background image

www.dimplex.de

F-3

Fra

n

ça

is

3.1

2 Utilisation de la pompe 

à chaleur

2.1 Domaine d’utilisation

La pompe à chaleur eau/eau est exclusivement prévue pour le
réchauffement de l’eau de chauffage. Elle peut être utilisée sur
des installations de chauffage existantes ou pour des
installations nouvelles. L’eau sert d'agent caloporteur. Cette eau
peut être amenée d’un puits ou d’installations similaires.
En règle générale, il convient de prévoir un circuit intermédiaire.
Pour pouvoir faire fonctionner l’installation sans circuit intermé-
diaire, une analyse de l'eau est nécessaire, indépendamment
des dispositions légales, pour établir la compatibilité de l’eau de
la nappe phréatique avec l'évaporateur de la pompe à chaleur
(cf. manuel de conduite de projet et d’installation, pompes à cha-
leur de chauffage).
Le local d’installation de la pompe à chaleur ne doit jamais être
exposé au gel ou à des températures supérieures à 25 °C.
Afin d’exclure tout risque de corrosion au niveau de l’évapora-
teur, l’eau de puits doit être soumise à une analyse de probabilité
de corrosion des matériaux métalliques selon la norme DIN
50930.
Vous trouverez plus d'informations à ce sujet dans le manuel de
conduite de projet et d'installation des pompes à chaleur de
chauffage.

ATTENTION !

L’eau de puits doit être conforme à la qualité de l’eau requise.

2.2 Fonctionnement

Une pompe de puits amène l’eau vers l’évaporateur de la pompe
à chaleur dans lequel la chaleur est délivrée au fluide frigorigène
du circuit réfrigérant.
Le fluide frigorigène est aspiré par le compresseur à commande
électrique, comprimé et « pompé » à un niveau de température
plus élevé. La puissance d’entraînement électrique fournie au
cours de cette opération n’est pas perdue, mais également trans-
férée en grande partie au fluide frigorigène.
Puis le fluide frigorigène pénètre dans le condenseur où il trans-
met son énergie thermique à l'eau de chauffage.
En fonction du point de fonctionnement, l’eau de chauffage peut
atteindre ainsi des températures allant jusqu’à  58 °C ± 2 K.

2.3 Description des fonctions du 

compteur de chaleur intégré

Les spécifications de puissance du fabricant de compresseurs,
pour différents niveaux de pression, sont enregistrées dans le lo-
giciel de la pompe à chaleur. Deux capteurs de pression supplé-
mentaires sont installés dans le circuit réfrigérant, en amont et en
aval du compresseur, pour déterminer le niveau de pression ac-
tuel. La puissance calorifique momentanée peut être déterminée
à partir des caractéristiques du compresseur consignées dans le
logiciel et du niveau de pression actuel. La quantité de chaleur
diffusée par la pompe à chaleur est obtenue par l’intégrale de la
puissance calorifique pour la durée de fonctionnement. Cette
quantité est affichée séparément  pour le chauffage, la produc-
tion d'eau chaude sanitaire et d'eau de piscine sur l’écran du ré-
gulateur.

3 Fournitures

3.1 Appareil de base

Il s'agit d'une pompe à chaleur pour installation intérieure, prête
à brancher, avec jaquette en tôle, boîtier électrique et régulateur
intégré. Le circuit réfrigérant est « hermétiquement fermé » et
contient le fluide frigorigène fluoré R404A avec une valeur de
PRG de 3260, répertorié dans le protocole de Kyoto. Il est sans
HCFC, inoffensif pour la couche d'ozone et ininflammable.
Dans le boîtier de commande figurent toutes les pièces néces-
saires à l'utilisation de la pompe à chaleur.  Une sonde pour  dé-
terminer la température du mur extérieur avec son petit matériel
de fixation ainsi qu'un collecteur d'impuretés sont livrés avec la
PAC. Les raccordements pour la tension destinée au courant de
charge et de commande doivent être effectués par le client.
La ligne d'alimentation de la pompe à eau glycolée, installée par
les soins du  client, doit être raccordée au panneau de com-
mande. À cette occasion, prévoir un disjoncteur de moteur - pour
le cas où ce serait nécessaire.
Le collecteur avec distributeur d'eau glycolée doit réalisé par les
soins du client.

1)

Commande

2)

Évaporateur

3)

Condenseur

4)

Compresseur

5)

Protection de transport

6)

Filtre déshydrateur

:,78

:,78

Содержание WI 100TU

Страница 1: ...utilisation Installation and Operating Instructions Wasser Wasser W rmepumpe f r Innenaufstellung WI 50TU WI 100TU Water to Water Heat Pump for Indoor Installation Pompe chaleur eau eau pour installa...

Страница 2: ......

Страница 3: ...1 Anschlussflansche D 4 5 Transport D 4 6 Aufstellung D 4 6 1 Allgemein D 4 6 2 Schallemissionen D 4 7 Montage D 5 7 1 Allgemein D 5 7 2 Heizungsseitiger Anschluss D 5 7 3 W rmequellenseitiger Anschl...

Страница 4: ...uktschriften n derungen oder Umbauten am Ger t sind zu unterlassen 1 3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien Die W rmepumpe entspricht allen relevanten DIN VDE Vor schriften und EG Richtlinien Dies...

Страница 5: ...gt das K ltemittel in den Verfl ssiger und ber tr gt hier wiederum seine W rmeenergie an das Heizwasser Abh ngig vom Betriebspunkt erw rmt sich so das Heizwasser auf bis zu 58 C 2K 2 3 Funktionsbeschr...

Страница 6: ...en Drehverschl ssen zu ffnen und nur leicht vom Ger t weg zu kippen Danach k nnen sie nach oben aus der Hal terung gehoben werden 6 Aufstellung 6 1 Allgemein Das Ger t ist grunds tzlich in Innenr umen...

Страница 7: ...ist beim Anschluss einzuhalten Die Brunnenleitungen am Vor und R cklauf der W rmepumpe anschlie en ACHTUNG Der im Beipack mitgelieferte Schmutzf nger ist unbedingt im R cklauf Eintritt einzubauen ACHT...

Страница 8: ...ustand vorliegt Dies sind in der Regel die Heizkreise der R ume auf der S d und Westseite Mindestens ein Heizkreis muss ge ffnet bleiben z B Bad Das berstr mventil ist so weit zu ffnen dass sich bei d...

Страница 9: ...m eine Verockerung der W rmequel lenanlage zu verhindern Der Einsatz von Oberfl chenwasser oder salzhaltigen Gew s sern ist nicht erlaubt Erste Hinweise ber eine m gliche Nut zung des Grundwassers k n...

Страница 10: ...den zust ndigen Kundendienst ACHTUNG Arbeiten an der W rmepumpe d rfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgef hrt werden ACHTUNG Vor ffnen des Ger tes sind alle Stromkreise span...

Страница 11: ...chter Betrieb 43 3 3 5 86 7 3 3 kW 6 6 1 Verdichter Betrieb 22 2 3 6 40 2 3 0 bei W10 W45 kW 5 45 5 4 5 90 9 4 1 kW 6 23 7 4 6 47 6 4 3 bei W10 W35 kW 5 49 0 6 1 47 3 5 7 98 5 5 6 95 5 5 3 kW 6 26 3 6...

Страница 12: ...e Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nach besse...

Страница 13: ...ssories E 4 4 1 Connecting flanges E 4 5 Transport E 4 6 Installation E 4 6 1 General E 4 6 2 Sound emissions E 4 7 Assembly E 4 7 1 General E 4 7 2 Connection on heating side E 5 7 3 Connection on he...

Страница 14: ...beyond that intended by the manufacturer is prohibited This requires the user to abide by the manufacturers product information Please refrain from tampering with or alter ing the device 1 3 Legal reg...

Страница 15: ...its heat energy to the heating water The heating water is heated depending on the operating point to a maximum of 58 C 2K 2 3 Functional description for integrated thermal energy metering The compres...

Страница 16: ...ntly tilting the covers away from the device Then lift them up out of the mount ings 6 Installation 6 1 General As a rule the unit must be installed indoors on a level smooth and horizontal surface Th...

Страница 17: ...p included in the accessories pack is installed in the return inlet ATTENTION The well water must comply with the required water quality standards The hydraulic plumbing diagram must be adhered to 7 4...

Страница 18: ...mp controller and can be corrected as described in the operating manual of the heat pump controller 9 Cleaning maintenance 9 1 Maintenance The heat pump is maintenance free To prevent malfunctions due...

Страница 19: ...water is compatible for the evaporator of a heat pump compare table If one characteristic is negative or two char acteristics are 0 the water quality is not sufficient for the heat pump Table Resistan...

Страница 20: ...les service technician ATTENTION Any work on the heat pump may only be performed by authorised and qualified after sales service technicians ATTENTION Disconnect all electrical circuits from the power...

Страница 21: ...peration with 1 compressor 22 2 3 6 40 2 3 0 at W10 W45 kW 5 45 5 4 5 90 9 4 1 kW 6 23 7 4 6 47 6 4 3 at W10 W35 kW 5 49 0 6 1 47 3 5 7 98 5 5 6 95 5 5 3 kW 6 26 3 6 3 25 1 5 9 52 8 6 1 51 7 5 8 4 4 S...

Страница 22: ...E 10 English 12...

Страница 23: ...F 4 4 1 Brides de raccordement F 4 5 Transport F 4 6 Installation F 4 6 1 G n ralit s F 4 6 2 missions sonores F 4 7 Montage F 4 7 1 G n ralit s F 4 7 2 Raccordement c t chauffage F 5 7 3 Raccordemen...

Страница 24: ...on conforme La documentation accompagnant les produits doit galement tre prise en compte Toute modification ou transfor mation sur l appareil est proscrire 1 3 Dispositions l gales et directives La po...

Страница 25: ...nnement l eau de chauffage peut atteindre ainsi des temp ratures allant jusqu 58 C 2 K 2 3 Description des fonctions du compteur de chaleur int gr Les sp cifications de puissance du fabricant de compr...

Страница 26: ...ale l appareil doit tre install l int rieur sur une surface plane lisse et horizontale Ici le ch ssis de la pompe chaleur doit adh rer au sol sur toute sa circonf rence afin de ga rantir une isolation...

Страница 27: ...tour de la pompe chaleur ATTENTION Il est imp ratif de monter le collecteur d impuret s fourni dans le circuit retour entr e ATTENTION L eau de puits doit tre conforme la qualit de l eau requise Suivr...

Страница 28: ...l de temp rature entre le circuit de d part et de retour du chauffage indiqu dans le tableau suivant en fonction de la tem p rature actuelle de la source de chaleur Il faut mesurer l cart de temp ratu...

Страница 29: ...rensei gnements sur une exploitation ventuelle de l eau de la nappe phr atique Les analyses d eau sont effectu es par des labora toires sp cialis s dans les techniques de l eau Un circuit interm diai...

Страница 30: ...x sur la pompe chaleur doivent tre effectu s uniquement par des SAV agr s et qualifi s ATTENTION Avant d ouvrir l appareil assurez vous que tous les circuits lectriques sont bien hors tension 11 Mise...

Страница 31: ...nement 1 compresseur 22 2 3 6 40 2 3 0 pour W10 W45 kW 5 45 5 4 5 90 9 4 1 kW 6 23 7 4 6 47 6 4 3 pour W10 W35 kW 5 49 0 6 1 47 3 5 7 98 5 5 6 95 5 5 3 kW 6 26 3 6 3 25 1 5 9 52 8 6 1 51 7 5 8 4 4 Niv...

Страница 32: ...F 10 Fran ais 12...

Страница 33: ...uerung Standardregler Control for standard controller commande r gulateur standard WI 100TU A XI 3 7 Steuerung Standardregler Control for standard controller commande r gulateur standard WI 100TU A XI...

Страница 34: ...DQJ LQ 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW UHWXUQ QSXW LQWR 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW IORZ 2XWSXW IURP 3 OHFWULF FDEOHV LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW VRXUFH 2XWSXW IURP 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW V...

Страница 35: ...QDO H WHUQDO WKUHDG HDW UHWXUQ QSXW LQWR 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW IORZ 2XWSXW IURP 3 OHFWULF FDEOHV LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW VRXUFH 2XWSXW IURP 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDW VRXUFH QSXW LQW...

Страница 36: ...LVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH HL ZDVVHUGXUFKIOXVV LQ P K HDWLQJ ZDWHU IORZ UDWH LQ P K pELW G HDX...

Страница 37: ...RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH HL ZDVVHUGXUFKIOXVV LQ P K HDWLQJ ZDWHU IORZ UDWH LQ P K pELW G HDX GH FKDXIIDJH H...

Страница 38: ...dardregler Control for standard controller commande r gulateur standard WI 50TU 1 12 12 12 5 7 5 7 1 1 95 9 WHUP 1 12 12 12 12 1 12 12 12 12 1 12 1 12 1 1 7 1 3 SF 5 1 3 1 7 DDDD EEEE FFFF GGG HHH III...

Страница 39: ...ardregler Control for standard controller commande r gulateur standard WI 50TU 1 1 1 1 12 1 12 1 12 12 12 5 1 1 5 9 DW 12 20 95HI 1 6 6 6 3RZHU 6XSSO 6 1 7 5 1 S 5 5 G 3 3 3 1 1 1 3 1 9 FRQQHFWLRQ QDO...

Страница 40: ...A VIII Anhang Appendix Annexes 3 3 3 3 Last Load Charge WI 50TU 4 1 a 0 0 Q 8 9 1 1 3 9 3 3 9 3 a 0 7 7 7 0 1 20 7 7 8 7 9 7 1 12 5 6 a 0 7 7 7 1 0 1 20 7 7 8 7 9 7 1 12 5 6...

Страница 41: ...lectrique r gulateur standard WI 50TU 12 12 12 5 7 5 7 1 1 95 9 WHUP 1 12 12 12 12 1 12 12 12 12 1 12 1 12 1 7 7 1 3 7 1 1 3 SF 5 1 3 1 3 9 1 1 7 DDDD EEEE FFFF GGG HHH IIII JJJ 1 3 0 0 0 1 1 3 0 0 0...

Страница 42: ...m for standard controller sch ma lectrique r gulateur standard WI 50TU 1 1 1 1 12 1 12 1 12 12 12 5 G 1 G 5 5 1 1 5 9 DW 12 20 95HI 1 6 6 6 3RZHU 6XSSO 6 1 7 5 1 S 5 5 G 3 3 0 3 1 0 1 1 3 1 9 FRQQHFWL...

Страница 43: ...Control for standard controller commande r gulateur standard WI 100TU 1 12 12 12 5 7 5 7 1 1 95 9 WHUP 1 12 12 12 12 1 12 12 12 12 1 12 1 12 1 1 7 1 3 SF 5 1 3 1 7 DDDD EEEE FFFF GGG HHH IIII JJJ 1 3...

Страница 44: ...r Control for standard controller commande r gulateur standard WI 100TU 1 1 1 1 12 1 12 1 12 12 12 5 1 1 5 9 DW 12 20 95HI 1 6 6 6 3RZHU 6XSSO 6 1 7 5 1 S 5 5 G 3 3 3 1 1 1 3 1 9 FRQQHFWLRQ QDORJ LJLW...

Страница 45: ...www dimplex de A XIII Anhang Appendix Annexes 3 8 3 8 Last Load Charge WI 100TU 4 1 a 0 0 Q 8 9 1 1 3 9 3 1 7 7 7 1 7 7 7 3 9 3 a 0 0 a 0 0...

Страница 46: ...lectrique r gulateur standard WI 100TU 12 12 12 5 7 5 7 1 1 95 9 WHUP 1 12 12 12 12 1 12 12 12 12 1 12 1 12 1 7 7 1 3 7 1 1 3 SF 5 1 3 1 3 9 1 1 7 DDDD EEEE FFFF GGG HHH IIII JJJ 1 3 0 0 0 1 1 3 0 0...

Страница 47: ...it diagram for standard controller sch ma lectrique r gulateur standard WI 100TU 1 1 1 1 12 1 12 1 12 12 12 5 G 1 G 5 5 1 1 5 9 DW 12 20 95HI 1 6 6 6 3RZHU 6XSSO 6 1 7 5 1 S 5 5 G 3 3 0 3 1 0 1 1 3 1...

Страница 48: ...ct de signalisation de d faut N7 F13 St rmeldekontakt N8 Fault messaging contact N8 Contact de signalisation de d faut N8 F20 Thermostat Schaltkasten Thermostat for switch box Thermostat bo tier lectr...

Страница 49: ...etour circuit primaire R25 Drucksensor K ltekreis Niederdruck pO Pressure sensor for refrigerating circuit low pressure pO Capteur de pression circuit r frig rant basse pression pO R26 Drucksensor K l...

Страница 50: ...W rmepumpenanlage mit drei Heizkreisen und Warmwasserbereitung Heat pump system with three heating circuits and DHW preparation installation de pompes chaleur avec trois circuits de chauffage et prod...

Страница 51: ...lex de A XIX Anhang Appendix Annexes 4 2 4 2 W rmepumpenanlage mit einem Heizkreis Heat pump system with one heating circuit installation de pompe chaleur avec un circuit de chauffage 7 7 5 5 0 0 5 5...

Страница 52: ...hermique de piscine K21 Sch tz Flanschheizung Contactor for flange heater Contacteur cartouche chauffante M11 Prim rumw lzpumpe Primary circulating pump Circulateur primaire M13 Heizungsumw lzpumpe He...

Страница 53: ...www dimplex de A XXI Anhang Appendix Annexes 5 5 Konformit tserkl rung Declaration of Conformity D claration de conformit...

Страница 54: ...ge in kg __________________________________________ Total content weight in kg Quantit de remplissage en kg Hermetisch geschlossen ja nein hermetically sealed yes no Herm tiquement ferm oui non Folgen...

Страница 55: ...www dimplex de A XXIII Anhang Appendix Annexes 6...

Страница 56: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: