background image

F-6

Fra
n

ça

is

8

Tension de commande

La commande de base est alimentée par le régulateur de pompe
à chaleur via la ligne de commande. Une ligne supplémentaire
dans la commande de base n’est pas nécessaire.

Raccordement en puissance entre la commande de 

base et la boîte de connexion de la pompe à 

chaleur

Les raccordements entre le boîtier dans la pompe à chaleur et la
commande de base, ainsi que ceux entre la pompe de puits et la
commande de base doivent être effectués par le client.
Les sections des câbles de puissance doivent être choisies con-
formément à la puissance absorbée par la pompe à chaleur
(Données techniques) et à celle de la pompe de puits utilisée.
Les câbles de puissance seront tirés dans le conduit plastique.
Bornes de connexion compresseur :
X1-1/2/3/PE
X1-4/5/6/PE
Bornes de connexion pompe de puits :
X1-7/8/9/PE

Liaison de commande entre la commande de base 

et la boîte de connexion de la pompe à chaleur

La liaison de commande entre la boîte de connexion de la pompe
à chaleur et la commande de base est effectuée via la ligne de
commande préconfectionnée (voir la liste de prix). La ligne de
commande est posée à l’aide du connecteur rond à 16 pôles
entre la commande de base et la boîte de connexion de la
pompe à chaleur. Le blocage par rotation du connecteur est re-
cherché en appuyant légèrement et en tournant avec précaution
vers la droite ou vers la gauche. Enficher ensuite le connecteur
de telle sorte que l’écrou cylindrique le saisisse. En tournant
l’écrou cylindrique vers la droite, la connexion est alors réalisée
et assurée. Les deux connecteurs rectangulaires sont introduits
via le passe-câble dans la partie inférieure droite de la com-
mande de base et enfichés dans les éléments complémentaires
(faciles à reconnaître). Le câble de commande doit être sécurisé
à l’aide du collier de fixation dans la commande de base. Si
éventuellement le câble de commande est trop long, le surplus
peut être passé simplement dans un canal de câble ou enroulé
et accroché au mur.

Connexion du régulateur de pompe à chaleur à la 

commande de base (avec ligne de commande 

d’1,5 m, voir la liste de prix)

La ligne de commande est reliée à la commande de base à l’aide
d’un connecteur rond, et au régulateur de pompe à chaleur à
l’aide des deux connecteurs rectangulaires. Des consignes plus
précises se trouvent dans les instructions de montage et d'utili-
sation du régulateur de pompe à chaleur

ATTENTION !

Lors du raccordement des câbles de charge, faire attention à la rotation à
droite du champ (lorsque le champ magnétique est incorrect, la pompe à
chaleur ne fournit aucune puissance et devient très bruyante).

8 Mise en service

8.1 Généralités

Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit
être effectuée par un service après-vente agréé par le construc-
teur. Ceci permet de prolonger la garantie sous certaines condi-
tions.

8.2 Préparation

Avant la mise en service, il est impératif de procéder aux vérifica-
tions suivantes :

„

tous les raccordements de la pompe à chaleur doivent être
réalisés comme décrit au chapitre 7.

„

l'installation de source de chaleur et le circuit de chauffage
doivent être remplis et testés.

„

dans les circuits de chauffage et de puits, toutes les vannes
susceptibles de perturber l'écoulement doivent être ouver-
tes.

„

le régulateur de la pompe à chaleur doit être accordé à l'ins-
tallation de chauffage conformément à ses instructions de
service.

8.3 Procédures à suivre lors de la 

mise en service

La mise en service de la pompe à chaleur s’effectue via le régu-
lateur de pompe à chaleur.

ATTENTION !

La mise en service doit s’effectuer conformément aux instructions de
montage et d’utilisation du régulateur de pompe à chaleur.

Si le débit minimal en eau de chauffage est assuré par une
vanne de trop-plein, il faut adapter cette vanne à l'installation de
chauffage. Un mauvais réglage pourra conduire à divers types
d'erreur et à une augmentation du besoin en énergie électrique.
Pour régler la vanne de trop-plein correctement, nous vous con-
seillons de procéder de la manière suivante.
Coupez tous les circuits de chauffage pouvant, selon l’utilisation
qui en est faite, être également fermés en phase de fonctionne-
ment afin d’obtenir le débit le plus défavorable. En règle général,
ce sont les circuits de chauffage des locaux donnant sur le côté
sud et ouest. Au moins un des circuits de chauffage doit rester
ouvert (par ex. salle de bains).
La vanne de trop-plein est à ouvrir au maximum de telle sorte
que, pour la température actuelle des sources d’énergie, l'écart
maximal de température, indiqué dans le tableau suivant, entre
circuits départ et retour du chauffage, soit obtenu. Il faut mesurer
l'écart de température le plus proche possible de la pompe à
chaleur. Sur les installations mono-énergétiques, la cartouche
chauffante doit être désactivée.

Содержание WI 40CS

Страница 1: ...at Pump for Indoor Installation Pompe chaleur eau eau pour installation int rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation and...

Страница 2: ......

Страница 3: ...4 6 Aufstellung D 5 6 1 Allgemeine Hinweise D 5 6 2 Schallemissionen D 5 7 Montage D 5 7 1 Allgemein D 5 7 2 Heizungsseitiger Anschluss D 5 7 3 W rmequellenseitiger Anschluss D 5 7 4 Elektrischer Ansc...

Страница 4: ...r zugeh rigen Produktschriften n derungen oder Umbauten am Ger t sind zu unterlassen 1 3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien Die W rmepumpe entspricht allen relevanten DIN VDE Vor schriften und E...

Страница 5: ...hrte elektrische Antriebs leistung geht nicht verloren sondern wird gr tenteils ebenfalls dem K ltemittel zugef hrt Daraufhin gelangt das K ltemittel in den Verfl ssiger und ber tr gt hier wiederum se...

Страница 6: ...ung Mit zwei Steuerleitungen wird die Verbindung zwischen W rme pumpenregler und Basissteuerung sowie zwischen Basissteue rung und dem Anschlusskasten der W rmepumpe hergestellt Sie sind in mehreren L...

Страница 7: ...pumpe Heizungsanlage sp len Bevor die heizwasserseitigen Anschl sse der W rmepumpe er folgen muss die Heizungsanlage gesp lt werden um eventuell vorhandene Verunreinigungen Reste von Dichtmaterial ode...

Страница 8: ...zwischen dem Klemmkasten in der W rme pumpe und der Basissteuerung sowie zwischen der Brunnen pumpe und der Basissteuerung sind bauseits zu erstellen F r die Leistungskabel sind die Querschnitte ents...

Страница 9: ...zablagerungen in den W rmeaustauschern zu ver meiden ist daf r Sorge zu tragen dass keinerlei Verschmutzun gen in die W rmequellen und Heizungsanlage gelangen k n nen Sollte es dennoch zu derartigen B...

Страница 10: ...gelfall ist ein Zwischenkreis vorzusehen Um die Anlage ohne Zwischenkreis betreiben zu k nnen ist unabh ngig von den rechtlichen Bestimmungen eine Wasseranalyse erforderlich um nachweislich die Vertr...

Страница 11: ...zust ndigen Kundendienst ACHTUNG Arbeiten an der W rmepumpe d rfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgef hrt werden ACHTUNG Vor ffnen des Ger tes sind alle Stromkreise spannung...

Страница 12: ...urchsatz bei interner Druckdifferenz W rmequelle m h Pa 9 5 17500 20 0 19000 3 7 K ltemittel Gesamt F llgewicht Typ kg R407C 6 7 R407C 15 0 3 8 Schmiermittel Gesamt F llmenge Typ Liter Polyolester POE...

Страница 13: ...bezogene Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Na...

Страница 14: ...D 12 Deutsch 13...

Страница 15: ...nsport E 4 6 Set up E 5 6 1 General Information E 5 6 2 Acoustic Emissions E 5 7 Installation E 5 7 1 General Information E 5 7 2 Heating System Connection E 5 7 3 Heat Source Connection E 5 7 4 Elect...

Страница 16: ...he user to abide by the manufacturers product information Please refrain from tampering with or alter ing the device 1 3 Legal Regulations and Directives This heat pump conforms to all relevant DIN VD...

Страница 17: ...er needed to run the compressor is not lost in this process Most of it is absorbed by the refrigerant as well Subsequently the refrigerant is passed through the condenser where it transfers its heat e...

Страница 18: ...4 Accessories 4 1 Control Line Two control lines are used to connect the heat pump controller to the basic control as well as the basic control to the connection box They are available in various leng...

Страница 19: ...mp Before connecting the heating water system to the heat pump the heating system must be flushed to remove any impurities residue from sealants etc Any accumulation of deposits in the liquifier could...

Страница 20: ...ntrol as well as between the well pump and the basic control must be provided by the customer The cross sections for the power cables are to be selected ac cording to the power consumption of the heat...

Страница 21: ...taken to ensure that no impurities can enter either the heat source system or the heating system In the event that operating malfunctions due to contamination occur nevertheless the system should be...

Страница 22: ...te circuit Irrespective of any legal regulations a water analysis must be carried out if a system is to be operated without an intermediate circuit to establish conclusively whether the ground water i...

Страница 23: ...technician ATTENTION Any work on the heat pump may only be performed by authorised and qualified after sales service technicians ATTENTION Disconnect all electrical circuits from the power source prio...

Страница 24: ...ow rate at an internal pressure differential of heat source m h Pa 9 5 17500 20 0 19000 3 7 Refrigerant total filling weight type kg R407C 6 7 R407C 15 0 3 8 Lubricant total filling weight type litres...

Страница 25: ...Installation F 4 6 1 G n ralit s F 4 6 2 Emissions sonores F 4 7 Installation F 5 7 1 Remarques d ordre g n ral F 5 7 2 Branchement c t installation de chauffage F 5 7 3 Raccordement c t source de ch...

Страница 26: ...e modifi cation ou transformation de l appareil est proscrire 1 3 Dispositions l gales et directives La pompe chaleur est conforme toutes les prescriptions DIN VDE et toutes les directives CE aff rent...

Страница 27: ...ion du point de fonctionnement jusqu 60 C 3 Fourniture 3 1 Appareil de base Il s agit d une pompe chaleur installation int rieure pr te brancher avec capot de recouvrement et commande de base Le circu...

Страница 28: ...asser 45 dans tous les sens 6 Installation 6 1 G n ralit s En r gle g n rale l appareil doit tre install l int rieur sur une surface plane lisse et horizontale Ici le ch ssis de la pompe chaleur doit...

Страница 29: ...indications du sch ma hydraulique ATTENTION L eau du puits doit tre conforme la qualit de l eau exig e 7 4 Branchements lectriques 1 Pompe chaleur 2 Ligne de commande accessoire 3 R gulateur de pompe...

Страница 30: ...s plus pr cises se trouvent dans les instructions de montage et d utili sation du r gulateur de pompe chaleur ATTENTION Lors du raccordement des c bles de charge faire attention la rotation droite du...

Страница 31: ...uels restes de d tergents dans le syst me Les acides doivent tre utilis s avec pr caution et les prescrip tions des caisses de pr voyance des accidents doivent tre res pect es En cas de doute il convi...

Страница 32: ...urez vous que tous les circuits lectriques sont bien hors tension 11 Mise hors service mise au rebut Avant de d monter la pompe chaleur il faut mettre la machine hors tension et fermer toutes les vann...

Страница 33: ...interne source de chaleur m h Pa 9 5 17500 20 0 19000 3 7 Fluide frigorig ne poids au remplissage total type kg R407C 6 7 R407C 15 0 3 8 Lubrifiant poids total au remplissage type litres Polyolester P...

Страница 34: ...F 10 Fran ais 12...

Страница 35: ...ssteuerung External Basic Control Commande de base externe WI 40CS A X 3 2 Last Load Charge WI 40CS A XI 3 3 intern Anschlusskasten Internal Connection Box Bo te de connexion interne WI 40CS A XII 3 4...

Страница 36: ...O WKUHDG 5DFFRUGV F Wp FKDXIIDJH LOHWDJH LQWpULHXU H WpULHXU 5DFFRUGV F Wp VRXUFH GH FKDOHXU LOHWDJH LQWpULHXU H WpULHXU HL ZDVVHU XVWULWW HDWLQJ ZDWHU RXWOHW 6RUWLH G HDX GH FKDXIIDJH lUPHTXHOOH XVWU...

Страница 37: ...HW F Wp VRXUFH GH FKDOHXU LOHWDJH H WpULHXU HL ZDVVHU XVWULWW HDWLQJ ZDWHU RXWOHW 6RUWLH G HDX GH FKDXIIDJH lUPHTXHOOH XVWULWW HDW VRXUFH RXWOHW 6RUWLH VRXUFH GH FKDOHXU lUPHTXHOOH LQWULWW HDW VRXUFH...

Страница 38: ...SXPS RXWSXWV 3XLVVDQFH DEVRUEpH HQ N SHUIRUPDQFH GH OD SRPSH FRPSULVH HL OHLVWXQJ LQ N HDWLQJ FDSDFLW LQ N 3XLVVDQFH GH FKDXIIDJH HQ N DVVHUDXVWULWWVWHPSHUDWXU LQ DWHU RXWOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXU...

Страница 39: ...WXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH GH O HDX HQ HLVWXQJV DKO LP HL EHWULHE LQFO GHU DQWHLOLJHQ 3XPSHQOHLVWXQJHQ 23 LQ KHDWLQJ RSHUDWLRQ LQFO WKH SURSRUWLRQDO SXPS RXWSXWV RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH HQ PRGH FK...

Страница 40: ...K UXFNYHUOXVWH 9HUIO VVLJHU DVVHU DVVHU EHL 3UHVVXUH GURSV LQ WKH ZDWHU WR ZDWHU OLTXLILHU DW 3HUWHV GH SUHVVLRQ GX FRQGHQVHXU GX FLUFXLW HDX HDX j UXFNYHUOXVW N3D EHL HL ZDVVHU 1HQQGXUFKIOX P K N3D...

Страница 41: ...GH FKDXIIDJH HQ N DVVHUDXVWULWWVWHPSHUDWXU LQ DWHU RXWOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH GH VRUWLH GH O HDX HQ HLVWXQJV DKO LP HL EHWULHE LQFO GHU DQWHLOLJHQ 3XPSHQOHLVWXQJHQ 23 LQ KHDWLQJ RSHUDWLRQ LQFO...

Страница 42: ...HQ 23 LQ KHDWLQJ RSHUDWLRQ LQFO WKH SURSRUWLRQDO SXPS RXWSXWV RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH HQ PRGH FKDXIIDJH SHUIRUPDQFH GH OD SRPSH FRPSULVH HLVWXQJVDXIQDKPH LQ N LQFO GHU DQWHLOLJHQ 3XPSHQOHLVWXQJHQ 3R...

Страница 43: ...JHU DVVHU DVVHU EHL 3UHVVXUH GURSV LQ WKH ZDWHU WR ZDWHU OLTXLILHU DW 3HUWHV GH SUHVVLRQ GX FRQGHQVHXU GX FLUFXLW HDX HDX j UXFNYHUOXVW N3D EHL HL ZDVVHU 1HQQGXUFKIOX P K N3D SUHVVXUH GURS DW D QRPLQD...

Страница 44: ...externe Basissteuerung External Basic Control Commande de base externe WI 40CS lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU 1 R RKQH XQNWLRQ EHL 35 HWULHE QR IXQFWLRQ LQ 3 FR...

Страница 45: ...GH EDVH KDUJH 98 6SHUUVFK W 8WLOLW EORFNLQJ FRQWDFWRU RQWDFWHXU GH FRXSXUH GX IRXUQLVVHXU G pQHUJLH DVWOHLWXQJHQ XU lUPHSXPSH VLQG EDXVHLWV X HUVWHOOHQ 0DLQV FDEOHV IRU WKH KHDW SXPS PXVW EH SURYLGHG...

Страница 46: ...KH EDVLF FRQWURO PXVW EH SURYLGHG E WKH FXVWRPHU HVW DX FOLHQW GH SUpYRLU OHV FRQGXLWHV HQ FKDUJH YHUV OD FRPPDQGH GH EDVH lUPHSXPSH HDW SXPS 3RPSH j FKDOHXU XUFKIOXVVVFKDOWHU ORZ UDWH VZLWFK RPPXWDWH...

Страница 47: ...RDG 5pVHDX KDUJH lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU 1 QVFKOXVVNDVWHQ lUPHSXPSH RQQHFWLRQ ER IRU WKH KHDW SXPS RvWH GH FRQQH LRQ GH OD SRPSH j FKDOHXU QVFKOXVVNDVWH...

Страница 48: ...erdichter 2 Compressor 2 Compresseur 2 M11 Prim rpumpe Primary pump Pompe primaire N1 W rmepumpenregler Heat pump controller R gulateur de pompe chaleur N7 Sanftanlaufsteuerung f r M1 Soft start contr...

Страница 49: ...rung External Basic Control Commande de base externe WI 90CS lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU 1 R RKQH XQNWLRQ EHL 35 HWULHE QR IXQFWLRQ LQ 3 FRQWUROOHU PRGH VDQV...

Страница 50: ...H 98 6SHUUVFK W 8WLOLW EORFNLQJ FRQWDFWRU RQWDFWHXU GH FRXSXUH GX IRXUQLVVHXU G pQHUJLH DVWOHLWXQJHQ XU lUPHSXPSH XQG XU 3ULPlUSXPSH VLQG EDXVHLWV X HUVWHOOHQ 0DLQV FDEOHV IRU WKH KHDW SXPS DQG IRU WK...

Страница 51: ...HLWV X HUVWHOOHQ 0DLQV FDEOHV IRU WKH EDVLF FRQWURO PXVW EH SURYLGHG E WKH FXVWRPHU HVW DX FOLHQW GH SUpYRLU OHV FRQGXLWHV HQ FKDUJH YHUV OD FRPPDQGH GH EDVH lUPHSXPSH HDW SXPS 3RPSH j FKDOHXU XEHK U...

Страница 52: ...FKpPD pOHFWULTXH RPPDQGH GH EDVH 1HW DVW 0DLQV RDG 5pVHDX KDUJH LQVSHLVXQJ lUPHSXPSH QIHHG KHDW SXPS OLPHQWDWLRQ 3RPSH j FKDOHXU 1HW DVW 0DLQV RDG 5pVHDX KDUJH LQVSHLVXQJ 3ULPlUSXPSH QIHHG SULPDU SXPS...

Страница 53: ...seur 1 K16 Relais Verdichter 2 Relay compressor 2 Relais compresseur 2 KI17 Verz gerungsrelais F10 Slow acting relay F10 Relais de temporisation F10 M1 Verdichter 1 Compressor 1 Compresseur 1 M3 Verdi...

Страница 54: ...A XX Anhang Appendix Annexes 4 4 Hydraulisches Prinzipschema Hydraulic Plumbing Diagram Sch ma hydraulique 4 1 Darstellung Schematic View Repr sentation...

Страница 55: ...hose Tuyau de raccord flexible W rmepumpe Heat pump Pompe chaleur Pufferspeicher Buffer tank R servoir tampon W rmepumpenregler Heat pump controller R gulateur de pompe chaleur Basissteuerung Basic c...

Страница 56: ...A XXII Anhang Appendix Annexes 5 5 Konformit tserkl rung Declaration of Conformity D claration de conformit...

Страница 57: ...F llmenge in kg __________________________________________ Total content weight in kg Quantit de remplissage en kg Hermetisch geschlossen ja nein hermetically sealed yes no Herm tiquement ferm oui no...

Страница 58: ...A XXIV Anhang Appendix Annexes 6...

Страница 59: ...www dimplex de A XXV Anhang Appendix Annexes 6...

Страница 60: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: