background image

23

1 Indicaciones de seguridad

ES

1

Indicaciones de seguridad

1.1 sobre el manual de instrucciones

Lea este manual de instrucciones por completo antes de utilizar el aparato.
Guarde bien las instrucciones. En caso de que ceda este aparato a un ter-
cero, entréguele también el manual de instrucciones.

La inobservancia de este manual puede ser origen de graves lesiones
o de daños en el aparato. 

No asumimos ningún tipo de responsabilidad por los daños causados de-
bido a la inobservancia de este manual de instrucciones. 
Para evitar accidentes y daños en el aparato, es imprescindible tener en
cuenta las advertencias marcadas de la siguiente manera.

1.2 sobre determinados grupos de personas

Este aparato puede ser usado por niños a partir de los 8 años y por per-

sonas con capacidad física, sensorial o mental restringida o con falta de
experiencia y/o de conocimientos, si son supervisadas o han recibido ins-
trucciones de cómo usar el aparato de manera segura. Tienen que ser
conscientes de los posibles peligros. 

Los niños no deben jugar con el aparato. 

No está permitido que los niños lleven a cabo la limpieza o el manteni-

miento del aparato sin supervisión. 

Los niños menores de 8 años deben mantenerse alejados del aparato

y del cable de conexión, cuando esté conectado o se esté enfriando.

El material de embalaje no debe ser utilizado para jugar. Existe peligro

de asfixia.

1.3 sobre la alimentación de corriente

El aparato funciona con corriente eléctrica, por tanto existe en general el
peligro de una descarga eléctrica. Por este motivo, observe lo siguiente:

Jamás sumerja el aparato en agua u otros líquidos y manténgalo ale-

jado de la lluvia y de la humedad.

Jamás toque la clavija con las manos mojadas. No opere el aparato al

aire libre o en recintos con alta humedad del aire.

Procure que el cable eléctrico no se doble ni quede enganchado y evite

que se pase por encima de él o que esté en contacto con fuentes de calor.
Además, no se debe convertir en una fuente de tropiezos.

Antes de la conexión a la alimentación de corriente cerciórese que la

tensión eléctrica indicada en la placa de características se corresponde
con la tensión de su caja de enchufe. Emplee sólo cajas de enchufe con
toma de tierra.

Antes de usar el cable eléctrico, controle que no esté dañado. 

Jamás transporte el aparato del cable eléctrico. Podría ser dañado.

Antes de limpiar o mantener el aparato, desconéctelo y desenchufe la

clavija de la toma de corriente.

Quite siempre la clavija de la caja de enchufe tirando directamente de

aquélla. No tire nunca directamente del cable eléctrico porque podría da-
ñarlo.

A ser posible, no use cables de prolongación. Si no hubiese alternativa,

utilice sólo cables de prolongación simples (sin cajas de enchufes múlti-
ples), protegidos contra chorros de agua, con certificación GS y que estén
diseñados para el consumo de potencia del aparato.

1.4 sobre el uso adecuado

La aspiradora rodante está destinada sólo al uso doméstico. 
No es adecuada para un uso comercial.
Emplee la aspiradora rodante exclusivamente para limpiar suelos secos
con un grado normal de suciedad. Si ha montado el cepillo para muebles,
también podrá usar el aparato para aspirar tapicerías y muebles.
Cualquier otra utilización se considera como inadecuada y está prohibida.

Queda especialmente prohibido lo siguiente:

El uso en las cercanías de materiales explosivos o fácilmente inflama-

bles. Existe riesgo de incendio o explosión.

El empleo al aire libre. Existe el peligro de que la lluvia y la suciedad

dañen el aparato.

La introducción de objetos en las aberturas del aparato. Se podría so-

brecalentar.

Las modificaciones o reparaciones del aparato por cuenta propia.

Además, está prohibido:

Aspirar:
- Personas, animales, plantas, especialmente cabellos, dedos u otras

partes del cuerpo, así como prendas de ropa llevadas sobre el cuer-
po. Podrían ser arrastrados. La consecuencia podrían ser lesiones.

- Agua y otros líquidos, en especial productos para la limpieza en hú-

medo de alfombras. La humedad en el interior del aparato puede pro-
vocar un cortocircuito.

- Tóners (para impresoras láser, fotocopiadoras, etc.). Existe el riesgo

de incendio y explosión.

- Rescoldos, cigarrillos y cerillas encendidas. Pueden provocar un in-

cendio.

- Objetos puntiagudos como vidrios rotos, clavos, etc. El aparato po-

dría ser dañado.

- Escombros, yeso, cemento, polvo finísimo de taladrar, maquillaje,

polvos de talco etc. Por ellos, el aparato podría ser dañado.

1.5 En caso de aparato defectuoso

Jamás utilice un aparato defectuoso o un aparato con un cable de corriente
averiado. Para evitar riesgos, si el cable de conexión de este aparato está
dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante o por su servicio de
asistencia al cliente o por una persona igualmente calificada.

Encargue la reparación del aparato defectuoso a un distribuidor especiali-
zado, o bien al Servicio de Atención al Cliente de Royal

Appliance

(

página 38, "International Service"

).

2

Uso

AVISO:

Advierte sobre peligros para su salud y muestra posibles riesgos de
lesión.

ATENCIÓN:

Indica la posibilidad de que el aparato u otros objetos corran peligro.

ADVERTENCIA:

Destaca consejos e informaciones.

M2991 0-9.book  Seite 23  Mittwoch, 26. September 2012  9:48 09

Содержание Centrino Cleancontrol 2

Страница 1: ...aner Mode d emploi Aspirateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 3 7 Operating Manual 8 12 Mode d emploi 13 17 Bedieningshandleiding 18 22 Manual de instrucciones 23 27 Istruzioni per l uso 28 32 Kullanim Klavuzu 33 37...

Страница 3: ...Steckdose Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen ziehen Sie immer direkt am Stecker Ziehen Sie niemals am Stromkabel es k nn te besch digt werden Benutzen Sie nach M glichkeit kei...

Страница 4: ...elag herstellers HINWEIS Eventuell ist es erforderlich beide Teile beim Zusammenstecken etwas gegeneinander zu drehen damit sie fest sitzen Pr fen Sie montierte Teile auf festen Halt indem Sie versuch...

Страница 5: ...23 29 19 28 24 24 h 25 20 18 30 17 click click HINWEIS Der Staubbeh lter muss regelm ig geleert und gereinigt werden Ande renfalls wird das Entleeren von Mal zu Mal schwieriger oder es k nnen sich so...

Страница 6: ...Filter jedes Mal wenn Sie den Staubbeh lter reini gen Wechseln Sie den Filter wenn dieser besch digt oder verformt ist Bestellinformationen siehe Kapitel 3 4 Ersatzteile und Zubeh r ACHTUNG Die Filter...

Страница 7: ...nen Stellung Abb 9 10 Passen Sie die Stellung des B rstkranzes ber den Um schalter der Bodend se an den Belag an Abb 9 10 Staubbeh lter ist voll Leeren und reinigen Sie den Staubbeh lter Kapitel 3 1 S...

Страница 8: ...pliance switch off the appliance and pull the mains plug from the socket Always pull directly on the plug if you want to disconnect the appliance from the mains Never pull on the power cord as this co...

Страница 9: ...ve the flooring manufacturer s recom mendations NOTE You might have to twist the parts when connecting them so they are securely in place Ensure that installed parts are secure by trying to pull them...

Страница 10: ...omestic trash 26 21 22 27 16 23 29 19 28 24 24 h 25 20 18 30 17 click click NOTE The dust container has to be emptied and cleaned regularly Otherwise emptying will get harder and harder or smells and...

Страница 11: ...hwashers or washing machines Also do not use detergents or brushes with hard bristles to clean the filter elements Let the filter elements dry for approx 24 hours at room temperature after wet cleanin...

Страница 12: ...llar brush to the type of floor using the floor nozzle switch Figures 9 10 The dust container is full Empty and clean the dust container Chapter 3 1 Emptying and cleaning the dust container The filter...

Страница 13: ...e l endommager vitez autant que possible d utiliser une rallonge lectrique Si une ral longe est vraiment indispensable utilisez seulement une rallonge simple certifi e GS pas de prises multiples l pre...

Страница 14: ...pi ces il peut s av rer n cessaire de les faire pivoter en sens inverse l une contre l autre pour obtenir un assemblage ferme Contr lez la fermet de l assemblage en essayant de le d faire en tirant 1...

Страница 15: ...20 18 30 17 click click REMARQUE Le bac poussi res doit tre vid et nettoy intervalles r guliers sous peine de devenir plus lourd de fois en fois et de d veloppement d odeurs naus abondes ou m me de g...

Страница 16: ...ni une machine laver N utilisez pas non plus de produit de nettoyage ni de brosse poils durs pour nettoyer les l ments filtrants Faites s cher les filtres apr s leur nettoyage l eau durant environ 24...

Страница 17: ...ui ne convient pas pour le type de sol Fig 9 10 Corrigez la position de la couronne de brosse en appuyant sur le commutateur du suceur universel Fig 9 10 Le bac poussi re est plein Videz et nettoyez l...

Страница 18: ...uden schakelt u het uit en trekt u de stekker uit het stopcontact Trek altijd aan de stekker zelf als u deze uit het stopcontact wilt trekken Trek nooit aan de stroomkabel omdat die beschadigd zou kun...

Страница 19: ...de vloerbedekking in acht AANWIJZING Eventueel is het noodzakelijk om de beide delen bij het in elkaar steken iets heen en weer te draaien zodat ze stevig vast zitten Controleer of de gemonteerde dele...

Страница 20: ...De stofbak moet regelmatig leeg gemaakt en gereinigd worden Anders wordt het van keer tot keer moeilijker om de stofbak leeg te maken en kunnen er geurtjes en ziektekiemen ontstaan al naargelang datge...

Страница 21: ...smachine of vaatwasser Gebruik voor de reiniging van de filterelementen geen reinigingsmiddelen of harde borstels Laat de filterelementen na de natte reiniging drogen ca 24 uur bij kamertemperatuur Pl...

Страница 22: ...van het vloermondstuk staat niet in de goede stand voor de vloer afb 9 10 Pas de stand van de borstel m b v de omschakelaar van het vloermondstuk aan de vloer aan afb 9 10 Stofbak is vol Maak de stofb...

Страница 23: ...siempre la clavija de la caja de enchufe tirando directamente de aqu lla No tire nunca directamente del cable el ctrico porque podr a da arlo A ser posible no use cables de prolongaci n Si no hubiese...

Страница 24: ...VERTENCIA Puede ser necesario girar las dos piezas una contra otra durante el encaje para que queden firmemente asentadas Compruebe la sujeci n firme de las piezas montadas tratando de separarlas 11 1...

Страница 25: ...16 23 29 19 28 24 24 h 25 20 18 30 17 click click ADVERTENCIA El dep sito de polvo se tiene que vaciar y limpiar regularmente De lo contrario el vaciado se vuelve cada vez m s dif cil o incluso se pu...

Страница 26: ...a lavadoras Adem s no use para la limpieza de los elemen tos filtrantes ning n producto de limpieza ni cepillos con cerdas duras Deje secar los elementos filtrantes despu s de la limpieza en h medo ap...

Страница 27: ...el cepillo de corona al pavimento me diante el conmutador de la tobera del suelo Fig 9 10 El dep sito de polvo est lleno Vac e y limpie el dep sito de polvo cap tulo 3 1 Vaciar y limpiar el dep sito d...

Страница 28: ...nerlo e staccarne la spina dalla presa elettrica Per staccare la spina dalla presa elettrica afferrare sempre direttamen te la spina mai il cavo elettrico in quanto potrebbe venir danneggiato Se possi...

Страница 29: ...esto pu rendersi necessario ruotare leg germente i due componenti uno rispetto all altro in modo che risultino saldamente posizionati Controllare che i pezzi siano saldamente bloc cati tentando di sfi...

Страница 30: ...6 21 22 27 16 23 29 19 28 24 24 h 25 20 18 30 17 click click INDICAZIONE Il contenitore della polvere deve essere regolarmente svuotato e pulito Altrimenti lo svuotamento diviene sempre pi difficile e...

Страница 31: ...ltre per la pulizia degli elementi filtro non usare detergenti o spazzole con setole dure Dopo la pulizia a umido far asciugare gli elementi filtro per circa 24 ore a temperatura ambiente Rimontarli s...

Страница 32: ...al rivestimento Fig 9 10 Il contenitore della polvere pieno Svuotare e pulire il contenitore della polvere Capitolo 3 1 Svuotamento e pulizia del contenitore della polvere I filtri sono sporchi Pulir...

Страница 33: ...en ekin Fi i prizden ekece iniz zaman her zaman do rudan fi ten ekin Asla elektrik kablosundan ekmeyin bunun zarar g rme tehlikesi vard r M mk nse uzatma kablosu kullanmay n E er kullan lmas laz msa s...

Страница 34: ...dikkate al n A klama Sa lam ekilde yerle meleri i in olas olarak her iki par an n birbirine kar biraz evrilmesi gerekmektedir Monte etti iniz par alar sa lam ekilde yerine oturup oturmad klar na ili k...

Страница 35: ...23 29 19 28 24 24 h 25 20 18 30 17 click click A klama Toz kab d zenli olarak bo alt lmal ve temizlenmelidir Aksi taktirde bo alt lmas gittik e zorla r veya nceden ne temizledi inize ba l olarak kokul...

Страница 36: ...nmaya uygun de ildirler Ayr ca filtre eleman lar n temizlemek i in temizleme maddeleri veya sert k ll f r alar kullan may n Filtre elemanlar n slak temizleme sonras nda kurumaya b rak n oda s cakl nda...

Страница 37: ...9 10 Oval f r an n konumunu yer s p rme par as n n ayar mandal zerinden kaplamaya uygun hale getirin Resim 9 10 Toz kab dolu Toz kab n bo alt n ve temizleyin B l m 3 1 Toz haz nesini bo altma ve temi...

Страница 38: ...leclatina hotmail es Reparaciones y recambios M J Toribio Calle Tahona 4 28223 Pozuelo de Alarcon Madrid ESPANA Tel 34 917 156 052 Fax 34 917 156 052 mjtoribio telepolis com Reparaciones y recambios S...

Страница 39: ...O SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprim...

Страница 40: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Отзывы: