background image

Italiano

!

TurnTableSoft è progettato in primo luogo per il trasferimento dai/sui sedili automobilistici, ma anche sedie e letti, nonché 
come ausilio per facilitare la rotazione. TurnTableSoft prevede due dischi con un materiale antiattrito all’interno che con-
sente ai dischi di scorrere liberamente uno contro l’altro. TurnTableSoft è disponibile in due misure.

Posizionamento e uso di TurnTableSoft

In caso di utilizzo su un sedile automobilis-
tico, TurnTableSoft deve essere posizionato 
al centro del sedile.

In caso di utilizzo su un letto, TurnTableSoft deve essere 
sistemato in prossimità del bordo del letto, in posizione 
tale da consentire al utente di appoggiare la testa sul 
cuscino quando è sdraiato.

Il utente deve sedersi in posizione 
angolata rispetto al sedile dell’auto, 
con le gambe all’esterno dell’auto. 

Il utente può quindi ruotare  
facilmente il bacino sollevando le 
gambe all’interno dell’auto. 

Durante il viaggio, il utente deve rimanere  
seduto su TurnTableSoft. Per scendere 
dall’auto, il utente deve semplicemente ruotare 
lateralmente e portare le gambe fuori dall’auto. 
Allacciare sempre la cintura di sicurezza!

TurnTableSoft non può essere 
utilizzato su superfici in pelle o 
rivestite in gomma.

NOTA!

System

RoMedic

TM

TurnTableSoft

Ispezione visiva

Verificare regolarmente le condizioni e il funzionamento del  
dispositivo di ausilio. Ispezionare sempre il prodotto dopo il lavaggio. 
Verificare che le cuciture e il materiale non siano danneggiati.  
Accertarsi che il tessuto non sia usurato o sbiadito. Qualora presenti 
segni di usura, il prodotto deve essere gettato.

Test di attrito 

Attrito ridotto – Accertarsi che la superficie sia liscia e scorra senza sforzo. Confrontare con un prodotto nuovo.

Controllo di sicurezza

Poliestere, poliammide, cotone

Cura del prodotto

Leggere l’etichetta del prodotto. 

Per assicurare la massima durata dei prodotti, si  
raccomanda di non utilizzare ammorbidenti e di evitare 
l’uso dell’asciugatrice.

Materiale

Contattate il vostro distributore locale per eventuali 
domande sul prodotto e sul relativo utilizzo. 
Per l’elenco completo dei distributori, consultate il sito 
www.directhealthcaregroup.com.

Il prodotto è conforme ai requisiti della Direttiva concernente 
i dispositivi medici 93/42/CEE.

Dispositivo medico di classe I 

Durata prevista del prodotto

Fino a 10 anni in condizioni di uso normale.

12

M A N U A L System

RoMedic

TM

Содержание 5086

Страница 1: ...TM TurnTableSoft Ø 450 mm 17 7 Ø 400 mm 15 7 User manual English Bruksanvisning Svenska Brukermanual Norsk Brugsvejledning Dansk Käyttöohje Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Manuel d utilisation Français Manuale utente Italiano Manual de usuario Español ...

Страница 2: ...2 M A N U A L SystemRoMedic TM Table of contents Always read the manual 3 English 4 Svenska 5 Norsk 6 Danske 7 Suomi 8 Deutsch 9 Netherlands 10 Français 11 Italiano 12 Español 13 Description 14 ...

Страница 3: ...e stets über die aktuellste Version der Gebrauchsanweisung verfügen Die aktuellste Version steht auf unserer Website www directhealthcaregroup com zum Download bereit NL Lees altijd de handleiding Lees de instructies voor alle bij verplaatsingen gebruikte hulpmaterialen Bewaar de handleiding zodat deze voor gebruikers van het product bij de hand is Zorg dat u altijd beschikt over de juiste versie ...

Страница 4: ...The user sits at an angle on the car seat with legs outside of the car The user then rotates easily while lifting his her legs into the car The user remains seated on the TurnTableSoft during travel To get out of the car the user simply rotates to the side while lifting the legs out of the car Always wear a seatbelt TurnTableSoft cannot be used on leather or rubberized upholstery NOTE Friction tes...

Страница 5: ...vänd alltid bilbältet TurnTableSoft går inte att använda på skinn galonklädsel OBS SystemRoMedic TM TurnTableSoft Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller av hjälpmedlet Kontrollera alltid efter tvätt Kontrollera att sömmar och material är hela och fria från skador Kontrollera om materialet är utsatt för nötning eller är blekt Vid tecken på slitage skall produkten kasseras Friktionst...

Страница 6: ...Bruk alltid bilbeltet TurnTableSoft skal ikke benyttes på skai skinninteriør OBS SystemRoMedic TM TurnTableSoft Visuell inspeksjon Gjør regelmessige funksjonskontroller av produktet Kontroller alltid etter vask Kontroller at sømmer og materiale er helt og skadefritt Kontroller om materialet er utsatt for slitasje eller er blitt bleket Ved tegn på slitasje skal produktet kasseres Friksjonstest Lav ...

Страница 7: ... altid sikkerhedssele TurnTableSoft kan ikke anvendes på skind glatte materialer Bemærk SystemRoMedic TM TurnTableSoft Visuel inspektion Foretag regelmæssige funktionskontroller af hjælpemidlet Kontroller altid efter vask Kontroller at sømme og materiale er helt og ikke udviser tegn på beskadigelse Kontroller om materialet er udsat for slitage eller er bleget Ved tegn på slitage skal produktet kas...

Страница 8: ...kohti samaan aikaan kun nostaa jalkansa ulos auton ovesta Muista käyttää aina turvavyötä autolla ajaessa TurnTableSoft kääntölevyä ei voi käyttää nahasta tai kumimaisesta materiaalista valmistetun istuin päällisen päällä HUOMIO SystemRoMedic TM TurnTableSoft Silmämääräinen tarkastus Tarkasta apuvälineen kunto ja toimivuus säännöllisin väliajoin Tarkasta tuote aina pesun jälkeen Varmista että sauma...

Страница 9: ...n leicht drehen und die Beine in den Wagen heben Während der Fahrt auf dem TurnTableSoft sitzen bleiben und beim Aussteigen entsprechend umgekehrt verfahren Stets den Sicherheitsgurt anlegen TurnTableSoft kann nicht bei Leder Gummikleidung verwendet werden ACHTUNG SystemRoMedic TM TurnTableSoft Sichtprüfung Unterziehen Sie das Hilfsmittel regelmäßigen Funktionskontrollen Nach jeder Wäsche prüfen P...

Страница 10: ...enen uit de auto Draag altijd een autogordel De TurnTableSoft kan niet gebruikt worden op lederen of met rubber bedekte bekleding N B SystemRoMedic TM TurnTableSoft Visuele inspectie Controleer de toestand en het functioneren van het hulpmiddel regelmatig Inspecteer het product altijd na het wassen Controleer of de naden en het materiaal niet beschadigd zijn Controleer of de stof niet versleten of...

Страница 11: ...rtir de la voiture Toujours utiliser la ceinture de sécurité TurnTableSoft ne peut pas être utilisé sur du cuir ou du velours Attention SystemRoMedic TM TurnTableSoft Inspection visuelle Effectuer des inspections régulières de l auxiliaire Toujours contrôler après un lavage Vérifier que les coutures et les matériaux sont intacts et non endommagés Vérifier si le matériau est usé ou pali S il présen...

Страница 12: ...Allacciare sempre la cintura di sicurezza TurnTableSoft non può essere utilizzato su superfici in pelle o rivestite in gomma NOTA SystemRoMedic TM TurnTableSoft Ispezione visiva Verificare regolarmente le condizioni e il funzionamento del dispositivo di ausilio Ispezionare sempre il prodotto dopo il lavaggio Verificare che le cuciture e il materiale non siano danneggiati Accertarsi che il tessuto ...

Страница 13: ... exterior del automóvil Utilice siempre el cinturón de seguridad El TurnTableSoft no puede utilizarse sobre cuero ni tapicería revestida de goma ATENCIÓN SystemRoMedic TM TurnTableSoft Inspección visual Compruebe periódicamente el estado y funcionamiento del dispositivo de asistencia Examine siempre el producto tras su lavado Asegúrese de que las costuras y el material no presenten desperfecto alg...

Страница 14: ...14 M A N U A L SystemRoMedic TM Description Art No Name Description 5086 TurnTableSoft Ø 450 mm 17 7 5087 TurnTableSoft Ø 400 mm 15 7 ...

Страница 15: ...15 M A N U A L SystemRoMedic TM ...

Страница 16: ... of care and cost savings The philosophy behind SystemRoMedic is focused on the prevention and reduction of occupational injuries while allowing users to experience a greater sense of independence and dignity Through a unique combination of training and a complete range of efficient transfer aids SystemRoMedic offers improvement of both work environment and quality of care and at the same time ach...

Отзывы: