background image

F-6

Fra
n

ça

is

7.4

7.4 Branchements électriques

1)

Pompe à chaleur

2)

Ligne de commande (accessoire)

3)

Régulateur de pompe à chaleur

4)

Commande de base

5)

Périphérie

6)

Courant de commande L/N/PE 230 V AC

7)

Courant de charge 3/PE 400 V AC

Toutes les pièces nécessaires à l’alimentation en puissance de
la pompe à chaleur se trouvent dans la commande de base. La
commande de base est accrochée dans la maison à un mur plat.
Un régulateur de pompe à chaleur est nécessaire à la com-
mande de ces pièces. Le raccordement des composants indivi-
duels commande de base et régulateur de pompe à chaleur doit
être effectué par le client (connecteur).

Alimentation en puissance de la commande de 

base

Prévoir, pour l’alimentation en puissance de la commande de
base, une déconnexion de tous les pôles avec au moins 3 mm
d’écartement d’ouverture de contact (par ex. sur le contacteur de
coupure du fournisseur d’énergie, sur le contacteur de puis-
sance), ainsi qu’un coupe-circuit automatique tripolaire, avec dé-
clenchement simultané de tous les conducteurs extérieurs. La
section requise du conducteur doit être déterminée en fonction
de la puissance absorbée de la pompe à chaleur, des conditions
techniques de branchement de la société de production et de
distribution d’énergie, et selon la prescription afférente VDE
0100. Vous trouverez les données sur la puissance absorbée par
la pompe à chaleur dans la documentation technique. Les bor-
nes de connexion (X1-L1/L2/L3 aux coupe-circuits automati-
ques) sont dimensionnées pour une section du conducteur de
16 mm

2

 max.

Tension de commande

La commande de base est alimentée par le régulateur de pompe
à chaleur via la ligne de commande. Une ligne supplémentaire
dans la commande de base n’est pas nécessaire.
Raccordement en puissance entre la commande de base et la
boîte de connexion de la pompe à chaleur
Les raccordements entre le boîtier dans la pompe à chaleur et la
commande de base, ainsi que ceux entre le circulateur d’eau gly-
colée et la commande de base doivent être effectués par le
client.
Les sections des câbles de puissance doivent être choisies con-
formément à la puissance absorbée par la pompe à chaleur
(Données techniques) et à celle du circulateur d’eau glycolée uti-
lisé.
Les câbles de puissance seront tirés dans le conduit plastique.
Bornes de connexion compresseur :
X1-1/2/3/PE
X1-4/5/6/PE
Bornes de connexion du circulateur d’eau glycolée :
X1-7/8/9/PE

Liaison de commande entre la commande de base 

et la boîte de connexion de la pompe à chaleur

La liaison de commande entre la boîte de connexion de la pompe
à chaleur et la commande de base est effectuée via la ligne de
commande préconfectionnée (voir la liste de prix). La ligne de
commande est posée à l’aide du connecteur rond à 16 pôles
entre la commande de base et la boîte de connexion de la
pompe à chaleur. Le blocage par rotation du connecteur est re-
cherché en appuyant légèrement et en tournant avec précaution
vers la droite ou vers la gauche. Enficher ensuite le connecteur
de telle sorte que l’écrou cylindrique le saisisse. En tournant
l’écrou cylindrique vers la droite, la connexion est alors réalisée
et assurée. Les deux connecteurs rectangulaires sont introduits
via le passe-câble dans la partie inférieure droite de la com-
mande de base et enfichés dans les éléments complémentaires
(faciles à reconnaître). Le câble de commande doit être sécurisé
à l’aide du collier de fixation dans la commande de base. Si
éventuellement le câble de commande est trop long, le surplus
peut être passé simplement dans un canal de câble ou enroulé
et accroché au mur.

Connexion du régulateur de pompe à chaleur à la 

commande de base (avec ligne de commande 

d’1,5 m, voir la liste de prix)

La ligne de commande est reliée à la commande de base à l’aide
d’un connecteur rond, et au régulateur de pompe à chaleur à
l’aide des deux connecteurs rectangulaires. Des consignes plus
précises se trouvent dans les instructions de montage et d'utili-
sation du régulateur de pompe à chaleur

ATTENTION !

Lors du raccordement des câbles de charge, faire attention à la rotation à
droite du champ (lorsque le champ magnétique est incorrect, la pompe à
chaleur ne fournit aucune puissance et devient très bruyante).

3

3

)

)

7!

:6

(

0

0

0

0

%

3

7

)

7!

:6

(

0

0

5

5

1

Содержание SI 30CS

Страница 1: ...p for Indoor Installation Pompe chaleur eau glycol e eau pour installation int rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Soleverteiler D 4 5 Transport D 4 6 Aufstellung D 5 6 1 Allgemeine Hinweise D 5 6 2 Schallemissionen D 5 7 Montage D 5 7 1 Allgemein D 5 7 2 Heizungsseitiger Anschluss D 5 7 3 W rmequellenseitiger An...

Страница 4: ...vom Hersteller vorgesehenen Ver wendungszweck freigegeben Ein anderer oder dar ber hinaus gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgem Dazu z hlt auch die Beachtung der zugeh rigen Produktschriften...

Страница 5: ...ng zugef hrte elektrische Antriebsleistung geht nicht verloren sondern wird gr tenteils dem K ltemittel zugef hrt Daraufhin gelangt das K ltemittel in den Verfl ssiger und ber tr gt hier wiederum sein...

Страница 6: ...und dem Anschlusskasten der W rmepumpe hergestellt Sie sind in mehreren L ngen erh ltlich 4 2 Soleverteiler Der Soleverteiler vereinigt die Kollektorschleifen der W rmequel lenanlage zu einer Hauptlei...

Страница 7: ...iger kann zum Totalausfall der W rmepumpe f hren Nach erstellter heizungsseitiger Installation ist die Heizungsan lage zu f llen zu entl ften und abzudr cken Mindestheizwasserdurchsatz Der Mindestheiz...

Страница 8: ...rstellen F r die Leistungskabel sind die Querschnitte entsprechend der Leistungsaufnahme der W rmepumpe technische Daten sowie der Leistungsaufnahme der verwendeten Soleumw lzpumpe zu w hlen Die Leist...

Страница 9: ...ittels berstr mventil sichergestellt so ist dieses auf die Heizungsanlage abzustim men Eine falsche Einstellung kann zu verschiedenen Fehlerbil dern und einem erh hten elektrischen Energiebedarf f hre...

Страница 10: ...nd es sind die Vor schriften der Berufsgenossenschaften einzuhalten Im Zweifelsfall ist mit dem Hersteller des Reinigungsmittels R cksprache zu halten 9 3 Reinigung W rmequellenseite ACHTUNG Im W rmeq...

Страница 11: ...3 5 Heizwasserdurchfluss bei interner Druckdifferenz m h Pa 2 9 9000 6 0 6000 3 6 Soledurchsatz bei interner Druckdifferenz W rmequelle m h Pa 8 4 15000 16 0 12500 3 7 K ltemittel Gesamt F llgewicht T...

Страница 12: ...e Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nach besse...

Страница 13: ...Brine Circuit Manifold E 4 5 Transport E 4 6 Set up E 4 6 1 General Information E 4 6 2 Acoustic Emissions E 4 7 Installation E 5 7 1 General Information E 5 7 2 Heating System Connection E 5 7 3 Hea...

Страница 14: ...device 1 2 Intended Use This device is only intended for use as specified by the manufac turer Any other use beyond that intended by the manufacturer is prohibited This requires the user to abide by t...

Страница 15: ...the heating water can thus be heated up to a max of 60 C 3 Scope of Delivery 3 1 Basic Device The basic device consists of a ready to use heat pump for indoor installation complete with cover and bas...

Страница 16: ...the corners of the base frame ATTENTION The heat pump is not secured to the wooden pallet ATTENTION The heat pump must not be tilted more than 45 in any direction 6 Set up 6 1 General Information The...

Страница 17: ...rap must be inserted in the heat source inlet of the heat pump to protect the evaporator against the ingress of impurities In addition a micro bubble air separator must be installed in the heat source...

Страница 18: ...otates in a clockwise direction when connecting the mains cables If the rotary field is not clockwise the heat pump will not work properly and will be very noisy 8 Start up 8 1 General Information To...

Страница 19: ...ent any damage from being caused by cleaning agent residue remaining in the system Acids must be used with great care and all relevant regulations of the employers liability insurance associations mus...

Страница 20: ...g water flow with an internal pressure differential of m h Pa 2 9 9000 6 0 6000 3 6 Brine throughput with an internal pressure differential heat source of m h Pa 8 4 15000 16 0 12500 3 7 Refrigerant t...

Страница 21: ...ur d eau glycol e F 4 5 Transport F 4 6 Installation F 5 6 1 G n ralit s F 5 6 2 Emissions sonores F 5 7 Montage F 5 7 1 Remarques d ordre g n ral F 5 7 2 Branchement c t installation de chauffage F 5...

Страница 22: ...utili sation pr vues par le fabricant Toute autre utilisation est consi d r e comme non conforme Les descriptions accompagnant les produits doivent galement tre prises en compte Toute modifi cation ou...

Страница 23: ...uffe jusqu des temp ratures pou vant atteindre en fonction du point de fonctionnement 60 C 3 Fourniture 3 1 Appareil de base Il s agit d une pompe chaleur installation int rieure pr te brancher avec c...

Страница 24: ...rd e la pompe chaleur Les robinets boisseau sph rique int gr s permettent de couper chaque cir cuit d eau glycol e pour effectuer une purge 5 Transport Pour un d placement sur surface plane un chariot...

Страница 25: ...e remplie purg e et prouv e la pression D bit minimum d eau de chauffage Quel que soit l tat de fonctionnement de l installation de chauf fage un d bit d eau de chauffage minimum doit tre garanti dans...

Страница 26: ...ffectu s par le client Les sections des c bles de puissance doivent tre choisies con form ment la puissance absorb e par la pompe chaleur Donn es techniques et celle du circulateur d eau glycol e uti...

Страница 27: ...anomalies qui se produisent lors du fonctionnement sont galement affich es sur le r gulateur de PAC et peuvent tre li min es suivant les indications du manuel de service du r gula teur 9 Entretien ne...

Страница 28: ...e contr le doit tre effectu par du personnel qualifi Vous pouvez utiliser le ta bleau annexe pour votre dossier 10 D faillances recherche de pannes Cette pompe chaleur est un produit de qualit et elle...

Страница 29: ...ge avec pression diff int m h Pa 2 9 9000 6 0 6000 3 6 D bit eau glycol e avec pression diff int source chaleur m h Pa 8 4 15000 16 0 12500 3 7 Fluide frigorig ne poids au remplissage total type kg R4...

Страница 30: ...F 10 Fran ais 12...

Страница 31: ...ression SI 70CS A IX 3 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques A X 3 1 Steuerung Control Commande SI 30CS A X 3 2 Steuerung Last Control Load Commande de charge SI 30CS A XI 3 3 W rmepumpe...

Страница 32: ...O WKUHDG 5DFFRUGV F Wp FKDXIIDJH LOHWDJH LQWpULHXU H WpULHXU 5DFFRUGV F Wp VRXUFH GH FKDOHXU LOHWDJH LQWpULHXU H WpULHXU HL ZDVVHU XVWULWW HDWLQJ ZDWHU RXWOHW 6RUWLH G HDX GH FKDXIIDJH lUPHTXHOOH XVWU...

Страница 33: ...HW F Wp VRXUFH GH FKDOHXU LOHWDJH H WpULHXU HL ZDVVHU XVWULWW HDWLQJ ZDWHU RXWOHW 6RUWLH G HDX GH FKDXIIDJH lUPHTXHOOH XVWULWW HDW VRXUFH RXWOHW 6RUWLH VRXUFH GH FKDOHXU lUPHTXHOOH LQWULWW HDW VRXUFH...

Страница 34: ...GHU DQWHLOLJHQ 3XPSHQOHLVWXQJHQ 23 LQ KHDWLQJ RSHUDWLRQ LQFO WKH SURSRUWLRQDO SXPS RXWSXWV RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH HQ PRGH FKDXIIDJH SHUIRUPDQFH GH OD SRPSH FRPSULVH HLVWXQJVDXIQDKPH LQ N LQFO GHU D...

Страница 35: ...H HLVWXQJVDXIQDKPH LQ N LQFO GHU DQWHLOLJHQ 3XPSHQOHLVWXQJHQ 3RZHU FRQVXPSWLRQ LQ N LQFO WKH SURSRUWLRQDO SXPS RXWSXWV 3XLVVDQFH DEVRUEpH HQ N SHUIRUPDQFH GH OD SRPSH FRPSULVH HL OHLVWXQJ LQ N HDWLQJ...

Страница 36: ...RI P K 3HUWH GH SUHVVLRQ GH N3D SRXU XQ GpELW QRPLQDO G HDX JO FROpH GH P K UXFNYHUOXVWH 9HUIO VVLJHU 6ROH DVVHU EHL UXFNYHUOXVW N3D EHL HL ZDVVHU 1HQQGXUFKIOXVV P K N3D SUHVVXUH GURS DW D QRPLQDO EU...

Страница 37: ...HLOLJHQ 3XPSHQOHLVWXQJHQ 23 LQ KHDWLQJ RSHUDWLRQ LQFO WKH SURSRUWLRQDO SXPS RXWSXWV RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH HQ PRGH FKDXIIDJH SHUIRUPDQFH GH OD SRPSH FRPSULVH HLVWXQJVDXIQDKPH LQ N LQFO GHU DQWHLOLJ...

Страница 38: ...XQJVDXIQDKPH LQ N LQFO GHU DQWHLOLJHQ 3XPSHQOHLVWXQJHQ 3RZHU FRQVXPSWLRQ LQ N LQFO WKH SURSRUWLRQDO SXPS RXWSXWV 3XLVVDQFH DEVRUEpH HQ N SHUIRUPDQFH GH OD SRPSH FRPSULVH HL OHLVWXQJ LQ N HDWLQJ FDSDFL...

Страница 39: ...H DVVHU EHL 3UHVVXUH GURSV LQ WKH EULQH WR ZDWHU FRPSUHVVRU DW 3HUWHV GH SUHVVLRQ GH O pYDSRUDWHXU GX FLUFXLW HDX JO FROpH HDX j UXFNYHUOXVW N3D EHL 6ROH 1HQQGXUFKIOXVV P K N3D SUHVVXUH GURS DW D QRPL...

Страница 40: ...s Sch mas lectriques 3 1 Steuerung Control Commande SI 30CS lUPHSXPSHQUHJOHU HDW SXPS FRQWUROOHU 5pJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU R RKQH XQNWLRQ EHL 35 HWULHE QR IXQFWLRQ LQ 3 FRQWUROOHU PRGH VDQV IRQFWL...

Страница 41: ...VHDX DVLVVWHXHUXQJ DVW DVLF FRQWURO ORDG RPPDQGH GH EDVH KDUJH DVWOHLWXQJHQ XU lUPHSXPSH VLQG EDXVHLWV X HUVWHOOHQ 0DLQV FDEOHV IRU WKH KHDW SXPS PXVW EH SURYLGHG E WKH FXVWRPHU HVW DX FOLHQW GH SUpYR...

Страница 42: ...IRU WKH EDVLF FRQWURO PXVW EH SURYLGHG E WKH FXVWRPHU HVW DX FOLHQW GH SUpYRLU OHV FRQGXLWHV HQ FKDUJH YHUV OD FRPPDQGH GH EDVH lUPHSXPSH HDW SXPS 3RPSH j FKDOHXU XEHK U 6WHXHUOHLWXQJ FFHVVRU FRQWURO...

Страница 43: ...30CS 6WHXHUXQJ RQWURO RPPDQGH 1HW DVW 0DLQV RDG 5pVHDX KDUJH lUPHSXPSHQUHJOHU HDW SXPS FRQWUROOHU 5pJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU QVFKOXVVNDVWHQ lUPHSXPSH RQQHFWLRQ ER IRU WKH KHDW SXPS RvWH GH FRQQH LR...

Страница 44: ...mepumpenregler Heat pump controller R gulateur de pompe chaleur N7 Sanftanlaufsteuerung M1 Soft start control M1 Commande de d marrage progressif M1 N8 Sanftanlaufsteuerung M3 Soft start control M3 Co...

Страница 45: ...3 6 Steuerung Control Commande SI 70CS lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU 1 R RKQH XQNWLRQ EHL 35 HWULHE QR IXQFWLRQ LQ 3 FRQWUROOHU PRGH VDQV IRQFWLRQ HQ FDV GH IR...

Страница 46: ...QG X GHQ 6ROHSXPSHQ VLQG EDXVHLWV X HUVWHOOHQ 0DLQV FDEOHV IRU WKH KHDW SXPS DQG IRU WKH EULQH SXPSV PXVW EH SURYLGHG E WKH FXVWRPHU HVW DX FOLHQW GH SUpYRLU OHV FRQGXLWHV HQ FKDUJH YHUV OD SRPSH j FK...

Страница 47: ...FDEOHV IRU WKH EDVLF FRQWURO PXVW EH SURYLGHG E WKH FXVWRPHU HVW DX FOLHQW GH SUpYRLU OHV FRQGXLWHV HQ FKDUJH YHUV OD FRPPDQGH GH EDVH lUPHSXPSH HDW SXPS 3RPSH j FKDOHXU XEHK U 6WHXHUOHLWXQJ FFHVVRU F...

Страница 48: ...j FKDOHXU QVFKOXVVNDVWHQ lUPHSXPSH RQQHFWLRQ ER IRU WKH KHDW SXPS RvWH GH FRQQH LRQ GH OD SRPSH j FKDOHXU HL HWULHE PLW HLQHU 6ROHSXPSH LPPHU DQ 3 DQVFKOLH HQ OZD V FRQQHFW WR 3 IRU RSHUDWLRQ ZLWK EUL...

Страница 49: ...ing relay K3 Relais de temporisation K3 K5 Sch tz M11 Contactor M11 Contacteur M11 K6 Sch tz M20 Contactor M20 Contacteur M20 K15 Relais M1 Relay M1 Relais M1 K16 Relais M3 Relay M3 Relais M3 M1 Verdi...

Страница 50: ...A XX Anhang Appendix Annexes 4 4 Hydraulisches Prinzipschema Hydraulic Plumbing Diagram Sch ma hydraulique 4 1 Darstellung Schematic View Repr sentation...

Страница 51: ...chaleur Pufferspeicher Buffer tank R servoir tampon W rmepumpenregler Heat pump controller R gulateur de pompe chaleur Basissteuerung Basic control Commande de base Elektroverteilung Electrical distr...

Страница 52: ...A XXII Anhang Appendix Annexes 5 5 Konformit tserkl rung Declaration of Conformity D claration de conformit...

Страница 53: ...F llmenge in kg __________________________________________ Total content weight in kg Quantit de remplissage en kg Hermetisch geschlossen ja nein hermetically sealed yes no Herm tiquement ferm oui no...

Страница 54: ...A XXIV Anhang Appendix Annexes 6...

Страница 55: ...www dimplex de A XXV Anhang Appendix Annexes 6...

Страница 56: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: