background image

LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT

Consignes de sécurité importantes

NE PAS COUVRIR NI OBSTRUER la grille d’entrée 
ou de sortie d’air.
IMPORTANT – Mettre l’appareil hors tension avant 
toute opération d’entretien.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE
Cet appareil de chauffage ne doit pas être placé juste 
au-dessus ou en dessous d’une prise ou d’un boîtier 
de connexion fi xe.
Tenir les matériaux combustibles, tels que les 
rideaux ou les meubles, éloignés de l’appareil de 
chauffage.
NE PAS utiliser à proximité immédiate d’une 
baignoire, d’une douche ou d’une piscine.
NE PAS utiliser cet appareil de chauffage dans des 
endroits très poussiéreux.
Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants 
sans surveillance ni par une personne dont les 
capacités physiques, sensorielles ou mentales ne 
lui permettent pas de le faire en toute sécurité sans 
assistance. Cet appareil n’est pas un jouet, ne pas 
laisser les enfants s’en servir sans surveillance.

  L’appareil de chauffage porte le symbole 

d’avertissement qui indique qu’il ne doit pas 
être couvert.

Ce mode d’emploi va de pair avec l’appareil de 
chauffage et doit être conservé en lieu sûr. En cas de 
changement de propriétaire, le mode d’emploi doit 
être transmis au nouveau propriétaire.
IMPORTANT – Si le câble de cet appareil est 
endommagé, le faire remplacer par le fabricant ou un 
réparateur ou toute personne suffi samment qualifi ée 
afi n d’écarter tout risque.
S’assurer que les instructions relatives aux 
interventions manuelles sont bien respectées à 
tout moment.

Généralités

SRX180

SRX140

SRX120

SRX80

Production 

calorifi que* 

(kW)

2

1800

1400

1200

800

Dimensions 

L x H x P 

(mm)

911x500x145 740x500x145 670x500x145 503x500x145

Puissance 

absorbée 

(W)

3

50-53

56-60

43-47

26-27

2

33-35

36-40

29-32

19-20

1

23-24

24-26

20-22

16-17

Débit d’air 

(m

3

/h)

3

540

410

345

228

2

300

225

190

125

1

160

120

100

60

Niveau sonore 

@ 1 m 

dB(A)

3

47

47

47

47

2

38

38

38

38

1

27

27

27

27

Tension 

(V) 

~230-240

~230-240

~230-240

~230-240

* Puissance nominale à 45° C sur le réglage moyen du 
ventilateur.

FR

- 7 -

Dimplex SmartRad

Modèles : SRX80, SRX120, SRX140 & SRX180

Le convecteur SmartRad est un convecteur intelligent conçu 
pour être utilisé dans les systèmes de chauffage central des 
foyers et des environnements commerciaux. Ce convecteur est 
optimisé pour fonctionner avec la gamme Dimplex de pompes 
à chaleur et fonctionne effi cacement dans les systèmes de 
chauffage central à pétrole ou à gaz standards.

Certaines des caractéristiques de l’appareil sont illustrées 
sur la Fig. 1.

(a)  Panneau avant esthétique

(b)  Thermostat/Panneau du sélecteur de ventilateur

(c)  Grille de sortie d’air métallique

(d)  Câble de 1 m de long

Pour garantir des performances optimales, il est important 
de tenir compte de la taille du ventilo-convecteur et de la 
conception du système de chauffage. Les éléments suivants 
doivent être pris en compte :

Ces appareils ne doivent être utilisés que dans les 

• 

systèmes de chauffage central à deux tuyaux en 
circulation fermée.

Les appareils doivent être dimensionnés correctement 

• 

pour correspondre aux exigences de la pièce en termes 
de perte de chaleur. Les cuisines, les pièces de vie, etc., 
doivent être basées sur le réglage moyen tandis que les 
chambres doivent être basées sur la vitesse faible.

Instructions d’installation

Déballer l’appareil

Retirer tous les emballages de l’appareil. Retirer les quatre 
vis de fi xation au bas de l’appareil comme illustré sur la Fig. 
2 pour dégager le capot avant. Mettre le capot avant de côté 
pour éviter tout dommage pendant l’installation.

Montage mural

À l’aide de la Fig. 3, repérer et percer quatre trous dans 
un mur plein adapté. Insérer les chevilles (fournies) dans 
tous les trous. Visser les deux vis supérieures pratiquement 
à fond. Suspendre l’appareil sur ces vis supérieures. 
Visser les deux vis inférieures pour le fi xer. Serrer les vis 
supérieures. Pour les cloisons sèches, utiliser des chevilles 
adaptées (non fournies) et répéter la procédure ci-dessus. 
L’appareil doit être solidement monté au mur afin de 
minimiser l’éventualité d’une transmission sonore.

Branchement à l’eau

Le système de chauffage doit être en mesure d’alimenter 
l’appareil en eau chaude. Les éléments suivants doivent 
donc être pris en compte :

La tuyauterie doit faire au moins 15 mm

 

Les appareils ne sont pas adaptés pour être utilisés sur 

 

des tuyaux microporeux

Les appareils ne sont pas adaptés pour être utilisés sur 

 

des systèmes à un seul tuyau.

Lorsque l’appareil est installé dans un système contenant 

 

d’autres émetteurs, un circuit séparé pour les appareils 
doit être envisagé pour garantir un fl ux d’eau adapté.

Pour que l’appareil fonctionne de façon optimale, un 

 

équilibrage complet du système est nécessaire.

Содержание SmartRad SRX120

Страница 1: ...h may be of use to you and is available 24 hours a day It includes Operating and installation instructions Easy How to use guides for storage heaters Service and repairs Where to buy our products Literature downloads Heating requirement calculator Visit www dimplex co uk support A division of GDC Group Ltd Millbrook House Grange Drive Hedge End Southampton SO30 2DF www dimplex co uk Registered No ...

Страница 2: ...126 0 Issue 0 UK DE The product complies with the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC FR NL ...

Страница 3: ...1 4 5 3 Model A B C D SRX80 503 324 396 386 SRX120 670 492 564 564 SRX140 740 562 634 624 SRX180 911 732 804 794 2 SRX80 All dimesnsions in mm ROOM NTC WATER NTC 02 4 2 A E L M B R G D E N F H ...

Страница 4: ...6 SRX120 SRX140 SRX180 ROOM NTC WATER NTC 02 4 2 A E L M B R G D E N F H H A F SPEED 1 SPEED 2 PILOT WIRE M C D E G I R 02 4 2 B ...

Страница 5: ...3 1378 1 411 691 955 1251 3 806 1394 2016 2668 3 689 1164 1557 2070 2 591 1010 1447 1894 2 530 894 1215 1606 1 379 641 907 1174 1 357 599 828 1083 3 587 1012 1460 1926 3 530 902 1190 1580 2 413 704 1005 1309 2 387 655 884 1163 1 237 399 564 728 1 231 387 534 694 35 C 45 C 55 C 65 C 35 30 C 45 40 C 55 47 C 65 50 C 3 551 918 1284 1649 3 1495 2856 3925 4628 2 487 812 1136 1460 2 893 1760 2424 2879 1 ...

Страница 6: ...UK 1 DE 4 FR 7 NL 10 ...

Страница 7: ......

Страница 8: ...s an intelligent convector designed for use on central heating systems in homes and commercial environments The convector is optimised to work with the Dimplex range of heat pumps and also works efficiently on standard oil or gas fired central heating systems Some of the appliance s features are highlighted in Fig 1 a Aesthetic Front Panel b Thermostat Fan selector Panel c Metal air outlet grille ...

Страница 9: ...ce with the following code BROWN LIVE L BLUE NEUTRAL N BLACK PILOT WIRE GREEN YELLOW EARTH E Pilot Wire Connection The BLACK control wire is designed to carry a signal from slot in or wall mounted Dimplex programmers If however a programmer is not being used the pilot wire should be isolated in accordance with the current IEE Wiring Regulations IMPORTANT DO NOT connect the BLACK pilot wire to eart...

Страница 10: ...UPPLY before carrying out any cleaning or maintenance General cleaning External appearance can be maintained by wiping occasionally with a damp cloth for stain removal weak soap solution can be applied then wipe dry Internal cleaning and maintenance From time to time it may be necessary to remove the front from the unit so that the interior of the heater and the heater compartment can be cleared o...

Страница 11: ... eine zentrale Heizungsanlage in Privat und Geschäftshäusern vorgesehen ist Der Konvektor wurde für den Einsatz im Kombination mit Dimplex Wärmepumpen optimiert funktioniert aber auch hervorragend an Zentralheizungen mit herkömmlicher Öl oder Gasfeuerung Abb 1 zeigt einige Leistungsmerkmale des Geräts a Ansprechende Front b Thermostat Gebläse Einstellung c Metall Jalousieauslass d 1 m langes Kabel...

Страница 12: ...chlossen werden dass durch eine Gerätebewegung kein Kurzschluss entsteht WICHTIG Die einzelnen Leiter des Netzkabels sind folgendermaßen farblich gekennzeichnet BRAUN PHASE L BLAU NULL N SCHWARZ STEUERLEITUNG GRÜN GELB ERDE E Steuerleitungsanschluss Die SCHWARZE Steuerleitung ist für einsteckbare oder wandmontierte Dimplex Programmiergeräte vorgesehen Wird jedoch kein Programmiergerät verwendet mu...

Страница 13: ...statventile an den Heizkörpern zudrehen Verschmutzter Wärmetauscher Reinigung und Wartung WARNUNG Vor dem Reinigen oder Warten immer VOM STROMNETZ TRENNEN Reinigung allgemein Durch gelegentliches Abwischen mit einem feuchten Tuch von außen sauber halten Zum Beseitigen von Flecken zuerst mit einer milden Seifenlauge abwischen und anschließend trocken wischen Reinigung und Wartung von innen Ab und z...

Страница 14: ...al des foyersetdesenvironnementscommerciaux Ceconvecteurest optimisé pour fonctionner avec la gamme Dimplex de pompes à chaleur et fonctionne efficacement dans les systèmes de chauffage central à pétrole ou à gaz standards Certaines des caractéristiques de l appareil sont illustrées sur la Fig 1 a Panneau avant esthétique b Thermostat Panneau du sélecteur de ventilateur c Grille de sortie d air mé...

Страница 15: ... Carte de circuit imprimé des commandes M Moteur R Résistance Tous les câbles doivent être connectés pour que les éventuels mouvements de l appareil ne provoquent pas de court circuit IMPORTANT Les codes couleurs des câbles de branchement sont les suivants MARRON ACTIF L BLEU NEUTRE N NOIR CÂBLE PILOTE VERT ET JAUNE TERRE E Branchement du câble pilote Le câble de commande NOIR est conçu pour porte...

Страница 16: ... afin d accroître le flux d eau dans l appareil Échangeur de chaleur sale Nettoyage et entretien utilisateur AVERTISSEMENT DÉCONNECTER L ALIMENTATION SECTEUR avant d effectuer toute opération de nettoyage ou d entretien Nettoyage général L aspect extérieur de l appareil peut être entretenu en essuyant ce dernier de temps à autre avec un chiffon humide pour éliminer les taches appliquer une solutio...

Страница 17: ...convector is geoptimaliseerd om te werken in combinatie met de Dimplex serie warmtepompen en werkt ook goed op standaard olie of gasgestookte centrale verwarmingssystemen Een aantal van de functies van de kachel zijn aangegeven in Afb 1 a Esthetisch Voorpaneel b Thermostaat Ventilatorselectorpaneel c Metalen luchtuitlaatrooster d 1m lange kabel Om een optimale werking te garanderen moet u letten o...

Страница 18: ...stand Alle bedrading moet zo worden aangesloten dat een beweging van het product niet leidt tot kortsluiting BELANGRIJK De kleur van de draden in dit netsnoer is op de volgende manier gecodeerd BRUIN ONDER SPANNING L BLUE NEUTRAAL N ZWART STUURDRAAD GROEN GEEL AARDE E Aansluiting stuurdraad De ZWARTE regelbedrading is ontwikkeld om een signaal over te brengen van sleuf of wandgemonteerde Dimplex p...

Страница 19: ...pparaat te verhogen Vuile warmtewisselaar Reiniging en gebruikersonderhoud WAARSCHUWING SCHAKELNETVOEDING UITalvorens onderhoud uit te voeren en het apparaat te reinigen Algemene reiniging De buitenkant kan worden onderhouden door hem af en toe af te nemen met een vochtig doekje verwijder vlekken met een mild zeepsopje en wrijf het oppervlak na reiniging droog Interne reiniging en onderhoud Het ka...

Страница 20: ......

Страница 21: ...detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan det...

Страница 22: ...e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel Ondertekening detaillist 6 Fout Defect 7 Telefoonnummer Adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell ...

Отзывы: