background image

9

DE

5 Wartung

5.3

Hygiene-Ausblasfilter reinigen

1.

Schalten Sie das Gerät aus, 

Z

Kapitel 4.3, „Ausschalten“

.

2.

Drücken Sie die Entriegelung der Ausblasfilter-Abdeckung (Abb. 13/A)
und klappen Sie die Ausblasfilter-Abdeckung nach oben ab.

3.

Nehmen Sie den Hygiene-Ausblasfilter nach oben aus seiner Konsole
(Abb. 13/B) und klopfen Sie ihn über einem Mülleimer aus.

4.

Sollte dies nicht genügen, bürsten Sie Verschmutzungen mit einer tro-
ckenen, weichen Bürste, z. B. der mitgelieferten Möbelbürste, aus
(Abb. 14/A).

5.

Sollte eine Trockenreinigung nicht ausreichen, spülen Sie den Filter
von Hand unter fließend kaltem oder handwarmem, klarem Wasser
gründlich aus.  

6.

Falls der Filter beschädigt oder verformt sein sollte, ersetzen Sie ihn
(Bestellinformationen 

Z

Kapitel 5.4, „Ersatzteile und Zubehör“

).

7.

Setzen Sie den neuen/gereinigten Hygiene-Ausblasfilter zurück in sei-
ne Konsole (Abb. 13/B).

8.

Setzen Sie abschließend die Ausblasfilter-Abdeckung zuerst hinten ein
und drücken Sie sie dann vorn herunter (Abb. 14/B).

5.4

Ersatzteile und Zubehör

„

Bestellkontakt: 

Z

Seite 48, „International Service“

„

Weitere Informationen finden Sie auf: 

Z

 

www.dirtdevil.de

5.5

Kaufempfehlung

Wir empfehlen zum Nachkauf: 

>> Swirl

£

Y12 Staubfilterbeutel mit MicroPor

£

 Filtration <<

Swirl

®

,  MicroPor

®

 und "Y12" sind reg. Marken eines Unternehmens der

Melitta Gruppe, die mit deren Genehmigung benutzt werden.

5.6

Bevor Sie das Gerät einsenden

Bevor Sie Ihren zuständigen Royal-Vertragshändler, Royal-Servicepartner
oder Ihren Fachmarkt kontaktieren oder das Gerät gar einsenden, überprü-
fen Sie anhand der folgenden Tabelle, ob Sie das Problem selbst beseiti-
gen können. 

A B

13

A B

14

ACHTUNG:

Die Filter sind waschbar, jedoch weder spülmaschinen- noch waschma-
schinentauglich. Verwenden Sie außerdem zur Reinigung keine Reini-
gungsmittel. Lassen Sie die Filter nach der Nassreinigung trocknen
(ca. 24 Stunden bei Raumtemperatur). Setzen Sie sie erst wieder ein,
wenn sie vollkommen trocken sind.

ACHTUNG:

Verwenden Sie nur Originalersatzteile aus dem Lieferumfang oder sol-
che, die Sie durch Nachbestellung erworben haben.

Artikel-Nr.

Beschreibung

7075022

Set mit 5 Staubfilterbeuteln und 1 Motorschutzfilter

7075002

1 Hygiene-Ausblasfilter

M232

1 lange flexible Fugendüse

M203-4

1 Parkettbürste

M208-8

1 Turbobürste

WARNUNG:

Verletzungsgefahr! Verwenden Sie niemals ein defektes Gerät! Bevor
Sie auf Problemsuche gehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen
Sie den Stecker aus der Steckdose, 

Z

Kapitel 4.3, „Ausschalten“

.

Problem

mögliche Ursache / Lösung

Staubfilter-
beutel-Wech-
selanzeige 
erscheint im 
Sichtfenster.

Staubfilterbeutel ist voll.
Wechseln Sie den Staubfilterbeutel 

Z

Kapitel 5.1, 

„Staubfilterbeutel wechseln“

.

Düse, Teleskoprohr oder Saugschlauch sind verstopft.
Entfernen Sie die Verstopfung. Benutzen Sie dazu falls 
erforderlich einen langen Stab (z. B. einen Besenstiel).

Filter sind verschmutzt.
Reinigen Sie den entsprechenden Filter, 

Z

Kapitel 5.2, 

„Motorschutzfilter reinigen“

 bzw. 

Z

Kapitel 5.3, „Hygiene-

Ausblasfilter reinigen“

.

Gerät hört 
plötzlich auf 
zu saugen.

Überhitzungsschutz hat angesprochen (möglicherweise 
aufgrund verstopfter Saugwege o. Ä.). Schalten Sie das 
Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo-
se. Beseitigen Sie die Ursache der Überhitzung (z. B. Te-
leskoprohr und Saugschlauch demontieren und Verstop-
fung entfernen). Warten Sie ca. 45 Minuten. Das 
abgekühlte Gerät können Sie wieder einschalten.

Saugergeb-
nis ist trotz 
einwandfrei-
er Funktion 
nicht zufrie-
denstellend.

Nebenluftregler (Abb. 1/15) ist geöffnet.
Schließen Sie den Nebenluftregler (Abb. 1/15).

Aufgesteckte Düse ist nicht angemessen.
Wechseln Sie die Düse, 

Z

Kapitel 3.2, „Düse auswählen“

.

Stellung des Saugleistungsreglers (Abb. 1/17) ist dem 
Untergrund nicht angemessen. Passen Sie die Stellung 
des Saugleistungsreglers (Abb. 1/17) an, 

Z

Kapitel 4.2, 

„Staubsaugen“

, Schritt 4.

Stellung des Umschalters „Teppich/Hartboden“ (Abb. 1/
2) ist dem Bodenbelag nicht angemessen. Passen Sie die 
Stellung des Umschalters „Teppich/Hartboden“ (Abb. 1/
2) an, 

Z

Kapitel 4.2, „Staubsaugen“

, Schritt 5.

Staubfilterbeutel ist voll. Wechseln Sie den Staubfilter-
beutel, 

Z

Kapitel 5.1, „Staubfilterbeutel wechseln“

.

Filter sind verschmutzt. Reinigen Sie den entsprechen-
den Filter, 

Z

Kapitel 5.2, „Motorschutzfilter reinigen“

 bzw. 

Z

Kapitel 5.3, „Hygiene-Ausblasfilter reinigen“

.

Düse, Teleskoprohr oder Saugschlauch sind verstopft.
Entfernen Sie die Verstopfung. Benutzen Sie dazu falls 
erforderlich einen langen Stab (z. B. einen Besenstiel).

Staubraum-
deckel lässt 
sich nicht 
schließen

Staubfilterbeutel ist nicht oder nicht korrekt eingesetzt.
Setzen Sie den Staubfilterbeutel korrekt ein, 

Z

Kapitel 

5.1, „Staubfilterbeutel wechseln“

.

HINWEIS:

Wenn Sie das Problem mit Hilfe dieser Tabelle nicht beheben konnten,
kontaktieren Sie die Service-Hotline (

Z

 Seite 4) oder den Royal Appli-

ance-Kundenservice (

Z

Seite 48, „International Service“

).

Problem

mögliche Ursache / Lösung

Содержание M2012-2

Страница 1: ...Mode d emploi Aspirateur traîneau avec sac à poussière Bedieningshandleiding Stofzuiger met zak Manual de instrucciones Aspiradora rodante con bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere a sacchetto Kullanim Klavuzu Torbal elektrik süpürgesi Roya 13525 71 A4 29 08 2011 M2012 2 DE GB FR NL ES IT TR ...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 4 9 Operating Manual 10 15 Mode d emploi 16 21 Bedieningshandleiding 22 27 Manual de instrucciones 28 33 Istruzioni per l uso 34 39 Kullanim Klavuzu 40 45 ...

Страница 3: ...3 3 27 22 18 17 16 19 13 12 10 14 26 23 1 2 24 7 8 9 28 11 21 5 6 4 20 29 25 15 30 1 ...

Страница 4: ...hriebene Gewährleistung von 24 Monaten ab Kaufdatum Innerhalb dieser Gewährleistungsfrist beseitigen wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes oder des Zubehörs Schä den an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum Umtausch des kom pletten Gerätes unentgeltlich alle Mängel die auf Material oder Herstellungsfehlern beruhen Von der Gewährleistung sind Schäden ausgenommen die ...

Страница 5: ...Verlängerungskabel keine Mehrfachsteckdosen die für die Leistungsaufnahme des Geräts ausgelegt sind Kontrollieren Sie das Stromkabel vor dem Benutzen auf eventuelle Be schädigungen 2 4 zur bestimmungsgemäßen Verwendung Der Bodenstaubsauger darf nur im Haushalt eingesetzt werden Er ist für eine gewerbliche Nutzung nicht geeignet Verwenden Sie den Bodenstaubsauger ausschließlich für das Reinigen von...

Страница 6: ...Teleskoprohrs Abb 5 B 4 Stellen Sie die Länge des Teleskoprohrs ein Abb 5 C Drücken Sie dazu die Teleskoprohr Arretierung nach unten Ziehen Sie dann das Teleskoprohr auf die gewünschte Länge Zum Verriegeln lassen Sie die Teleskoprohr Arretierung beim Ziehen los Sie hören ein deutliches Klicken ACHTUNG Transportieren versenden Sie das Gerät grundsätzlich in der Original verpackung damit es keinen S...

Страница 7: ...ten Sie insbesondere beim Saugen von Treppen darauf dass Sie sich stets oberhalb des Gerätes befinden ACHTUNG Verwenden Sie den Bodenstaubsauger nur wenn alle Filter intakt tro cken und korrekt eingesetzt sind Stellen Sie sicher dass keinerlei Gegenstände das Teleskoprohr den Saugschlauch oder andere Öffnun gen verstopfen HINWEIS Der Bodenstaubsauger besitzt einen Überhitzungsschutz Er schaltet si...

Страница 8: ...s seiner Führung Abb 11 A 3 Trennen Sie den Motorschutzfilter vom Filterhalter Abb 11 B 4 Spülen Sie den Motorschutzfilter von Hand mit klarem kaltem Wasser gründlich aus 5 Falls der Motorschutzfilter beschädigt oder verformt sein sollte erset zen Sie ihn durch einen neuen ZKapitel 5 4 Ersatzteile und Zubehör 6 Setzen Sie den neuen gereinigten und vollkommen trockenen Motor schutzfilter zurück in ...

Страница 9: ...defektes Gerät Bevor Sie auf Problemsuche gehen schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ZKapitel 4 3 Ausschalten Problem mögliche Ursache Lösung Staubfilter beutel Wech selanzeige erscheint im Sichtfenster Staubfilterbeutel ist voll Wechseln Sie den Staubfilterbeutel ZKapitel 5 1 Staubfilterbeutel wechseln Düse Teleskoprohr oder Saugschlauch sind verstopft Entfernen...

Страница 10: ...commendation 15 5 6 Before you send in the appliance 15 Technical data Technical and design specifications may be changed in the course of continuous product improvement Royal Appliance International GmbH Conditions of warranty We grant the legally prescribed warranty of 24 months from the date of purchase for the appliance distributed by us Within this period we will either repair or replace the ...

Страница 11: ...stributors designed for the power consumption of the appli ance Always check the power cord for possible damages before using the appliance 2 4 Re Appropriate Use The cylinder vacuum cleaner is intended for home use only It is not suita ble for commercial use Use the cylinder vacuum cleaner only for cleaning dry normally soiled floors With the furniture brush attached you may also use the applianc...

Страница 12: ...t the handle into the upper end of the telescopic tube Fig 5 B 4 Adjust the length of the telescopic tube Fig 5 C Press down the re lease latch on the tube to do this Then extend the telescopic tube to the desired length Let go of the release catch while pulling until it locks in place You will hear a distinct click ATTENTION Always transport or ship the appliance in its original packaging to avoi...

Страница 13: ...r of injury Especially when vacuum cleaning stairs make sure that you always stand on a higher level than the appliance ATTENTION Only use the cylinder vacuum cleaner with all filters intact in dry condi tion and correctly fitted Make sure that no objects obstruct the tele scopic tube the suction hose or other openings NOTE Your cylinder vacuum cleaner is equipped with a safety switch to prevent o...

Страница 14: ... out of its guide rails Fig 11 A 3 Disconnect the motor protection filter from the filter holder Fig 11 B 4 Rinse the motor protection filter by hand thoroughly with clear cold water 5 If the motor protection filter is damaged or deformed replace it with a new one Zchapter 5 4 Spare parts and accessories 6 Put the new cleaned and completely dry motor protection filter back into its holder Fig 11 B...

Страница 15: ...e Always switch off the appliance and disconnect it from the mains before starting troubleshoot ing Zchapter 4 3 Switching off Problem Possible cause solution Filter bag changeindicator appears in the display window The dust filter bag is full Change the dust filter bag Zchapter 5 1 Changing the dust filter bag Nozzle telescopic tube or suction hose are blocked Remove the obstacle If necessary use...

Страница 16: ...tion du moteur 20 5 3 Nettoyage du filtre hygiénique de sortie d air 21 5 4 Pièces de rechange et accessoires 21 5 5 Recommandation d achat 21 5 6 Avant de procéder à l envoi de l appareil 21 Caractéristiques techniques Toutes les modifications d ordre technique ou conceptuel liées à l évolution du produit sont réservées Royal Appliance International GmbH Conditions de garantie Selon les dispositi...

Страница 17: ... si le cordon d alimentation est endommagé avant de vous servir de l appareil 2 4 concernant les conditions d utilisation à respecter Cet aspirateur traîneau doit seulement être utilisé dans un cadre domes tique Toute utilisation à titre professionnel est strictement interdite Cet aspirateur traîneau doit uniquement servir à nettoyer des sols secs et d un degré de saleté normal Lorsque vous avez m...

Страница 18: ...lez la longueur du tube télescopique Ill 5 C Pour ce faire ap puyez vers le bas sur l arrêt du tube télescopique Tirez ensuite le tube télescopique jusqu à atteindre la longueur souhaitée Pour procéder au verrouillage relâchez l arrêt du tube télescopique pendant que vous le tirez Vous entendez alors clairement un clic ATTENTION Transportez et expédiez l appareil uniquement dans son emballage d or...

Страница 19: ...ue de blessures Lors d un nettoyage dans des escaliers prenez garde à ce que vous vous trouviez toujours au dessus de l appareil ATTENTION N utilisez l aspirateur que lorsque tous les filtres sont en parfait état secs et bien insérés Assurez vous qu aucun objet n obstrue le tube télesco pique le tuyau d aspiration ou d autres ouvertures REMARQUE L aspirateur est équipé d une protection anti surcha...

Страница 20: ... le sortir de son guidage Ill 11 A 3 Séparez le filtre de protection du moteur du support de filtre comme l in dique l illustration Ill 11 B 4 Rincez à fond et à la main le filtre de protection du moteur avec de l eau claire et froide 5 Si le filtre de protection du moteur était endommagé ou déformé rem placez le par un nouvel élément ZChapitre 5 4 Pièces de rechange et accessoires 6 Remettez le f...

Страница 21: ...ures N utilisez jamais un appareil défectueux Avant de chercher la cause de l anomalie arrêtez l appareil et retirez la fiche de la prise ZChapitre 4 3 Arrêt de l appareil Problème Cause possible solutions L indicateurde remplace ment du sac filtre à pous sière devient visible Le sac filtre à poussière est plein Remplacez le sac filtre à poussière ZChapitre 5 1 Remplacement du sac filtre à poussiè...

Страница 22: ... Service SAGL Via Cantonale 14 6917 Barbengo SWITZERLAND Tel 41 0 91 980 49 73 E Mail info bluepoint service ch www bluepoint service ch Le Cygne electronic service spol s r o Jablonecká 722 8 190 00 Praha 9 ESKÁ REPUBLIKA Tel 420 28 68 83 940 Fax 420 28 68 85 064 servis lce cz Royal Appliance Espana SL Royal Dirt Devil Stellar C CRONOS Nº 20 PORTAL 2 3º 13 28037 Madrid ESPAÑA Tel 34 902 43 06 63 ...

Страница 23: ... COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GEÇERL D R Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük harfler ve...

Страница 24: ...t het buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio máximo alemán para telefonía móvil 0 42 minuto Las tasas para las llamadas telefónicas desde el extranjero fuera de Alemania se orientan a los precios de cada servidor extranjero y a las correspondientes tarifa...

Отзывы: