background image

www.dimplex.de

A-XVII

An

hang

 · 

Ap

pend

ix

 · 

An

nex

e

s

3.11

N7

Sanftanlaufsteuerung - M1

Soft start control - M1

Commande de démarrage progressif - M1

N8

Sanftanlaufsteuerung - M3

Soft start control - M3

Commande de démarrage progressif - M3

N14

Bedienteil

Control panel

Unité de commande

N20

Wärmemengenzähler

Thermal energy meter

Compteur de chaleur

N23

Ansteuerung elektronisches Expansionsventil E*V 
connection (1=grün; 2=gelb; 3=braun; 4=weiß)

Control for electronic expansion valve E*V 
connection (1=green; 2=yellow; 3=brown; 4=white)

Commande détendeur électronique connexion E*V 
(1=vert ; 2=jaune ; 3=marron ; 4=blanc)

Q1

Motorschutzschalter M11

Protective motor switch M11

Disjoncteur de protection moteur M11

R1*

Außenfühler

External sensor

Sonde extérieure

R2

Rücklauffühler Heizkreis

Return sensor for heating circuit

Sonde de retour circuit de chauffage

R2.1*

Rücklauffühler Heizkreis im Dippeldifferenzdrucklo-
sen-Verteiler

Return sensor for heating circuit in dual differential 
pressureless manifold

Sonde de retour circuit de chauffage dans le 
distributeur double sans pression différentielle

R3*

Warmwasserfühler

Hot water sensor

Sonde sur circuit d'eau chaude sanitaire

R5*

Fühler für 2. Heizkreis

Sensor for heating circuit 2

Sonde pour 2ème circuit de chauffage

R6

Vorlauffühler Primärkreis

Flow sensor for primary circuit

Sonde du circuit de départ, circuit primaire

R7

Codierwiderstand

Coding resistor

Résistance de codage

R9

Vorlauffühler Heizkreis

Flow sensor for heating circuit

Sonde aller circuit de chauffage

R13*

Fühler regenerativ, Raumfühler, Fühler 3. Heizkreis Renewable sensor, room sensor, sensor for 

heating circuit 3

Sonde mode régénératif, sonde d'ambiance, sonde 
3ème circuit de chauffage

R24

Rücklauffühler Primärkreis

Return sensor for primary circuit

Sonde du circuit retour, circuit primaire

R25

Drucksensor Kältekreis - Niederdruck pO

Pressure sensor for refrigerating circuit - low 
pressure pO

Capteur de pression circuit réfrigérant - basse 
pression pO

R26

Drucksensor Kältekreis - Hochdruck pc

Pressure sensor for refrigerating circuit - high 
pressure pc

Capteur de pression circuit réfrigérant - haute 
pression pc

R27

Sauggasfühler

Suction gas sensor

Sonde de gaz d'aspiration

T1

Sicherheitstransformator 230 / 24 VAC

Safety transformer 230 / 24 V AC

Transformateur de sécurité 230 / 24 V AC

T2

Sicherheitstransformator 230 / 24 VAC

Safety transformer 230 / 24 V AC

Transformateur de sécurité 230 / 24 V AC

X1

Klemmleiste Einspeisung

Terminal strip, infeed

Alimentation bornier

X2

Klemmleiste Spannung = 230V AC

Terminal strip voltage = 230 V AC

Tension bornier = 230 V AC

X3

Klemmleiste Kleinspannung < 25V AC

Terminal strip, extra-low voltage < 25 V AC

Faible tension bornier < 25 V AC

X6

Klemmleiste Ölsumpfheizung

Oil sump heater terminal strip

Bornier chauffage à carter d'huile

*

Bauteile sind bauseits beizustellen

Components must be supplied by the customer

Composants à fournir par le client

[ ]

Flexible Beschaltung - siehe Vorkonfiguration 
(Änderung nur durch Kundendienst!)

Flexible switching - see pre-configuration (changes 
by after-sales service only!)

Commande flexible - voir pré-configuration 
(modification uniquement par le SAV !)

––––––

werksseitig verdrahtet

Wired ready for use

câblé en usine

- - - - - -

bauseits bei Bedarf anzuschließen

To be connected by the customer as required

À raccorder par le client au besoin

ACHTUNG!

An den Steckklemmen N1-J1 bis J11, J19, J20,
J23 und der Klemmleiste X3 liegt
Kleinspannung an. Auf keinen Fall darf hier
eine höhere Spannung angelegt werden.

ATTENTION!

Plug-in terminals N1-J1 to J11, J19, J20, J23
and terminal strip X3 are connected to extra-
low voltage. A higher voltage must on no
account be connected.

ATTENTION !

Une faible tension est appliquée aux bornes
enfichables N1-J1 à J11, J19, J20, J23 et au
bornier X3. Ne jamais appliquer une tension
plus élevée.

Содержание WI 100TU

Страница 1: ...utilisation Installation and Operating Instructions Wasser Wasser W rmepumpe f r Innenaufstellung WI 50TU WI 100TU Water to Water Heat Pump for Indoor Installation Pompe chaleur eau eau pour installa...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 Anschlussflansche D 4 5 Transport D 4 6 Aufstellung D 4 6 1 Allgemein D 4 6 2 Schallemissionen D 4 7 Montage D 5 7 1 Allgemein D 5 7 2 Heizungsseitiger Anschluss D 5 7 3 W rmequellenseitiger Anschl...

Страница 4: ...uktschriften n derungen oder Umbauten am Ger t sind zu unterlassen 1 3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien Die W rmepumpe entspricht allen relevanten DIN VDE Vor schriften und EG Richtlinien Dies...

Страница 5: ...gt das K ltemittel in den Verfl ssiger und ber tr gt hier wiederum seine W rmeenergie an das Heizwasser Abh ngig vom Betriebspunkt erw rmt sich so das Heizwasser auf bis zu 58 C 2K 2 3 Funktionsbeschr...

Страница 6: ...en Drehverschl ssen zu ffnen und nur leicht vom Ger t weg zu kippen Danach k nnen sie nach oben aus der Hal terung gehoben werden 6 Aufstellung 6 1 Allgemein Das Ger t ist grunds tzlich in Innenr umen...

Страница 7: ...ist beim Anschluss einzuhalten Die Brunnenleitungen am Vor und R cklauf der W rmepumpe anschlie en ACHTUNG Der im Beipack mitgelieferte Schmutzf nger ist unbedingt im R cklauf Eintritt einzubauen ACHT...

Страница 8: ...ustand vorliegt Dies sind in der Regel die Heizkreise der R ume auf der S d und Westseite Mindestens ein Heizkreis muss ge ffnet bleiben z B Bad Das berstr mventil ist so weit zu ffnen dass sich bei d...

Страница 9: ...m eine Verockerung der W rmequel lenanlage zu verhindern Der Einsatz von Oberfl chenwasser oder salzhaltigen Gew s sern ist nicht erlaubt Erste Hinweise ber eine m gliche Nut zung des Grundwassers k n...

Страница 10: ...den zust ndigen Kundendienst ACHTUNG Arbeiten an der W rmepumpe d rfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgef hrt werden ACHTUNG Vor ffnen des Ger tes sind alle Stromkreise span...

Страница 11: ...chter Betrieb 43 3 3 5 86 7 3 3 kW 6 6 1 Verdichter Betrieb 22 2 3 6 40 2 3 0 bei W10 W45 kW 5 45 5 4 5 90 9 4 1 kW 6 23 7 4 6 47 6 4 3 bei W10 W35 kW 5 49 0 6 1 47 3 5 7 98 5 5 6 95 5 5 3 kW 6 26 3 6...

Страница 12: ...e Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nach besse...

Страница 13: ...ssories E 4 4 1 Connecting flanges E 4 5 Transport E 4 6 Installation E 4 6 1 General E 4 6 2 Sound emissions E 4 7 Assembly E 4 7 1 General E 4 7 2 Connection on heating side E 5 7 3 Connection on he...

Страница 14: ...beyond that intended by the manufacturer is prohibited This requires the user to abide by the manufacturers product information Please refrain from tampering with or alter ing the device 1 3 Legal reg...

Страница 15: ...its heat energy to the heating water The heating water is heated depending on the operating point to a maximum of 58 C 2K 2 3 Functional description for integrated thermal energy metering The compres...

Страница 16: ...ntly tilting the covers away from the device Then lift them up out of the mount ings 6 Installation 6 1 General As a rule the unit must be installed indoors on a level smooth and horizontal surface Th...

Страница 17: ...p included in the accessories pack is installed in the return inlet ATTENTION The well water must comply with the required water quality standards The hydraulic plumbing diagram must be adhered to 7 4...

Страница 18: ...mp controller and can be corrected as described in the operating manual of the heat pump controller 9 Cleaning maintenance 9 1 Maintenance The heat pump is maintenance free To prevent malfunctions due...

Страница 19: ...water is compatible for the evaporator of a heat pump compare table If one characteristic is negative or two char acteristics are 0 the water quality is not sufficient for the heat pump Table Resistan...

Страница 20: ...les service technician ATTENTION Any work on the heat pump may only be performed by authorised and qualified after sales service technicians ATTENTION Disconnect all electrical circuits from the power...

Страница 21: ...peration with 1 compressor 22 2 3 6 40 2 3 0 at W10 W45 kW 5 45 5 4 5 90 9 4 1 kW 6 23 7 4 6 47 6 4 3 at W10 W35 kW 5 49 0 6 1 47 3 5 7 98 5 5 6 95 5 5 3 kW 6 26 3 6 3 25 1 5 9 52 8 6 1 51 7 5 8 4 4 S...

Страница 22: ...E 10 English 12...

Страница 23: ...F 4 4 1 Brides de raccordement F 4 5 Transport F 4 6 Installation F 4 6 1 G n ralit s F 4 6 2 missions sonores F 4 7 Montage F 4 7 1 G n ralit s F 4 7 2 Raccordement c t chauffage F 5 7 3 Raccordemen...

Страница 24: ...on conforme La documentation accompagnant les produits doit galement tre prise en compte Toute modification ou transfor mation sur l appareil est proscrire 1 3 Dispositions l gales et directives La po...

Страница 25: ...nnement l eau de chauffage peut atteindre ainsi des temp ratures allant jusqu 58 C 2 K 2 3 Description des fonctions du compteur de chaleur int gr Les sp cifications de puissance du fabricant de compr...

Страница 26: ...ale l appareil doit tre install l int rieur sur une surface plane lisse et horizontale Ici le ch ssis de la pompe chaleur doit adh rer au sol sur toute sa circonf rence afin de ga rantir une isolation...

Страница 27: ...tour de la pompe chaleur ATTENTION Il est imp ratif de monter le collecteur d impuret s fourni dans le circuit retour entr e ATTENTION L eau de puits doit tre conforme la qualit de l eau requise Suivr...

Страница 28: ...l de temp rature entre le circuit de d part et de retour du chauffage indiqu dans le tableau suivant en fonction de la tem p rature actuelle de la source de chaleur Il faut mesurer l cart de temp ratu...

Страница 29: ...rensei gnements sur une exploitation ventuelle de l eau de la nappe phr atique Les analyses d eau sont effectu es par des labora toires sp cialis s dans les techniques de l eau Un circuit interm diai...

Страница 30: ...x sur la pompe chaleur doivent tre effectu s uniquement par des SAV agr s et qualifi s ATTENTION Avant d ouvrir l appareil assurez vous que tous les circuits lectriques sont bien hors tension 11 Mise...

Страница 31: ...nement 1 compresseur 22 2 3 6 40 2 3 0 pour W10 W45 kW 5 45 5 4 5 90 9 4 1 kW 6 23 7 4 6 47 6 4 3 pour W10 W35 kW 5 49 0 6 1 47 3 5 7 98 5 5 6 95 5 5 3 kW 6 26 3 6 3 25 1 5 9 52 8 6 1 51 7 5 8 4 4 Niv...

Страница 32: ...F 10 Fran ais 12...

Страница 33: ...uerung Standardregler Control for standard controller commande r gulateur standard WI 100TU A XI 3 7 Steuerung Standardregler Control for standard controller commande r gulateur standard WI 100TU A XI...

Страница 34: ...DQJ LQ 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW UHWXUQ QSXW LQWR 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW IORZ 2XWSXW IURP 3 OHFWULF FDEOHV LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW VRXUFH 2XWSXW IURP 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW V...

Страница 35: ...QDO H WHUQDO WKUHDG HDW UHWXUQ QSXW LQWR 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW IORZ 2XWSXW IURP 3 OHFWULF FDEOHV LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW VRXUFH 2XWSXW IURP 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW VRXUFH QSXW LQW...

Страница 36: ...LVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH HL ZDVVHUGXUFKIOXVV LQ P K HDWLQJ ZDWHU IORZ UDWH LQ P K pELW G HDX...

Страница 37: ...RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH HL ZDVVHUGXUFKIOXVV LQ P K HDWLQJ ZDWHU IORZ UDWH LQ P K pELW G HDX GH FKDXIIDJH H...

Страница 38: ...dardregler Control for standard controller commande r gulateur standard WI 50TU 1 12 12 12 5 7 5 7 1 1 95 9 WHUP 1 12 12 12 12 1 12 12 12 12 1 12 1 12 1 1 7 1 3 SF 5 1 3 1 7 DDDD EEEE FFFF GGG HHH III...

Страница 39: ...ardregler Control for standard controller commande r gulateur standard WI 50TU 1 1 1 1 12 1 12 1 12 12 12 5 1 1 5 9 DW 12 20 95HI 1 6 6 6 3RZHU 6XSSO 6 1 7 5 1 S 5 5 G 3 3 3 1 1 1 3 1 9 FRQQHFWLRQ QDO...

Страница 40: ...A VIII Anhang Appendix Annexes 3 3 3 3 Last Load Charge WI 50TU 4 1 a 0 0 Q 8 9 1 1 3 9 3 3 9 3 a 0 7 7 7 0 1 20 7 7 8 7 9 7 1 12 5 6 a 0 7 7 7 1 0 1 20 7 7 8 7 9 7 1 12 5 6...

Страница 41: ...lectrique r gulateur standard WI 50TU 12 12 12 5 7 5 7 1 1 95 9 WHUP 1 12 12 12 12 1 12 12 12 12 1 12 1 12 1 7 7 1 3 7 1 1 3 SF 5 1 3 1 3 9 1 1 7 DDDD EEEE FFFF GGG HHH IIII JJJ 1 3 0 0 0 1 1 3 0 0 0...

Страница 42: ...m for standard controller sch ma lectrique r gulateur standard WI 50TU 1 1 1 1 12 1 12 1 12 12 12 5 G 1 G 5 5 1 1 5 9 DW 12 20 95HI 1 6 6 6 3RZHU 6XSSO 6 1 7 5 1 S 5 5 G 3 3 0 3 1 0 1 1 3 1 9 FRQQHFWL...

Страница 43: ...Control for standard controller commande r gulateur standard WI 100TU 1 12 12 12 5 7 5 7 1 1 95 9 WHUP 1 12 12 12 12 1 12 12 12 12 1 12 1 12 1 1 7 1 3 SF 5 1 3 1 7 DDDD EEEE FFFF GGG HHH IIII JJJ 1 3...

Страница 44: ...r Control for standard controller commande r gulateur standard WI 100TU 1 1 1 1 12 1 12 1 12 12 12 5 1 1 5 9 DW 12 20 95HI 1 6 6 6 3RZHU 6XSSO 6 1 7 5 1 S 5 5 G 3 3 3 1 1 1 3 1 9 FRQQHFWLRQ QDORJ LJLW...

Страница 45: ...www dimplex de A XIII Anhang Appendix Annexes 3 8 3 8 Last Load Charge WI 100TU 4 1 a 0 0 Q 8 9 1 1 3 9 3 1 7 7 7 1 7 7 7 3 9 3 a 0 0 a 0 0...

Страница 46: ...lectrique r gulateur standard WI 100TU 12 12 12 5 7 5 7 1 1 95 9 WHUP 1 12 12 12 12 1 12 12 12 12 1 12 1 12 1 7 7 1 3 7 1 1 3 SF 5 1 3 1 3 9 1 1 7 DDDD EEEE FFFF GGG HHH IIII JJJ 1 3 0 0 0 1 1 3 0 0...

Страница 47: ...it diagram for standard controller sch ma lectrique r gulateur standard WI 100TU 1 1 1 1 12 1 12 1 12 12 12 5 G 1 G 5 5 1 1 5 9 DW 12 20 95HI 1 6 6 6 3RZHU 6XSSO 6 1 7 5 1 S 5 5 G 3 3 0 3 1 0 1 1 3 1...

Страница 48: ...ct de signalisation de d faut N7 F13 St rmeldekontakt N8 Fault messaging contact N8 Contact de signalisation de d faut N8 F20 Thermostat Schaltkasten Thermostat for switch box Thermostat bo tier lectr...

Страница 49: ...etour circuit primaire R25 Drucksensor K ltekreis Niederdruck pO Pressure sensor for refrigerating circuit low pressure pO Capteur de pression circuit r frig rant basse pression pO R26 Drucksensor K l...

Страница 50: ...W rmepumpenanlage mit drei Heizkreisen und Warmwasserbereitung Heat pump system with three heating circuits and DHW preparation installation de pompes chaleur avec trois circuits de chauffage et prod...

Страница 51: ...lex de A XIX Anhang Appendix Annexes 4 2 4 2 W rmepumpenanlage mit einem Heizkreis Heat pump system with one heating circuit installation de pompe chaleur avec un circuit de chauffage 7 7 5 5 0 0 5 5...

Страница 52: ...hermique de piscine K21 Sch tz Flanschheizung Contactor for flange heater Contacteur cartouche chauffante M11 Prim rumw lzpumpe Primary circulating pump Circulateur primaire M13 Heizungsumw lzpumpe He...

Страница 53: ...www dimplex de A XXI Anhang Appendix Annexes 5 5 Konformit tserkl rung Declaration of Conformity D claration de conformit...

Страница 54: ...ge in kg __________________________________________ Total content weight in kg Quantit de remplissage en kg Hermetisch geschlossen ja nein hermetically sealed yes no Herm tiquement ferm oui non Folgen...

Страница 55: ...www dimplex de A XXIII Anhang Appendix Annexes 6...

Страница 56: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: