Dirt Devil M084650RED Скачать руководство пользователя страница 2

THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When you use an appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
• ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
• BRING VACUUM CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE

AND ATTACHMENTS.

• DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.
• REGULARLY CHECK THE FILTER TO CLEAN OR REPLACE.
• WARNING: FULLY ASSEMBLE CLEANER BEFORE OPERATING.
• WARNING:  DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT THE HOSE

SINCE THEY COULD CAUSE DAMAGE.

• OCCASIONALLY REMOVE BRUSH AND CLEAN DEBRIS FROM END CAPS TO

KEEP BRUSH ROTATING SMOOTHLY.

• WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS

PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.

WARNING:  TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use

and before servicing.

• Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock could occur.
• Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or

near children.

• Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended

attachments.

• Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has

been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service
center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.

• Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord

around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away
from heated surfaces.

• Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Do not handle plug or appliance with wet hands.
• Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep

free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.

• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and

moving parts.

• Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches,

or hot ashes.

CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez un appareil ména

ger ,vous devez prendre certaines précautions 

de sécurité,telles que :

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS A

VANT D’UTILISER L

’APPAREIL.

RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.

METTRE L’ASPIRA

TEUR EN POSITION VERTIC

ALE QUAND VOUS UTILISEZ

LE TUYAU ET LES ACCESSOIRES.

NE LAISSEZ PAS L

’APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST

BRANCHÉ.

VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT LES FILTRES À NETTO

YER OU À REMPLACER.

AVER

TISSEMENT : ASSEMBLEZ ENTIÈREMENT L’ASPIRA

TEUR AV

ANT DE

LE METTRE EN MARCHE

AVER

TISSEMENT : N’UTILISEZ PAS D’OBJETS TRANCHANTS POUR NETTO

YER

LE TUYAU : ILS POURRAIENT L

’ENDOMMAGER.

ENLEVEZ LE ROULEAU DE TEMPS EN TEMPS ET NETTOYEZ LES SALETÉS

QUI ENCOMBRENT SES EXTRÉMITÉS AFIN QU’IL CONTINUE À TOURNER

SANS PROBLÈME.

AV

ER

TISSEMENT : LES CORDONS,FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE FOURNIS

AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y COMPRIS DU

PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB CONNU PAR L

’ÉTAT

 DE C

ALIFORNIE

POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE,

POUVANT ENTRAÎNER DES MALFORMA

TIONS

CONGÉNITALES OU ENDOMMAGER LES ORGANES DE REPRODUCTION.

LAVEZ-

VOUS LES MAINS APRÈS TOUTE UTILISATION.

AVER

TISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES

RISQUES D’INCENDIE,

DE DÉCHARGE

ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :

Ne laissez jamais l’appareil sans sur

veillance quand il est branché.Débranchez-

le quand il n’est pas utilisé ainsi qu’avant de procéder à son entretien.

N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées.

Vous pourriez

vous électrocuter.

Ne laissez pas les enfants jouer avec l’a

ppareil.Exercez une sur

veillance étroite

quand l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.

Utilisez l’appareil en respectant à la lettre les consignes de ce manuel.

Utilisez

seulement les accessoires recommandés par le fabricant.

N’utilisez pas l’appareil si la fiche ou le cordon est endomma

gé.Si l’aspira

teur ne

fonctionne pas comme prévu,s’il est tombé,

s’il a été endommagé,

laissé à l’extérieur

ou s’il est tombé dans l’eau,expédiez-le à un centre de répara

tion pour qu’il soit vérifié.

Appelez le 1-800-321-1134 pour sa

voir quel est le centre de réparation le plus proche.

Ne tirez pas l’appareil par son cordon,

ne vous servez pas du cordon comme

poignée,ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des coins

ou des bords tranchants.Évitez de passer l’a

ppareil sur le cordon d’alimentation.

Tenez le cordon hors de portée des surfaces chauffées.

2

2

Содержание M084650RED

Страница 1: ...E1 Consignez les renseignements ci dessous pour pouvoir les consulter rapidement Nº de modèle Code de fabrication Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l aspirateur Enregistrement en Garantie Sur Internet www dirtdevil com Adresse postale Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd Glenwillow Ohio 44139 2006 Tous droits réservés 1 113204 000 4 06 Veuillez lire attentivement ...

Страница 2: ...IQUE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil ménager vous devez prendre certaines précautions de sécurité telles que LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ METTRE L ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ LE TUYAU ET LES ACCESSOIRES NE LAISSEZ PAS L APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND ...

Страница 3: ...is listed on the cleaner plate SAVE THESE INSTRUCTIONS Votre aspirateur est muni d un protecteur thermique afin de couper le moteur en cas de surchauffe Si cela se produit arrêtez l aspirateur et débranchez le Vérifiez le système d évacuation d aspiration et les filtres pour détecter toute obstruction Videz le vide poussière et nettoyez les filtres Au bout de 30 minutes le moteur aura refroidi et ...

Страница 4: ...iter la vie Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance Merci d utiliser les produits Dirt Devil Visitez notre site Web www dirtdevil com TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité Page 2 3 Caractéristiques Page 5 Assemblage Page 6 Utilisation de l appareil Page 6 Godet à poussière et filtre retrait et remplac...

Страница 5: ... Guide du cordon 3 Bouton de dégagement du vide poussière 4 Interrupteur marche arrêt 5 Poignée de transport 6 Filtre 7 Vide poussière 8 Suceur 9 Levier de réglage de la hauteur ARRIÈRE 10 Poignée télescopique 11 Bouton de dégagement de la poignée télescopique 12 Dispositif d enroulement supérieur du cordon avec déclenchement rapide 13 Cordon d alimentation long 14 Brosse à épousseter 15 Dispositi...

Страница 6: ...of the way while vacuuming 1 FLOOR CARPET CLEANING 1 Move the handle and adjust it to the desired position for a operating the cleaner and b lowering handle to clean under furniture a b CARRY HANDLE 1 Use the carry handle located on the top of the dirt container lid to move the cleaner from room to room Faites glisser le levier de réglage de la hauteur de manière à correspondre à la surface à nett...

Страница 7: ...tion 5 7 4 REGULAR MAINTENANCE Each time the dirt container is emptied the filter should be cleaned Tap the filter firmly against the inside of a trash can until the dirt stops falling from the filter Filter will be discolored after use this will not affect the filter s performance Do not brush the filter The cleaning instructions may vary depending on the dirt conditions In some cases more or les...

Страница 8: ...five 5 screws Reattach nozzle guard by carefully sliding back into place Interlock rollers and nozzle guard by tilting rollers down towards the base while replacing the nozzle guard 7 8 9 2 1 3 7a POUR ENLEVER LA COURROIE Posez l aspirateur à plat retournez le pour exposer la base du suceur La base doit être à plat et tournée vers le haut Pour enlever le dispositif de protection du suceur utilisez...

Страница 9: ...UR AVANT LE SERVICE GUIDE DE DÉPANNAGE TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ SERVICE À LA CLIENTÈLE 1 800 321 1134 Pour toute aide supplémentaire consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires Royal autorisés ou visitez notre site Web www dirtdevil com Les coûts de transport aller retour à partir de l endroit où sont effectuées les réparations doivent ...

Страница 10: ...e la aspiradora Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora ligera Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas llame al 1 800 321 1134 EE UU y Canadá www dirtdevil com MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ADVERTENCIA El ensamble de la aspiradora puede incluir partes pequeñas Las partes pequeñas pueden presenta...

Страница 11: ...o use la manguera sola Simplemente empuje el accesorio con firmeza en el extremo de la manguera Para quitar el accesorio gire y tire suavemente 1 2 USO DE LA MANGUERA Y ACCESORIOS 3 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO SERVICIO A...

Страница 12: ...omo gasolina ni lo use en áreas donde pudieran estar presentes Mantenga la aspiradora en el suelo Solamente las aspiradoras de mano pueden ser colocadas sobre muebles La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar de la alfombra al cepillo giratorio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora Guarde la aspiradora en interio...

Страница 13: ...guera Página E9 Guía de solución de problemas Página E9 IMPORTANTE USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO GENUINAS ROYAL NOTA PARA REGISTRAR SU PRODUCTO REGRESE LA TARJETA DE GARANTÍA O REGÍSTRESE EN LÍNEA EN WWW DIRTDEVIL COM RECIPIENTE DE POLVO Y FILTRO RETIRO Y REEMPLAZO ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES DESCONECTE LA ASPIRADORA ANTES DE RETIRAR O COLOOCAR...

Страница 14: ...ia arriba Diagrama 1a PARA ALMACENAMIENTO PARA USO REGULAR 1 1a ASA HACIA ABAJO 1 1a BOTÓN BOTÓN Deslice la palanca de ajuste de altura para que corresponda con la superficie que se va a limpiar IMPORTANTE Para un ajuste más fácil coloque la aspiradora en posición completamente vertical position AJUSTE DE ALTURA PALANCA 1 LIBERACIÓN DEL ASA 1 Tire del asa hacia atrás para inclinarla Presione en la...

Отзывы: