background image

2

Installazione

Collegamento elettrico

USO DEL PROIETTORE

Il significato dei tasti cambia a seconda del metodo di funziona-
mento:

- funzionamento in modo MASTER o in modo DMX/SLAVE.

La luce rossa del LED indica la ricezione corretta del segnale DMX
oppure la modalità master attiva. Il led spento indica l’assenza del
segnale oppure il segnale DMX non corretto.

Mounting Position

Electrical Connection

USE OF THE PROJECTOR

The function of the selection keys will change according to the
selected mode, which can be DMX/Slave mode or
Master/Automatic mode.
The LED red light on indicates that the reception of the DMX signal
is correct or that the MASTER mode is activated. If the red light
flashes, it means that there is no signal or that the DMX signal is
not correct.

min.0,5m

min.0,5m

6

8

Junction box for the
power supply cable con-
nection 210-250V

3X1.5 minimum

cable section

Morsetto per la connes-
sione dei cavi di ali-
mentazione 210-250V

cavo 3X1.5 sez.

minima

4

Passacavo
Alimentazione

Cable clip

5

7

Содержание ELFO MUTANTE

Страница 1: ...spina ad esem pio durante la manutenzione o l installazione delle lenti Questo proiettore stato progettato per utilizzi in ambienti esterni ed interni INSTALLAZIONE Montaggio del Set di lenti PACKING...

Страница 2: ...F THE PROJECTOR The function of the selection keys will change according to the selected mode which can be DMX Slave mode or Master Automatic mode The LED red light on indicates that the reception of...

Страница 3: ...ASTER AUTOMATIC mode the key of the ELFO MUTANTE unit must be set to ON When the ELFO MUTANTE unit works in MASTER AUTOMATIC mode the keys from no 1 to no 8 must be used to select the preset program r...

Страница 4: ...E units can be set to Slave option to follow the Master unit in synchrony The Master unit must be set with the relevant key in the ON posi tion dip switch no 12 the Slave units must be set with all re...

Страница 5: ...ess the DMX SLAVE mode the key of the ELFO MUTANTE unit must be set to OFF Every single ELFO MUTANTE unit that receives the signal from a controller must have its relevant address correctly set as per...

Страница 6: ...o barrato riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di raccolta separa ta Per ulteriori informazioni sulla corretta dismissione delle apparecchiature i detentori potranno rivolger si al...

Страница 7: ...age SECURITE Avant toute op ration sur le projecteur il faut le d connecter de l alimentation g n rale par exemple pour la maintenance ou l instal lation du jeu de lentilles Ce projecteur a t con u po...

Страница 8: ...MX SLAVE La led rouge allum e indique une r ception correcte du signal DMX ou bien que le mode master est actif Si la led reste teinte cela indique une absence de signal ou que le signal DMX n est pas...

Страница 9: ...ode synchronis comme indiqu ci apr s choisir le fonctionnement en mode master s lectionner pour tous les projecteurs un m me programme pr tabli voir paragraphe fonctionnement master automatique Connec...

Страница 10: ...ous avoir leur switch sur OFF La ligne DMX n cessitent une r sistance en fin de ligne 100 120 ohm Cette r sistance de fin de ligne doit tre ins r e entre les c bles DATA e DATA du dernier projecteur d...

Страница 11: ...ecommand de suivre les instructions ci apr s Nettoyer r guli rement les lentilles du projecteur contr ler les connexions lectriques et notamment les prises de terre remplacer toutes les pi ces ventuel...

Страница 12: ...une collecte distincte afin d optimiser le taux de r cup ration et de recycla ge des mat riaux qui composent le luminaire et d emp cher ainsi de produire des dommages la sant et l environnement Le sy...

Отзывы: