Dirt Devil Centrino Cleancontrol 2 Скачать руководство пользователя страница 13

13

1 Consignes de sécurité

FR

1

Consignes de sécurité

1.1 Mode d'emploi

Veuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de
vous servir de l'appareil. Conservez précieusement ce mode d'emploi. Re-
mettez toujours le mode d'emploi à toute personne se servant de l'appareil.

Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures
graves ou des dommages irréparables à l'appareil. 

Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant du non-
respect de ce mode d'emploi. 
Respectez impérativement les consignes mentionnées ci-dessous afin
d'éviter tout accident ou d'endommager l'appareil.

1.2 Groupes particuliers de personnes

Ces appareils peuvent être utilisés par des enfants d'au moins 8 ans et

par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales ré-
duites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances. Toutes
ces personnes doivent cependant avoir été rendues attentives à l'emploi
de cet appareil en toute sécurité et des dangers qu'implique son utilisation. 

Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. 

Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être exécutés

par des enfants si ceux-ci ne sont pas sous surveillance. 

Les enfants de moins de 8 ans ne doivent pas s'approcher de l'appareil

ni de son cordon de branchement tant qu'il est allumé ou en phase de re-
froidissement.

Le matériel d'emballage ne doit pas être employé comme jouet. Il existe

un risque d'asphyxie.

1.3 Alimentation électrique

L'appareil est alimenté par du courant électrique, ce qui implique par prin-
cipe un risque d'électrocution. C'est la raison pour laquelle vous devez ob-
server les points suivants :

Ne plongez jamais l'appareil dans de l'eau ou tout autre liquide, conser-

vez-le à l'abri de la pluie et de l'eau.

Ne touchez jamais la prise avec des mains mouillées. N'utilisez jamais

l'appareil à l'extérieur ou dans des locaux très humides.

Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas plié, coincé, écra-

sé ou encore en contact direct avec une source de chaleur. Il ne doit pas
non plus risquer de faire trébucher les gens.

Assurez-vous, avant le branchement au réseau d'alimentation, que la

tension électrique indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle
de la prise. N'utilisez que des prises avec un contact de protection.

Vérifiez si le cordon d'alimentation est endommagé avant de vous ser-

vir de l'appareil. 

Ne saisissez jamais l'appareil par le cordon d'alimentation. Vous ris-

queriez de l'endommager.

Avant de nettoyer ou d'entretenir l'appareil, éteignez-le et débranchez-

le.

Pour débrancher l'appareil, tirez toujours sur la fiche. Ne tirez jamais

sur le cordon, car vous risqueriez de l'endommager.

Évitez autant que possible d'utiliser une rallonge électrique. Si une ral-

longe est vraiment indispensable, utilisez seulement une rallonge simple
certifiée GS (pas de prises multiples) à l'épreuve des projections d'eau et
qui soit conçue pour la puissance absorbée par l'appareil.

1.4 Utilisation conforme à la destination

Cet aspirateur-traîneau doit seulement être utilisé dans un cadre domes-
tique. Toute utilisation à titre professionnel est strictement interdite.
Cet aspirateur-traîneau doit uniquement servir à nettoyer des sols secs
normalement sales. Lorsque vous avez monté la brosse à meubles, vous
pouvez également utiliser l'appareil pour nettoyer les meubles, y compris
les meubles capitonnés.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et est interdite.

Cette interdiction concerne en particulier :

L'emploi à proximité de matières explosives ou facilement inflam-

mables. Il y a un risque d'incendie et d'explosion.

L'utilisation à l'extérieur. La pluie et la saleté peuvent causer des dom-

mages irréparables sur l'appareil.

L'introduction d'objets dans les ouvertures de l'appareil, car ce dernier

pourrait surchauffer.

Toute ouverture, modification ou réparation de l'appareil.

Cette interdiction s'applique en outre à :

L'aspiration :
- directe sur des êtres humains, des animaux, des plantes, des che-

veux, des doigts, d'autres parties du corps ou des habits portés par
des personnes. Ces derniers risqueraient d'être happés, et causer
des blessures.

- de l'eau ou d'autres liquides, en particulier les produits de nettoyage

humide pour tapis. Toute humidité à l'intérieur de l'appareil peut pro-
voquer un court-circuit.

- de cartouches d'encre (pour imprimantes laser, copieurs, etc.). Il y a

un risque d'incendie et d'explosion.

- des cendres incandescentes, des cigarettes ou allumettes non

éteintes. Risque d'incendie.

- d'objets pointus tels des éclats de verre, des clous, etc. L'appareil

pourrait être endommagé.

- de plâtre, ciment, décombres de chantiers, fine poussière de per-

çage, produits de maquillage, poudre, etc. L'appareil pourrait subir
des dommages.

1.5 En cas de défectuosité de l'appareil

N'utilisez jamais un appareil défectueux ou ayant un cordon d'alimentation
abîmé. Si le cordon de raccordement au secteur de cet appareil est en-
dommagé, faites-le remplacer par le fabricant, son service après-vente ou
toute personne ayant des compétences similaires, ceci afin d'éviter tout
danger.

Amenez l'appareil à réparer dans un magasin spécialisé ou au service
après-vente Royal

Appliance, (

Page 38, « International Service »

).

2

Utilisation de l'appareil

AVERTISSEMENT:

Nous vous avertissons des dangers pouvant mettre en péril votre santé
et vous informons sur les éventuels risques de blessures.

ATTENTION:

Nous attirons votre attention sur les risques éventuels pour l'appareil ou
pour tout autre objet.

REMARQUE:

Nous vous fournissons des conseils et des informations.

M2991 0-9.book  Seite 13  Mittwoch, 26. September 2012  9:48 09

Содержание Centrino Cleancontrol 2

Страница 1: ...aner Mode d emploi Aspirateur tra neau sans sac Bedieningshandleiding Stofzuiger zonder stofzak Manual de instrucciones Aspiradora rodante sin bolsa Istruzioni per l uso Aspirapolvere senza sacchetto...

Страница 2: ...2 DE GB FR NL ES IT TR Bedienungsanleitung 3 7 Operating Manual 8 12 Mode d emploi 13 17 Bedieningshandleiding 18 22 Manual de instrucciones 23 27 Istruzioni per l uso 28 32 Kullanim Klavuzu 33 37...

Страница 3: ...Steckdose Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose herausziehen wollen ziehen Sie immer direkt am Stecker Ziehen Sie niemals am Stromkabel es k nn te besch digt werden Benutzen Sie nach M glichkeit kei...

Страница 4: ...elag herstellers HINWEIS Eventuell ist es erforderlich beide Teile beim Zusammenstecken etwas gegeneinander zu drehen damit sie fest sitzen Pr fen Sie montierte Teile auf festen Halt indem Sie versuch...

Страница 5: ...23 29 19 28 24 24 h 25 20 18 30 17 click click HINWEIS Der Staubbeh lter muss regelm ig geleert und gereinigt werden Ande renfalls wird das Entleeren von Mal zu Mal schwieriger oder es k nnen sich so...

Страница 6: ...Filter jedes Mal wenn Sie den Staubbeh lter reini gen Wechseln Sie den Filter wenn dieser besch digt oder verformt ist Bestellinformationen siehe Kapitel 3 4 Ersatzteile und Zubeh r ACHTUNG Die Filter...

Страница 7: ...nen Stellung Abb 9 10 Passen Sie die Stellung des B rstkranzes ber den Um schalter der Bodend se an den Belag an Abb 9 10 Staubbeh lter ist voll Leeren und reinigen Sie den Staubbeh lter Kapitel 3 1 S...

Страница 8: ...pliance switch off the appliance and pull the mains plug from the socket Always pull directly on the plug if you want to disconnect the appliance from the mains Never pull on the power cord as this co...

Страница 9: ...ve the flooring manufacturer s recom mendations NOTE You might have to twist the parts when connecting them so they are securely in place Ensure that installed parts are secure by trying to pull them...

Страница 10: ...omestic trash 26 21 22 27 16 23 29 19 28 24 24 h 25 20 18 30 17 click click NOTE The dust container has to be emptied and cleaned regularly Otherwise emptying will get harder and harder or smells and...

Страница 11: ...hwashers or washing machines Also do not use detergents or brushes with hard bristles to clean the filter elements Let the filter elements dry for approx 24 hours at room temperature after wet cleanin...

Страница 12: ...llar brush to the type of floor using the floor nozzle switch Figures 9 10 The dust container is full Empty and clean the dust container Chapter 3 1 Emptying and cleaning the dust container The filter...

Страница 13: ...e l endommager vitez autant que possible d utiliser une rallonge lectrique Si une ral longe est vraiment indispensable utilisez seulement une rallonge simple certifi e GS pas de prises multiples l pre...

Страница 14: ...pi ces il peut s av rer n cessaire de les faire pivoter en sens inverse l une contre l autre pour obtenir un assemblage ferme Contr lez la fermet de l assemblage en essayant de le d faire en tirant 1...

Страница 15: ...20 18 30 17 click click REMARQUE Le bac poussi res doit tre vid et nettoy intervalles r guliers sous peine de devenir plus lourd de fois en fois et de d veloppement d odeurs naus abondes ou m me de g...

Страница 16: ...ni une machine laver N utilisez pas non plus de produit de nettoyage ni de brosse poils durs pour nettoyer les l ments filtrants Faites s cher les filtres apr s leur nettoyage l eau durant environ 24...

Страница 17: ...ui ne convient pas pour le type de sol Fig 9 10 Corrigez la position de la couronne de brosse en appuyant sur le commutateur du suceur universel Fig 9 10 Le bac poussi re est plein Videz et nettoyez l...

Страница 18: ...uden schakelt u het uit en trekt u de stekker uit het stopcontact Trek altijd aan de stekker zelf als u deze uit het stopcontact wilt trekken Trek nooit aan de stroomkabel omdat die beschadigd zou kun...

Страница 19: ...de vloerbedekking in acht AANWIJZING Eventueel is het noodzakelijk om de beide delen bij het in elkaar steken iets heen en weer te draaien zodat ze stevig vast zitten Controleer of de gemonteerde dele...

Страница 20: ...De stofbak moet regelmatig leeg gemaakt en gereinigd worden Anders wordt het van keer tot keer moeilijker om de stofbak leeg te maken en kunnen er geurtjes en ziektekiemen ontstaan al naargelang datge...

Страница 21: ...smachine of vaatwasser Gebruik voor de reiniging van de filterelementen geen reinigingsmiddelen of harde borstels Laat de filterelementen na de natte reiniging drogen ca 24 uur bij kamertemperatuur Pl...

Страница 22: ...van het vloermondstuk staat niet in de goede stand voor de vloer afb 9 10 Pas de stand van de borstel m b v de omschakelaar van het vloermondstuk aan de vloer aan afb 9 10 Stofbak is vol Maak de stofb...

Страница 23: ...siempre la clavija de la caja de enchufe tirando directamente de aqu lla No tire nunca directamente del cable el ctrico porque podr a da arlo A ser posible no use cables de prolongaci n Si no hubiese...

Страница 24: ...VERTENCIA Puede ser necesario girar las dos piezas una contra otra durante el encaje para que queden firmemente asentadas Compruebe la sujeci n firme de las piezas montadas tratando de separarlas 11 1...

Страница 25: ...16 23 29 19 28 24 24 h 25 20 18 30 17 click click ADVERTENCIA El dep sito de polvo se tiene que vaciar y limpiar regularmente De lo contrario el vaciado se vuelve cada vez m s dif cil o incluso se pu...

Страница 26: ...a lavadoras Adem s no use para la limpieza de los elemen tos filtrantes ning n producto de limpieza ni cepillos con cerdas duras Deje secar los elementos filtrantes despu s de la limpieza en h medo ap...

Страница 27: ...el cepillo de corona al pavimento me diante el conmutador de la tobera del suelo Fig 9 10 El dep sito de polvo est lleno Vac e y limpie el dep sito de polvo cap tulo 3 1 Vaciar y limpiar el dep sito d...

Страница 28: ...nerlo e staccarne la spina dalla presa elettrica Per staccare la spina dalla presa elettrica afferrare sempre direttamen te la spina mai il cavo elettrico in quanto potrebbe venir danneggiato Se possi...

Страница 29: ...esto pu rendersi necessario ruotare leg germente i due componenti uno rispetto all altro in modo che risultino saldamente posizionati Controllare che i pezzi siano saldamente bloc cati tentando di sfi...

Страница 30: ...6 21 22 27 16 23 29 19 28 24 24 h 25 20 18 30 17 click click INDICAZIONE Il contenitore della polvere deve essere regolarmente svuotato e pulito Altrimenti lo svuotamento diviene sempre pi difficile e...

Страница 31: ...ltre per la pulizia degli elementi filtro non usare detergenti o spazzole con setole dure Dopo la pulizia a umido far asciugare gli elementi filtro per circa 24 ore a temperatura ambiente Rimontarli s...

Страница 32: ...al rivestimento Fig 9 10 Il contenitore della polvere pieno Svuotare e pulire il contenitore della polvere Capitolo 3 1 Svuotamento e pulizia del contenitore della polvere I filtri sono sporchi Pulir...

Страница 33: ...en ekin Fi i prizden ekece iniz zaman her zaman do rudan fi ten ekin Asla elektrik kablosundan ekmeyin bunun zarar g rme tehlikesi vard r M mk nse uzatma kablosu kullanmay n E er kullan lmas laz msa s...

Страница 34: ...dikkate al n A klama Sa lam ekilde yerle meleri i in olas olarak her iki par an n birbirine kar biraz evrilmesi gerekmektedir Monte etti iniz par alar sa lam ekilde yerine oturup oturmad klar na ili k...

Страница 35: ...23 29 19 28 24 24 h 25 20 18 30 17 click click A klama Toz kab d zenli olarak bo alt lmal ve temizlenmelidir Aksi taktirde bo alt lmas gittik e zorla r veya nceden ne temizledi inize ba l olarak kokul...

Страница 36: ...nmaya uygun de ildirler Ayr ca filtre eleman lar n temizlemek i in temizleme maddeleri veya sert k ll f r alar kullan may n Filtre elemanlar n slak temizleme sonras nda kurumaya b rak n oda s cakl nda...

Страница 37: ...9 10 Oval f r an n konumunu yer s p rme par as n n ayar mandal zerinden kaplamaya uygun hale getirin Resim 9 10 Toz kab dolu Toz kab n bo alt n ve temizleyin B l m 3 1 Toz haz nesini bo altma ve temi...

Страница 38: ...leclatina hotmail es Reparaciones y recambios M J Toribio Calle Tahona 4 28223 Pozuelo de Alarcon Madrid ESPANA Tel 34 917 156 052 Fax 34 917 156 052 mjtoribio telepolis com Reparaciones y recambios S...

Страница 39: ...O SE CORREDATO DA UNA COPIA DELLA FATTURA SADECE FATURA SURET LE GE ERL D R Absender Bitte Blockschrift in Gro buchstaben From Please print in capitals Exp diteur Veuillez crire en caract res d imprim...

Страница 40: ...buitenland dus buiten Duitsland richten zich naar de prijzen van de betreffende buitenlandse aanbieders en de betreffende actuele tarieven 0 14 minuto desde la red fija alemana precio m ximo alem n pa...

Отзывы: