background image

8

4 Problembehebung

4

Problembehebung

4.1

Bevor Sie das Gerät einsenden

Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner oder Ihren Fachmarkt kontaktieren, überprüfen Sie anhand der folgenden Ta-
belle, ob Sie das Problem selbst beseitigen können. 

4.2

Entsorgung

Die verwendeten Filter sind aus umweltverträglichen Materialien hergestellt und können im Hausmüll entsorgt
werden. Wenn das Gebrauchsende erreicht ist, insbesondere, wenn Funktionsstörungen auftreten, machen
Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar, indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen und das Stromka-
bel durchtrennen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend den in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften.
Elektrische Abfälle dürfen nicht zusammen mit Haushaltsabfällen entsorgt werden. Wenden Sie sich für Rat-
schläge bezüglich des Recyclings an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler. 

4.3

Garantiebedingungen

Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät die gesetzlich vorgeschriebene Gewährleistung von 24 Mo-
naten ab Kaufdatum. Innerhalb dieser Gewährleistungsfrist beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur
oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs (Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum
Umtausch des kompletten Gerätes) unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beru-
hen. Von der Gewährleistung sind Schäden ausgenommen, die auf unsachgemäßen Gebrauch (Betrieb mit
falscher Stromart/-spannung, Anschluss an ungeeignete Stromquellen, Bruch usw.) zurückzuführen sind, nor-
maler Verschleiß und Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich be-
einflussen. Bei Eingriffen durch eine nicht von uns autorisierte Stelle oder bei Verwendung anderer als original
Royal

Appliance-Ersatzteile erlischt die Garantie. Verschleißteile fallen nicht unter die Garantie und sind des-

halb kostenpflichtig! Die Gewährleistung tritt nur in Kraft, wenn das Kaufdatum durch Stempel und Unterschrift
des Händlers auf der Garantiekarte bestätigt ist oder eine Rechnungskopie dem eingeschickten Gerät beiliegt.
Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch beginnt dadurch ein Anspruch
auf eine neue Garantie! 

4.4

Im Garantiefall

Versenden Sie das Gerät ohne Staubfilterbeutel und mit einer kurzen Fehlerbeschreibung in Blockschrift. Ver-
sehen Sie das Anschreiben mit dem Vermerk „Zur Garantie“. Senden Sie es zusammen mit der Garantiekarte
oder einer Rechnungskopie an folgende Adresse:

Royal Appliance International GmbH

Abt. Kundenservice
Jagenbergstraße 19
41468 Neuss - Deutschland

Tel.: +49 (0) 180 - 501 50 50*
Fax: +49 (0) 2131 - 60 90 60 95

www.dirtdevil.de; [email protected]

*0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz
(deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute)

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste-
cker, 

Z

Kapitel 2.3, „Ausschalten“

.

Problem

mögliche Ursache

Lösung

Gerät lässt sich nicht 
einschalten.

Stecker ist nicht eingesteckt.

Stecken Sie den Stecker in eine Steckdose und schalten Sie das Gerät ein, 

Z

Kapitel 2.2, „Staubsaugen“

.

Steckdose führt keinen Strom.

Testen Sie den Bodenstaubsauger an einer anderen Steckdose, bei der Sie si-
cher sind, dass diese Strom führt.

Stromkabel ist beschädigt.

Lassen Sie das Stromkabel durch den Royal Appliance-Kundendienst erset-
zen, Adresse 

Z

 letzte Seite.

Gerät hört plötzlich 
auf zu saugen.

Überhitzungsschutz hat angesprochen (mögli-
cherweise aufgrund verstopfter Saugwege o. Ä.).

Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. 
Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung (z. B. verstopfte Saugwege o. Ä.). 
Warten Sie ca. 45 Minuten. Das abgekühlte Gerät können Sie wieder einschal-
ten.

Staubfilterbeutel-
Wechselanzeige 
steht auf „Rot“

Staubfilterbeutel ist überfüllt.

Wechseln Sie den Staubfilterbeutel 

Z

Kapitel 2.5, „Staubfilterbeutel wechseln“

.

Düse, Teleskoprohr oder Saugschlauch sind ver-
stopft.

Entfernen Sie die Verstopfung. Benutzen Sie dazu falls erforderlich einen lan-
gen Holzstab (z. B. einen Besenstiel).

Filter ist verschmutzt.

Reinigen Sie den entsprechenden Filter, 

Z

Kapitel 3.2, „Ausblasfiltereinheit 

reinigen“

 bzw. 

Z

Kapitel 3.3, „Motorschutzfilter reinigen“

.

Saugergebnis ist trotz 
einwandfreier Funkti-
on nicht zufrieden-
stellend

Nebenluftregler (Abb. 1/5) ist geöffnet.

Schließen Sie den Nebenluftregler (Abb. 1/5).

Staubfilterbeutel ist überfüllt.

Wechseln Sie den Staubfilterbeutel 

Z

Kapitel 2.5, „Staubfilterbeutel wechseln“

.

Düse, Teleskoprohr oder Saugschlauch sind ver-
stopft.

Entfernen Sie die Verstopfung. Benutzen Sie dazu falls erforderlich einen lan-
gen Holzstab (z. B. einen Besenstiel).

Filter ist verschmutzt.

Reinigen Sie den entsprechenden Filter, 

Z

Kapitel 3.2, „Ausblasfiltereinheit 

reinigen“

 bzw. 

Z

Kapitel 3.3, „Motorschutzfilter reinigen“

.

Gerät läuft unge-
wöhnlich laut

Eingesaugte Partikel versperren den Luftweg.

Entfernen Sie die Partikel. Benutzen Sie dazu falls erforderlich einen langen 
Holzstab (z. B. einen Besenstiel).

HINWEIS:

Wenn Sie das Problem mit Hilfe dieser Tabelle nicht beheben konnten, kontaktieren Sie die Service-Hotline oder den Royal-Kundenservice.

0180 501 50 50

*

In Deutschland stehen wir Ihnen
für Fragen, Anregungen oder bei
Problemen gerne zur Verfügung.

Mo.-Fr.  8-20 Uhr

* 0,14

/Min. aus dem deutschen Festnetz

(deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42

/Min.)

SERVICE-HOTLINE

M7011_Skuppy_7lang_20110611.pdf   8

10.06.2011   12:34:55

Содержание Skuppy

Страница 1: ...ur traîneau avec sac à poussière Bedieningshandleiding Stofzuiger met zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante con bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere a sacchetto Kullanim Klavuzu Torbal elektrik süpürgesi Roya 10811 4 A4 10 06 2011 DE GB FR NL ES IT TR M7011_Skuppy_7lang_20110611 pdf 1 10 06 2011 12 34 54 ...

Страница 2: ...edienungsanleitung 4 8 Operating Manual 9 13 Mode d emploi 14 18 Bedieningshandleiding 19 23 Manual de instrucciones 24 28 Istruzioni per l uso 29 33 Kullanim Klavuzu 34 38 M7011_Skuppy_7lang_20110611 pdf 2 10 06 2011 12 34 54 ...

Страница 3: ...3 a b 1 2 3 4 5 M7011_Skuppy_7lang_20110611 pdf 3 10 06 2011 12 34 54 ...

Страница 4: ...änden in die Öffnungen des Gerätes Es besteht Verletzungsgefahr Das selbstständige Umbauen oder Reparieren des Gerätes Es besteht Verletzungsgefahr 1 4 zur Stromversorgung Das Gerät wird mit elektrischem Strom betrieben dabei besteht grundsätzlich die Gefahr eines elektrischen Schlags Achten Sie daher besonders auf Folgendes Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an Wenn Sie den Stecker aus ...

Страница 5: ...as Gerät anlaufen und Körperteile Haare oder Kleidungsstücke können eingezogen werden 6 B C A 7 WARNUNG Verletzungsgefahr Ein beschädigtes Gerät darf nicht verwendet werden Prüfen Sie den Bodenstaubsauger und das Stromkabel vor jeder Benutzung WARNUNG Verletzungsgefahr Achten Sie insbesondere beim Saugen von Treppen darauf dass Sie sich stets oberhalb des Geräts befinden ACHTUNG Verwenden Sie den ...

Страница 6: ...det in den Staubbeutelhalter bis er hinter den beiden Nasen und exakt an der Kante des Staubbeutelhalters anliegt Abb 16 Pfeile 7 Entfernen Sie Staubrückstände die sich eventuell im Staubraum befinden 8 Kontrollieren Sie bei dieser Gelegenheit sogleich den Motorschutzfilter Wechseln Sie ihn bei Bedarf ZKapitel 3 3 Motorschutzfilter reinigen 9 Setzen Sie den Staubbeutelhalter samt neuem Staubfilter...

Страница 7: ...itte 1 4 2 Ziehen Sie den Motorschutzfilter nach oben aus seiner Führung Abb 21 3 Spülen Sie den Motorschutzfilter von Hand mit klarem kaltem Wasser gründlich aus 4 Falls der Motorschutzfilter beschädigt oder verformt sein sollte ersetzen Sie ihn durch einen neuen ZKapitel 3 4 Zubehör und Ersatzteilliste 5 Schieben Sie den Motorschutzfilter wieder in die dafür vorgesehenen Führungen Abb 22 Pfeile ...

Страница 8: ...1 50 50 Fax 49 0 2131 60 90 60 95 www dirtdevil de info dirtdevil de 0 14 Minute aus dem deutschen Festnetz deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0 42 Minute WARNUNG Verletzungsgefahr Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät Bevor Sie auf Problemsuche gehen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Ste cker ZKapitel 2 3 Ausschalten Problem mögliche Ursache Lösung Gerät lässt sich nicht einschalten St...

Страница 9: ...iance on your own There is a danger of injury 1 4 Re Power supply The appliance runs on electricity that means there is a general risk of electric shock So please especially observe the following Never touch the plug with wet hands Always pull directly at the plug if you want to disconnect the appliance from the mains Never pull the power cord it might break Take care that the power cord is not be...

Страница 10: ...se the machine might start up and parts of your body hair or pieces of clothing might be sucked in 6 B C A 7 WARNING Danger of injury A damaged appliance must never be used Check the cylinder vacuum cleaner and the power cord before each use WARNING Danger of injury Especially when vacuum cleaning stairs make sure that you are always on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cyli...

Страница 11: ...t filter bag holder Fig 16 6 Push the new dust filter bag into the filter bag holder as shown until it flushes exactly with the edge of the filter bag holder behind the two tabs Fig 16 arrows 7 Remove any dust that may have collected in the dust compartment 8 Also check the dual motor protection filter on this occasion Change it if necessary Zchapter 3 3 Cleaning the motor protection filter 9 Put ...

Страница 12: ...g the motor protection filter 1 Switch off the appliance and remove the dust bag holder complete with the dust filter bag Zchapter 2 5 Changing the dust filter bag steps 1 4 2 Remove the motor protection filter by pulling it upwards out of its guiderails Fig 21 3 Thoroughly rinse the motor protection filter by hand with clear cold water 4 If the motor protection filter is damaged or deformed repla...

Страница 13: ...ational Service of this operating manual including the warranty card or a copy of the purchase slip WARNING Danger of injury Never use a defective appliance Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshooting Zchapter 2 3 Switching off Problem Possible cause Solution The appliance will not start The power cord is not plugged in Insert the plug into a ma...

Страница 14: ... l appareil car il y a un risque de blessure Toute modification ou réparation de l appareil Il y a un risque de blessure 1 4 Remarques par rapport à l alimentation électrique L appareil est alimenté par du courant électrique ce qui implique par principe un risque d électrocution Respectez par conséquent les points ci dessous ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées pour débrancher l app...

Страница 15: ...l appareil seulement quand la fiche est retirée de la prise L appareil peut sinon se mettre en marche et des cheveux des parties du corps ou des pièces de vêtements peuvent êtres aspirés 6 B C A 7 AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil qui est endommagé Avant tout emploi vérifiez l aspira teur et le cordon d alimentation AVERTISSEMENT Risque de blessures Lors d une aspirat...

Страница 16: ...u sac à pous sière jusqu à ce qu il se trouve derrière les deux tenons et précisément sur l arête du support du sac à pous sière ill 16 flèches 7 Enlevez les résidus de poussière se trouvant éventuellement dans le compartiment à poussière 8 Profitez de cette occasion pour contrôler le filtre de protection du moteur Changez le au besoin ZChapitre 3 3 Nettoyage du filtre de protection du moteur 9 Re...

Страница 17: ...sac à poussière avec le sac filtre à poussière ZChapitre 2 5 Remplacement du sac filtre à poussière étapes 1 4 2 Soulevez le bac à poussière vers le haut pour le sortir de son guide ill 21 3 Rincez à fond et à la main le filtre de protection du moteur avec de l eau claire et froide 4 Si le filtre de protection du moteur filtre était endommagé ou déformé remplacez le par un nouvel élément ZChapitre...

Страница 18: ...e de la facture et envoyez le tout à l adresse figurant au dos de ce mode d emploi ZPage 40 International Service AVERTISSEMENT Risque de blessures N utilisez jamais un appareil défectueux Avant de chercher la cause de l anomalie arrêtez l appareil et débranchez le ZChapitre 2 3 Arrêt de l appareil Problèmes Causes possibles Solutions proposées Impossibilité de mettre en marche l appareil La fiche...

Страница 19: ...14 6917 Barbengo SWITZERLAND Tel 41 0 91 980 49 73 E Mail info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jablonecká 722 8 190 00 Praha 9 ESKÁ REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Appliance Espana SL Royal Dirt Devil Stellar C CRONOS Nº 20 PORTAL 2 3º 13 28037 Madrid ESPAÑA Tel 34 902 43 06 63 OPM France Nant Est entrepri...

Страница 20: ... FATURA SURET LE GEÇERL D R Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük harfler ve düz yaz yla Name Name Nom ...

Страница 21: ... Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio máximo alemán para telefonía móvil 0 42 minuto Las tasas para las llamadas telefónicas desde el extranjero fuera de Alemania se orientan a los precios de cada servidor extranjero y a las correspondientes tarifas actuales 0 14 minuto da r...

Отзывы: