Dirt Devil M084650RED Скачать руководство пользователя страница 5

BACK

FRONT

FRONT

1. Handle grip

2. Cord guide
3. Dirt container release button
4. On/Off switch
5. Carry handle
6. Filter
7. Dirt container
8. Nozzle
9. Height Adjust Lever

BACK VIEW

10. Telescopic handle
11. Telescopic handle release button
12. Upper cord wrap with quick cord release
13. Long power cord
14. Dust Brush
15. Lower cord wrap
16. Wheels
17. Lower hose/Clog clean-out
18. Stretch hose
19. Extension wand
20. Crevice Tool (inside extension wand)

5

ARRIÈRE

AV

ANT

AV

ANT

1.Manche de la poignée

2.Guide du cordon

3.Bouton de dégagement du vide-poussière

4.Interrupteur marche/arrêt

5.P

oignée de transport

6.Filtre

7.V

ide-poussière

8.Suceur

9.Levier de réglage de la hauteur

ARRIÈRE

10.P

oignée télescopique

11.Bouton de dégagement de la poignée 

télescopique

12.Dispositif d’enroulement supérieur du 

cordon avec déclenchement rapide

13.Cordon d’alimentation long

14.Brosse à épousseter

15.Dispositif d’enroulement inférieur du 

cordon

16.Roues

17.T

uyau inférieur/P

orte anti-obstruction

18.T

uyau fle

xible

19.Rallonge

20.Suceur plat (dans la rallonge)

5

FEATURES

CARACTÉRISTIQUES

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13
14

15

16

16

17

18

19

20

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

16

17

18

19

20

Содержание M084650RED

Страница 1: ...E1 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspirateur Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 2006 Tous droits réservés 1 113204 000 4 06 Veuillez lire attentivement ...

Страница 2: ...IQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez prendre certaines précautions de sécurité telles que LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ LE TUYAU ET LES ACCESSOIRES NE LAISSEZ PAS L APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND ...

Страница 3: ...is listed on the cleaner plate SAVE THESE INSTRUCTIONS Votre aspirateur est muni d un protecteur thermique afin de couper le moteur en cas de surchauffe Si cela se produit arrêtez l aspirateur et débranchez le Vérifiez le système d évacuation d aspiration et les filtres pour détecter toute obstruction Videz le vide poussière et nettoyez les filtres Au bout de 30 minutes le moteur aura refroidi et ...

Страница 4: ...iter la vie Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance Merci d utiliser les produits Dirt Devil Visitez notre site Web www dirtdevil com TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Page 2 3 Caractéristiques Page 5 Assemblage Page 6 Utilisation de l appareil Page 6 Godet à poussière et filtre retrait et remplac...

Страница 5: ... Guide du cordon 3 Bouton de dégagement du vide poussière 4 Interrupteur marche arrêt 5 Poignée de transport 6 Filtre 7 Vide poussière 8 Suceur 9 Levier de réglage de la hauteur ARRIÈRE 10 Poignée télescopique 11 Bouton de dégagement de la poignée télescopique 12 Dispositif d enroulement supérieur du cordon avec déclenchement rapide 13 Cordon d alimentation long 14 Brosse à épousseter 15 Dispositi...

Страница 6: ...of the way while vacuuming 1 FLOOR CARPET CLEANING 1 Move the handle and adjust it to the desired position for a operating the cleaner and b lowering handle to clean under furniture a b CARRY HANDLE 1 Use the carry handle located on the top of the dirt container lid to move the cleaner from room to room Faites glisser le levier de réglage de la hauteur de manière à correspondre à la surface à nett...

Страница 7: ...tion 5 7 4 REGULAR MAINTENANCE Each time the dirt container is emptied the filter should be cleaned Tap the filter firmly against the inside of a trash can until the dirt stops falling from the filter Filter will be discolored after use this will not affect the filter s performance Do not brush the filter The cleaning instructions may vary depending on the dirt conditions In some cases more or les...

Страница 8: ...five 5 screws Reattach nozzle guard by carefully sliding back into place Interlock rollers and nozzle guard by tilting rollers down towards the base while replacing the nozzle guard 7 8 9 2 1 3 7a POUR ENLEVER LA COURROIE Posez l aspirateur à plat retournez le pour exposer la base du suceur La base doit être à plat et tournée vers le haut Pour enlever le dispositif de protection du suceur utilisez...

Страница 9: ...UR AVANT LE SERVICE GUIDE DE DÉPANNAGE TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ SERVICE À LA CLIENTÈLE 1 800 321 1134 Pour toute aide supplémentaire consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires Royal autorisés ou visitez notre site Web www dirtdevil com Les coûts de transport aller retour à partir de l endroit où sont effectuées les réparations doivent ...

Страница 10: ...e la aspiradora Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora ligera Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas llame al 1 800 321 1134 EE UU y Canadá www dirtdevil com MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ADVERTENCIA El ensamble de la aspiradora puede incluir partes pequeñas Las partes pequeñas pueden presenta...

Страница 11: ...o use la manguera sola Simplemente empuje el accesorio con firmeza en el extremo de la manguera Para quitar el accesorio gire y tire suavemente 1 2 USO DE LA MANGUERA Y ACCESORIOS 3 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO SERVICIO A...

Страница 12: ...omo gasolina ni lo use en áreas donde pudieran estar presentes Mantenga la aspiradora en el suelo Solamente las aspiradoras de mano pueden ser colocadas sobre muebles La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar de la alfombra al cepillo giratorio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora Guarde la aspiradora en interio...

Страница 13: ...guera Página E9 Guía de solución de problemas Página E9 IMPORTANTE USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO GENUINAS ROYAL NOTA PARA REGISTRAR SU PRODUCTO REGRESE LA TARJETA DE GARANTÍA O REGÍSTRESE EN LÍNEA EN WWW DIRTDEVIL COM RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO RETIRO Y REEMPLAZO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR O COLOOCAR...

Страница 14: ...ia arriba Diagrama 1a PARA ALMACENAMIENTO PARA USO REGULAR 1 1a ASA HACIA ABAJO 1 1a BOTÓN BOTÓN Deslice la palanca de ajuste de altura para que corresponda con la superficie que se va a limpiar IMPORTANTE Para un ajuste más fácil coloque la aspiradora en posición completamente vertical position AJUSTE DE ALTURA PALANCA 1 LIBERACIÓN DEL ASA 1 Tire del asa hacia atrás para inclinarla Presione en la...

Отзывы: