background image

www.dimplex.de

EN-9

English

11

9 Maintenance and 

Cleaning 

9.1 Maintenance

To prevent faults due to sediment in the heat exchangers, care
must be taken to ensure that no impurities can enter either the
heat source system or the heating system. In the event that op-
erating malfunctions due to contamination occur nevertheless,
the system should be cleaned as described below. 

9.2 Cleaning the Heating System

The ingress of oxygen into the heating water circuit may result in
the formation of oxidation products (rust), particularly if steel
components are used. This oxygen enters the heating system via
the valves, the circulating pumps and/or plastic pipes. It is there-
fore essential - in particular with respect to the piping of under-
floor heating systems - that only diffusion-proof materials are
used.

ATTENTION!

We recommend the installation of a suitable corrosion protection system
to prevent the formation of deposits (e.g. rust) in the condenser of the
heat pump.

Residue from lubricants and sealants may also contaminate the
heating water.
In the case of severe contamination leading to a reduction in the
performance of the liquifier in the heat pump, the system must be
cleaned by a heating technician.
According to today’s state of knowledge, we recommend using a
5 % phosphoric acid solution for cleaning purposes. However, if
cleaning needs to be performed more frequently, a 5 % formic
acid solution should be used. 
In either case, the cleaning fluid should be at room temperature.
We recommend flushing the heat exchanger in the direction op-
posite to the normal flow direction.
To prevent acidic cleaning agents from entering the heating sys-
tem circuit, we recommend connecting the flushing device di-
rectly to the flow and return flow of the liquifier. It is important that
the system be thoroughly flushed using appropriate neutralising
agents to prevent any damage from being caused by cleaning
agent residue remaining in the system.
Acids must be used with great care and all relevant regulations of
the employers’ liability insurance associations must be adhered
to.
If in doubt, contact the manufacturer of the chemicals!

9.3 Cleaning the Heat Source 

System

A dirt trap is inserted in the heat source inlet of the heat pump to
protect the evaporator against the ingress of impurities. When
the system is first put into operation, the filter screen of the dirt
trap should be cleaned in relatively short intervals. These inter-
vals can be prolonged once the amount of impurities decreases.

9.4 Water Quality Requirements 

The ground water should not contain any substances that could
form deposits. The limit values for iron (< 0.2 mg/l) and manga-
nese (< 0.1 mg/l) must be adhered to prevent iron ochre sedi-
mentation in the heat pump system.
The use of surface water or water containing salt is not permissi-
ble. Your local water utility can provide you with general informa-
tion regarding the possible use of ground water. Water analyses
are carried out by specially-equipped laboratories. 
It is not necessary to carry out a water analysis with regard to
evaporator corrosion if the annual mean temperature of the
ground water does not exceed 
13 °C). In this case, the limit values for iron and manganese must
be adhered to (iron ochre sedimentation).

10 Faults / Trouble-

Shooting

This heat pump is a quality product and is designed for trouble-
free operation. In the event that a fault should occur, it will be
shown on the heat pump manager display. Simply consult the
Faults and Trouble-Shooting page in the operating instructions of
the heat pump controller.
If you cannot correct the fault yourself, please contact your after-
sales service technician.

ATTENTION!

Any work on the heat pump may only be performed by authorised and
qualified after-sales service technicians.

ATTENTION!

Disconnect all electrical circuits from the power source prior to opening
the device.

11 Decommissioning / 

Disposal

Before removing the heat pump, disconnect it from the power
source and close all valves. Observe all environmentally-relevant
requirements regarding the recovery, recycling and disposal of
materials and components in accordance with all applicable
standards. Particular attention should be paid to the proper dis-
posal of refrigerants and refrigeration oils.

Heat source
temperature

Max. temperature spread

between heating flow and return 

flow

From

To

7° C

12° C

10 K

13° C

18° C

11 K

19° C

25° C

12 K

Содержание WI 14ME

Страница 1: ...t Pump for Indoor Installation Pompe chaleur eau eau pour installation int rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation and...

Страница 2: ......

Страница 3: ...E 5 6 Aufstellung DE 5 6 1 Allgemeine Hinweise DE 5 6 2 Schallemissionen DE 5 7 Montage DE 6 7 1 Allgemein DE 6 7 2 Heizungsseitiger Anschluss DE 6 7 3 W rmequellenseitiger Anschluss DE 6 7 4 Temperat...

Страница 4: ...falls f r die Benutzung durch Laien zur Beheizung von L den B ros und anderen hnlichen Arbeitsum gebungen von landwirtschaftlichen Betrieben und von Hotels Pensionen und hnlichen oder anderen Wohneinr...

Страница 5: ...zugef hrte elektrische Antriebs leistung geht nicht verloren sondern wird gr tenteils ebenfalls dem K ltemittel zugef hrt Daraufhin gelangt das K ltemittel in den Verfl ssiger und ber tr gt hier wied...

Страница 6: ...m Vor und R cklauf der W rmetauscherleitungen und ein Elektronikmodul erfassen die gemessenen Werte und bertragen ein Signal an den W rmepumpenmanager der ab h ngig von der aktuellen Betriebsart der W...

Страница 7: ...ur in nicht feuchten Innenr umen auf einer ebe nen glatten und waagrechten Fl che aufzustellen Dabei sollte der Rahmen rundum dicht am Boden anliegen um eine geeig nete Schallabdichtung zu gew hrleist...

Страница 8: ...berstr mventils ist nur bei Fl chenheizungen und einem max Heizwasserdurchsatz von 1 3 m h ratsam Bei Nichtbeachten kann es zu St rungen der Anlage f hren Frostschutz bei frostgef hrdeter Aufstellung...

Страница 9: ...evtl auch dem Warmwasserspeicher Dabei wird statt vieler Einzelkomponen ten ein kompaktes System verwendet um die Installation zu ver einfachen Weitere Informationen sind der jeweiligen Montage anwei...

Страница 10: ...er Punkte 3 4 5 werden in die Elektroverteilung eingebaut Die Lastleitungen f r die Heizk rper sind entsprechend DIN VDE 0100 auszulegen und abzusichern 7 Alle installierten Leitungen m ssen als dauer...

Страница 11: ...uellenseite Im W rmequelleneintritt der W rmepumpe ist ein Schmutzf n ger montiert um den Verdampfer gegen Verunreinigungen zu sch tzen Anfangs sollte das Filtersieb des Schmutzf ngers in relativ kurz...

Страница 12: ...22000 3 5 Kaltwasserdurchsatz bei interner Druckdifferenz W rmequelle m h Pa 2 0 6200 3 3 19000 3 6 K ltemittel Gesamt F llgewicht Typ kg R407C 1 7 R407C 1 9 3 7 Schmiermittel Gesamt F llmenge Typ Lit...

Страница 13: ...bezogene Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Na...

Страница 14: ...D 12 Deutsch 13...

Страница 15: ...ansport EN 5 6 Set up EN 5 6 1 General Information EN 5 6 2 Sound Emissions EN 5 7 Installation EN 6 7 1 General Information EN 6 7 2 Heating System Connection EN 6 7 3 Heat Source Connection EN 6 7 4...

Страница 16: ...rective It is thus also in tended for use by non professionals for heating shops offices and other similar working environments in agricultural establish ments and in hotels guest houses and similar o...

Страница 17: ...not lost in this process Most of it is absorbed by the refrigerant as well Subsequently the refrigerant is passed through the condenser where it transfers its heat energy to the heating water Dependi...

Страница 18: ...of the heat exchanger pipes and an electronics module acquire the measured values and transmit a signal to the heat pump manager which depending on the cur rent operating mode of the heat pump heatin...

Страница 19: ...only be installed indoors in rooms with low humidity on a level smooth and horizontal surface The entire base of the frame should lie directly on the floor to ensure a good soundproof seal If this is...

Страница 20: ...nd a max heating water flow of 1 3 m h System faults may result if this is not observed Antifreeze protection for installation locations prone to frost The antifreeze function of the heat pump manager...

Страница 21: ...cylinder A compact system is used to simplify the installation process so that a lot of different components do not have to be installed individually Further information can be found in the relevant i...

Страница 22: ...r It is con trolled 230 V AC by the heat pump manager via terminals N and N1 J16 NO 10 6 The contactors mentioned above in points 3 4 and 5 are in stalled in the electrical distribution system The mai...

Страница 23: ...t the manufacturer of the chemicals 9 3 Cleaning the Heat Source System A dirt trap is inserted in the heat source inlet of the heat pump to protect the evaporator against the ingress of impurities Wh...

Страница 24: ...old water flow rate at an internal pressure differential of heat source m h Pa 2 0 6200 3 3 19000 3 6 Refrigerant total filling weight type kg R407C 1 7 R407C 1 9 3 7 Lubricant total filling weight ty...

Страница 25: ...Installation FR 5 6 1 G n ralit s FR 5 6 2 Emissions sonores FR 5 7 Montage FR 6 7 1 Remarques d ordre g n ral FR 6 7 2 Branchement c t installation de chauffage FR 6 7 3 Raccordement c t source de ch...

Страница 26: ...on initi es des fins de chauf fage de boutiques bureaux et autres environnements de travail quivalents dans les entreprises agricoles et dans les h tels pensions et autres lieux r sidentiels La pompe...

Страница 27: ...contraire galement en grande partie au fluide frigorig ne Le fluide frigorig ne arrive alors dans le condenseur o son tour il transmet l nergie thermique l eau de chauffage Ainsi l eau de chauffage c...

Страница 28: ...ique et un module lectronique saisissent les donn es mesur es et transmettent un message au gestionnaire de pompe chaleur qui en fonction du mode ac tuel de la pompe chaleur chauffage eau chaude sanit...

Страница 29: ...ur dans des pi ces non humi des sur une surface plane lisse et horizontale Ici le ch ssis de la pompe chaleur doit adh rer au sol sur toute sa circonf rence afin de garantir une isolation acoustique a...

Страница 30: ...it tre garanti dans la pompe chaleur Cela peut par ex tre obtenu par l installa tion d un distributeur double sans pression diff rentielle ou d une soupape diff rentielle Vous trouverez des explicatio...

Страница 31: ...poser aux rayons directs du soleil quelle que soit la saison C ble de sonde longueur max 40 m section de fils min 0 75 mm diam tre ext rieur du c ble 4 8 mm 7 4 3 Montage des sondes d applique Le mont...

Страница 32: ...nchement de la pompe de puits Tous les composants lectriques n cessaires l utilisation de la pompe chaleur se trouvent sur le panneau de com mande Il faut pr voir une d connexion avec au moins 3 mm d...

Страница 33: ...service 9 Entretien nettoyage 9 1 Entretien Pour viter des dysfonctionnements dus des d p ts dans les changeurs thermiques de la pompe chaleur il faut veiller ce qu aucune sorte de d p t ne puisse s...

Страница 34: ...ne d passe pas une temp rature moyenne annuelle de 13 C Dans ce cas il suffit de respecter les valeurs limites de fer et de mangan se d p t d ocre 10 D faillances recherche de pannes Cette pompe chal...

Страница 35: ...e pression interne source de chaleur m h Pa 2 0 6200 3 3 19000 3 6 Fluide frigorig ne poids au remplissage total type kg R407C 1 7 R407C 1 9 3 7 Lubrifiant poids total au remplissage type litres Polyo...

Страница 36: ...FR 12 Fran ais 12...

Страница 37: ...II 3 4 Legende Legend L gende A VIII 4 Hydraulisches Prinzipschema Hydraulic Plumbing Diagram Sch ma hydraulique A IX 4 1 Monovalente W rmepumpenanlage mit einem Heizkreisen Monovalent heat pump syste...

Страница 38: ...HQJHZLQGH RQQHFWLRQV RQ WKH KHDWLQJ VLGH 0 H WHUQDO WKUHDG RQQHFWLRQV RQ WKH KHDW VRXUFH VLGH 0 H WHUQDO WKUHDG DWHU ILOWHU ZLWK H WHUQDO WKUHDG 5DFFRUGV F Wp FKDXIIDJH 0 LOHWDJH H WpULHXU 5DFFRUGV F...

Страница 39: ...VVLRQ HQ 3D DOWZDVVHUHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ROG ZDWHU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX IURLGH HQ HL ZDVVHUGXUFKIOXVV LQ P K HDWLQJ ZDWHU IORZ UDWH LQ P K pELW G HDX GH FKDXIIDJH HQ P K...

Страница 40: ...V LQ P K ROG ZDWHU IORZ UDWH LQ P K pELW G HDX IURLGH HQ P K HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRP...

Страница 41: ...www dimplex de A V Anhang Appendix Annexes 3 1 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande 1HW 0DLQV 5pVHDX...

Страница 42: ...A VI Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Last Load Charge 3 3 3 UXQGIRV 0 63 0 63...

Страница 43: ...HTXLUHG UDFFRUGHU VL QpFHVVDLUH SDU OH FOLHQW 1HW DVW 0DLQV RDG 5pVHDX KDUJH RQWDNW RIIHQ 3 JHVSHUUW RQWDFW RSHQ 3 GLVDEOHG RQWDFW RXYHUW 3 EORTXpH LH XQNWLRQ YRQ LVW ZlKOEDU 7KH IXQFWLRQ RI FDQ EH VH...

Страница 44: ...lateur circuit M16 Zusatzumw lzpumpe Auxiliary circulating pump Circulateur suppl mentaire M18 Warmwasserladepumpe Hot water loading pump Pompe de suralimentation d eau chaude M19 Schwimmbadwasserumw...

Страница 45: ...raulisches Prinzipschema Hydraulic Plumbing Diagram Sch ma hydraulique 4 1 Monovalente W rmepumpenanlage mit einem Heizkreisen Monovalent heat pump system with one heating circuits Installation monova...

Страница 46: ...mpenanlage mit einem Heizkreisen und Warmwasserbereitung Monovalent heat pump system with one heating circuits and domestic hot water preparation Installation monovalente de pompe chaleur avec une cir...

Страница 47: ...auch Flexible connection hose Tuyau de raccord flexible R ckschlagklappe Check valve Clapet anti retour Wasser Wasser W rmepumpe Water to water heat pump Pompe chaleur eau eau Reihen Pufferspeicher Bu...

Страница 48: ...E Type s EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckger terichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC directive 2004 108 EC Pressure...

Страница 49: ...www dimplex de A XIII Anhang Appendix Annexes 5...

Страница 50: ...A XIV Anhang Appendix Annexes 5...

Страница 51: ...www dimplex de A XV Anhang Appendix Annexes 5...

Страница 52: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: