Dirt Devil M3883 Скачать руководство пользователя страница 20

20

5 Maintenance

5

Maintenance

5.1

Videz le bac à poussière et nettoyez-le

„

Videz le bac à poussière si possible après chaque utilisation.

„

Videz le bac à poussière au plus tard lorsque l'indication "MAX" (Ill. 9/

A1) est atteinte, avant un long entreposage ou encore avant de l'expédier
à notre service après-vente.

1.

Arrêtez l'appareil, 

Z

Chapitre 4.3, "Arrêt de l'appareil"

.

2.

Appuyez sur la touche de déverrouillage du tuyau d'aspiration (Ill. 9/A2)
et retirez celui-ci de l'appareil.

3.

Appuyez sur les deux touches de déverrouillage du couvercle de l'ap-
pareil (Ill. 9/B1) et ouvrez suffisamment le couvercle du boîtier jusqu'à
ce qu'il reste par lui-même en position ouverte.

4.

Retirez ensuite le bac à poussière vers le haut en le saisissant par sa
poignée pour le sortir de sa console (Ill. 9/C). 

5.

Videz le bac à poussière en le maintenant au-dessus d'une poubelle et
en appuyant ensuite sur le bouton de déverrouillage (Ill. 9/D1).

6.

Profitez de cette occasion pour retirer également le filtre central à lamel-
les 

Z

Chapitre 5.2, "Nettoyage du filtre central à lamelles et du filtre de

protection du moteur"

 afin de pouvoir mieux nettoyer le bac à poussière.

7.

Enlevez les résidus de poussière qui se trouvent encore éventuellement
dans le bac à poussière au moyen d'un chiffon sec ou d'une brosse dou-
ce, par exemple avec la brosse pour meubles fournie à la livraison.

8.

Rabattez à nouveau la plaque de fond du bac à poussière.

5.2

Nettoyage du filtre central à lamelles et du filtre de protection du moteur

„

Nettoyez le filtre central à lamelles et le filtre de protection du moteur

de préférence chaque fois que vous videz le bac à poussière. 

„

Les deux filtres doivent être nettoyés au plus tard lorsque l'indication de

nettoyage (Ill. 1/2) s'allume.

1.

Éteignez l'appareil et videz le bac à poussière, 

Z

Chapitre 5.1, "Videz

le bac à poussière et nettoyez-le"

.

2.

Déverrouillez le couvercle du du bac à poussière par une rotation en di-
rection de l'indication „open“ (Ill. 10/A) et retirez-le du bac à poussière
(Ill. 10/B).

3.

Tournez le tamis de filtre par un mouvement en direction de l'indication
"UNLOCK" du couvercle (Ill. 11/A).

4.

Séparez maintenant le filtre central à lamelles du couvercle par une ro-
tation dans le sens inverse de celui des aiguilles d'une montre (Ill. 11B).

5.

Enlevez les salissures adhérentes à la main. Nettoyez le filtre central à
lamelles au moyen de la brosse à meubles fournie à la livraison.

6.

Retirez aussi le filtre de protection du moteur de sa console (Ill. 12/A).
Enlevez les salissures adhérentes à la main.

7.

Si certains des éléments de filtre devaient encore être sales après un
nettoyage à sec, lavez-les avec de l'eau courante froide jusqu'à ce que
toutes les salissures aient disparu.

8.

Si un des éléments de filtre était endommagé, remplacez-le par un nou-
vel élément (informations de commande 

Z

Chapitre 5.4, "Pièces de

rechange et accessoires"

).

9.

Remettez à nouveau dans sa console le filtre de protection du moteur
nettoyé / remplacé une fois qu'il est complètement sec (Ill. 12/A).

10.

Replacez le filtre central à lamelles neuf / nettoyé et complètement sec
à nouveau sur le couvercle et bloquez ce filtre en le tournant dans le
sens des aguilles d'une montre (Ill. 12/B). Vous entendez et sentez que
le filtre central à lamelles se met bien en place.

ATTENTION:

Avant de vider le bac à poussière, éteignez l'appareil. Vous évitez ainsi
que la poussière n'endommage l'appareil.

B

A

C

D

2

1

1

1

9

REMARQUE:

Le contenu du bac à poussière peut être mis à la poubelle s'il ne
contient pas de composants dont la présence est interdite dans les ordu-
res ménagères.

B

A

10

B

A

11

B

A

12

REMARQUE:

Au cas où votre aspirateur est équipé en plus d'un non-tissé pour filtre
(en option) ou que vous avez commandé celui-ci par la suite, retirez
maintenant le non-tissé du tamis de filtre et nettoyez-le en même que les
filtres (voir ci-dessous).

ATTENTION:

Les éléments de filtre sont lavables, mais ne peuvent cependant pas
être lavés dans un lave-vaisselle ou une machine à laver. N'utilisez en
outre aucun produit de nettoyage ou une brosse à poils durs. Après le
nettoyage, faites sécher les éléments de filtre durant env. 24 heures à
température ambiante. Remettez-les en place uniquement lorsqu'ils
sont parfaitement secs.

Magnum PR.book  Seite 20  Donnerstag, 14. April 2011  3:50 15

Содержание M3883

Страница 1: ...eau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto Kullanim Klavuzu Torbas z elektrik süpürgesi Roya 11439 3 A4 14 04 2011 Magnum PR Magnum PR DE GB FR NL ES IT TR Magnum PR book Seite 1 Donnerstag 14 April 2011 3 50 15 ...

Страница 2: ...ienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45 Magnum PR book Seite 2 Donnerstag 14 April 2011 3 50 15 ...

Страница 3: ...3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 31 30 29 28 27 26 25 22 21 23 24 20 19 32 1 Magnum PR book Seite 3 Donnerstag 14 April 2011 3 50 15 ...

Страница 4: ... Innerhalb dieser Gewährleistungsfrist beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs Schä den an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum Umtausch des kom pletten Gerätes unentgeltlich alle Mängel die auf Material oder Herstellungsfehlern beruhen Von der Gewährleistung sind Schäden aus genommen die auf unsachgemäßen Gebrauch Betrieb mit falscher St...

Страница 5: ...lle Be schädigungen 2 4 zur bestimmungsgemäßen Verwendung Der Bodenstaubsauger darf nur im Haushalt eingesetzt werden Er ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschließlich für das Reinigen von trockenen normal verschmutzten Böden Wenn Sie die Möbelbürste montiert haben können Sie das Gerät ebenso zum Saugen von Möbeln einsetzen Bei komplett geöffnetem...

Страница 6: ...des Teleskoprohrs 3 Stecken Sie den Handgriff in das obere Ende des Teleskoprohrs Abb 5 B 4 Stellen Sie die Länge des Teleskoprohrs ein Abb 5 C Drücken Sie dazu die Teleskoprohr Arretierung nach unten Ziehen Sie dann das Teleskoprohr auf die gewünschte Länge Zum Verriegeln lassen Sie die Teleskoprohr Arretierung beim Ziehen los Sie hören ein deutliches Klicken ACHTUNG Transportieren versenden Sie ...

Страница 7: ...HTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keinerlei Gegenstände das Teleskoprohr den Saugschlauch oder andere Öff nungen verstopfen ACHTUNG Stellen Sie vor dem Saugen sicher dass die aufgesetzte Düse sowie die eingestellte Saugleistung für den zu saugenden Untergrund geeignet ist Beachten Sie die Empfehlungen d...

Страница 8: ...1 A 4 Drehen Sie nun den Lamellenzentralfilter entgegen dem Uhrzeigersinn vom Deckel Abb 11 B 5 Beseitigen Sie anhaftende Verschmutzungen von Hand Bürsten Sie den Lamellenzentralfilter mithilfe der mitgelieferten Möbelbürste aus 6 Nehmen Sie auch den Motorschutzfilter aus seiner Konsole Abb 12 A Beseitigen Sie anhaftende Verschmutzungen von Hand 7 Falls einige der Filterelemente nach der Trockenre...

Страница 9: ...ßerdem zur Reinigung keine Reini gungsmittel oder Bürsten mit harten Borsten Lassen Sie den Filter nach dessen Reinigung ca 24 Stunden bei Raumtemperatur trocknen Setzen Sie ihn erst wieder ein wenn er vollkommen trocken ist B A 14 ACHTUNG Verwenden Sie nur Originalersatzteile aus dem Lieferumfang oder sol che die Sie durch Nachbestellung erworben haben Artikel Nr Beschreibung Artikel Nr Beschreib...

Страница 10: ... data Technical and design specifications may be changed in the course of continuous product improvement Royal Appliance International GmbH Warranty conditions We grant the legally prescribed warranty of 24 months from the date of purchase for the appliance distributed by us Within this period we will at our discretion either repair all appliance de fects due to manufacturing or materials or repla...

Страница 11: ...le damage before using the ap pliance 2 4 About appropriate use The cylinder vacuum cleaner is intended for home use only It is not suita ble for commercial use Use the cylinder vacuum cleaner only for cleaning dry normally soiled floors With the furniture brush attached you may also use the appliance for vacuuming furniture surfaces You may even use the appliance to vac uum clean drapes if the by...

Страница 12: ... the handle into the upper end of the telescopic tube Fig 5 B 4 Adjust the length of the telescopic tube Fig 5 C Press down the re lease latch on the tube to do this Then extend the telescopic tube to the desired length Let go of the release catch while pulling until it locks in place You will hear a distinct click ATTENTION Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoid...

Страница 13: ... on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner when all filters are intact dry and correctly fitted Make sure that no objects obstruct the telescopic tube the suction hose or other openings ATTENTION Before vacuuming make sure that the fitted nozzle and the set suction power suit the surface to be cleaned Also observe the flooring manufac turer s recommendatio...

Страница 14: ...g 11 A 4 Now take the central lamellae filter off the cover by turning it counter clockwise Fig 11 B 5 Remove adherent agglomerations of dirt by hand Brush the central la mellae filter clean with the supplied furniture brush 6 Take the motor protection filter from its holder Fig 12 A Remove ad herent agglomerations of dirt by hand 7 If some of the filter elements are still dirty after this dry bru...

Страница 15: ...lean the filter Let the filter dry for approx 24 hours at room tempera ture after washing it Only put it back in place when it is completely dry B A 14 ATTENTION Only use original spare parts from the scope of delivery or those that you have purchased by reordering Item number Description Item number Description 3883001 4 piece filter set 1 central lamellae filter 1 motor pro tection filter 2 filt...

Страница 16: ...de sortie d air 21 5 4 Pièces de rechange et accessoires 21 5 5 Avant de procéder à l envoi de l appareil 21 Caractéristiques techniques Toutes les modifications d ordre technique ou conceptuel liées à l évolution du produit sont réservées Royal Appliance International GmbH Conditions de garantie Selon les dispositions légales en la matière nous assurons une ga rantie de 24 mois sur votre appareil...

Страница 17: ... interdite Cet aspirateur traîneau doit uniquement servir à nettoyer des sols secs et d un degré de saleté normal Lorsque vous avez monté la brosse à meu bles vous pouvez également utiliser l appareil pour nettoyer les meubles En ouvrant complètement le variateur mécanique de puissance Ill 1 17 et en faisant de preuve de prudence vous pouvez même nettoyer des ri deaux avec cet appareil Toute autre...

Страница 18: ...copique 3 Emboîtez la poignée dans l extrémité supérieure du tube télescopique Ill 5 B 4 Réglez la longueur du tube télescopique Ill 5 C Pour ce faire ap puyez vers le bas sur l arrêt du tube télescopique Tirez ensuite le tube télescopique jusqu à ce qu il atteigne la longueur souhaitée Pour pro céder au verrouillage relâchez l arrêt du tube télescopique pendant que vous le tirez Vous entendez alo...

Страница 19: ... que vous vous trouviez toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait état secs et bien insérés Assurez vous qu aucun objet n obstrue le tube télescopi que le tuyau d aspiration ou d autres ouvertures ATTENTION Avant d aspirer assurez vous que le suceur mis en place ainsi que la puis sance d aspiration sélectionnée correspondent au ...

Страница 20: ...r un mouvement en direction de l indication UNLOCK du couvercle Ill 11 A 4 Séparez maintenant le filtre central à lamelles du couvercle par une ro tation dans le sens inverse de celui des aiguilles d une montre Ill 11B 5 Enlevez les salissures adhérentes à la main Nettoyez le filtre central à lamelles au moyen de la brosse à meubles fournie à la livraison 6 Retirez aussi le filtre de protection du...

Страница 21: ...eut cependant pas être lavé dans un lave vaisselle ou une machine à laver N utilisez en outre aucun produit de nettoyage ou une brosse à poils durs Après le nettoyage faites sécher le filtre durant env 24 heures à température ambiante B A 14 ATTENTION Utilisez seulement les pièces de rechange originales fournies à la livrai son ou que vous avez commandées No d art Description No d art Description ...

Страница 22: ... bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jablonecká 722 8 190 00 Praha 9 ESKÁ REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Appliance Espana SL Royal Dirt Devil Stellar C CRONOS Nº 20 PORTAL 2 3º 13 28037 Madrid ESPAÑA Tel 34 902 43 06 63 OPM France Nant Est entreprise 33 rue du bois Briand 44316 Nantes cdx 3 FRANCE Tel 33 2 40 49 64 25 Fax 33 2 40 93 ...

Страница 23: ...TURA SURET LE GEÇERL D R Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük harfler ve düz yaz yla Name Name Nom Naa...

Страница 24: ...yal Appliance International GmbH Jagenbergstraße 19 41468 Neuss Germany 49 0 2131 60 90 0 49 0 2131 60 90 60 95 info dirtdevil de www dirtdevil de Magnum PR book Seite 50 Donnerstag 14 April 2011 3 50 15 ...

Отзывы: