background image

14

3 Operating

4.

After charging, pull the power unit out of
the socket first and then remove the
connection plug from the appliance.

2.3

Using other nozzles 

(accessories)

The battery powered hand-held vacuum
cleaner can be used for many different
purposes when combined with the crevice
nozzle (Fig. 2/3) and furniture brush (Fig. 2/4)
which are included in the scope of delivery.

„

You can simply push the accessory into

the suction nozzle (Fig. 4/1). Insert the
connection for the accessory into the suction
nozzle to the stop point (Fig. 4). 

„

Use the accessories as follows:

-

Furniture brush (Fig. 4/2)

Use this to vacuum dust off objects that
have sensitive surfaces (e.g. cupboards,
doors).

-

Crevice nozzle (Fig. 4/3)

Use this to vacuum dust from hard to
reach places.

3

Operating

3.1

Vacuuming

.

1.

Switch on the battery powered hand-held
vacuum cleaner using the on/off switch
(Fig. 1/10).

2.

If necessary, you can also use the
accessories for vacuuming 

Z

chapter 2.3,

„Using other nozzles (accessories)“

.

3.

To switch off the vacuum cleaner, press
the on/off switch (Fig. 1/10) again.

3.2

Putting away the appliance 

„

If you want to store the appliance for a

longer period of time, empty the dust
container and clean it. Store the appliance in
a cool, dry room.

NOTE:

The battery powered hand-held vacuum is
equipped with an overload protection. Once
the maximum charging capacity of the
battery has been reached, the appliance
automatically switches to floating operation
This protects the battery against damage
even if the specified charging time is
exceeded.

WARNING:

Switch the battery powered hand-held
vacuum cleaner off before assembling or
removing the accessories.

WARNING:

Check the battery powered hand-held
vacuum cleaner before each use. A
damaged appliance must never be used.
There is a risk of injury.

ATTENTION:

Make sure that the air outlet openings
(Fig. 1/6) are free. Otherwise the suction
power will be extremely impaired.

NOTE:

The appliance is equipped with an
exhaustive discharge protection. Once the
minimum charging capacity of the battery is
reached, the deep discharge protection light
(Fig. 1/4) lights up red and the battery
operated hand-held vacuum cleaner
switches off automatically. Charge up the
battery completely before using the
appliance again.

ATTENTION:

Never position the appliance directly against
heat sources (e.g. heating, oven). Avoid
direct sunlight. Heat can damage the
appliance.

Handy Duo_de.book  Seite 14  Donnerstag, 16. März 2006  5:57 17

Содержание Handy Pro

Страница 1: ...Handy Pro...

Страница 2: ...ructions 11 17 Instructions de service 18 24 Bedieningshandleiding 25 31 Instrucciones de uso 32 38 Instru o de servi o 39 45 Instrukcja obslugi 46 52 N vod k obsluze 53 59 N vod na obsluhu 60 66 Navo...

Страница 3: ...3 D Abb 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Abb 2 1 2 3 4 Abb 3 2 1 Abb 4 1 2 3 Abb 5 2 1 Abb 6 1 2 4 3 Abb 7 1 2 Abb 8 1 2 3 4 5 Abb 9...

Страница 4: ...sche Daten Modell Handy Pro M131 Handy Pro M132 Handy Pro M133 Handy Pro M134 Ger teart Akku Handstaubsauger Netzteil 230 240 V 50 Hz 9 V DC 200 mA 230 240 V 50 Hz 15 V DC 200 mA 230 240 V 50 Hz 15 V...

Страница 5: ...und halten Sie es vor Regen und N sse fern Laden Sie das Ger t nur wenn die auf dem Netzteil angegebene elektrische Spannung mit der Spannung Ihrer Steck dose bereinstimmt Eine falsche Span nung kann...

Страница 6: ...Ger t zerst ren Das Hineinstecken von Gegenst nden in die ffnungen des Ger tes Es k nnte ber hitzen 1 7 falls das Ger t defekt ist Betreiben Sie niemals ein defektes Ger t oder ein Ger t mit einem def...

Страница 7: ...t l ngere Zeit lagern m chten leeren Sie den Staubbeh lter und reinigen Sie ihn Bewahren Sie das Ger t in einem k hlen trockenen Raum auf HINWEIS Der Akku Handsauger ist mit einem berla deschutz ausge...

Страница 8: ...ter Abb 6 3 der die eingesaugte Luft filtert Der Dauerfilter kann nach einiger Zeit ver stopfen und dadurch die Saugleistung redu zieren Deshalb ist es wichtig dass der Dau erfilter regelm ig gereini...

Страница 9: ...m Akkus die nicht in den Hausm ll gelangen d rfen Die Akkus befinden Sich in dem Geh useteil am unteren Ende des Handgriffs Abb 8 1 Die ser Batterie Einsatz ist mit 2 Schrauben Abb 8 2 5 am Geh use be...

Страница 10: ...Von der Garantie sind Sch den ausgenommen die auf unsachgem en Gebrauch Betrieb mit falscher Stromart spannung Anschluss an ungeeignete Stromquellen Bruch etc zu r ckzuf hren sind sowie normaler Vers...

Страница 11: ...4 Furniture brush Technical data Model Handy Pro M131 Handy Pro M132 Handy Pro M133 Handy Pro M134 Type of Battery powered hand held vacuum Power unit 230 240 V 50 Hz 9 V DC 200 mA 230 240 V 50 Hz 15...

Страница 12: ...ower unit in water or other fluids and keep it away from rain and moisture Only charge the appliance if the electrical voltage stated on the power unit matches the voltage of your socket Wrong voltage...

Страница 13: ...to the openings of the appliance It could overheat 1 7 If the appliance is defective Never operate a defective appliance or an appliance with a defective cable There is a considerable risk of injury B...

Страница 14: ...want to store the appliance for a longer period of time empty the dust container and clean it Store the appliance in a cool dry room NOTE The battery powered hand held vacuum is equipped with an overl...

Страница 15: ...e battery powered hand held vacuum cleaner has a permanent filter Fig 6 3 which filters sucked in air The permanent filters can become blocked after some time and can reduce the suction power as a res...

Страница 16: ...the domestic waste The batteries are located in the section of housing on the lower end of the handle Fig 8 1 This battery insert is secured to the housing with 2 screws Fig 8 2 5 1 Loosen both screws...

Страница 17: ...tage connecting to unsuitable power sources breakage etc normal wear and defects that only insignificantly affect the value or the ability of the appliance to be used The warranty is made null and voi...

Страница 18: ...Levare Tel 42 134 774 8051 Mail eessk stonline sk Strojinc Ciril s p Koseskega ul 1a SLO 1000 LJUBLJANA Tel 386 1 422 8489 Portugies Famatecnica Rua Antonio Enes No 20 1050 025 Lisboa Tel 351 213 14 3...

Отзывы: