background image

www.gdts.one

452237.66.53 · FD 9912

A-XIII

WI 120TU - WI 180TU

Anhang · Appendix · Annexes

3.6 Legende / Legend / Légende WI 120TU

A1

Brücke EVU-Sperre, muss eingelegt werden, wenn 

kein EVU-Sperrschütz vorhanden ist

(Kontakt offen = EVU-Sperre)

Utility block (EVU) bridge must be inserted if no 

utility blocking contactor is present

(contact open = utility block).

Pont de blocage de la société d'électricité, à 

insérer en absence de contacteur de blocage de la 

société d'électricité

(contact ouvert = blocage de la société 

d'électricité)

A2

Brücke Sperre: muss entfernt werden, wenn der 

Eingang genutzt wird 

(Eingang offen = WP gesperrt)

Block bridge: Must be removed when the input is 

being used 

(input open = HP blocked).

Pont de blocage : à retirer si l’entrée est utilisée

(entrée ouverte = pompe à chaleur bloquée)

A3

Brücke Störung M11: muß entfernt werden, wenn 

der Eingang genutzt wird

(Eingang offen = Störung M11)

M11 link cable fault: must be removed when the 

input is being used 

(input open = M11 fault)

Pont défaut M11 : à retirer si l'entrée est utilisée 

(entrée ouverte = défaut M11)

A11

Brücke Solar:bei Verwendung eines Solarmoduls 

muss die Brücke entfernt werden und die 

Klemmstellen mit dem Solar-Modul verbunden 

werden.

Solar bridge: When a solar energy module is used, 

the bridge must be removed and the solar energy 

module connected to the terminal connections.

Pont solaire : en cas d'utilisation d'un module 

solaire, retirer le pont et connecter les bornes au 

module solaire.

A - R2

Brücke Rücklauffühler: - muss versetzt werden, 

wenn doppelt differenzdruckloser Verteiler und 

„Heizkreisumkehrventil“ verwendet wird.

Neue Klemmstellen: X3 / 1 und X3 / 2

Return sensor bridge: - Must be moved when a 

dual differential pressureless manifold and a 

“heating circuit reversing valve” are used.

New terminal connections: X3/1 and X3/2

Pont sonde sur circuit de retour : - à déplacer si le 

distributeur double sans pression différentielle et 

la « vanne d’inversion du circuit de chauffage » 

sont utilisés.

Nouveaux emplacements de borne : X3 / 1 et X3 / 

2

B2*

Niederdruckprssostat Primärkreis

Low-pressure switch, primary circuit

Pressostat basse pression circuit primaire

B3*

Thermostat Warmwasser 

Hot water thermostat 

Thermostat eau chaude 

B4*

Thermostat Schwimmbadwasser

Swimming pool water thermostat

Thermostat eau de piscine

E1

Ölsumpfheizung M1

Oil sump heater M1

Chauffage à carter d’huile M1

E2

Ölsumpfheizung M2

Oil sump heater M2

Chauffage à carter d’huile M2

E9*

Tauchheizkörper Warmwasser)

Immersion heater for hot water

Résistance immergée eau chaude sanitaire

E10*

2. Wärmeerzeuger 

2ndheat generator

2ème générateur de chaleur

F2

Sicherung für Steckklemmen J12; J13 und J21

5x20 / 5,0AT

Fuse for plug-in terminals J12; J13 and J21 

5x20 / 5.0AT

Fusible pour bornes enfichables J12 ; J13 et J21 

5x20 / 5,0AT

F3

Sicherung für Steckklemmen J14 bis J18 und J22

5x20 / 5,0AT

Fuse for plug-in terminals J14 to J18 and J22 

5x20 / 5.0AT

Fusible pour bornes enfichables J14 à J18 et J22 

5x20 / 5,0AT

F4

Hochdruckpressostat

High-pressure switch

Pressostat haute pression

F5.1

Niederdruckpressostat Sole/Wasser-Wärme-

pumpe

Low-pressure switch brin-to water heat pump

Pressostat basse pression pompe à chaleur eau 

glycolée/eau

F5.2

Niederdruckpressostat Wasser/Wasser-Wärme-

pumpe

Low-pressure switch water-to water heat pump

Pressostat basse pression pompe à chaleur eau/

eau

F7

Heißgasthermostat

Hot gas thermostat

Thermostat gaz chaud

F10.1*

Durchflussschalter Primärkreis

Flow rate switch for primary circuit

Commutateur de débit circuit primaire

F10.2*

Durchflussschalter Sekundärkreis

Flow rate switch for secondary circuit

Commutateur de débit circuit secondaire

F12

Störmeldekontakt N7

Fault signaling contact N7

Contact de signalisation de défauts N7

F13

Störmeldekontakt N8

Fault signaling contact N8

Contact de signalisation de défauts N8

F20

Thermostat Schaltkasten

Thermostat switch box

Thermostat de boîtier électrique

[H5]*

Leuchte Störfernanzeige

Remote fault indicator lamp

Témoin de télédétection de pannes

J1

Spannungsversorgung

Voltage supply

Alimentation en tension

J2-3

Analogeingänge

Analogue inputs

Entrées analogiques

J4

Analogausgänge

Analogue outputs

Sorties analogiques

J5

Digitaleingänge

Digital inputs

Entrées numériques

J6

Analogausgänge

Analogue outputs

Sorties analogiques

J7-8

Digitaleingänge

Digital inputs

Entrées numériques

J10

Bedienteil

Control panel

Unité de commande

J11

frei

free

libre

J12-J18 230 V AC - Ausgänge

230 V AC outputs

Sorties 230 V AC

J19

Digitaleingänge

Digital inputs

Entrées numériques

J20

Analogausgänge; Analogeingänge,

Digitaleingänge

Analogue outputs; Analogue inputs, Digital inputs

Sorties analogiques, entrées analogiques,

entrées numériques

J21-22

Digitalausgänge

Digital outputs

Sorties numériques

J23

Bus-Verbindung  extern

Bus connection external

Raccordement externe au bus

J24

Spannungsversorgung für Komponenten

Power supply for components

Alimentation en tension des composants

J25

Schnittstelle

Interface

Interface

J26

Bus-Verbindung internThermostat

Bus connection internal

Raccordement interne au bus

K0

Sicherheitsschütz

Safety contactor 

Contacteur de sécurité

K1

Schütz M1

Contactor M1

Contacteur M1

K3 

Schütz M3

Contactor M3

Contacteur M3

K20*

Schütz E10

Contactor E10

Contacteur E10

K21*

Schütz E9

Contactor E9

Contacteur E9

K22*

EVU-Sperrschütz

Utility blocking contactor

Contacteur de coupure du fournisseur d'énergie

K23*

Hilfsrelais für Sperreingang

Auxiliary relay for disable contactor

Relais auxiliaire pour entrée du contacteur de 

blocage

K31.1*

Anforderung Zirkulation Warmwasser

Domestic hot water circulation request

Demande circulation ECS

KM11

Hilfsrelais M11

Auxiliary relay  M11

Relais auxiliaire M11

KM16

Hilfsrelais M16

Auxiliary relay  M16

Relais auxiliaire M16

M1

Verdichter 1

Compressor 1

Compresseur 1

M3

Verdichter 2

Compressor 2

Compresseur 2

M6

Schaltschranklüfter

Control cabinet fan

Ventilateur d'armoire électrique

M7

Stellmotor für Expansionsventil

Actuator for expansion valve

Servomoteur pour détendeur

M11*

Primärkreispumpe

Primary circuit pump

Pompe circuit primaire

M13*

Heizungsumwälzpumpe

Heat circulating pump

Circulateur de chauffage

M15*

Heizungsumwälzpumpe 2. Heizkreis

Heat circulating pump for heating circuit 2

Circulateur de chauffage pour le 2e circuit

de chauffage

M16*

Zusatzumwälzpumpe

Auxiliary circulating pump

Circulateur supplémentaire

M18*

Warmwasserladepumpe

Hot water loading pump 

Pompe de charge eau chaude sanitaire

Содержание WI 120TU

Страница 1: ...und Gebrauchsanweisung Wasser Wasser W rmepumpe f r Innenaufstellung Installation and Operating Instruction Water to Water Heat Pump for Indoor Installation Instuctionsd installation et d utilisation...

Страница 2: ......

Страница 3: ...eraturf hler DE 7 7 5 Elektrischer Anschluss DE 9 8 Inbetriebnahme DE 10 8 1 Allgemeine Hinweise DE 10 8 2 Vorbereitung DE 10 8 3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme DE 10 9 Pflege Reinigung DE 11 9 1 P...

Страница 4: ...salztem Wasser ist darauf zu achten dass der minimal zul ssige pH Wert von 7 5 minimal zul ssiger Wert f r Kupfer nicht unterschritten wird Eine Unterschreitung kann zur Zerst rung der W rmepumpe f hr...

Страница 5: ...chultes Personal zu ber pr fen und zu protokollieren N here Angaben dazu befinden sich im beiliegenden Logbuch 1 4 Energiesparende Handhabung der W rmepumpe Durch das Betreiben dieser W rmepumpe trage...

Страница 6: ...Au entempe ratur mit Befestigungsmaterial sowie ein Schmutzf nger liegen der W rmepumpe bei Die Zuleitung f r Last und Steuerspan nung ist bauseits zu verlegen Die Umw lzpumpen Heizungspumpe im Liefer...

Страница 7: ...folgende Netzwerkver bindungen m glich Modbus EIB KNX Ethernet ACHTUNG Bei einer externen Ansteuerung der W rmepumpe bzw der Umw lzpumpen ist ein Durchflussschalter vorzusehen der das Einschalten des...

Страница 8: ...zungsseitiger Installation ist die Heizungsan lage zu f llen zu entl ften und abzudr cken ACHTUNG Der maximale Pr fdruck betr gt heiz und prim rseitig 6 0 bar Dieser Wert darf nicht berschritten werde...

Страница 9: ...ist zwingend im Vorlauf Austritt der W rmequelle einzubauen Dabei ist das hydraulische Einbindungsschema zu beachten 7 4 Temperaturf hler Folgende Temperaturf hler sind bereits eingebaut bzw m s sen...

Страница 10: ...mit Schlauchschelle befestigen gut festziehen lose F hler f hren zu Fehlfunktionen und thermisch isolieren 7 4 4 Verteilsystem Hydraulik Kompaktverteiler und doppelt differenzdruckloser Verteiler fung...

Страница 11: ...stens 3 mm Kontakt ffnungsab stand z B EVU Sperrsch tz Leistungssch tz sowie ein allpo liger Sicherungsautomat mit gemeinsamer Ausl sung aller Au enleiter vorzusehen Ausl sestrom und Charakteristik ge...

Страница 12: ...und ein maximaler Anlaufstrom von 12 A der elektronisch geregelten Umw lzpumpe nicht berschritten wird oder es liegt eine ausdr ckliche Freigabe des Pumpenherstellers vor ACHTUNG Es ist nicht zul ssig...

Страница 13: ...egende Schmutzf nger zu montieren um den Verdampfer gegen Verunreinigungen zu sch tzen Im W rmequelleneintritt der W rmepumpe ist ein Schmutzf n ger montiert um den Verdampfer gegen Verunreinigungen z...

Страница 14: ...ndigen Kundendienst ACHTUNG Arbeiten an der W rmepumpe d rfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgef hrt werden ACHTUNG Vor ffnen des Ger tes sind alle Stromkreise spannungsfrei...

Страница 15: ...essungen Gewicht und F llmenge 5 1 Ger teabmessungen2 H x B x L mm 1890 x 1350 x 750 5 2 Gewicht der Transporteinheit en inkl Verpackung kg 604 5 3 Ger teanschl sse f r Heizung Zoll Rp 2 5 4 Ger teans...

Страница 16: ...Leistungszahlen gelten mit den im Lieferumfang enthaltenen Umw lzpumpen 1 Typ und Verkaufsbezeichnung WI 180TU 2 Bauform W rmequelle Wasser 2 1 Ausf hrung Universal 2 2 Regler integriert 2 3 W rmemen...

Страница 17: ...4 5 bei W10 W35 kW 94 3 5 8 180 1 5 6 1 Der angegebene Schalldruckpegel entspricht dem Betriebsger usch der W rmepumpe im Heizbetreib bei 55 C Vorlauftemperatur Der angegebene Schalldruckpegel stellt...

Страница 18: ...x mg kWh Angegebenes Lastprofil Warmwasserbereitungs Energieeffizienz wh T glicher Stromverbrauch Qelec kWh T glicher Brennstoffverbrauch Qfuel kWh Kontakt Wird der Cdh Wert nicht durch Messung bestim...

Страница 19: ...asserbereitungs Energieeffizienz wh T glicher Stromverbrauch Qelec kWh T glicher Brennstoffverbrauch Qfuel kWh Kontakt Wird der Cdh Wert nicht durch Messung bestimmt gilt f r den Minderungsfaktor der...

Страница 20: ...ne Teile zur ckzu f hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endg ltig fehlgeschlagener Nachbesserung wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert verg ten...

Страница 21: ...EN 7 7 4 Temperature sensor EN 7 7 5 Electrical connection EN 9 8 Commissioning EN 10 8 1 General Information EN 10 8 2 Preparation EN 10 8 3 Commissioning procedure EN 10 9 Cleaning maintenance EN 1...

Страница 22: ...o ensure that the minimum permissible pH value of 7 5 minimum permissible value for copper is complied with Failure to comply with this value can result in the heat pump being destroyed ATTENTION It i...

Страница 23: ...pections must be recorded More information can be found in the accompanying log book 1 4 Energy efficient use of the heat pump By operating this heat pump you are helping to protect our en vironment B...

Страница 24: ...n cluding fixing accessories and a dirt trap are supplied with the heat pump The supply for the supply voltage and the control voltage must be installed by the customer The circulating pumps included...

Страница 25: ...tions can be made on the heat pump manager Modbus EIB KNX Ethernet ATTENTION If the heat pump or circulating pumps are controlled externally a flow rate switch is required to prevent the compressor fr...

Страница 26: ...illed de aerated and pressure tested ATTENTION The maximum test pressure in the heating circuit and the primary circuit is 6 0 bar This value must not be exceeded The following points must be observed...

Страница 27: ...flow outlet of the heat source The hydraulic integration diagram must be adhered to 7 4 Temperature sensor The following temperature sensors are already installed or must be installed additionally Ou...

Страница 28: ...with a hose clip tighten firmly as loose sensors can cause malfunctions and thermally insulate 7 4 4 Hydraulic distribution system The compact manifold and the dual differential pressureless manifold...

Страница 29: ...l pole circuit breaker with common tripping for all external conductors must be installed in the power supply for the heat pump tripping current and characteristic in compli ance with the device infor...

Страница 30: ...of 2 A and a maximum starting current of 12 A are not exceeded in the electronically regulated circulating pump or if express approval has been is sued by the pump manufacturer ATTENTION It is not per...

Страница 31: ...bserved 9 3 Cleaning the heat source system ATTENTION The supplied dirt trap must be inserted in the heat source inlet of the heat pump to protect the evaporator against the ingress of impurities The...

Страница 32: ...nician ATTENTION Work on the heat pump must only be performed by authorised and qualified after sales service technicians ATTENTION Disconnect all electrical circuits from the power source prior to op...

Страница 33: ...ensions 2 H x W x L mm 1890 x 1350 x 750 5 2 Weight of the transportable unit s incl packaging kg 604 5 3 Device connections for heating inches Rp 2 5 4 Device connections for heat source Inches Rp 2...

Страница 34: ...integrated 2 3 Thermal energy meter Integrated 2 4 Installation location Indoors 2 5 Performance levels 2 3 Operating limits 3 1 Heating water flow C 20 to 62 2 3 2 Cold waterRC heat source C 7 to 25...

Страница 35: ...ents the free sound area level The measured value can deviate by up to 16 dB A depending on the installation location 2 Note that additional space is required for pipe connections operation and mainte...

Страница 36: ...m h Emissions of nitrogen oxides NOx mg kWh Declared load profile Water heating energy efficiency wh Daily electricity consumption Qelec kWh Daily fuel consumption Qfuel kWh Contact details If Cdh is...

Страница 37: ...mg kWh Declared load profile Water heating energy efficiency wh Daily electricity consumption Qelec kWh Daily fuel consumption Qfuel kWh Contact details If Cdh is not determined by measurement nthen t...

Страница 38: ...EN 18 452237 66 53 FD 9912 www gdts one English WI 120TU WI 180TU...

Страница 39: ...FR 7 7 4 Sonde de temp rature FR 7 7 5 Branchements lectriques FR 9 8 Mise en service FR 10 8 1 Remarques d ordre g n ral FR 10 8 2 Pr paratifs FR 10 8 3 Proc dures suivre lors de la mise en service...

Страница 40: ...d eau enti rement d min ralis e ce que le seuil inf rieur admis pour la valeur pH minimale de 7 5 valeur minimale admise pour le cuivre ne soit pas d pass Un tel d passement peut entra ner la destruct...

Страница 41: ...crit par un personnel form Vous trouverez plus d informations ce sujet dans le journal de bord ci joint 1 4 Utilisation de la pompe chaleur pour conomiser de l nergie En utilisant cette pompe chaleur...

Страница 42: ...emp rature ext rieure et son mat riel de fixation ainsi qu un collecteur d impuret s sont livr s avec la pompe chaleur Le c ble d alimentation pour la tension de charge et de com mande doit tre pos pa...

Страница 43: ...les pour le gestionnaire de pompe chaleur sont les suivantes Modbus EIB KNX Ethernet ATTENTION En cas de commande externe de la pompe chaleur ou des circulateurs pr voir un commutateur de d bit servan...

Страница 44: ...rouv e la pression ATTENTION La pression d preuve maximale s l ve c t chauffage et circuit primaire 6 0 bars de surpession Cette valeur ne doit pas tre d pass e Respecter les consignes suivantes lors...

Страница 45: ...ie de la source de chaleur Suivre pour cela les indications du sch ma d int gration hy draulique 7 4 Sonde de temp rature Les sondes de temp rature suivantes sont d j mont es ou doivent tre install es...

Страница 46: ...couche La sonde doit tre fix e avec un collier serrer fond des sondes mal fix es engendrent des d fauts et isol e ther miquement 7 4 4 Syst me de distribution hydraulique Le distributeur compact et l...

Страница 47: ...blage est mal effectu la pompe chaleur ne peut pas d marrer Un avertissement correspondant s affiche sur le gestionnaire de pompe chaleur changer le c blage Sur l alimentation de puissance de la pompe...

Страница 48: ...onstances peuvent r duire la dur e de vie du gestionnaire de pompe chaleur C est la raison pour laquelle un relais de couplage est install doit tre install entre la sortie du gestionnaire de pompe cha...

Страница 49: ...ompe chaleur Il faut ensuite soigneusement rincer les tuyauteries l aide de produits neutralisants ad quats afin d viter tous dommages provoqu s par d ventuels restes de produit de nettoyage dans le s...

Страница 50: ...ent tre mis hors tension 11 Mise hors service limination Avant de d monter la pompe chaleur il faut mettre la ma chine hors tension et fermer toutes les vannes Le d montage de la pompe chaleur doit tr...

Страница 51: ...x 750 5 2 Poids de l unit ou des unit s de transport emballage compris kg 604 5 3 Raccordements de l appareil pour le chauffage pouces Rp 2 5 4 Raccordements de l appareil pour la source de chaleur po...

Страница 52: ...er 6 Les coefficients de performance s appliquent aux circulateurs contenus dans les fournitures 1 D signation technique et r f rence de commande WI 180TU 2 Design Source de chaleur Eau 2 1 Version Un...

Страница 53: ...4 4 5 pour W10 W35 kW 94 3 5 8 180 1 5 6 1 Le niveau de pression sonore indiqu correspond au bruit de fonctionnement de la pompe chaleur en mode chauffage avec une temp rature d part de 55 C Le niveau...

Страница 54: ...h Consommation journali re de combustible Qfuel kWh Coordonn es de contact Si le Cdh n est pas d termin par des mesures le coefficient de d gradation par d faut est Cdh 0 9 non applicable Exigences d...

Страница 55: ...l kWh Coordonn es de contact Si le Cdh n est pas d termin par des mesures le coefficient de d gradation par d faut est Cdh 0 9 non applicable Exigences d information pour les dispositifs de chauffage...

Страница 56: ...FR 18 452237 66 53 FD 9912 www gdts one Fran ais WI 120TU WI 180TU...

Страница 57: ...ma de connexion WI 120TU A XII 3 6 Legende Legend L gende WI 120TU A XIII 3 7 Steuerung Control Commande WI 180TU A XV 3 8 Steuerung Control Commande WI 180TU A XVI 3 9 Last Load Charge WI 180TU A XV...

Страница 58: ...g Lastleitung Netzspannung Aller eau de chauffage Sortie de la PAC R 2 1 2 Retour eau de chauffage Entr e dans la PAC R 2 1 2 Source de chaleur Entr e dans la PAC R 2 1 2 Source de chaleur Sortie de l...

Страница 59: ...scaldamento Uscita dalla pompa di calore R 2 1 2 Ritomo riscaldamento Ingesso nella pompa di calore R 2 1 2 Fonte di calore Ingresso nella pompa di calore R 3 Fonte di calore Uscita dalla pompa di cal...

Страница 60: ...ss in Pa Perte de pression en Pa Verdampfer Evaporator Evaporateur Druckverlust in Pa Pressure loss in Pa Perte de pression en Pa Leistungszahl incl Pumpenleistungsanteil Coefficient of performance in...

Страница 61: ...Pa Perte de pression en Pa Verdampfer Evaporator Evaporateur Druckverlust in Pa Pressure loss in Pa Perte de pression en Pa Leistungszahl incl Pumpenleistungsanteil Coefficient of performance incl po...

Страница 62: ...0 25 30 35 40 45 50 55 60 65 0 5 10 15 20 25 30 Heizwassertemperatur C Heating water temperature C Temp rature d eau chauffage C W rmequelleneintrittstemperatur C Heat source inlet temperature C Temp...

Страница 63: ...0 25 30 35 40 45 50 55 60 65 0 5 10 15 20 25 30 Heizwassertemperatur C Heating water temperature C Temp rature d eau chauffage C W rmequelleneintrittstemperatur C Heat source inlet temperature C Temp...

Страница 64: ...A VIII 452237 66 53 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes WI 120TU WI 180TU 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande WI 120TU...

Страница 65: ...www gdts one 452237 66 53 FD 9912 A IX WI 120TU WI 180TU Anhang Appendix Annexes 3 2 Steuerung Control Commande WI 120TU...

Страница 66: ...A X 452237 66 53 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes WI 120TU WI 180TU 3 3 Last Load Charge WI 120TU...

Страница 67: ...www gdts one 452237 66 53 FD 9912 A XI WI 120TU WI 180TU Anhang Appendix Annexes 3 4 Anschlussplan Connection Plan Sch ma de connexion WI 120TU...

Страница 68: ...A XII 452237 66 53 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes WI 120TU WI 180TU 3 5 Anschlussplan Connection Plan Sch ma de connexion WI 120TU...

Страница 69: ...t basse pression pompe chaleur eau glycol e eau F5 2 Niederdruckpressostat Wasser Wasser W rme pumpe Low pressure switch water to water heat pump Pressostat basse pression pompe chaleur eau eau F7 Hei...

Страница 70: ...me circuit de chauffage R24 R cklauff hler Prim rkreis Return sensor primary circuit Sonde retour circuit primaire R25 Drucksensor K ltekreis Niederdruck pO Pressure sensor for refrigerating circuit l...

Страница 71: ...www gdts one 452237 66 53 FD 9912 A XV WI 120TU WI 180TU Anhang Appendix Annexes 3 7 Steuerung Control Commande WI 180TU...

Страница 72: ...A XVI 452237 66 53 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes WI 120TU WI 180TU 3 8 Steuerung Control Commande WI 180TU...

Страница 73: ...www gdts one 452237 66 53 FD 9912 A XVII WI 120TU WI 180TU Anhang Appendix Annexes 3 9 Last Load Charge WI 180TU...

Страница 74: ...A XVIII 452237 66 53 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes WI 120TU WI 180TU 3 10 Anschlussplan Connection Plan Sch ma de connexion WI 180TU...

Страница 75: ...www gdts one 452237 66 53 FD 9912 A XIX WI 120TU WI 180TU Anhang Appendix Annexes 3 11 Anschlussplan Connection Plan Sch ma de connexion WI 180TU...

Страница 76: ...switch brin to water heat pump Pressostat basse pression pompe chaleur eau glycol e eau F5 2 Niederdruckpressostat Wasser Wasser W rme pumpe Low pressure switch water to water heat pump Pressostat ba...

Страница 77: ...regenerativ Raumf hler F hler 3 Heizkreis Renewable sensor room sensor sensor for heating circuit 3 Sonde mode r g n ratif sonde d ambiance sonde 3 me circuit de chauffage R24 R cklauff hler Prim rkre...

Страница 78: ...wasserbereitung Monovalent heat pump system with three heating circuits and domestic hot water preparation Installation monovalente de pompe chaleur avec trois circuits de chauffage et production d ea...

Страница 79: ...alent system with two heating circuits and domestic hot water preparation Installation bivalente avec deux circuits de chauffage et production d eau chaude sanitaire R1T DDV X3 R1 X2 M18 M18 K2 K21 E9...

Страница 80: ...tampon en s rie Warmwasserspeicher Hot water cylinder Ballon d eau chaude sanitaire E9 Flanschheizung Warmwasser Flange heater hot water Cartouche chauffante ECS E10 2 l Gaskessel Oil gas boiler Chau...

Страница 81: ...ng Declaration of Conformity D claration de conformit Die aktuelle CE Konformit tserkl rung finden sie als Download unter You can find and download the current CE conformity declaration at Vous pouvez...

Страница 82: ...A XXVI 452237 66 53 FD 9912 www gdts one Anhang Appendix Annexes WI 120TU WI 180TU...

Страница 83: ...www gdts one 452237 66 53 FD 9912 A XXVII WI 120TU WI 180TU Anhang Appendix Annexes...

Страница 84: ...tschland GmbH Gesch ftsbereich GDTS Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 9245...

Отзывы: