background image

– 21 –

Deslice el interruptor de energía para encender el módulo de control de la 

mecedora.

La función de selección de velocidad proporciona 6 opciones de velocidad 

y la opción de apagado. Los LED funcionan en secuencia y en modalidad 

de gráfico de barras. Para iniciar la función de columpio, presione el botón 

hasta que el gráfico de barras de LED intermitentes muestre la opción 

deseada. Después de cinco segundos, un solo LED indicará la velocidad 

seleccionada. 

Si usted cambia la velocidad durante el movimiento oscilante, el gráfico 

de barras de LED parpadeará por cinco segundos durante el ajuste de 

velocidad. Cuando el temporizador de la mecedora llega a su límite, la 

mecedora para y el selector de velocidad y los LED del temporizador se 

apagan.

Use la función de Selección de temporizador de la mecedora para 

APAGAR la mecedora automáticamente. Presione el botón para avanzar a 

la configuración deseada del temporizador, de 30, 45 ó 60 minutos. Los 

tres LED sobre el botón indican el período seleccionado. Si no selecciona 

una configuración del temporizador (todos los LED están APAGADOS), la 

unidad utiliza un período predeterminado de 90 minutos para apagarse 

automáticamente. Para utilizar la función de columpio después del 

apagado automático, presione el botón de selección de temporizador o el 

botón de selección de velocidad de la mecedora.

Presione el botón de sonidos de la naturaleza/música para comenzar la 

reproducción de sonidos de la naturaleza y música. Presione según sea 

necesario para seleccionar la canción o el sonido de la naturaleza que 

desea. Después de unos 20 minutos se apaga automáticamente.

Presione el interruptor de control de volumen según sea necesario para 

apagar o ajustar el volumen de la música y los sonidos de la naturaleza.

La función de Detección de batería baja detecta las baterías débiles y 

suspende la operación normal de la mecedora, la música y los sonidos 

de la naturaleza. El Indicador de batería baja se ENCIENDE (rojo) cuando 

presiona un botón durante dicha condición. Para restaurar la operación 

normal, cambie todas las baterías por baterías alcalinas nuevas tipo D.

ES

The Low Battery Detection function detects weak batteries and suspends 

normal swing operation, music, and nature sounds. The Low Battery 

Indicator turns ON (red) when you press a button during this condition. 

To restore normal operation, replace all batteries with new alkaline size D 

batteries.

Mettre l’interrupteur en position marche pour activer le module de 

commande de la balançoire.

La fonction du sélecteur de vitesse offre 6 réglages de vitesse et la 

position d’arrêt (position OFF). Les voyants LED fonctionnent de manière 

séquentielle et en mode graphique à barres. Pour lancer la fonction de 

balancement, appuyer sur le bouton jusqu’à ce que le graphique à barres 

affiche le réglage souhaité. Au bout de cinq secondes, un seul voyant LED 

indiquera la vitesse sélectionnée.

FR

Содержание MINNIE MOUSE Precious Petals Swing

Страница 1: ...r to ours MINNIE MOUSETM Precious Petals Swing 60110 NA IMPORTANT KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE IMPORTANTE GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO IMPORTANT CONSERVER LES INSTRUCTIO...

Страница 2: ...kept away when unfolding and folding this product Do not let children play with this product When using the AC adapter only use the one supplied with this swing Do not use extension cords FALL HAZARD...

Страница 3: ...gados de dormir NO EST DISE ADA PARA CARGAR BEB S NUNCA deje al ni o sin supervisi n en la mecedora SIEMPRE use el sistema de sujeci n NUNCA levante la mecedora usando la barra de juguetes como manija...

Страница 4: ...si ge NE JAMAIS utiliser comme porte b b dans une voiture ou un avion NE JAMAIS attacher de cordons ou de sangles suppl mentaires sur le produit ou sur la barre de support du jouet Pour viter les ble...

Страница 5: ...pas de pi ces endommag es manquantes ou qui se d tachent NE PAS utiliser le produit s il manque des pi ces ou si elles sont endommag es ou cass es Veuillez contacter Kids II pour obtenir des pi ces d...

Страница 6: ...any function fails to operate EN ES El m dulo de control de la mecedora requiere cuatro 4 bater as alcalinas tama o D LR20 1 5 V no incluidas PRECAUCI N Siga los lineamientos para las bater as en esta...

Страница 7: ...ures ex tr mes tels qu un grenier un garage ou un v hicule automobile Retirer les piles puis es du compartiment Ne jamais tenter de recharger une pile moins qu elle ne porte explicitement la mention r...

Страница 8: ...t du cadre m dian 8 1 Swing pivot control module with left mid frame tube attached Pivote m dulo de control de la mecedora con el tubo medio izquierdo del armaz n colocado Pivot de la balan oire modul...

Страница 9: ...9 x3 M5 1 x2 M5 2 A A A 5 4 6 8 9 3 15 10 11 14 12 13 7 A...

Страница 10: ...10 1 6 4 5 8 3 7 x2 2...

Страница 11: ...11 4 3 x1 x1 M5 1...

Страница 12: ...12 5 9 6 1 x2 M5 x2 M5 2...

Страница 13: ...13 7 10 8 4x D LR20 1 5V...

Страница 14: ...14 9 10 11 1 3 2 4...

Страница 15: ...15 11 12 x2 3 2 1 3 2 1 1 3 2 4 13...

Страница 16: ...16 A A A 13 14 12 A A A A A A A 14...

Страница 17: ...17 16 15 A A A 12 12 15 12 12...

Страница 18: ...18 1 Using the Seat Restraint Utilizaci n del sujetador del asiento Utilisation des sangles de s curit du si ge...

Страница 19: ...19 2 3 x2...

Страница 20: ...f you do not select a timer setting all LEDs are OFF the unit uses a default time of 90 minutes for auto shutoff To use the swing function after auto shutoff either press the Swing Timer Select Button...

Страница 21: ...a Presione el bot n de sonidos de la naturaleza m sica para comenzar la reproducci n de sonidos de la naturaleza y m sica Presione seg n sea necesario para seleccionar la canci n o el sonido de la nat...

Страница 22: ...es avant l arr t automatique Pour utiliser la fonction balan oire apr s arr t automatique appuyer sur la minuterie de la balan oire ou tourner le s lecteur de vitesse Appuyer sur le bouton Sons de la...

Страница 23: ...ratura Apoyacabeza Ajuste todos los parches de sujeci n Lave en lavadora con agua fr a y ciclo suave No use blanqueador Deje secar al aire sobre una superficie plana Brazo m vil y juguetes Limpie con...

Страница 24: ...e protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instru...

Отзывы: