background image

Before building scan QR code 

Scannen Sie den Code vor der Montage

Keep these instructions for future reference

1.     Read carefully and fully understand the manufacturer’s assembly.

2.     Care and special attention should be used where a warning is indicated.  

3.     Never allow a child under 6 years old on the top level when used in bunk configuration.  One person only per cot. When used in bunk  

         configuration, only one person allowed per level. 

4.     Use the cot as intended.  When using in bunk configuration- DO NOT triple stack.

5.     Ensure that the 5 point check list is followed prior to each use of the cot. 

6.     Openings in and between cot parts can entrap head and neck of small children.

7.     DO NOT allow horseplay on or under the cot.  NO jumping on the product. This product is not a toy.

8.     DO NOT use substitute parts. Contact the manufacturer or dealer for replacement parts. The use of a guard rail is not required

        with this product.

9.     Metal parts could have sharp, pointed or jagged edges.  Remove these with a file or an emery board. Children must not be 

        allowed to suck any metal part of this product.

10.  Children should use this product under adult supervision.

11.  Maximum weight tolerance is 227kg per single cot.

12.  STRANGULATION HAZARD – Never attach or hang items to any part of the cot that are not designed for use with the cot; 

        example, but not limited to, hooks, belts and jump ropes.

WICHTIGE WARNHINWEISE ZU DIESEM PRODUKT UM GEFÄHRLICHE 

UND TÖDLICHE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN

Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung für den späteren Gebrauch auf

1.   Lesen Sie die Anleitung sorgfältig und befolgen Sie die Anweisungen.

2.   Bitte seien Sie besonders achtsam bei den Stellen, die mit einem Warnzeichen versehen sind.

3.   Kinder unter 6 Jahren sollten das obere Bett, wenn als Etagenbett genutzt, nicht benutzen. Pro Bett ist nur eine Person erlaubt.

4.   Nutzen Sie das Bett, wie es beschrieben ist. Stapeln Sie kein drittes Bett obendrauf.

5.   Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass Sie sich an die 5-Punkte Checkliste halten.

6.   In Öffnungen zwischen den Teilen des Betts können sich Kopf und Hals von kleinen Kindern verfangen.

7.   Erlauben Sie kein Herumtollen oder Unfug auf oder unter dem Bett. Springen auf dem Bett ist nicht gestattet. Dieses Produkt ist kein  

       Spielzeug.

8.    Verwenden Sie keine Ersatzteile. Kontaktieren Sie den Hersteller oder Händler für die entsprechenden Ersatzteile. Eine 

       Seitensicherung ist für dieses Produkt nicht notwendig.

9.    Metallteile können scharfe, spitze oder schroffe Kanten haben. Entfernen Sie diese mithilfe einer Feile. Kindern darf es nicht erlaubt  

       sein, Metallteile in den Mund zu nehmen.

10. Kinder sollten dieses Produkt nur unter Aufsicht Erwachsener benutzen.

11. Die maximale Gewichtsbelastung beträgt 227 kg pro Liegefläche.

12. STRANGULATIONSGEFAHR: Befestigen Sie niemals Gegenstände am Bett oder Etagenbett, die nicht vom Hersteller dafür 

       vorgesehen wurden. Beispiele für Gegenstände, die Sie nicht am Bett befestigen dürfen, sind unter anderem Haken, Gürtel oder Seile.

IMPORTANT INFORMATION CONCERNING THIS PRODUCT TO 

PREVENT SERIOUS OR FATAL INJURIES

1

or visit http://www.discobed.com/v/c/ and watch assembly video

Oder besuchen Sie http://www.discobed.com/v/c/ und sehen Sie sich das Montagevideo an.

Содержание 30511DE

Страница 1: ...assembly instructions Montageanleitung www discobed de AI30011DE...

Страница 2: ...g f r den sp teren Gebrauch auf 1 Lesen Sie die Anleitung sorgf ltig und befolgen Sie die Anweisungen 2 Bitte seien Sie besonders achtsam bei den Stellen die mit einem Warnzeichen versehen sind 3 Kind...

Страница 3: ...ng Mat 1x Matte 2x End Frames 2x Rahmen 4x Foot Plugs 4x Fu pfropfen 4x Leg Extensions 4x Beinverl ngerungen 4x Discs 4x Discs 2x Straight Side Rails 2x gerade Seitenstangen 4x Swaged Side Rails 4x ge...

Страница 4: ...B has popped up before moving on Pin B ist nur dann sicher eingerastet wenn Sie ein Klick Ger usch h ren Stellen Sie sicher dass Pin B herausgekommen ist bevor Sie weitermachen A B 1 3 Repeat steps 1...

Страница 5: ...orrekten Seite mit dem Logo nach oben 3 2 Schieben Sie die Seitenstangen fertiggestellt in Schritt 2 an einem Ende der Matte in die daf r vorgesehenen ffnungen an den Mattenseiten 3 3 Schieben Sie am...

Страница 6: ...st nach innen zeigt und nicht von der Matte verdeckt wird Kontrollieren Sie alle vier Stellen wie im Bild 4 1 anbei 4 2 Platzieren Sie alle 4 Discs locker in den daf r vorgesehenen Rundungen im Rahmen...

Страница 7: ...tension and hold 6 1 Dr cken Sie Pin A am Beinverl ngerungsst ck nach unten und halten Sie ihn gedr ckt 6 2 Line pin A with hole in leg of Single L cot frame Insert adapter into leg Let pin A go 6 2 S...

Страница 8: ...TT 7 FUSSPFROPFEN AN DEN BEINVERL NGERUNGEN ANBRINGEN THE ASSEMBLY OF YOUR DISC O BED SINGLE COT L IS NOW COMPLETE DIE MONTAGE IHRES DISC O BED Single L IST NUN ABGESCHLOSSEN We hope that you are comp...

Страница 9: ...package instructions Packanleitung 8 2x 2x 2x...

Страница 10: ...cher dass die Sicherheitsriemen fest und sicher gespannt sind 5 POINT CHECK LIST 5 Punkte Checkliste 1 This product is not designed or manufactured to be used as permanent outdoor furniture 2 Prolonge...

Страница 11: ...discobed de If the defect is within the scope of our warranty you will receive a repaired or new product The return costs are covered by us e Warranty claims are excluded for damage caused by improper...

Отзывы: