background image

Houd bij het op -en van de loopband stappen altijd de handgrepen vast. Plaats uw voeten eerst op 
de zijkant van het apparaat (niet op de band) voordat u gaat lopen. Start de loopband en stel deze 
(voordat u erop staat) in op een lage snelheid. Pas de snelheid langzaam aan zodat u niet onaan-
genaam verrast wordt door een snel looptempo.

Schakel het apparaat altijd uit voordat onderhoud of afstelwerkzaamheden worden verricht. 

Onderhoudswerkzaamheden die niet in deze handleiding worden beschreven, mogen alleen door 
erkend onderhoudspersoneel worden uitgevoerd.
_______________________________________________________________________________
Segure bem as pegas ao subir e descer o tapete.Coloque os pés primeiro na parte lateral do apa-
relho (e não no tapete) antes de começar a correr. Ponha em marcha o tapete rolante e ajuste-o 
em baixa velocidade (antes de pôr pé no tapete rolante). Regule a velocidade lentamente de 
maneira que não seja surpreendido por um ritmo de correr muito alto.

Desligue sempre o aparelho antes de realizar obras de manutenção ou de ajuste. 

As actividades de manutenção que não sejam descritas neste manual, somente poderão ser feitas 
mecânicos de manutenção autorizados.
_______________________________________________________________________________

Содержание T 775

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...m Trainingsgerät _______________________________________________________________________________ DKN warrants this product to be free from defects in material at the time of the product s tender of delivery This Carry in Limited Warranty applies for a period of one 1 year beginning on the date mentioned on your product invoice or proof of purchase of product sold through the DKN Authorized Dealer ...

Страница 4: ...á responsabilidad alguna por daños directos indirectos o consecuentes resultantes de cualquier defecto o mal uso de la maquina _______________________________________________________________________________ DKN garantit que ce produit est exempt de tous vices de forme entre sa mise sur le marché et sa livraison La garantie de prise en charge s applique pour une durée d un 1 an débutant le jour men...

Страница 5: ... risultanti da qualsiasi difetto nell uso di questa macchina _______________________________________________________________________________ Deze carry in garantie is geldig voor een periode van een 1 jaar vanaf de datum op de kassa of aankoopbon van het product dat door een gemachtigd DKN handelaar werd verkocht Garantie is niet overdraagbaar Garantie kan worden ingeroepen wanneer het apparaat st...

Страница 6: ... casos desgaste normal consequências de utilização im própria danos causados pelo comprador do aparelho e defeitos devidos a circunstâncias excepcio nais Não se pode recorrer a esta garantia depois de terem sido efectuadas alterações à construção original ou se não se tiver utilizado peças DKN em caso de reparação ou substituição de peças Os custos de transporte despesas de viagem de um mecânico e...

Страница 7: ...en Trainer erst wieder nach der Reparatur Für die Reparatur verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile und fragen Sie Ihren Händler um Rat Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Erst nach der korrekten Montage und deren Überprüfung dürfen Sie mit dem Training be ginnnen Bei allen verstellbaren Teilen stellen Sie bitte sicher dass die Maximalstellung nicht überschrit ten wird Dieser Trai...

Страница 8: ...id the use of aggressive detergents when cleaning Ensure that training starts only after correct assembly and inspection For all adjustable parts be aware of the maximum positions to which they can be adjusted tigh tened to This exerciser is designed for adults Ensure that children use the exerciser only under the su pervision of an adult This machine may only be used by one person at a time Ensur...

Страница 9: ...paraciones solamente utilice componentes originales En caso de reparación por favor solicite ayuda a vuestro distribuidor Para el aseo no utilice detergentes agresivos Asegurese de comenzar el entrenamiento solo despues de un correcto montaje e inspección Asegurese que las partes ajustables esten en su máxima posición de ajuste solo bajo la supervisión de un adulto Asegurese que los presentes este...

Страница 10: ... positions maximales L appareil est conçu pour un entraînement d adultes Assurez vous que les enfants ne puissent l utiliser sans la surveillance d adultes Les personnes handicapées ne devraient pas utiliser cette machine sans une personne quali Avertissez les personnes présentes des éventuels dangers liés par exemple aux pièces déta chables lors des entraînements Reportez vous à la notice d entra...

Страница 11: ...on utilizzate l apparecchio prima che ques to venga riparato In caso di riparazione utilizzate solo pezzi di ricambio originali e preghiamo di rivolgervi al riven ditore Quando pulite l apparecchio evitate l uso di detergenti aggressivi e non fate penetrare liquidi al suo interno Assicuratevi di iniziare l allenamento solo dopo aver correttamente montato l apparecchio ed aver controllato che tutto...

Страница 12: ...lang de gebruiker respecteer de opgegeven maxima Dit toestel is ontworpen voor een probleemloos gebruik gedurende een lange periode kijk alle bouten en moeren zorgvuldig na en geef de bewegende onderdelen regelmatig een smeer beurt Houd het toestel buiten het bereik van kinderen Draag geen losse kleding deze kan verstrikt raken tussen de bewegende onderdelen Oefen nooit 45 minuten voor u gaat eten...

Страница 13: ... os elementos defeituosos imediatamente e não utilize o aparelho até este ser repara do Para reparações utilize somente peças e componentes originais e questione o seu distribuidor Não utilize detergentes agressivos Assegure se da posição máxima das partes ajustáveis Aparelho foi testado para adultos Assegure se de que as crianças o utilizam sob vigilância de um adulto Assegure se que os presentes...

Страница 14: ... l appareil soulever le capot et nettoyer l inté rieur du tapis avec un aspirateur ment est indispensable et peut jouer un role majeur dans le bon fonctionnement et la durée de vie de votre Incline Trainer ______________________________________________________________________________ Almeno due volta l anno rimuovere il carter copri motore e pulire con un aspirapolvere periodica zione della tavola...

Страница 15: ...forme de haut en bas gauche droite 3 Démarrer le tapis roulant à 1 km heure pendant 5 minutes 4 Après l étape 3 est terminée appuyez et maintenez STOP pendant cinq secondes pour réinitiali ser la console ________________________________________________________________________________ 1 Pulire l area tra il tappeto e la tavola di corsa 2 Posare un piccolo cordone di silicone sulla tavola di corsa i...

Страница 16: ...nes pas senden Inbusschlüssels den linken Regulierbolzen um 90 Grad nach rechts Uhrzeigersinn Diese Handlung wiederholen Sie bis das Band genau in der Mitte bleibt Testen Sie das Gerät danach und behalten das Band genau im Auge um sicher zu sein dass der Bolzen nicht zu weit gedreht wurde _______________________________________________________________________________ Note The treadmill should be p...

Страница 17: ...na llave inglesa el tornillo derecho un cuarto hacia derecho Vuelva el tornillo siempre un cuarto al derecho hasta que la cinta se encuentra de nuevo al medio Trate el aparato y mantenga los movimientos de la cinta para asegurarse que no ha instituido la cinta demasiado lejos _______________________________________________________________________________ Important Le tapis de jogging doit être dis...

Страница 18: ...tdat de band weer goed in het midden loopt Probeer het apparaat vervolgens even uit en houd de bewegingen van de band goed in het oog om er zeker van te zijn dat u de band niet te ver hebt bijgesteld 3 Als de band te veel naar links beweegt trekt Start de loopband en stel deze in op 1 5 km u Draai met behulp van een inbussleutel de linkerstel bout een kwart rechtsom Draai de bout telkens een kwart...

Страница 19: ... tiempo de marcha demasiado rapido Siempre apague el aparato antes de hacer mantenimiento Trabajos de mantenimiento siempre pueden ser hecho para personas competentes _______________________________________________________________________________ Bien vous tenir aux poignées lorsque vous montez sur le tapis de jogging ou lorsque vous en des cendez Mettre d abord vos pieds sur le côté de l appareil...

Страница 20: ...eel worden uitgevoerd _______________________________________________________________________________ Segure bem as pegas ao subir e descer o tapete Coloque os pés primeiro na parte lateral do apa relho e não no tapete antes de começar a correr Ponha em marcha o tapete rolante e ajuste o em baixa velocidade antes de pôr pé no tapete rolante Regule a velocidade lentamente de maneira que não seja su...

Страница 21: ...lle n est pas conforme aux nor mes dans le cadre d un programme de rééducation cardio vasculaire Les données sont indicatives et ne peuvent être adaptées lors d une utilisation medical _______________________________________________________________________________ La frequenza cardiaca visualizzata è una lettura approssimativa e non può essere utilizzata come consiglio in alcun programma medico o ...

Страница 22: ..._____________________________________________ Das Handbuch ist nur für den Kundengebrauch bestimmt Der Lieferant übernimmt keine Garantie für Übersetzungsfehler und technische Änderungen _______________________________________________________________________________ The owner s manual is only for customers reference The supplier can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change...

Страница 23: ...Assembly ...

Страница 24: ...Assembly ...

Страница 25: ...Assembly ...

Страница 26: ...Assembly ...

Страница 27: ...Exploded Diagram ...

Страница 28: ... SM TA780 31 20 Filter Filter 1 25 GS1T 0408BN Screw M4 8L 6 26 GS1T 0510BN Screw M5 10L 15 27 115 101 Grounding sticker Grounding sticker 3 28 PT27 TA780 2 Plate for swich 1 29 SM TA780 31 24 Power Kettle Socket 1 30 SM TA780 31 19 Circuit Breaker Module 1 32 GSOT 0412BN Screw M4 12 2 33 GS1T 0610BN Screw M6 10 2 34 GSNN 04BN Nylon Locknut M4 2 35 SM 780CE9S 3 Computer Cable Lower Computer Cable ...

Страница 29: ...77 GS60 0825BN Screw M8 1 25 25L 2 79 CP27 TA780 5 Side rail cover bracket 2 80 AB01 TA775 2 sticker sticker 1 81 AB01 TA780 1 sticker sticker 1 82 AB01 TA780 2 sticker sticker 1 83 AL29 TA775 2RH Aluminum rail right 1 84 SM A1100G 31 6 MP3 earphone plug 1 85 SM 775C9 2 Computer start stop button guide 1 86 SM 775C9 4 Computer start stop button guide 1 87 SM 780CE9S 10 Hand Pulse Sensor Wire 1 88 ...

Страница 30: ...t cable 1 129 SM 780CE9S 16 Earphone plug female 1 130 SM TA770 31 23 LED PCB board 2 131 P55 TA775 LBB Left upright post cover upper Left upright post cover upper 1 132 P55 TA775 RBB Right upright post cover upper Right upright post cover upper 1 133 SM 760C9S 2 Computer Cable Mid 1 134 SM 760C9S 5 ERP cable middle 1 135 GS1T 0512BN Screw M5 12L 2 136 ASM 775C9S 22 Console 1 137 PT40 1209 1 9006 ...

Страница 31: ... rear cover 1 175 SM 775C9 6 Computer program button guide 1 176 SM 775C9 7 Membrane Switch 1 177 SM TA770 31 9 Connect Cable 1 178 SM TA780 EU Power Cable 1 179 M03 3615L Ferrite 2 180 SM TA780 31 2 Connect Cable 1 181 SM TA780 31 8 Connect Cable 1 182 SM TA780 31 3 Connect Cable 1 183 SM TA780 31 4 Connect Cable 1 184 SM TA770 31 5 Connect Cable 1 185 SM TA770 31 6 Connect Cable 1 186 SM TA780 3...

Страница 32: ...Console ...

Страница 33: ...your burn rate Steady Eddie is the course on this one Try to maintain a moderate to higher heart rate 60 70 even though this is not a heart rate program thus simulating a steady exertion level TRAIN The back and forth between high and low levels of exertion in this exercise helps produce greater endurance by an all at once depletion of your oxygen level followed by a recovery period This is a grea...

Страница 34: ...Sie DISPLAY zu wechseln zwischen HR PROGRAMM Funktion Wählen Sie HRC 1 or 2 Bestätigen Sie mit ENTER Programmieren Sie die Zielsetzung Puls schlag THR Target Heart Rate mit SPEED UP DOWN ENTER Geben Sie die gewünschte Uebungszei mit tels die Tasten SPEED UP DOWN ENTER Drücken Sie START Der Computer werd die Geschwindigkeit allmählich Verhöhen bis Ihr THR Wert 10 BPM erreicht ist Sollten Sie diesen...

Страница 35: ...ART The computer will gradually adjust speed with 0 5 km every 30 seconds till THR 10 BPM is reached In case the THR is exceeded the computer will automatically reduce speed untill THR is reached again For HR training the use of a wireless chest belt is com pulsory A steady and strong signal is required Your computer is compatible with the optional chest transmitter ref 20073 for integrated wire l...

Страница 36: ... DOWN La consola ajustar la velocidad gra dualmente hasta que alcanza el THR 10 PPM En caso que se exceda el THR la consola reducirá la velocidad auto maticamente hasta que el THR sea alcanzado otra vez El uso de una correa para el pecho inalámbrica es obligatoria Para el modo HRC Se requiere una señal constante y fuerte Vuestro ordenador es compatible con el chest transmitter opcional para regist...

Страница 37: ... pulsations car Programmez le THR pulsations car diaques ciblées avec SPEED UP diaques ciblées avec SPEED UP Appuyez sur START Programmez le temps d exercice souhaité avec SPEED UP DOWN Validez en appuyant sur ENTER L ordinateur fera varier vitesse En fait on recherche le THR avec une augmentation de ou 10 pulsations cardiaques Dès lors que la zone est atteinte l ordina teur corrigera automatiquem...

Страница 38: ...mere STOP per interrompere l esercizio quindi premere start per continuare oppure premere STOP per terminare l esercizio HRC Selezionare HRC 1 o 2 Confermare pre mendo il tasto ENTER Programma la zona obiettivo di pulsazioni cardiache THR con SPEED UP DOWN ENTER Programma il tempo di lavoro out con SPEED UP DOWN Confermare premendo ENTER Premere START Il computer gradualmente regolare la velo 10 B...

Страница 39: ...RC 1 of 2 Bevestig met ENTER Programmeer de doel hartslag THR of target heart rate met SPEED UP DOWN ENTER Programmeer work out tijd met behulp van SPEED UP DOWN Bevestig met ENTER Druk op START De computer zal de snelheid geleidelijk aanpassen tot THR 10 BPM is bereikt In het geval dat THR wordt overschreden zal de computer automatisch de snelheid minderen totdat THR zich weer in de doelzone bevi...

Страница 40: ...ine motor 2 Incline motor cable damaged 2 Check VR cable 2 Replace VR cable 3 Replace invertor 2 Commercial currrent too low 1 Install power stabilizer 2 Software communication Error 2 Check motor function 2 Check invertor function 2 Check invertor function E14 Motor Disconnected Motor cable disconnected 1 Check cables between Replace driving motor invertor and motor 3 Check motor function 2 Check...

Страница 41: ...obertura de la garantía comienza a partir de la fecha indicada en el comprobante de compra La mejor manera de contactarnos es a través de www dkn technology com Service client Si vous avez besoin d aide concernant ce produit svp recueillir les informations suivantes puis nous contacter en utilisant les détails ci dessous La couverture de garantie s applique pour une durée d un 1 an à partir de la ...

Страница 42: ...ualquier efecto potencial que los AEE puedan tener en el medio amebiente y en la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas INFORMATIONS WEEE IMPORTANTES La marque WEEE s applique aux pays ayant adopté les regulations WEEE et e waste la directive européenne 2002 96 EC Les appareils sont étiquetés conformément aux réglementations locales relatives aux déchets d équipements électriq...

Страница 43: ......

Страница 44: ......

Отзывы: