant des ondes électromagnétiques de basse intensité Ces ondes pourraient interférer avec ...

Страница 4: ... ENTRETIEN GUIDE DE RESOLUTION DE PROBLEMES GARANTIE ET REPARATION 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES Récepteur très compact 3 niveaux de vibration haute performance HPP Etanche Accu rechargeable en 2 heures Indicateur d aboiements excessifs Micro capteur d aboiement Système d apprentissage par vibration Pour chiens à partir de 5 kg CONTENU YS VIBE Collier anti aboiement...

Страница 5: ...t Eteindre Appuyer sur le bouton On Off pendant 2 secondes jusqu à ce que le voyant LED devienne rouge ALLUMER ETEINDRE LE PRODUIT Bouton On Off niveaux d intensité Réceptacle de charge de la batterie et bouchon en caoutchouc Sangle de collier Surface de contact Voyant LED Micro détecteur d aboiements ...

Страница 6: ...orsque le collier est éteint le dernier niveau sélectionné est enregistré Si le niveau sélectionné ne convient pas appuyer sur le bouton Marche Arrêt pour recommencer la sélection 2 Délai de sécurité Le collier YS VIBE a un délai de sécurité de 4 secondes entre les vibrations même si le chien continue à aboyer Ce délai doit permettre au chien de comprendre le lien entre son aboiement et la correct...

Страница 7: ...la vibration Niveau de vibration bas Le voyant LED clignote une fois Niveau de vibration moyen Le voyant LED clignote deux fois Niveau de vibration haut Le voyant LED clignote trois fois Il est important de mettre le collier correctement en place Un collier trop lâche peut glisser autour du cou du chien et causer une irritation de la peau Lorsque le collier est correctement mis en place vous devez...

Страница 8: ...irritée RECHARGER LA BATTERIE 1 Brancher le chargeur au récepteur voir schéma ci dessus 2 Brancher le chargeur sur une prise murale 220V ou si vous utilisez un chargeur automobile dans la prise allume cigare de votre véhicule Lorsque le branchement est correctement effectué le voyant LED doit s allumer en rouge en continu Pendant le chargement l appareil est éteint Après avoir débranché le chargeu...

Страница 9: ...l doit être rechargé une fois par mois et une fois avant l usage Ne pas exposer l appareil à des températures extrêmes Dépannage Si vous constatez un dysfonctionnement de votre appareil référez vous à la partie Guide de Dépannage du manuel avant de nous le renvoyer Si vous avez des questions ou besoin de renseignements vous pouvez vous adresser à info dogtra europe com ou appeler au 33 0 1 30 62 6...

Страница 10: ... la réparation n est pas couverte par la garantie les coûts des pièces de la main d oeuvre et de l expédition sont à la charge du client Pour valider la garantie Dogtra Conserver la facture d achat de votre produit Dogtra Non couvert par la garantie Dogtra Europe N OFFRE PAS de garantie pour les dommages causés par une mauvaise utilisation par un entretien inapproprié et ou la perte de pièces Tout...

Страница 11: ...e prête pas d appareils et n offre aucune compensation pendant que l appareil est en réparation Une copie de la facture faisant apparaître la date d achat doit être présentée avant toute réparation sous garantie Joindre un courrier expliquant le problème rencontré et préciser vos nom prénom adresse numéro de téléphone et adresse e mail Si les travaux de réparation ne sont pas couverts par la garan...

Страница 12: ...19 YS VIBE NO BARK COLLAR Owner s Manual Please read this manual thoroughly before operating the YS VIBE ENGLISH ...

Страница 13: ...roduct contains a battery Take care when removing and installing batteries as your fingers may get caught Dispose of batteries as provided by your local regulations Do not disassemble crush heat or otherwise alter the battery as it may cause fire injury or property damage WARNING Please read all safety and product information below before using your Dogtra product Failure to follow these safety in...

Страница 14: ...Vibration System For dogs as small as 5 Kg AT A GLANCE YS VIBE No Bark Collar Battery Charger Owner s Manual CONTENTS AT A GLANCE MAIN FEATURES OVERVIEW TURNING THE YS VIBE ON OFF TESTING THE YS VIBE OPERATING MODES LED INDICATOR RECEIVER FITTING FINDING THE RIGHT LEVEL CHARGING THE BATTERY MAINTENANCE TROUBLESHOOTING GUIDE WARRANTY AND REPAIR INFORMATION 23 23 24 25 26 27 28 29 30 31 33 34 35 ...

Страница 15: ... green Off Press the on off button on the receiver for 2 seconds until the LED illuminates red TURNING THE YS VIBE ON OFF OVERVIEW On Off Vibration Intensity Button Battery Charging Receptacle Rubber Plug Collar Strap Vibration Pad LED Indicator Light Sound Recognition Sensor ...

Страница 16: ...e dog continuously barks The reason for the delay is so that your dog figures out the implications of the corrections from barking 3 Sleep Mode If there is no barking for 12 seconds or more the system will go into sleep mode There will not be any LED light during sleep mode If the dog barks again the LED light will turn back on OPERATING MODES 1 Make sure the YS VIBE is turned off 2 Hold the on of...

Страница 17: ...tation If the receiver is too loose the contact will not be consistent and cause the corrections to be inconsistent RECEIVER FITTING LED INDICATOR 1 Vibration The LED will light up when a vibration occurs on the receiver 2 Battery The LED color indicates the battery life level Green Full charge Amber Medium charge Red Needs charge 3 Standby The LED will blink every 4 seconds when the YS VIBE is tu...

Страница 18: ...and chargers for your Dogtra unit This will prevent any damage that can be incurred from attempting to use a different charger Remember that you will need to adjust the setting upward or downward depending on your dog s temperament and threshold Always start at the lowest level and work your way up If you use the highest vibration level from the beginning the dog may become used to that level and ...

Страница 19: ...rage the unit should be given a full charge once a month and before the first use Store the units in room temperature Do not keep the units exposed to extreme climates Troubleshooting If the unit is malfunctioning please refer to the Troubleshooting Guide before sending it to Dogtra for service If you have any questions or concerns you may email them to info dogtra europe com or call customer serv...

Страница 20: ...xpense If a repair is not covered by warranty the cost of Parts Accessories Labor fees and Shipping fees incurred are the customer s responsibility Labor fees will be variable depending on the extent of the work required To Qualify for the Dogtra Warranty A proof of purchase is required to initiate repair work under warranty We strongly recommend keeping the original receipt Not Covered Under Warr...

Страница 21: ...m Out of Warranty Repair Work For repair work that is no longer covered by warranty the cost of repair will include parts labor and shipping The owner will be informed about the repair costs before the product is repaired Write a note briefly explaining the problem Include your name address city zip code phone number and email address Procedure for Repair Work If the unit is malfunctioning please ...

Страница 22: ...38 ...

Страница 23: ...39 YS VIBE ANTIBELLHALSBAND Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes und bewahren Sie diese für spätere Verwendung auf DEUTSCH ...

Страница 24: ...tört hören Sie auf das Dogtra Gerät zu verwenden UNERLAUBTE BENUTZUNG Dogtra Geräte müssen auf sichere und verantwortungsvolle Weise benutzt werden um Hunde zu trainieren und auszubilden ACHTUNG Lesen Sie die folgenden Sicherheitsinformationen bevor Sie das Gerät verwenden Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann Verletzungen der eigenen oder anderer Personen oder Ihres Hundes sowie Beschädig un...

Страница 25: ...LTUNG ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG GARANTIE UND REPARATUR 44 44 45 46 47 48 49 50 51 52 54 55 56 AKKU Ihr Dogtra Gerät enthält einen Akku Versuchen Sie nicht diese selbst zu ersetzen Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß der für Sie gültigen Gesetze und Verordnungen Unterlassen Sie es einen Akku zu zerlegen Druck darauf auszuüben ihn zu erhitzen oder ihn zu verändern da dies Feuer Explosionen Verle...

Страница 26: ...ge Bellgeräusch Sensor HAUPTEIGENSCHAFTEN Sehr kompakter Empfänger Leistungsstarke Vibration HPP mit 3 Intensitätsstufen Wasserdicht Innerhalb von 2 Stunden aufladbarer Akku Bellkontrollanzeige Bellgeräuschsensor Vibrations Lernsystem Für Hunde ab 5 kg AUF EINEN BLICK YS VIBE Antibellhalsband Lade gerät Bedienungs anleitung ...

Страница 27: ...ED Anzeige in schnellem Takt blinkt 4 Blasen Sie in den Bellgeräuschsensor der Empfänger vibriert daraufhin dreimal DAS YS VIBE TESTEN Mic Sensor LED Einschalten Drücken Sie auf den Ein Ausschaltknopf bisdie LED Anzeige grün aufleuchtet Ausschalten Drücken Sie 2 Sekunden lang auf den Ein Ausschaltknopf bis die LED Anzeige rot leuchtet und dann erlischt DAS GERÄT EIN UND AUSSCHALTEN ...

Страница 28: ...PP Das YS VIBE hat eine Leistungsstärke Vibration HPP mit 3 Intensitatsstufen Beim Ausschalten des Gerätes wird die zuletzt gewählte Stufe gespeichert Wenn die eingestellte Stufe nicht der gewünschten entspricht können Sie auf den Ein Ausschaltknopf drücken um die Einstellung zu verändern 2 Sicherheitsintervall Das YS VIBE hat ein Sicherheitsintervall von 4 Sekunden zwischen zwei Vibrationen selbs...

Страница 29: ...agen nehmen Sie es gelegentlich ab und legen es neu an so dass die Kontaktfläche eine andere Stelle der Haut berührt Untersuchen Sie den Hund regelmäßig auf Hautreizungen Das Halsband sollte so angelegt werden dass die Kontaktfläche des Gerätes fest auf der Haut des Hundes aufliegt Es sollte noch möglich sein einen Finger zwischen Hundehals und Halsband zu stecken Der beste Platz für das Gerät ist...

Страница 30: ...tet während des Lade vorgangs kontinuierlich rot und wechselt zu grün wenn der Akku voll geladen ist 4 Verschließen Sie nach dem Akkuladen die Ladebuchse mithilfe der Gummiabdeckung Anmerkung Verwenden Sie nur mit dem YS VIBE kompatible Akkus und Ladegeräte von Dogtra Die Verwendung eines anderen nicht kompatiblen Ladegerätes kann das Gerät beschädigen Während des Ladevorgangs muss sich das Gerät ...

Страница 31: ...e ein zelnen Punkte der Rubrik Fehlerbehebung durchzuarbeiten bevor Sie Ihr Gerät einschicken Sollten Sie noch Fragen oder Anliegen haben richten Sie Ihre Anfragen per E Mail an info dogtra europe com oder per Telefon an 33 0 1 30 62 65 65 1 Wie kann ich mein Gerät aufladen und instandhalten Der Akku des YS VIBE kann innerhalb von 2 3 Stunden voll geladen werden Die LED Anzeige leuchtet während de...

Страница 32: ...usgeschlossen Falls die Seriennummer eines Dogtra Gerätes entfernt wird erlischt die Garantie Dogtra Europe behält sich das Recht vor beschädigte Teile nach Reparatur und Ersatz zu behalten und zu entsorgen Reparatur außerhalb der Garantiezeit Bei Reparaturen die nicht unter Garantie fallen werden Ersatzteile Arbeit sowie Porto berechnet Bitte fügen Sie eine kurze schriftliche Beschreibung des Pro...

Страница 33: ...58 ...

Страница 34: ...59 YS VIBE COLLAR ANTILADRIDOS Manual de instrucciones Leer este manual antes de utilizar el producto y conservarlo para las utilizaciones posteriores ESPAÑOL ...

Страница 35: ...otro uso no son oncebidos para utilizar sobre otros animales o humanos BATERÍAS Su producto Dogtra contiene una batería No intentar de reemplazar la batería sí mismo Contactar Dogtra Europe o un revendedor Dogtra para reemplazar una batería Desembarazarse de baterías usadas conforme a la AVISO leer todas las informaciones sobre la seguridad siguiente ante de utilizar el producto El incumplimiento ...

Страница 36: ...ED AJUSTAR EL COLLAR AL PERRO SELECCIONAR EL NIVEL DE ESTÍMULO CORRECTO CARGAR LA BATERÍA MANTENEMIENTO GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS GARANTÍA Y INFORMACIÓN DE REPARACIÓN 64 64 65 66 67 68 69 70 71 72 74 75 76 reglamentación local vigente No desmontar aplastar caldear o otro modo alterar la batería porque podría ser al origen de fuego explosión heridas o daños materiales ...

Страница 37: ...ensor de ladridos CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Pequeño receptor 3 niveles de vibración de alta capacidad HPP Estanco Acumulador recargable rapidamente en 2 horas Indicador de ladramiento excesivo Detector de ladridos Sistema de aprendizaje con vibración Para perros a partir de 5 kg CONTENIDO YS VIBE Collar anti ladridos Cargador Manual de instrucciones ...

Страница 38: ... cuando la luz LED verde parpadea rapidamente 4 Soplar en el micro sensor el collar debe entonces vibrar tres veces PROBAR EL PRODUCTO Mic Sensor LED Encender Apretar en el botón On Off hasta que la luz LED se enciende verde Apargar Apretar en el botón On Off durante 2 segundos hasta que la luz LED vega roja ENCENDER APAGAR EL PRODUCTO ...

Страница 39: ...collar YS VIBE tiene 3 niveles de vibración de alta capacidad HPP El collar estando encendido apretar brevamente en el botón Encender Apagar para aumentar el nivel Cuando el collar está apagado el último nivel seleccionado es registrado Si el nivel seleccionado no conviene apretar en el botón Encender Apagar para recomenzar la selección 2 Plazo de seguridad El collar YS VIBE tiene un plazo de segu...

Страница 40: ...o debe llevar el collar recep tor durante un largo tiempo reposicionar el receptor de tiempos a tiempos de manera a que los electrodos tocan otro lado en el cuello del perro Examinar la piel del perro después de cada uso para verificar si la piel está irritada Es importante de ajustar correctamente el collar corectamente sobre el cuello del perro Un ajuste inadecuado puede hacer deslizar el collar...

Страница 41: ...mente car gada al fín de 2 horas La luz LED se queda roja durante el cargamiento y se pone verde cuando la batería está completamente cargada 4 Después la carga cubra el enchufe de carga del mando y del receptor con los tapones de goma NOTA Utilizar unicamente cargadores Dogtra para batería de Litio Polímero compatibles con el collar YS VIBE El uso de todo otro cargador podría dañar el aparato Dur...

Страница 42: ...dudas sobre el funcionamiento correcto de su equipo contáctenos en info dogtra europe com o 33 0 1 30 62 65 65 1 Como recargar y mantener el producto La batería del YS VIBE puede ser completamente cargada en 2 o 3 horas La luz LED se enciende en rojo durante la carga y se pone verde cuando la carga está acabada Según el uso del collar la batería debe ser cargada más o menos a menudo en medio todos...

Страница 43: ...ra Europe se reserva el derecho a conservar y eliminar piezas dañadas después de reparación y sustitución Reparaciones fuera de garantía Para trabajos de reparación que no son cubiertos por la garantía después de control del técnico un presupuesto será comunicado al cliente Este presupuesto comprende el coste de piezas de recambio la mano de obra y el transporte Juntar al equipo un correo que expl...

Страница 44: ...78 ...

Страница 45: ...79 YS VIBE COLLARE ANTIABBAIO Manuale dell operatore Per favore leggere interamente il seguente manuale prima di utilizzare il prodotto ITALIANO ...

Страница 46: ...rodotto Dogtra contiene batterie Prestare attenzione durante la sostituzione e l installazione di batterie Smaltire secondo le leggi locali Rompere o scaldare le batterie potrebbe portare a ferite incendi o danni a proprietà ATTENZIONE Per favore leggere tutte le informazioni sul prodotto e sulla sicurezza prima di usare il sistema YS ViBE Non usare le seguenti istruzioni potrebbe risultare in les...

Страница 47: ...er cani di piccolo e media taglia A PRIMA VISTA YS VIBE Collare antiabbaio Caricatore Manuale dell operatore INDICE A PRIMA VISTA CARATTERISTICHE PRINCIPALI PANORAMICA ACCENDERE SPEGNERE L YS VIBE TESTARE L YS VIBE MODALITA OPERATIVE INDICATORE LED POSIZIONAMENTO COLLARE TROVARE LA GIUSTA STIMOLAZIONE CARICARE LA BATTERIA MANUTENZIONE GUIDA ALLA RISOLUZIONE DI PROBLEMI GARANZIA E RIPARAZIONE 83 83...

Страница 48: ...LED Spegnimento premere il tasto affinchè il LED non brilla di rosso ACCENDERE SPEGNERE L YS VIBE PANORAMICA On Off pulsante per l intensità della vibrazione Spinotto di ricarica e copertura in gomma Cinturino Fonte della vibrazione Indicatore LED Sensore sonoro ...

Страница 49: ...i 4 secondi tra una vibrazione e l altra anche se il cane continua ad abbaiare Il motivo dell intervallo è per far capire al cane le implicazioni dell abbaio 3 Modalità sonno Se non ci fossero abbai per 12 secondi o più il sistema entrerà in modalità sonno Il LED non si illumina durante questa modalità Se il cane dovesse abbaiare di nuovo il LED si illuminerà MODALITA OPERATIVE 1 Assicurarsi che i...

Страница 50: ... la pelle del cane POSIZIONAMENTO DEL COLLARE Attenzione Lasciare il collare nella solita posizione per un lungo periodo potrebbe causare irritazione Se il cane è abituato ai collari elettrici spostare la posizione del col lare di tanto in tanto Prima di ogni utilizzo controllare sempre lo stato della pelle INDICATORE LED 1 Vibrazione il LED si illumina quando il collare emette una vibrazione 2 Ba...

Страница 51: ...LED rimane rosso Quando l unità sarà carica il LED si illuminerà di verde 4 Finito il processo di ricarica ricoprire lo spinotto con la protezione in gomma presente sull unità Nota Usare solo carica batterie Dogtra originali per i tuoi collari elettrici Questo preverrà ogni danno all unità Ricorda che sarà necessario impostare il livello di intensità a seconda del temperamento e del carattere del ...

Страница 52: ...unità Caricare completamente una volta al mese Tenere a tem perature miti e non estreme Risoluzione dei problemi Se l unità fosse malfunzionante leggere la Guida alla risoluzione dei problemi prima di inviare il prodotto in riparazione Per ulteriori domande contattare Dogtra Europe o il distributore Dogtra Durante la ricarica della batteria l unità deve essere vicino alla presa a muro e la presa a...

Страница 53: ...carico del cliente La manodopera varia in base al lavoro richiesto Prova di garanzia Una prova d acquisto è necessaria per iniziare i lavori sotto garanzia Consigliamo di conservare la ricevuta originale Non coperto da garanzia Dogtra Europa NON copre i costi di riparazione dovuti a danni provocati dal cliente manutenzione sbagliata unità perse Ogni danno dovuto all entrata di acqua nei telecomand...

Страница 54: ...sostitutive o forme di compenso dovute al processo di riparazione Una copia della ricevuta d acquisto mostrante la data è necessaria per iniziare i lavori sotto garanzia Scrivere una breve nota con spiegato il problema Includere inoltre nome indirizzo CAP numero di telefono e indirizzo e mail Se i costi di riparazione non sono coperti da garanzia il cliente sarà informato via telefonica Per qualsi...

Страница 55: ...N 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 Nous déclarons par la présente que l équipement mentionné ci dessus a été conçu conformément aux sections pertinentes des spécifications mentionnées ci dessus L unité est conforme à toutes les exigences essentielles applicables de la EMC Directive 2014 30 EU Le texte intégral de la déclaration de conformité pour cet appareil est disponible sur demande écrite à l ...

Страница 56: ...N 61000 6 1 2007 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EU DECLARATION OF CONFORMITY We hereby declare that the equipment named above has been designed to comply with the relevant sections of the above referenced specifications The unit complies with all applicable Essential Requirements of the EMC Directive 2014 30 EU The full text of the device s statement of compliance is available on written requ...

Страница 57: ...ben genannte Gerät konzipiert wurde um den einschlägigen Abschnitten der oben aufgeführten Spezifikationen zu entsprechen Das Gerät erfüllt sämtliche einschlägigen wesentlichen Anforderungen der EMC Direktive 2014 30 EU Der vollständige Text der Konformitätserklärung kann schriftlich bei folgender Adresse beantragt werden 12 14 Rue Augustin Fresnel 78310 Coignières France Er ist auch auf folgender...

Страница 58: ...aramos que el equipamiento mencionado más arriba ha sido concebido de acuerdo con las secciones pertinentes de las specificidades men cionadas más arriba La unidad es conforme con todos los requisitos esenciales aplicables de la EMC Directiva 2014 30 EU El texto completo de la declaración de conformidad para este aparato está disponible a solicitud escrita a la seguida dirección 12 14 Rue Augustin...

Страница 59: ...riamo che l attrezzatura sopra indicata è stata progettat a per conformarsi alle sezioni corrispondenti delle specifiche di cui sopra L unità è conforme a tutti i requisiti essenziali applicabili d ella EMC Direttiva EU 2014 30 EU La dichiarazione completa di conformita del Dispositivo è diisponibile facendone richiesta al seguente indirizzo 12 14 Rue Augustin Fresnel 78310 Coignières France È anc...

Отзывы: