background image

 

GEBRAUCHSANLEITUNG

ARTROMOT®-F

DE · 

GEBRAUCHSANLEITUNG

US/GB · 

OPERATING INSTRUCTIONS

MOT-301-DE_USA-GB_Rev_03-04-01-2017_DV3.indd   1

17.01.17   10:10

Содержание ARTROMOT-F

Страница 1: ...GEBRAUCHSANLEITUNG ARTROMOT F DE GEBRAUCHSANLEITUNG US GB OPERATING INSTRUCTIONS MOT 301 DE_USA GB_Rev_03 04 01 2017_DV3 indd 1 17 01 17 10 10 ...

Страница 2: ...MOT 301 DE_USA GB_Rev_03 04 01 2017_DV3 indd 2 17 01 17 10 10 ...

Страница 3: ...3 Device description 6 10 8 7 9 1 3 4 5 20 18 17 16 11 2 19 12 13 15 13 14 Gerätebeschreibung MOT 301 DE_USA GB_Rev_03 04 01 2017_DV3 indd 3 17 01 17 10 10 ...

Страница 4: ...4 Figures 1 2 3 4 5 6 7 8 Abbildungen MOT 301 DE_USA GB_Rev_03 04 01 2017_DV3 indd 4 17 01 17 10 10 ...

Страница 5: ...5 9 10 11 12 13 14 16 15 MOT 301 DE_USA GB_Rev_03 04 01 2017_DV3 indd 5 17 01 17 10 10 ...

Страница 6: ...g 11 4 3 Einstellen des Gerätes für die MP Block Behandlung Innere Minus Position 11 5 Programmieren der ARTROMOT F 12 5 1 Programmierschritte 12 5 2 Programmieren der Sonderfunktionen 13 6 Umbau 14 7 Pflege 14 8 Technische Daten 16 9 Kontakt 17 10 Technischer Service 18 10 1 Technische Hotline 18 10 2 Versand 18 11 Zubehör 18 11 1 Silipos Fingerkappe 18 11 2 Handschuh 19 12 Ersatzteile 19 13 Konf...

Страница 7: ...ke indiziert wie zum Beispiel Kapseleröffnung Arthrolyse und Thenolyse bzgl posttraumatischer Steifheit von MCP und PIP Gelenken Offene Reposition und starre interne Fixierung einer intraartikulären dia physären und metaphysären Fraktur der Phalanx und Mittelhandknochen Flexor und Extensorsehnentenolyse Flexor und Extensorsehnensynovekto mien nach Arthrotomie und Drainage bei akuter septischer Art...

Страница 8: ...sstange 7 Fingerführer groß 8 Fingerführer klein 9 V Klammern 10 Großes Scharnier 11 Bewegungseinheit 12 Unterarmfixierungsschiene 13 Klettverschlüsse 14 Klettverschlüsse Hand 15 Befestigungsschlitten 16 Fingerclips 17 VHB Auflage 18 Fingerklebestreifen 19 Anschlußkabel 20 Schraubenzieher Symbol Erklärung 2 Beschreibung der ARTROMOT F Extension Achtung Begleitpapiere beachten Explosionsgefahr bei ...

Страница 9: ... oder körperlichen Erkrankungen die einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen unzugänglich aufbewahrt werden Bei Patienten die die Handprogram miereinheit nicht bedienen können z B bei Lähmung muss die Behandlung unter ständiger Betreuung durch Fach personal gewährleistet sein Das Gerät darf nicht verwendet werden wenn die Therapiebefolgung aufgrund geistiger oder körperlicher Erkrankung de...

Страница 10: ...tes 4 1 Einstellen des Gerätes für die Fingerbehandlung Anbringen der Schiene Legen Sie die Unterarmfixierungsschiene 12 so auf den Unterarm dass das distale Schienenende in der Mitte der MP Gelenke liegt Klappen Sie die Seiten der Unterarm fixierungsschiene 12 um und passen Sie diese der Form des Unterarms und der Hand an Befestigen Sie die Unterarmfixierungs schiene 12 an Unterarm und Hand mit d...

Страница 11: ...n Fingerführern verwendet werden Der blaue Finger führer 8 kann einen durchschnittlichen Daumen gut bewegen Legen Sie die Hand auf eine gerade Fläche um eine ulnare Deviation des Hand gelenks während der Beugung des Daumens zu verhindern Abb 6 zeigt das Gerät in vollständiger Opposition Beugung m Achtung Es ist wichtig dass die Halterung der Finger führer 6 in dieser Stellung nicht den Zeigefinger...

Страница 12: ...as Extensions piktogramm und die derzeitig programmierte Exten sionseinstellung 4 Zur Programmierung der gewünschten Extension die oder Tasten drücken um den Bereich zu ver größern oder zu verkleinern 5 Zur Programmierung der Flexion die FLEX Taste drücken Auf der LCD Anzeige erscheint das Flexionspikto gramm 6 Zur Programmierung der gewünschten Flexion die oder Tasten drü cken um den Bereich ents...

Страница 13: ...ogramms sind die Einstellungen der Hand bedieneinheit blockiert 1 Schalten Sie die Handprogrammier einheit aus POWER EIN AUS Knopf 2 Den WARM UP Schalter auf EIN schalten und dann die Handprogrammiereinheit mit den POWER Knopf wieder EIN schalten Auf der LCD Anzeige erscheint das Thermometer das Piktogramm für die Aufwärmfunktion 3 Um die Behandlung zu starten drücken Sie die START STOP Taste 5 2 ...

Страница 14: ...en ten auf 0 zurückzusetzen die Taste drücken bis die 0 erscheint Das Gerät wird nun die Einsatzstunden des Gerätes von 0 an zählen Der Timer kann bis 999 zählen dann muss er auf 0 zurückgesetzt werden 6 Umbau Fingerführer austauschen umsetzen 1 Es gibt 3 mittelgroße Fingerführer schwarz und einen kleinen blau Zusätzliche Fingerführer in den Größen klein mittelgroß und groß können einzeln bestellt...

Страница 15: ...n Gebrauch repariert werden Alle Tasten und Hebel müssen einsatzfä hig sein Alle laufenden Teile müssen sich un ge hindert bewegen können Alle Anzeigen und elektronischen Steuerungen müssen einwandfrei funktionieren Alle mechanischen Dreh und Verbind ungspunkte müssen einwandfrei arbeiten Alle mechanischen Verbindun gen müssen fest sitzen Alle Schrauben Muttern Durchsteckschrauben Nieten Bolzen un...

Страница 16: ...reichkontrollen Eine Abschlussprüfung des Gerätes laut den Abschlussprüfungskriterien von QAL Medical LLC durchführen erhältlich bei ORMED GmbH Sterilisierung Das Gerät braucht nicht sterilisiert zu werden Wenn das Gerät einem sterilisierten Um feld ausgesetzt wird kann es beschädigt werden und es entsteht eine potentielle Gefahr Gewährleistung 2 Jahre mechanische Teile 2 Jahre Elektronik 8 Techni...

Страница 17: ... direkt mit DJO Global Deutschland in Verbindung DJO Global International Hauptniederlassung DJO UK Ltd 1a Guildford Business Park Guildford Surrey GU2 8XG United Kingdom Tel 44 0 1483 459659 Fax 44 0 1483 459470 E mail info djoglobal eu Web www djoglobal eu DJO Global Hauptniederlassung DJO LLC 1430 Decision Street 92081 Vista California USA Tel 1 760 727 1280 Fax 1 800 936 6569 E mail webmaster ...

Страница 18: ...as Produkt darf nicht auf eine offene Wunde gelegt werden Bei Reizung Un wohlsein oder schlechter Zirkulation muss der Gebrauch abgebrochen und sofort ein Arzt verständigt werden VOR KINDERN UNZUGÄNGLICH AUF BEWAHREN Erforderliches Zubehör Abb 11 A Fingerclip B Klettverschlusshaken mit klebender Rückseite C Zusätzlicher D Ring Riemen D Silipos Fingerkappe Anleitung zum Gebrauch Befestigen Sie die ...

Страница 19: ...s über den Fingernägel liegen Stellen Sie die Riemen nach um die Clips richtig zu sichern Befestigen Sie die Fingerclips am Hand schuh Stellen Sie sicher dass der Klett ver schluss des Handschuhs nach oben weist und streichen Sie die Hand gelenkslasche glatt Schiene wie gewohnt anpassen da nach die Klettverschlussriemen über der Schiene schließen Abb 15 16 12 Ersatzteile Ersatzteile entnehmen Sie ...

Страница 20: ... Medical LLC ist RSQR Ltd Ludgate House 107 111 Fleet Street London EC4A 2AB United Kingdom info rsqa co uk www rsqa co uk Diese Geräte unterliegen den Richtlinien für Medizinprodukte 93 42 EEC An hang II der benannten Stelle CE Kennnummer 0120 SGS United Kingdom Ltd Unit 202B Worle Parkway West Super Mare North Somerset BS22 6WA United Kingdom Marinette Wisconsin USA Oktober 2011 QAL Medical LLC ...

Страница 21: ...21 MOT 301 DE_USA GB_Rev_03 04 01 2017_DV3 indd 21 17 01 17 10 10 ...

Страница 22: ... 4 2 Adjusting the device for the thumb treatment 27 4 3 Adjusting the device for MP Block treatment 27 5 Programming the ARTROMOT F 28 5 1 Programming steps 28 5 2 Programming the special functions 29 6 Conversion 30 8 Specifications 32 9 Contact 33 10 Technical service 34 10 1 Technical hotline 34 10 2 Shipment 34 11 Features 34 11 1 Silipos Digital Cap 34 11 2 Glove 34 12 Spare parts 35 13 Decl...

Страница 23: ...and finger joints for example Capsulotomy arthrolysis and tenolysis for post traumatic stiffness of MCP and PIP joints Open reduction and rigid internal fixati on of intraarticular diaphyseal and metaphyseal fracture of the phalanges and metacarpals Flexor and extensor tendon tenolysis Flexor and extensor tendon synovecto mies following arthrotomy and draina ge of acute septic arthritis Prothetic ...

Страница 24: ... Clamp 4 Right Bridge Arm 5 Left Bridge Arm 6 Drive Bar 7 Finger Actuator large 8 Finger Actuator small 9 V clamps 10 Large hinge 11 Actuator 12 Splint 13 Velcro straps 14 Velcro straps hand 15 Mounting bracket 16 Finger Clips 17 VHB Pad 18 Finger Strip 19 Coil Cord 20 Philips screwdriver Symbol Erklärung 2 ARTROMOT F description Extension Attention Consult ACCOMPANYING DOCUMENTS Danger Explosive ...

Страница 25: ...ce If the patients cannot operate the hand held programming unit such as paralyzed persons or those who have had operations on both shoulders specialists must constantly supervise treatment The doctor or therapist must decide on a case to case basis whether the device can be used with the particular patient Make sure that the characteristic values of your power supply correspond to the voltage and...

Страница 26: ...nd medially Å Attaching finger clips 16 and finger actuators 7 8 First apply the fully adhesive side of the VHB Pad 17 to the underside of the finger clip 16 Next peel the label off the adhesive portion of the VHB Pad and place the adhesive portion onto the finger nail Payattentionthatthefingerclip 16 aligns with the end of the finger Peelandwrapafingerstrip 18 aroundthe finger and finger clip 16 ...

Страница 27: ... as it could cause irritation to the patients skin 4 3 Adjusting the device for MP Block treatment Apply ARTROMOT F as usual Extend splint 12 by pulling on distal and proximal ends so that the splint is posi tioned in between the MP and PIP joints fig 7 Apply the volar block by placing it under the fingers and attaching the long black Velcro straps 14 to the splint fig 8 The MP joints are now bloc...

Страница 28: ...will display the extension icon and the currently programmed extensi on setting 4 To program the desired amount of extension press the and buttons to increase or decrease the range 5 To program flexion press the FLEX button The flexion icon will appear in the LCD display 6 To program the desired amount of fle xion press the or buttons to adjust the demanded range 7 Once programming is complete pre...

Страница 29: ...OFF switch again The thermometer Warm up feature icon will appear in the LCD display 3 When ready start the device from the START STOP button 5 2 Programming the special functions m PRECAUTION The following are NOT for patient use Reverse on load Lock Out and Timer are features to be set by the medical care giver only Use by the patient could result in injury Reverse on load The Reverse on load se...

Страница 30: ...o replace finger actuators detach the black bar 6 containing the finger actu ators by removing both fastening screws with a Phillips screwdriver 20 3 With the bar detached slide the finger actuators off the bar and replace or rear range them for left or right hand set up 4 When changing from right to left hand or vice versa remove the finger actu ators and rearrange them so that the short finger a...

Страница 31: ...at the device operates to its set limits over several complete cycles For Range of Motion ROM settings verify device calibration by observing the ROM of the device while taking a visual reading using a geniometer at the device s anatomic pivot points Compare the ROM settings of the device with the geniometer readings ROM readings should be within 5 of the set para meters If the readings do not fal...

Страница 32: ... A PTC Degree of protection VDE Protection class I Type B Reverse on load 1 6 kg low 4 3 kg high Weight Hand held programming unit 0 2 kg Drive assembly with patient kit 0 66 kg MPG Class 2a CSA IEC 60601 1 CSA 601 1 M90 UL 2601 1 Ambient conditions Ambient temperature 40 C to 70 C Relative air humidity 10 to 100 Air pressure 500 hPa to 1060 hPa Operational conditions Ambient temperature 10 C to 4...

Страница 33: ... in Eng land or DJO Global in Germany DJO Global International Headquarters DJO UK Ltd 1a Guildford Business Park Guildford Surrey GU2 8XG United Kingdom Phone 44 0 1483 459659 Fax 44 0 1483 459470 e mail info djoglobal eu Web www djoglobal eu DJO Global Headquarters DJO LLC 1430 Decision Street 92081 Vista California USA Phone 1 760 727 1280 Fax 1 800 936 6569 e mail webmaster djoglobal com Web w...

Страница 34: ... needed fig 11 A Finger Clip B Adhesive backed Velcro hook C Accessory D Ring strap D Silipos Digital Cap Directions for use Secure the Sillipos Cap C on the affec ted finger s by rolling the cap back and inserting tip of finger fig 12 Remove adhesive backing from Velcro hook rectangle strip B and apply Velcro strip to underside of finger clip A fig 13 Apply finger clip A with Velcro hook B to fin...

Страница 35: ...s Spare parts are given in a separate spare part list When ordering spare parts always specify Position Description Article number Quantity Serial number of the device for which order is intended m PRECAUTION Only authorized experts may make repairs Please note the surcharges for reduced quantities on individual spare parts MOT 301 DE_USA GB_Rev_03 04 01 2017_DV3 indd 35 17 01 17 10 10 ...

Страница 36: ...e for QAL Medical LLC is RSQR Ltd Ludgate House 107 111 Fleet Street London EC4A 2AB info rsqa co uk www rsqa co uk The devices are subject to the procedure set out in Annex II of Directive 93 42 EEC as amended by Directive 2007 47 EC under the supervision of Notified Body Number 0120 SGS United Kingdom Ltd Unit 202B Worle Parkway Weston Super Mare North Somerset BS22 6WA United Kingdom Marinette ...

Страница 37: ...37 MOT 301 DE_USA GB_Rev_03 04 01 2017_DV3 indd 37 17 01 17 10 10 ...

Страница 38: ...38 Notes MOT 301 DE_USA GB_Rev_03 04 01 2017_DV3 indd 38 17 01 17 10 10 ...

Страница 39: ...39 Notes MOT 301 DE_USA GB_Rev_03 04 01 2017_DV3 indd 39 17 01 17 10 10 ...

Страница 40: ... Exclusive distributed by ORMED GmbH Merzhauser Str 112 79100 Freiburg Germany Tel 49 761 4566 01 Fax 49 761 4566 5501 medizintechnik DJOglobal com www DJOglobal de MOT 301 DE_USA GB_Rev_03 04 01 2017_DV3 indd 40 17 01 17 10 10 ...

Отзывы: