Dirt Devil M084650RED Скачать руководство пользователя страница 8

8

8

BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT

BELT STYLE

15

For Belt Style 15 replacements, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy
online or call customer service at 1-800-321-1134.

TOOL REQUIRED: PHILLIPS SCREWDRIVER

WARNING:

TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE CHANGING BELT OR 
BRUSHROLL.

MODÈLE DE C

OURROIE

15

Pour remplacer la courroie modèle 15,

veuillez visiter notre site Web www

.dirtdevil.com

pour vos achats en ligne ou appelez le service à la c

lientèle au 1-800-321-1134.

OUTILNÉCESSAIRE :

TOURNEVISCR

UCIFORME

AVER

TISSEMENT :

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE,DÉBRANCHER L'ASPIRATEUR 

AVANT DE CHANGER 

LA COURROIE OU LA BROSSE.

COURROIE OU ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLA

TION

Lift and remove brushroll. Dispose
of old belt.

Slide belt onto motor shaft.

Place new belt in area of
brushroll without bristles.

TO REMOVE BELT

Lay cleaner flat and flip cleaner to
expose nozzle base. Base should lay
flat and face up. To remove nozzle
guard, use Phillips screwdriver to
remove the five (5) screws. Arrows
show location of screws.

Slide belt off motor shaft.

Tilt rollers up and away from
the base of the cleaner as you
remove the nozzle guard. Grasp
nozzle guard in the middle of
the brushroll area and pull up
and away from base for easier
removal.

4.

5.

TO REPLACE BELT OR BRUSHROLL

6.

With new belt in place, pull and slide
brushroll into nozzle making sure that
the brushroll end caps are in the correct
orientation (7a inset). Rotate brushroll
manually to make sure belt is properly
aligned.

Be sure to replace all five (5)
screws.

Reattach nozzle guard by
carefully sliding back into
place. Interlock rollers and
nozzle guard by tilting rollers
down towards the base while
replacing the nozzle guard.

7.

8.

9.

2.

1.

3.

7a.

POUR ENLEVER LA COURROIE

Posez l’aspira

teur à plat

retournez-le

pour exposer la base du suceur.La base

doit être à plat et tournée vers le haut.

Pour enlever le dispositif de protection

du suceur,utilisez un tournevis à pointe

cruciforme pour dévisser les cinq (5) vis.

Les flèches indiquent l’emplacement

des vis.

Retirez la courroie de l’arbre de

moteur.

Faites pivoter les rouleaux vers le haut

et dégagez-les de la base de l’a

ppareil

lorsque vous enlevez le dispositif de

protection du suceur.

Saisissez le

dispositif de protection du suceur au

centre du rouleau brosse,tirez vers

le haut et écartez-le de la base pour

l’enlever plus facilement.

Une fois la nouvelle courroie installée,

tirez et glissez le rouleau-brosse dans

le suceur en veillant à ce que les

ext

rém

ité

s du rouleau-brosse soient

orientées correctement (illustration

7a).F

aites pivoter le rouleau-brosse

àla main pour vous assurer que la

courroie est alignée correctement.

Veillez à remettre les cinq (5)

vis.

Connectez à nouveau le dispositif de

protection du suceur en le faisant

glisser soigneusement dans sa position

d'origine.

Verrouillez les rouleaux et le

dispositif de protection du suceur en

faisant pivoter les rouleaux vers la base

lorsque vous replacez le dispositif de

protection du suceur.

7.

8.

9.

2.

1.

3.

ARBRE

MOTEUR

7a.

Glissez la courroie sur l’arbre de

moteur.

Placez la nouvelle courroie

dans la partie du rouleau-

brosse n’ayant pas de crins.

4.

5.

POUR REMPLACER LA COURROIE OU LE ROULEAU-BROSSE

6.

Soulevez et enlevez le rouleau-

brosse.Jetez la courroie usée.

MOTOR

SHAFT

Содержание M084650RED

Страница 1: ...E1 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspirateur Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 2006 Tous droits réservés 1 113204 000 4 06 Veuillez lire attentivement ...

Страница 2: ...IQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez prendre certaines précautions de sécurité telles que LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ LE TUYAU ET LES ACCESSOIRES NE LAISSEZ PAS L APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND ...

Страница 3: ...is listed on the cleaner plate SAVE THESE INSTRUCTIONS Votre aspirateur est muni d un protecteur thermique afin de couper le moteur en cas de surchauffe Si cela se produit arrêtez l aspirateur et débranchez le Vérifiez le système d évacuation d aspiration et les filtres pour détecter toute obstruction Videz le vide poussière et nettoyez les filtres Au bout de 30 minutes le moteur aura refroidi et ...

Страница 4: ...iter la vie Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance Merci d utiliser les produits Dirt Devil Visitez notre site Web www dirtdevil com TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Page 2 3 Caractéristiques Page 5 Assemblage Page 6 Utilisation de l appareil Page 6 Godet à poussière et filtre retrait et remplac...

Страница 5: ... Guide du cordon 3 Bouton de dégagement du vide poussière 4 Interrupteur marche arrêt 5 Poignée de transport 6 Filtre 7 Vide poussière 8 Suceur 9 Levier de réglage de la hauteur ARRIÈRE 10 Poignée télescopique 11 Bouton de dégagement de la poignée télescopique 12 Dispositif d enroulement supérieur du cordon avec déclenchement rapide 13 Cordon d alimentation long 14 Brosse à épousseter 15 Dispositi...

Страница 6: ...of the way while vacuuming 1 FLOOR CARPET CLEANING 1 Move the handle and adjust it to the desired position for a operating the cleaner and b lowering handle to clean under furniture a b CARRY HANDLE 1 Use the carry handle located on the top of the dirt container lid to move the cleaner from room to room Faites glisser le levier de réglage de la hauteur de manière à correspondre à la surface à nett...

Страница 7: ...tion 5 7 4 REGULAR MAINTENANCE Each time the dirt container is emptied the filter should be cleaned Tap the filter firmly against the inside of a trash can until the dirt stops falling from the filter Filter will be discolored after use this will not affect the filter s performance Do not brush the filter The cleaning instructions may vary depending on the dirt conditions In some cases more or les...

Страница 8: ...five 5 screws Reattach nozzle guard by carefully sliding back into place Interlock rollers and nozzle guard by tilting rollers down towards the base while replacing the nozzle guard 7 8 9 2 1 3 7a POUR ENLEVER LA COURROIE Posez l aspirateur à plat retournez le pour exposer la base du suceur La base doit être à plat et tournée vers le haut Pour enlever le dispositif de protection du suceur utilisez...

Страница 9: ...UR AVANT LE SERVICE GUIDE DE DÉPANNAGE TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ SERVICE À LA CLIENTÈLE 1 800 321 1134 Pour toute aide supplémentaire consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires Royal autorisés ou visitez notre site Web www dirtdevil com Les coûts de transport aller retour à partir de l endroit où sont effectuées les réparations doivent ...

Страница 10: ...e la aspiradora Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora ligera Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas llame al 1 800 321 1134 EE UU y Canadá www dirtdevil com MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ADVERTENCIA El ensamble de la aspiradora puede incluir partes pequeñas Las partes pequeñas pueden presenta...

Страница 11: ...o use la manguera sola Simplemente empuje el accesorio con firmeza en el extremo de la manguera Para quitar el accesorio gire y tire suavemente 1 2 USO DE LA MANGUERA Y ACCESORIOS 3 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO SERVICIO A...

Страница 12: ...omo gasolina ni lo use en áreas donde pudieran estar presentes Mantenga la aspiradora en el suelo Solamente las aspiradoras de mano pueden ser colocadas sobre muebles La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar de la alfombra al cepillo giratorio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora Guarde la aspiradora en interio...

Страница 13: ...guera Página E9 Guía de solución de problemas Página E9 IMPORTANTE USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO GENUINAS ROYAL NOTA PARA REGISTRAR SU PRODUCTO REGRESE LA TARJETA DE GARANTÍA O REGÍSTRESE EN LÍNEA EN WWW DIRTDEVIL COM RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO RETIRO Y REEMPLAZO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR O COLOOCAR...

Страница 14: ...ia arriba Diagrama 1a PARA ALMACENAMIENTO PARA USO REGULAR 1 1a ASA HACIA ABAJO 1 1a BOTÓN BOTÓN Deslice la palanca de ajuste de altura para que corresponda con la superficie que se va a limpiar IMPORTANTE Para un ajuste más fácil coloque la aspiradora en posición completamente vertical position AJUSTE DE ALTURA PALANCA 1 LIBERACIÓN DEL ASA 1 Tire del asa hacia atrás para inclinarla Presione en la...

Отзывы: