background image

 

090102(fr) R5

 

 

 

 

Commandez la trousse de réparation SWMF-RK1. 

 

Retirez une des trois vis (3) du raccord de boyau pivotant avec une clé hexagonale 
de 1/8”. 

 

 Insérez  le  graisseur  dans  le  trou  de  la  vis;  connectez  le  graisseur  à  l’adaptateur 
mais faites attention à ne pas endommager les filets à l’intérieur du trou de la vis.  

 

Appliquez  un  lubrifiant  jusqu’à  ce  qu’il  commence  à  sortir  du  trou  (relâchez  une 
vis  additionnelle  pour  permettre  à la  graisse  de  sortir)  ou  le  bout  à  joint  anti-
poussière. Nous vous recommandons d’utiliser  un produit comme Dupont Krytox 
GPL-204 pour assurer une performance supérieure durant les températures froides 
et pour la longévité des joints internes.  

 

 Retirez le graisseur, réinsérez la vis (3) complète avec la rondelle de verrouillage 
(4) serrez-la fermement, mais faites attention pour ne pas endommager les filets!   

 

Inspection  &  assemblage

 :  Le  pivot  de  boyau  Bayco  peut  être  reconstruit  pendant 

qu’il est connecté aux raccords à boyaux. Cependant, le boyau ne doit pas être sous 
pression  et  doit  être  complètement  vide  avant  le  démontage  AFIN  D’ÉVITER  AUX 
COMPOSANTS  D’ÊTRE  ENDOMMAGÉS  ET  UN  ACCIDENT  POURRAIT  EN 
RÉSULTER!  

 

Retirez les trois vis (3) et les rondelles de verrouillage (4); retirez le pivot  (1A/1B 
et 2A/2B) délicatement. 

 

Retirez  l’étanchéité  anti-poussière  (13),  le  roulement  arrière  (10),  le  roulement 
avant  (9),  le  support  pour  joint  torique  et  les  joints  toriques  (7,  11,  12), 
l’étanchéité  anti-poussière  (13)  et  les  roulements  radiaux  (10,  9).  Dans  ce  cas 
utilisez la trousse de réparation SWMF-RK2 / SWMF-RK22. Ensuite, passez les 
deux  prochaines  étapes  de  démontage  et  continuez  au  dernier  paragraphe 
décrivant  le  remontage.  Cependant,  si  un  remontage  complet  est  demandé 
(incluant  roulement  à  billes  5,  6  et  support  à  anneau  15),    utilisez  la  trousse  de 
réparation  SWMF-RK3  /  SWMF-RK32  et  continuez  avec  les  instructions 
suivantes.  

 

Retirez l’anneau de retenue (8) avec une paire de pince appropriée, faites attention 
à NE PAS ÉGRATIGNER aucunes surfaces d’étanchéité à l’embouchure du pivot 
(2A/2B) lorsque vous le retirez. 

 

Retirez la rondelle de butée (6) et le palier de butée (5); retirez le support à anneau 
(15).  Enlevez  toute  la  vielle  graisse  sur  tous  les  composants  avec  un  chiffon. 
Examinez tous les composants visuellement. Enlevez les bavures et les bordures 
aiguisée  qui  pourraient    endommager  les  joints  durant  le  rassemblement. 
Remplacez  toutes  les  pièces  endommagées.  Avant  le  remontage,  appliquez  un 
lubrifiant  anti-barrage  (Dupont  Krytox)  à  l’intérieur  du  diamètre  du  pivot 
(1A/1B),  à  l’extérieur  du  diamètre  de  l’embouchure  du  pivot  (2A/2B),  sur  le 

Содержание SWMF125

Страница 1: ...nnisfil Barrie Ontario Phone 705 436 1125 Fax 705 436 6251 Toll Free 877 963 4966 E mail isales dixongroupcanada com www dixongroupcanada com Mexico Dixva S de R L de C V Monterrey N L Phone 01 800 00...

Страница 2: ...factory and are in proper working condition when shipped Hose swivels are designed to be tough and to provide long service with reasonable care and handling However never drag hose swivels across rou...

Страница 3: ...eal 13 and the radial bearings 10 9 If this is the case use repair kit SWMF RK2 SWMF RK22 Then skip the next two disassembly steps and proceed to the bottom paragraph describing reassembly However if...

Страница 4: ...WASHER 7 1 O RING HOLDER 8 1 RETAINING RING 9 1 FRONT BEARING 10 1 REAR BEARING 11 1 O RING 12 1 O RING 13 1 DUST SEAL 14 1 SUPPORT WASHER 15 1 SUPPORT RING CODE DESCRIPTION SWMF RK1 GREASE FITTING KI...

Страница 5: ...ited Innisfil Barrie Ontario T l phone 705 436 1125 Fax 705 436 6251 Sans frais 877 963 4966 E mail isales dixongroupcanada com www dixongroupcanada com Mexique Dixva S de R L de C V Monterrey N L T l...

Страница 6: ...accords de boyau pivotant Bayco sont test s la manufacture et sont en bonne conditions lorsqu ils sont exp di s Les raccords de boyau pivotant sont con us pour tre r sistants et offrir un long service...

Страница 7: ...ndelles de verrouillage 4 retirez le pivot 1A 1B et 2A 2B d licatement Retirez l tanch it anti poussi re 13 le roulement arri re 10 le roulement avant 9 le support pour joint torique et les joints tor...

Страница 8: ...alier de but e 5 R installez les composants dans l ordre inverse des instructions du d montage GARANTIE DIXON Pour plus d informations compl tes sur la garantie s il vous plait se r f rer la couvertur...

Отзывы: