background image

www.dimplex.de

F-5

Fra

n

ça

is

7.4

7 Installation

7.1 Remarques d’ordre général

Les raccordements suivants doivent être réalisés sur la pompe à
chaleur :

„

circuits départ et retour de l’installation de puits

„

circuits départ et retour du chauffage

„

alimentation électrique

7.2 Branchement côté installation 

de chauffage

ATTENTION !

Rincer l'installation de chauffage avant de brancher la pompe à chaleur.

Avant de procéder au raccordement de la pompe à chaleur côté
eau de chauffage, l’installation de chauffage doit être rincée pour
éliminer d’éventuelles impuretés et les restes de matériaux
d’étanchéité ou autres. Une accumulation de dépôts divers dans
le condenseur est susceptible d'entraîner une défaillance totale
de la pompe à chaleur.
Une fois le montage côté chauffage terminé, l’installation de
chauffage devra être remplie, purgée et éprouvée à la pression.

Débit minimum d'eau de chauffage

Quel que soit l'état de fonctionnement de l'installation de chauf-
fage, un débit d'eau de chauffage minimum doit être garanti dans
la pompe à chaleur. C'est tout à fait réalisable en montant un dis-
tributeur exempt de pression différentielle ou une vanne de trop-
plein. Vous trouverez des explications quant au réglage d'une
vanne de trop-plein dans le chapitre « Mise en service ».

Protection antigel dans le cas d’une installation 

exposée au gel

La fonction de protection antigel du régulateur est activée dès
que le régulateur et les circulateurs de chauffage sont prêts à
fonctionner. L’installation doit être vidangée en cas de mise hors
service de la pompe à chaleur ou de panne de courant. Pour les
installations de pompe à chaleur qui pourraient être victimes de
pannes de courant non décelables (maison de vacances), le cir-
cuit de chauffage doit fonctionner avec une protection antigel ap-
propriée.

7.3 Raccordement côté source de 

chaleur

Raccorder les conduites de puits aux circuits départ et retour de
la pompe à chaleur. Suivre pour cela les indications du schéma
hydraulique.

ATTENTION !

L’eau du puits doit être conforme à la qualité de l’eau exigée.

7.4 Branchements électriques

1)

Pompe à chaleur

2)

Ligne de commande (accessoire)

3)

Régulateur de pompe à chaleur

4)

Commande de base

5)

Périphérie

6)

Courant de commande L/N/PE 230 V AC

7)

Courant de charge 3/PE 400 V AC

8)

Courant de charge pompe de puits 3/PE 400 V AC

Toutes les pièces nécessaires à l’alimentation en puissance de
la pompe à chaleur se trouvent dans la commande de base. La
commande de base est accrochée dans la maison à un mur plat.
Un régulateur de pompe à chaleur est nécessaire à la com-
mande de ces pièces. Le raccordement des composants indivi-
duels commande de base et régulateur de pompe à chaleur doit
être effectué par le client (connecteur).

Alimentation en puissance de la commande de 

base

Prévoir, pour l’alimentation en puissance de la commande de
base, une déconnexion de tous les pôles avec au moins 3 mm
d’écartement d’ouverture de contact (par ex. sur le contacteur de
coupure du fournisseur d’énergie, sur le contacteur de puis-
sance), ainsi qu’un coupe-circuit automatique tripolaire, avec dé-
clenchement simultané de tous les conducteurs extérieurs. La
section requise du conducteur doit être déterminée en fonction
de la puissance absorbée de la pompe à chaleur, des conditions
techniques de branchement de la société de production et de
distribution d’énergie, et selon la prescription afférente VDE
0100. Vous trouverez les données sur la puissance absorbée par
la pompe à chaleur dans la documentation technique. Les bor-
nes de connexion (X1-L1/L2/L3 aux coupe-circuits automati-
ques) sont dimensionnées pour une section du conducteur de
16 mm

2

 max.

Lors du branchement de la pompe de puits, il faut s’assurer que
l’alimentation en tension de ces bornes ne puisse pas être inter-
rompue par le contacteur tarif, afin de pouvoir garantir le retard
de désenclenchement de la pompe de puits. La protection mo-
teur installée en usine doit être réglée conformément aux don-
nées du fabricant de pompe. Les bornes de connexion pour ali-
menter la pompe de puits sont X1-L11/L21/L31.

(

0

(

0

3

3

)

)

7!

:6

0

0

0

0

)

)

7

)

7!

:6

5

5

1

Содержание WI 40CS

Страница 1: ...at Pump for Indoor Installation Pompe chaleur eau eau pour installation int rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation and...

Страница 2: ......

Страница 3: ...4 6 Aufstellung D 5 6 1 Allgemeine Hinweise D 5 6 2 Schallemissionen D 5 7 Montage D 5 7 1 Allgemein D 5 7 2 Heizungsseitiger Anschluss D 5 7 3 W rmequellenseitiger Anschluss D 5 7 4 Elektrischer Ansc...

Страница 4: ...r zugeh rigen Produktschriften n derungen oder Umbauten am Ger t sind zu unterlassen 1 3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien Die W rmepumpe entspricht allen relevanten DIN VDE Vor schriften und E...

Страница 5: ...hrte elektrische Antriebs leistung geht nicht verloren sondern wird gr tenteils ebenfalls dem K ltemittel zugef hrt Daraufhin gelangt das K ltemittel in den Verfl ssiger und ber tr gt hier wiederum se...

Страница 6: ...ung Mit zwei Steuerleitungen wird die Verbindung zwischen W rme pumpenregler und Basissteuerung sowie zwischen Basissteue rung und dem Anschlusskasten der W rmepumpe hergestellt Sie sind in mehreren L...

Страница 7: ...pumpe Heizungsanlage sp len Bevor die heizwasserseitigen Anschl sse der W rmepumpe er folgen muss die Heizungsanlage gesp lt werden um eventuell vorhandene Verunreinigungen Reste von Dichtmaterial ode...

Страница 8: ...zwischen dem Klemmkasten in der W rme pumpe und der Basissteuerung sowie zwischen der Brunnen pumpe und der Basissteuerung sind bauseits zu erstellen F r die Leistungskabel sind die Querschnitte ents...

Страница 9: ...zablagerungen in den W rmeaustauschern zu ver meiden ist daf r Sorge zu tragen dass keinerlei Verschmutzun gen in die W rmequellen und Heizungsanlage gelangen k n nen Sollte es dennoch zu derartigen B...

Страница 10: ...gelfall ist ein Zwischenkreis vorzusehen Um die Anlage ohne Zwischenkreis betreiben zu k nnen ist unabh ngig von den rechtlichen Bestimmungen eine Wasseranalyse erforderlich um nachweislich die Vertr...

Страница 11: ...zust ndigen Kundendienst ACHTUNG Arbeiten an der W rmepumpe d rfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgef hrt werden ACHTUNG Vor ffnen des Ger tes sind alle Stromkreise spannung...

Страница 12: ...urchsatz bei interner Druckdifferenz W rmequelle m h Pa 9 5 17500 20 0 19000 3 7 K ltemittel Gesamt F llgewicht Typ kg R407C 6 7 R407C 15 0 3 8 Schmiermittel Gesamt F llmenge Typ Liter Polyolester POE...

Страница 13: ...bezogene Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Na...

Страница 14: ...D 12 Deutsch 13...

Страница 15: ...nsport E 4 6 Set up E 5 6 1 General Information E 5 6 2 Acoustic Emissions E 5 7 Installation E 5 7 1 General Information E 5 7 2 Heating System Connection E 5 7 3 Heat Source Connection E 5 7 4 Elect...

Страница 16: ...he user to abide by the manufacturers product information Please refrain from tampering with or alter ing the device 1 3 Legal Regulations and Directives This heat pump conforms to all relevant DIN VD...

Страница 17: ...er needed to run the compressor is not lost in this process Most of it is absorbed by the refrigerant as well Subsequently the refrigerant is passed through the condenser where it transfers its heat e...

Страница 18: ...4 Accessories 4 1 Control Line Two control lines are used to connect the heat pump controller to the basic control as well as the basic control to the connection box They are available in various leng...

Страница 19: ...mp Before connecting the heating water system to the heat pump the heating system must be flushed to remove any impurities residue from sealants etc Any accumulation of deposits in the liquifier could...

Страница 20: ...ntrol as well as between the well pump and the basic control must be provided by the customer The cross sections for the power cables are to be selected ac cording to the power consumption of the heat...

Страница 21: ...taken to ensure that no impurities can enter either the heat source system or the heating system In the event that operating malfunctions due to contamination occur nevertheless the system should be...

Страница 22: ...te circuit Irrespective of any legal regulations a water analysis must be carried out if a system is to be operated without an intermediate circuit to establish conclusively whether the ground water i...

Страница 23: ...technician ATTENTION Any work on the heat pump may only be performed by authorised and qualified after sales service technicians ATTENTION Disconnect all electrical circuits from the power source prio...

Страница 24: ...ow rate at an internal pressure differential of heat source m h Pa 9 5 17500 20 0 19000 3 7 Refrigerant total filling weight type kg R407C 6 7 R407C 15 0 3 8 Lubricant total filling weight type litres...

Страница 25: ...Installation F 4 6 1 G n ralit s F 4 6 2 Emissions sonores F 4 7 Installation F 5 7 1 Remarques d ordre g n ral F 5 7 2 Branchement c t installation de chauffage F 5 7 3 Raccordement c t source de ch...

Страница 26: ...e modifi cation ou transformation de l appareil est proscrire 1 3 Dispositions l gales et directives La pompe chaleur est conforme toutes les prescriptions DIN VDE et toutes les directives CE aff rent...

Страница 27: ...ion du point de fonctionnement jusqu 60 C 3 Fourniture 3 1 Appareil de base Il s agit d une pompe chaleur installation int rieure pr te brancher avec capot de recouvrement et commande de base Le circu...

Страница 28: ...asser 45 dans tous les sens 6 Installation 6 1 G n ralit s En r gle g n rale l appareil doit tre install l int rieur sur une surface plane lisse et horizontale Ici le ch ssis de la pompe chaleur doit...

Страница 29: ...indications du sch ma hydraulique ATTENTION L eau du puits doit tre conforme la qualit de l eau exig e 7 4 Branchements lectriques 1 Pompe chaleur 2 Ligne de commande accessoire 3 R gulateur de pompe...

Страница 30: ...s plus pr cises se trouvent dans les instructions de montage et d utili sation du r gulateur de pompe chaleur ATTENTION Lors du raccordement des c bles de charge faire attention la rotation droite du...

Страница 31: ...uels restes de d tergents dans le syst me Les acides doivent tre utilis s avec pr caution et les prescrip tions des caisses de pr voyance des accidents doivent tre res pect es En cas de doute il convi...

Страница 32: ...urez vous que tous les circuits lectriques sont bien hors tension 11 Mise hors service mise au rebut Avant de d monter la pompe chaleur il faut mettre la machine hors tension et fermer toutes les vann...

Страница 33: ...interne source de chaleur m h Pa 9 5 17500 20 0 19000 3 7 Fluide frigorig ne poids au remplissage total type kg R407C 6 7 R407C 15 0 3 8 Lubrifiant poids total au remplissage type litres Polyolester P...

Страница 34: ...F 10 Fran ais 12...

Страница 35: ...ssteuerung External Basic Control Commande de base externe WI 40CS A X 3 2 Last Load Charge WI 40CS A XI 3 3 intern Anschlusskasten Internal Connection Box Bo te de connexion interne WI 40CS A XII 3 4...

Страница 36: ...O WKUHDG 5DFFRUGV F Wp FKDXIIDJH LOHWDJH LQWpULHXU H WpULHXU 5DFFRUGV F Wp VRXUFH GH FKDOHXU LOHWDJH LQWpULHXU H WpULHXU HL ZDVVHU XVWULWW HDWLQJ ZDWHU RXWOHW 6RUWLH G HDX GH FKDXIIDJH lUPHTXHOOH XVWU...

Страница 37: ...HW F Wp VRXUFH GH FKDOHXU LOHWDJH H WpULHXU HL ZDVVHU XVWULWW HDWLQJ ZDWHU RXWOHW 6RUWLH G HDX GH FKDXIIDJH lUPHTXHOOH XVWULWW HDW VRXUFH RXWOHW 6RUWLH VRXUFH GH FKDOHXU lUPHTXHOOH LQWULWW HDW VRXUFH...

Страница 38: ...SXPS RXWSXWV 3XLVVDQFH DEVRUEpH HQ N SHUIRUPDQFH GH OD SRPSH FRPSULVH HL OHLVWXQJ LQ N HDWLQJ FDSDFLW LQ N 3XLVVDQFH GH FKDXIIDJH HQ N DVVHUDXVWULWWVWHPSHUDWXU LQ DWHU RXWOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXU...

Страница 39: ...WXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH GH O HDX HQ HLVWXQJV DKO LP HL EHWULHE LQFO GHU DQWHLOLJHQ 3XPSHQOHLVWXQJHQ 23 LQ KHDWLQJ RSHUDWLRQ LQFO WKH SURSRUWLRQDO SXPS RXWSXWV RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH HQ PRGH FK...

Страница 40: ...K UXFNYHUOXVWH 9HUIO VVLJHU DVVHU DVVHU EHL 3UHVVXUH GURSV LQ WKH ZDWHU WR ZDWHU OLTXLILHU DW 3HUWHV GH SUHVVLRQ GX FRQGHQVHXU GX FLUFXLW HDX HDX j UXFNYHUOXVW N3D EHL HL ZDVVHU 1HQQGXUFKIOX P K N3D...

Страница 41: ...GH FKDXIIDJH HQ N DVVHUDXVWULWWVWHPSHUDWXU LQ DWHU RXWOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH GH VRUWLH GH O HDX HQ HLVWXQJV DKO LP HL EHWULHE LQFO GHU DQWHLOLJHQ 3XPSHQOHLVWXQJHQ 23 LQ KHDWLQJ RSHUDWLRQ LQFO...

Страница 42: ...HQ 23 LQ KHDWLQJ RSHUDWLRQ LQFO WKH SURSRUWLRQDO SXPS RXWSXWV RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH HQ PRGH FKDXIIDJH SHUIRUPDQFH GH OD SRPSH FRPSULVH HLVWXQJVDXIQDKPH LQ N LQFO GHU DQWHLOLJHQ 3XPSHQOHLVWXQJHQ 3R...

Страница 43: ...JHU DVVHU DVVHU EHL 3UHVVXUH GURSV LQ WKH ZDWHU WR ZDWHU OLTXLILHU DW 3HUWHV GH SUHVVLRQ GX FRQGHQVHXU GX FLUFXLW HDX HDX j UXFNYHUOXVW N3D EHL HL ZDVVHU 1HQQGXUFKIOX P K N3D SUHVVXUH GURS DW D QRPLQD...

Страница 44: ...externe Basissteuerung External Basic Control Commande de base externe WI 40CS lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU 1 R RKQH XQNWLRQ EHL 35 HWULHE QR IXQFWLRQ LQ 3 FR...

Страница 45: ...GH EDVH KDUJH 98 6SHUUVFK W 8WLOLW EORFNLQJ FRQWDFWRU RQWDFWHXU GH FRXSXUH GX IRXUQLVVHXU G pQHUJLH DVWOHLWXQJHQ XU lUPHSXPSH VLQG EDXVHLWV X HUVWHOOHQ 0DLQV FDEOHV IRU WKH KHDW SXPS PXVW EH SURYLGHG...

Страница 46: ...KH EDVLF FRQWURO PXVW EH SURYLGHG E WKH FXVWRPHU HVW DX FOLHQW GH SUpYRLU OHV FRQGXLWHV HQ FKDUJH YHUV OD FRPPDQGH GH EDVH lUPHSXPSH HDW SXPS 3RPSH j FKDOHXU XUFKIOXVVVFKDOWHU ORZ UDWH VZLWFK RPPXWDWH...

Страница 47: ...RDG 5pVHDX KDUJH lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU 1 QVFKOXVVNDVWHQ lUPHSXPSH RQQHFWLRQ ER IRU WKH KHDW SXPS RvWH GH FRQQH LRQ GH OD SRPSH j FKDOHXU QVFKOXVVNDVWH...

Страница 48: ...erdichter 2 Compressor 2 Compresseur 2 M11 Prim rpumpe Primary pump Pompe primaire N1 W rmepumpenregler Heat pump controller R gulateur de pompe chaleur N7 Sanftanlaufsteuerung f r M1 Soft start contr...

Страница 49: ...rung External Basic Control Commande de base externe WI 90CS lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU 1 R RKQH XQNWLRQ EHL 35 HWULHE QR IXQFWLRQ LQ 3 FRQWUROOHU PRGH VDQV...

Страница 50: ...H 98 6SHUUVFK W 8WLOLW EORFNLQJ FRQWDFWRU RQWDFWHXU GH FRXSXUH GX IRXUQLVVHXU G pQHUJLH DVWOHLWXQJHQ XU lUPHSXPSH XQG XU 3ULPlUSXPSH VLQG EDXVHLWV X HUVWHOOHQ 0DLQV FDEOHV IRU WKH KHDW SXPS DQG IRU WK...

Страница 51: ...HLWV X HUVWHOOHQ 0DLQV FDEOHV IRU WKH EDVLF FRQWURO PXVW EH SURYLGHG E WKH FXVWRPHU HVW DX FOLHQW GH SUpYRLU OHV FRQGXLWHV HQ FKDUJH YHUV OD FRPPDQGH GH EDVH lUPHSXPSH HDW SXPS 3RPSH j FKDOHXU XEHK U...

Страница 52: ...FKpPD pOHFWULTXH RPPDQGH GH EDVH 1HW DVW 0DLQV RDG 5pVHDX KDUJH LQVSHLVXQJ lUPHSXPSH QIHHG KHDW SXPS OLPHQWDWLRQ 3RPSH j FKDOHXU 1HW DVW 0DLQV RDG 5pVHDX KDUJH LQVSHLVXQJ 3ULPlUSXPSH QIHHG SULPDU SXPS...

Страница 53: ...seur 1 K16 Relais Verdichter 2 Relay compressor 2 Relais compresseur 2 KI17 Verz gerungsrelais F10 Slow acting relay F10 Relais de temporisation F10 M1 Verdichter 1 Compressor 1 Compresseur 1 M3 Verdi...

Страница 54: ...A XX Anhang Appendix Annexes 4 4 Hydraulisches Prinzipschema Hydraulic Plumbing Diagram Sch ma hydraulique 4 1 Darstellung Schematic View Repr sentation...

Страница 55: ...hose Tuyau de raccord flexible W rmepumpe Heat pump Pompe chaleur Pufferspeicher Buffer tank R servoir tampon W rmepumpenregler Heat pump controller R gulateur de pompe chaleur Basissteuerung Basic c...

Страница 56: ...A XXII Anhang Appendix Annexes 5 5 Konformit tserkl rung Declaration of Conformity D claration de conformit...

Страница 57: ...F llmenge in kg __________________________________________ Total content weight in kg Quantit de remplissage en kg Hermetisch geschlossen ja nein hermetically sealed yes no Herm tiquement ferm oui no...

Страница 58: ...A XXIV Anhang Appendix Annexes 6...

Страница 59: ...www dimplex de A XXV Anhang Appendix Annexes 6...

Страница 60: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: