background image

We hope that you are completely satisfied with our product and it is exactly what you expected.  Should you have any questions, 

comments or concerns, please don’t hesitate to contact us via:
  0049-7621-1630260
  [email protected]
  www.discobed.de
 

 

Like us on FB http://www.facebook.com/discobedeurope

All returns of defective items shall be made to the following address:

Disc-O-Bed EU GmbH

Lustgartenstraße 103

79576 Weil am Rhein

SATISFACTION GUARANTEED

Make sure that these simple checks are followed PRIOR TO EACH use of your Disc-O-Bed® Single L.

1.  The pin (B) is securely locked in to the disc.  STEP 1 page 3.

2.  Side rails fit into one another completely.  Should feel smooth to the touch.  STEP 3 page 4.

3.  The pin (A) is facing inwards before fitting the disc into bed end frame.  STEP 4 page 5.

4.  The disc is snug and completely fitted into the loop of the bed end frame.  STEP 4 page 5.

5.  When used in bunk configuration, make sure that the locking strap is tight and secure. 

Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass Sie die folgenden 5 Punkte beachten:

1. Pin B ist sicher in der Disc eingerastet. Schritt 1, Seite 3.

2. Die Seitenstangen sitzen gut ineinander. Es darf keine Lücke geben. Schritt 3, Seite 4.

3. Pin A zeigt nach innen wenn Sie die Disc in den Rahmen platzieren. Schritt 4, Seite 5.

4. Die Disc sitzt fest in der dafür vorgesehenen Rundung im Rahmen. Schritt 4, Seite 5.

5. Wenn als Etagenbett genutzt, stellen Sie bitte sicher, dass die Sicherheitsriemen fest und sicher gespannt sind.

5 POINT CHECK LIST

5 Punkte Checkliste

1.  This product is not designed or manufactured to be used as permanent outdoor furniture.

2.  Prolonged exposure to the elements will result in rapid deterioration of the product and void any warranty.

3.  Ensure product is completely dry and clean before storage.

4.  Hand wash only: Clean the fabric and frame using a soft cloth and a mix of soft detergent and warm water – do not 

     use bleach or any other abrasive cleaners.  Simply air dry.

1. Dieses Produkt ist nicht als permanentes Außenmöbel gedacht.

2. Wird das Produkt über längere Zeit den Elementen ausgesetzt, so wird es sehr schnell Witterungsschäden aufweisen und jeder 

    Garantieanspruch wird ungültig.

3. Vergewissern Sie sich vor jeder Lagerung, dass das Produkt sauber und trocken ist 

4. Nur Handwäsche: Säubern Sie den Rahmen und die Textilien mit einem weichen Tuch und einer Mischung aus warmem Wasser und  

     einem leichten Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine Bleiche oder andere aggressive Reinigungsmittel. Lassen Sie die Textilien an der 

     Luft trocknen.

USAGE & CARE INSTRUCTIONS

GEBRAUCHS- UND PFLEGEANWEISUNG

WIR HOFFEN SIE SIND ZUFRIEDEN MIT UNSEREM PRODUKT

Wir hoffen, dass Sie zufrieden sind mit unserem Produkt und es Ihren Erwartungen entspricht. Sollten Sie noch Fragen haben, zögern Sie

bitte nicht, uns zu kontaktieren:
  0049-7621-1630260
  [email protected]
  www.discobed.de
 

 

Like us on FB http://www.facebook.com/discobedeurope

Rücksendungen defekter Artikel senden Sie bitte an die folgende Adresse:

Disc-O-Bed EU GmbH

Lustgartenstraße 103

79576 Weil am Rhein

Содержание 30511DE

Страница 1: ...assembly instructions Montageanleitung www discobed de AI30011DE...

Страница 2: ...g f r den sp teren Gebrauch auf 1 Lesen Sie die Anleitung sorgf ltig und befolgen Sie die Anweisungen 2 Bitte seien Sie besonders achtsam bei den Stellen die mit einem Warnzeichen versehen sind 3 Kind...

Страница 3: ...ng Mat 1x Matte 2x End Frames 2x Rahmen 4x Foot Plugs 4x Fu pfropfen 4x Leg Extensions 4x Beinverl ngerungen 4x Discs 4x Discs 2x Straight Side Rails 2x gerade Seitenstangen 4x Swaged Side Rails 4x ge...

Страница 4: ...B has popped up before moving on Pin B ist nur dann sicher eingerastet wenn Sie ein Klick Ger usch h ren Stellen Sie sicher dass Pin B herausgekommen ist bevor Sie weitermachen A B 1 3 Repeat steps 1...

Страница 5: ...orrekten Seite mit dem Logo nach oben 3 2 Schieben Sie die Seitenstangen fertiggestellt in Schritt 2 an einem Ende der Matte in die daf r vorgesehenen ffnungen an den Mattenseiten 3 3 Schieben Sie am...

Страница 6: ...st nach innen zeigt und nicht von der Matte verdeckt wird Kontrollieren Sie alle vier Stellen wie im Bild 4 1 anbei 4 2 Platzieren Sie alle 4 Discs locker in den daf r vorgesehenen Rundungen im Rahmen...

Страница 7: ...tension and hold 6 1 Dr cken Sie Pin A am Beinverl ngerungsst ck nach unten und halten Sie ihn gedr ckt 6 2 Line pin A with hole in leg of Single L cot frame Insert adapter into leg Let pin A go 6 2 S...

Страница 8: ...TT 7 FUSSPFROPFEN AN DEN BEINVERL NGERUNGEN ANBRINGEN THE ASSEMBLY OF YOUR DISC O BED SINGLE COT L IS NOW COMPLETE DIE MONTAGE IHRES DISC O BED Single L IST NUN ABGESCHLOSSEN We hope that you are comp...

Страница 9: ...package instructions Packanleitung 8 2x 2x 2x...

Страница 10: ...cher dass die Sicherheitsriemen fest und sicher gespannt sind 5 POINT CHECK LIST 5 Punkte Checkliste 1 This product is not designed or manufactured to be used as permanent outdoor furniture 2 Prolonge...

Страница 11: ...discobed de If the defect is within the scope of our warranty you will receive a repaired or new product The return costs are covered by us e Warranty claims are excluded for damage caused by improper...

Отзывы: