background image

26

5 Problemen verhelpen en technische details

5

Problemen verhelpen en technische details

5.1 Voordat u het apparaat opstuurt

Voordat u contact met ons opneemt of het apparaat opstuurt, kunt u aan
de hand van de tabel controleren of u het probleem zelf kunt verhelpen.

5.2 Garantie

Er gelden de wettelijke garantieregels conform de EU-richtlijn 1999/44/EG. 

In niet-EU-landen gelden de in het betreffende land geldende minimale ei-
sen waaraan een garantie moet voldoen. 

5.3 Afvalverwijdering

Verwijder het apparaat als afval volgens de in uw land geldende
milieubeschermingsvoorschriften. Elektrisch afval mag niet samen
met huishoudelijk afval worden verwijderd. 

Maak daarom gebruik van de plaatselijke inzamelpunten om oude appara-
ten in te leveren. Het waterfilterelement is vervaardigd van milieuvriendelijk
materiaal en kan met het huisvuil worden meegegeven.

5.4 Technische gegevens

Technische en designwijzigingen in verband met voortdurende productverbeteringen
voorbehouden. © Royal Appliance International GmbH

5.5 Markeringen op het apparaat

WAARSCHUWING:

Verwondingsgevaar! Gebruik nooit een defect apparaat! Voordat u pro-
blemen gaat opsporen, schakelt u het apparaat uit en trekt u de stekker
uit het stopcontact.

Probleem

Mogelijke oorzaak / Oplossing

Apparaat is niet 
bedrijfsklaar of 
stopt plotseling 
met het produce-
ren van stoom.

Watertank is niet correct gemonteerd.
Monteer de watertank opnieuw, 

Z

hoofdstuk 2.3, 

„Watertank vullen“

.

Watertank is leeg en/of de oververhittingsbescher-
ming werd vanwege een lege watertank geacti-
veerd.

1.

Schakel het apparaat uit, zet het in de ruststand
en trek de stekker uit het stopcontact. 

2.

Vul de watertank, 

Z

hoofdstuk 2.3, „Watertank

vullen“

3.

Als de oververhittingsbeveiliging geactiveerd is, 
wacht dan ca. 45 minuten, voordat u het appa-
raat weer aansluit.

Borstelwals 
draait niet

Borstelwals is niet ingeschakeld.
Schakel de borstelwals in, 

Z

hoofdstuk 3.1, „Ve-

gen“

.

Borstelwals wordt geblokkeerd.
Reinig de borstelwals, 

Z

hoofdstuk 4.2, „Borstel-

wals controleren/reinigen“

.

Probleem

Mogelijke oorzaak / Oplossing

Reinigingsresul-
taat is niet naar 
tevredenheid, 
hoewel het appa-
raat optimaal 
functioneert.

Vuil is hardnekkig.
Herhaal de reiniging meerdere malen.
Als dit niet volstaat, lost u het vuil een beetje op, 
voordat u met het stoomreinigen begint.

Filterpatroon is verbruikt.
Vervang de filterpatroon, 

Z

hoofdstuk 4.1, „Filterpa-

tronen controleren/vervangen“

.

Microvezeldoek is verkeerd om aangebracht.

1.

Schakel het apparaat uit, zet het in de ruststand,
trek de stekker uit het stopcontact en wacht ca.
5 minuten. 

2.

Daarna kunt u de afgekoelde microvezeldoek 
afnemen en correct aanbrengen, 

Z

hoofdstuk 

2.2, „Doek en zool aanbrengen“

.

Microvezeldoek is vuil.

1.

Schakel het apparaat uit, zet het in de ruststand,
trek de stekker uit het stopcontact en wacht ca.
5 minuten. 

2.

Daarna kunt u de afgekoelde microvezeldoek 
afnemen en reinigen, 

Z

hoofdstuk 4.3, „Mi-

crovezeldoek onderhouden“

.

AANWIJZING:

Als u het probleem met behulp van deze tabel niet kunt verhelpen,
neem dan contact op met de Royal Appliance klantenservice (

Z

pagina

46, „International Service“

).

Soort apparaat

:

Borstelveger met stoomfunctie

Modelnaam

:

Express

Modelnummer

:

M366 (-0/-1/.../-8/-9)

Spanning

:

230 V~, 50 Hz

Vermogensopname

:

1500 W

Stoomtemperatuur

:

100 °C +/- 5 °C

Klaar om te stomen

:

ca. 30–45 seconden

Bedrijfsduur per tankvulling

:

ca. 10–12 minuten

Inhoud van de watertank 

:

ca. 400 ml

Stofbakvolume

:

ca. 230 ml

Lengte stroomkabel

:

ca. 6 m 

Gewicht (leeg)

:

ca. 3,5 kg

:

Het apparaat voldoet aan de geldende Europese 
richtlijnen.

:

Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik.

:

Niet als huisvuil weggooien.

:

Beschermingsklasse I, IPX4 (spatwaterbestendig) 

:

Borstelwals aan-/uitschakelen

:

Stoom aan-/uitschakelen

:

Let op! Hete stoom! Zie hiervoor ook 

Z

hoofdstuk

1.3, „m.b.t. hete stoom en hete onderdelen“

CLEANING 
PAD RELEASE

:

Voetpedaal ter verwijdering van de zool

IPX4

M366.book  Seite 26  Mittwoch, 7. November 2012  9:26 09

Содержание EXPRESS M366

Страница 1: ...onction vapeur Bedieningshandleiding Borstelveger met stoomfunctie Manual de instrucciones Escoba eléctrica con función de vapor Istruzioni per l uso Scopa elettrica con funzione vapore Kullanim Klavuzu Buhar fonksiyonlu fÕrçalÕ süpürge Roya 23119 A4 07 11 2012 M366 DE GB FR NL ES IT TR M366 book Seite 1 Mittwoch 7 November 2012 9 26 09 ...

Страница 2: ...Bedienungsanleitung 3 8 Operating Manual 9 14 Mode d emploi 15 20 Bedieningshandleiding 21 26 Manual de instrucciones 27 32 Istruzioni per l uso 33 38 Kullanim Klavuzu 39 44 M366 book Seite 2 Mittwoch 7 November 2012 9 26 09 ...

Страница 3: ...ten Sie den Fuß des Geräts im Betrieb vom Stromkabel fern Strom kabel dürfen generell nicht mit Hitze und Feuchtigkeit in Kontakt kommen Anderenfalls besteht die Gefahr dass das Stromkabel beschädigt wird was zu einem Stromschlag führen kann Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen ziehen Sie immer direkt am Stecker Ziehen Sie niemals am Stromkabel Trans portieren Sie das Gerät n...

Страница 4: ...rechtwinklig zum Fuß des Geräts steht Abb 21 spürbar einrastet und das Gerät von allein stehen bleibt 2 Entriegeln Sie den Wassertank wie abgebildet Abb 9 und nehmen Sie ihn aus seiner Konsole 3 Drehen Sie den Tankverschluss gegen den Uhrzeigersinn vollständig vom Wassertank Abb 10 4 Füllen Sie den Wassertank mit klarem kaltem Leitungswasser maximal bis knapp unterhalb des Einfüllstutzens Abb 11 5...

Страница 5: ...Abb 20 3 3 Gerät in Leerlaufstellung bringen und Stromkabel aufwickeln 13 14 15 16 WARNUNG Verletzungsgefahr Achten Sie darauf dass zu keiner Zeit Körperteile unter die Bürstwalze gelangen können Kehren Sie zudem nicht in der Nähe von Kabeln Leitungen und dergleichen Es besteht die Gefahr dass die Kabelisolierung beschädigt wird VORSICHT Stellen Sie vor dem Kehren sicher dass der jeweilige Untergr...

Страница 6: ...nitiv nicht zum Dampf reinigen auf unversiegelten Holzböden weichen Kunststoffen und Mobiliar geeignet Bedampfen Sie selbst versiegelte Holzböden nur leicht und verharren Sie nie zu lang auf ein und derselben Stelle VORSICHT Setzen Sie das Gerät nur auf Untergründen ein die der hohen Tempe ratur dem Druck und der Feuchtigkeit des Heißdampfes standhalten Kalte Materialien können durch Wärmeschock z...

Страница 7: ...achbestellen Zubehör und Ersatzteile können Sie auf verschiedenen Wegen bestellen Bestellung per Telefon 01805 15 85 08 Bestellung per E Mail Ersatzteilshop dirtdevil de Bestellung in unserem Onlineshop Z www dirtdevil de oder bei unserem Servicepartner Service Center Feuerbach KG Corneliusstr 75 40215 Düsseldorf DEUTSCHLAND Tel 49 0 1805 15 85 08 Fax 49 0 211 37 04 97 dirtdevil service t online d...

Страница 8: ...ie die Bürstwalze ZKapitel 4 2 Bürstwalze kontrollieren reinigen Problem mögliche Ursache Lösung Reinigungs ergebnis ist nicht zufrie denstellend obwohl das Gerät ein wandfrei funktioniert Verschmutzung ist hartnäckig Wiederholen Sie den Reinigungsvorgang mehrfach Falls das nicht genügt lösen Sie die Verschmutzung vor dem Dampfreinigen an Filterkartusche ist verbraucht Ersetzen Sie die Filterkartu...

Страница 9: ...into the engine and cause a short cir cuit Keep the foot of the appliance away from the power cord when in oper ation Power cords must not come into contact with any sources of heat or damp Otherwise there is a danger of the power cord getting damaged which could lead to an electric shock Always pull directly on the plug if you want to disconnect the appliance from the mains Never pull on the powe...

Страница 10: ...t 90 to the base of the appliance Fig 21 you can feel it lock into place and the appliance remains standing without support 2 Release the water tank as shown Fig 9 and take it out of its holder 3 Unscrew the tank cap counter clockwise and take it off the water tank Fig 10 4 Fill the water tank with clear cold tap water no higher than just under the filling nozzle Fig 11 5 Turn the tank cap clockwi...

Страница 11: ...cks shut audibly Fig 20 3 3 Put appliance into the neutral position and wind up cord 13 14 15 16 WARNING Danger of injury Ensure that parts of your body can never get under the brush roller Do not brush close to cables pipes and the like The cord insulation could get damaged CAUTION Before brushing ensure that the respective surface is suitable for brushing with a rotating brush roller Always foll...

Страница 12: ...terial manufacturer The appliance is definitely not suitable for steam cleaning uncoated wooden floors soft plastics and high quality furnishings Only steam clean even sealed wooden floors lightly and never remain too long on the same spot CAUTION Only use the appliance on surfaces that can withstand the high temper ature pressure and damp of hot steam Cold materials can shatter as a result of hea...

Страница 13: ...Do not clean chemically 4 4 Spare parts and accessories The following accessories and spare parts can be reordered Accessory parts and spare parts can be reordered ZPage 46 International Service 4 5 If the appliance is defective Never use a defective appliance or operate an appliance with a defective power cord If the power cord of this appliance is damaged it must be re placed by the manufacturer...

Страница 14: ... ZChapter 3 1 Sweep ing Brush roller is blocked Clean the brush roller ZChapter 4 2 Checking cleaning the brush roller Problem Possible cause solution Cleaning perfor mance is not sat isfactory even though the appli ance is working fine Stains are stubborn Repeat the cleaning process several times If that is not enough remove the stain before steam cleaning Filter cartridge is worn out Replace the...

Страница 15: ... général pas être exposés à une forte chaleur ou à l humidité Il existe sinon un risque que le cordon d alimenta tion soit endommagé ce qui peut provoquer une électrocution Pour débrancher l appareil tirez toujours sur la fiche Ne tirez jamais sur le cordon d alimentation Ne saisissez jamais l appareil par le cordon d alimentation Vous risqueriez de l endommager Vérifiez si le cordon d alimentatio...

Страница 16: ...age en faisant un déclic et l appareil reste debout 2 Déverrouillez le réservoir d eau comme le montre l illustration Fig 9 pour le sortir de sa console 3 Dévissez complètement le bouchon du réservoir en le faisant tourner dans le sens horaire inverse Fig 10 4 Remplissez le réservoir avec l eau du robinet froide et claire au maxi mum jusqu en dessous de l ouverture de remplissage Fig 11 5 Refermez...

Страница 17: ...clic lorsqu il s emboîte Fig 20 3 3 Mettre l appareil en position de repos et enrouler le câble 13 14 15 16 AVERTISSEMENT Risque de blessures Soyez vous même attentif à ce qu aucune partie du corps ne se trouve sous le rouleau brosse Ne balayez pas près des câbles et autres Vous risquez d endommager l isolation du câble ATTENTION Avant de balayer assurez vous que le sol supporte bien le balayage m...

Страница 18: ...s de matériaux Le nettoyage à la vapeur ne convient en aucun cas sur les sols en bois non vitrifiés les matières synthétiques souples ni les meubles Ne traitez les sols en bois vitrifiés que légèrement à la vapeur sans jamais rester trop longtemps au même endroit ATTENTION Employez l appareil uniquement sur des supports susceptibles de sup porter des températures élevées la pression et l humidité ...

Страница 19: ... pas laver à l eau de Javel Ne pas sécher dans un appareil de séchage Ne pas repasser Ne pas laver chimiquement 4 4 Pièces de rechange et accessoires Pièces de rechange et accessoires pouvant être commandés Pièces de rechange et accessoires pouvant être commandés ZPage 46 International Service 4 5 En cas de défectuosité de l appareil N utilisez jamais un appareil défectueux ou ayant un cordon d al...

Страница 20: ...rouleau brosse est bloqué Nettoyez le rouleau brosse ZChapitre 4 2 Contrôle nettoyage du rouleau brosse Problème Cause possible solutions Le résultat du nettoyage n est pas sa tisfaisant malgré le fait que l appa reil fonc tionne im peccable ment En cas de salissures tenaces Répétez plusieurs fois le processus de nettoyage Si cela ne suffit pas enlevez les salissures avant le net toyage à la vapeu...

Страница 21: ...sluiting veroorzaken Houd de voet van het apparaat tijdens de werking van het apparaat ver wijderd van de stroomkabel Stroomkabels mogen nooit met hitte en vocht in contact komen Anders bestaat gevaar dat een stroomkabel beschadigd wordt waardoor een elektrische schok veroorzaakt kan worden Trek altijd aan de stekker zelf als u deze uit het stopcontact wilt trekken Trek nooit aan de stroomkabel Tr...

Страница 22: ...voet van het apparaat staat afb 21 voelbaar vastklikt en het apparaat vanzelf blijft staan 2 Ontgrendel de watertank zoals afgebeeld afb 9 en haal de tank uit zijn console 3 Draai de tankdop geheel los van de watertank door de dop tegen de klok in te draaien afb 10 4 Vul de watertank met helder koud kraanwater totdat het waterpeil vlak onder de vulopening staat afb 11 5 Draai de tankdop met de klo...

Страница 23: ...troomkabel oprollen 13 14 15 16 WAARSCHUWING Verwondingsgevaar Let er ook dan op dat lichaamsdelen nooit onder de borstelwals kunnen terechtkomen Veeg bovendien niet in de buurt van kabels leidingen en dergelijke Er bestaat het gevaar dat de isolatie van de kabels beschadigd raakt OPGELET Voordat u begint te vegen moet u eerst controleren of de betreffende ondergrond geschikt is om met een roteren...

Страница 24: ...ief niet geschikt voor het stoomreinigen op onverzegelde houten vloeren zachte kunststoffen en meubels Zelfs op verzegelde houten vloeren mag u slechts een lichte stoomstraal richten en niet te lang op één en dezelfde plek OPGELET Gebruik het apparaat uitsluitend op ondergronden die bestand zijn tegen de hoge temperatuur de druk en de vochtigheid van de hete stoom Koude materialen kunnen door een ...

Страница 25: ...et chemisch reinigen 4 4 Reserveonderdelen en toebehoren De volgende toebehoren en reserveonderdelen kunt u nabestellen Toebehoren en reserveonderdelen kunt u bijbestellen Zpagina 46 International Service 4 5 bij een defect apparaat Gebruik dit apparaat nooit als het defect is of als de stroomkabel defect is Als de aansluitkabel van dit apparaat beschadigd is moet deze om risico te voorkomen door ...

Страница 26: ... Borstelwals is niet ingeschakeld Schakel de borstelwals in Zhoofdstuk 3 1 Ve gen Borstelwals wordt geblokkeerd Reinig de borstelwals Zhoofdstuk 4 2 Borstel wals controleren reinigen Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Reinigingsresul taat is niet naar tevredenheid hoewel het appa raat optimaal functioneert Vuil is hardnekkig Herhaal de reiniging meerdere malen Als dit niet volstaat lost u het vu...

Страница 27: ...ste atención a no acercar el pie del aparato en funcionamiento al cable eléctrico Por lo general los cables eléctricos no deben llegar a tener contacto con calor y humedad De lo contrario existe peligro de que el ca ble eléctrico quede dañado lo cual puede llevar a descargas eléctricas Quite siempre la clavija de la caja de enchufe tirando directamente de aquélla Jamás tire directamente del cable ...

Страница 28: ...adamente perpendicular al pie del aparato Fig 21 y encaje perceptiblemente el aparato se man tiene en pie por sí solo 2 Desbloquee el depósito de agua de la manera mostrada Fig 9 y retí relo de su consola 3 Gire el cierre del depósito de agua en sentido contrario a las agujas del reloj para separarlo completamente del depósito de agua Fig 10 4 Llene el depósito de agua con agua de grifo limpia y f...

Страница 29: ...rato en la posición de marcha en vacío y enrolle el cable eléctrico 13 14 15 16 AVISO Peligro de lesiones Asegúrese de que las partes del cuerpo no se encuentren en ningún momento debajo del cepillo cilíndrico Además no barra cerca de cables líneas eléctricas y similares Existe el riesgo de que se dañe el aislamiento de los cables ATENCIÓN Antes de barrer cerciórese de que la superficie en cuestió...

Страница 30: ...limpieza de los fabricantes El aparato no es en absoluto apro piado para la limpieza al vapor de suelos de madera no sellados plásti cos blandos y muebles Evapore incluso los suelos de madera sellados solo ligeramente y no persevere durante demasiado tiempo en un mismo lugar ATENCIÓN Utilice el aparato únicamente en superficies que resistan la temperatura elevada la presión y la humedad del vapor ...

Страница 31: ... efectuar limpieza química 4 4 Piezas de recambio y accesorios Los siguientes accesorios y las piezas de recambio pueden ser adquiridos con posterioridad Los accesorios y las piezas de recambio se pueden adquirir con posterio ridad Zpágina 46 International Service 4 5 En caso de aparato defectuoso Jamás utilice un aparato defectuoso o un aparato con un cable de corriente averiado Para evitar riesg...

Страница 32: ...lo eléctrico Zcapítulo 3 1 Barrer El cepillo cilíndrico de barrido está bloqueado Limpie el cepillo cilíndrico de barrido Zcapítulo 4 2 Revisar limpiar el cepillo cilíndrico Problema Posible causa solución El resultado de limpieza no es satis factorio aun que el apara to funcione perfecta mente La suciedad es resistente Repita el proceso de limpieza varias veces Si esto no fuese suficiente disuelv...

Страница 33: ...ore e si potrebbero verificare dei cortocircuiti Durante l esercizio tenere la base dell apparecchio lontana dal cavo elettrico In generale i cavi elettrici non devono entrare in contatto con il ca lore e l umidità Altrimenti sussiste il pericolo che il cavo elettrico sia dan neggiato con conseguenti rischi di scosse elettriche Per staccare la spina dalla presa elettrica afferrare sempre direttame...

Страница 34: ...ad angolo retto rispetto alla base dell apparecchio Fig 21 scatta percettibilmente in posizione e l appa recchio rimane in piedi da solo 2 Sbloccare il serbatoio dell acqua come illustrato Fig 9 ed estrarlo dal la relativa mensola 3 Svitare completamente il tappo del serbatoio dell acqua girandolo in senso antiorario Fig 10 4 Riempire il serbatoio dell acqua con acqua di rubinetto fredda e pulita ...

Страница 35: ...maniera percettibile Fig 20 3 3 Portare l apparecchio nella posizione di funzionamento a vuoto e avvolgere il cavo elettrico 13 14 15 16 AVVERTIMENTO Pericolo di lesioni Accertarsi che nessuna parte del corpo finisca mai sotto al rullo spazzola Inoltre non passare la scopa elettrica vicino a cavi condutture o simili Sussiste il pericolo che l isolamento dei cavi venga danneggiato ATTENZIONE Prima ...

Страница 36: ...re pavimenti in legno non sigillati plastiche morbide e mobilia Vaporizzare solo leggermente i pavimenti in legno sigillati in proprio e non insistere mai troppo a lungo su uno stesso punto ATTENZIONE Impiegare l apparecchio soltanto su pavimenti in grado di resistere alle alte temperature alla pressione e all umidità del vapore caldo I mate rialifreddi possono frantumarsi a causa dello shock term...

Страница 37: ...mettere in asciugatrici Non stirare Non pulire chimicamente 4 4 Ricambi e accessori I seguenti accessori e ricambi possono essere riordinati Accessori e ricambi possono essere riordinati ZPagina 46 International Service 4 5 se l apparecchio è difettoso Non far mai funzionare l apparecchio se lo stesso o il relativo cavo elettrico sono difettosi Se il cavo di allacciamento di questo apparecchio è d...

Страница 38: ...ullo spazzola è bloccato Pulire il rullo spazzola ZCapitolo 4 2 Controllo pulizia del rullo spazzola Problema Causa possibile soluzione Il risultato del lavaggio non è soddisfa cente ben ché l appa recchio fun zioni perfet tamente Lo sporco è ostinato Ripetere la procedura di pulizia più volte Se ciò non è sufficiente sciogliere lo sporco prima della pulizia a vapore La cartuccia filtro è esaurita...

Страница 39: ...ilir CihazÕn aya ÕnÕ çalÕúÕr halde cihazÕn elektrik kablosundan uzak tutun Elektrik kablolarÕ genel olarak ÕsÕyla ve nemle temas etmemelidirler Aksi taktirde elektrik kablosunun zarar görmesi tehlikesi söz konusu olup bu bir elektrik çarpmasÕna neden olur Fiúi prizden çekece iniz zaman her zaman do rudan fiúten çekin Asla elektrik kablosundan çekmeyin CihazÕ asla elektrik kablosundan taúÕma yÕn Za...

Страница 40: ...dar dikerek boúta iúletim konumuna getirin 2 Resimdeki gibi su tankÕnÕn kilidini açÕn Resim 9 ve bunu konsolundan çÕkarÕn 3 Tank kapa ÕnÕ saat yönünün aksine tamamen çevirip su tankÕndan çÕ karÕn Resim 10 4 Su tankÕnÕ temiz so uk úebeke suyuyla maksimum úekilde doldurma a zÕnÕn hemen altÕna kadar doldurun Resim 11 5 Tank kapa ÕnÕ saat yönünde çevirerek tekrar komple su tankÕ üzerine yerleútirin Re...

Страница 41: ... elektrik kablosunu sarma 13 14 15 16 UyarÕ Yaralanma tehlikesi FÕrça silindiri altÕna hiçbir zaman vücut uzuvlarÕnÕn gelmemesine dikkat edin AyrÕca kablolarÕn hatlarÕn ve benzerlerinin yakÕnÕnda süpürme iúlemi yapmayÕn Burada kablo izolasyonunun zarar görmesi tehlikesi mevcuttur Dikkat Süpürme öncesinde her defasÕndaki zeminin döner fÕrça silindirine sahip fÕrçayla süpürme için uygun olup olmadÕ ...

Страница 42: ...Õk olarak yapÕútÕrÕlmamÕú ahúap zeminlerin yumuúak sentetik maddelerin ve mobilyalarÕn üzerinde buharlÕ temiz leme için uygun de ildir YapÕútÕrÕlmÕú ahúap tabanlara dahi sadece hafifçe buhar uygulayÕn ve aynÕ yer üzerinde fazla süre kalmayÕn ve uygulama yapmayÕn Dikkat CihazÕ sadece sÕcak buharÕn yüksek sÕcaklÕ Õna basÕncÕna ve nemine dayanÕklÕ olan zeminler üzerinde kullanÕn So uk materyaller ÕsÕ...

Страница 43: ...koymayÕn Ütülemeyin Kimyasal kuru temizlemeye vermeyin 4 4 Yedek Parçalar ve DonanÕm Devamdaki donanÕm ve yedek parçalarÕ tekrar sipariú edebilirsiniz DonanÕm ve yedek parçalarÕ tekrar sipariú edebilirsiniz ZSayfa 46 International Service 4 5 ArÕzalÕ cihazda Asla arÕzalÕ bir cihazÕ veya arÕzalÕ bir elektrik kablosuna sahip bir cihazÕ ça lÕútÕrmayÕn Bu cihazÕn ba lantÕ hattÕ zarar gördü ünde tehlik...

Страница 44: ...üpürme FÕrça silindiri bloke ediliyor FÕrça silindirini temizleyin ZBölüm 4 2 FÕrça silindiri nin kontrolü temizlenmesi Sorun OlasÕ sebep çözüm Cihaz kusur suz çalÕútÕ Õ halde temiz lik sonucu tatmin edici de il Kirler inatçÕ Temizlik iúlemini birkaç kez tekrar edin E er bu yeterli gelmezse kiri buharlÕ temizleme önce sinde gevúetin Filtre kartuúu tükenmiú Filtre kartuúunu yenisiyle de iútirin ZBö...

Страница 45: ..._______________ ________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________________ _____________________...

Страница 46: ... ESPANA Tel 34 913 665 202 Tel 34 913 665 203 Fax 34 913 641 233 eleclatina hotmail es Reparaciones y recambios Servicios Tecnicos B E A Germana de Foix 1 50015 Zaragoza ESPANA Tel 34 976 520 077 Fax 34 976 528 200 satbea satbea es www satbea es Simson Huoltopalvelu Oy Karvaamokuja 1 00380 Helsinki SUOMI Tel 358 0 20 755 87 90 Fax 358 0 20 755 87 99 huolto simson fi www simson fi Service Après Ven...

Страница 47: ...LA FATTURA RICEVUTA FISCALE SADECE FATURA SURETø øLE GEÇERLøDøR Absender Bitte Blockschrift in Großbuchstaben From Please print in capitals Expéditeur Veuillez écrire en caractères d imprimerie et en majuscules Afzender a u b blokletters in grote letters Remitente Por favor escriba en letra de imprenta y en mayúsculas Mittente Per cortesia in stampatello a lettere maiuscole Gönderen Lütfen büyük h...

Страница 48: ...and richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio máximo alemán para telefonía móvil 0 42 minuto Las tasas para las llamadas telefónicas desde el extranjero fuera de Alemania se orientan a los precios de cada servidor extranjero y a las correspondientes tarifas actuales 0 14 minuto da rete fis...

Отзывы: