background image

www.dimplex.de                                       452234.66.10 · FD 9407

FR-9

Fra

n

ça

is

SI 30TE

7.5.3 Branchement du circulateur à 

régulation électronique

Les circulateurs à régulation électronique se caractérisent par
des courants de démarrage élevés qui peuvent être préjudicia-
bles à la longévité du gestionnaire de pompe à chaleur selon les
circonstances. C'est la raison pour laquelle un relais de couplage
est installé/doit être installé entre la sortie du gestionnaire de
pompe à chaleur et le circulateur à régulation électronique. Cette
disposition n'est pas nécessaire si le circulateur à régulation
électronique ne dépasse pas les seuils admissibles (courant de
service de 2 A et courant de démarrage maximal de 12 A) ou si
l'absence de relais est expressément autorisée par le fabricant
de la pompe. 

ATTENTION !

Il est interdit de connecter plus d'un circulateur à régulation électronique
via une sortie de relais.

8 Mise en service

8.1 Généralités

Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit
être effectuée par un prestataire de service après-vente agréé
par le constructeur. Une garantie supplémentaire est ainsi asso-
ciée sous certaines conditions (voir garantie).

8.2 Travaux préparatoires

Avant la mise en service, il est obligatoire de procéder aux  véri-
fications suivantes :

Tous les raccordements de la pompe à chaleur doivent être
réalisés comme décrit dans le chapitre 7.

L'installation de source de chaleur et le circuit de chauffage
doivent être remplis et vérifiés.

Le filtre doit être monté dans l'ouverture d'admission d'eau
glycolée de la pompe à chaleur.  

Dans les circuits d'eau glycolée et de chauffage, toutes les
vannes susceptibles de perturber l'écoulement doivent être
ouvertes.

Le régulateur de la pompe à chaleur doit être raccordé à
l'installation de chauffage conformément à ses instructions
de service.

8.3 Marche à suivre lors de la mise 

en service

La mise en service de la pompe à chaleur s'effectue par le biais
du gestionnaire de pompe à chaleur. 

ATTENTION !

La mise en service de la pompe à chaleur doit s'effectuer conformément
aux instructions de montage et d'utilisation du gestionnaire de pompe à
chaleur.

9 Entretien / Nettoyage

9.1 Entretien

Pour éviter des dysfonctionnements dus à des dépôts de salissu-
res dans les échangeurs thermiques de la pompe à chaleur, il
faut veiller à ce que des salissures d'aucune sorte ne puissent
s'introduire dans les installations de chauffage et de source de
chaleur. Si des dysfonctionnements dus à des impuretés devai-
ent quand même se produire, l'installation devra être nettoyée
comme indiqué ci-après.

9.2 Nettoyage côté chauffage

L'oxygène est susceptible d'entraîner la formation de produits
d'oxydation (rouille) dans le circuit d'eau de chauffage, en parti-
culier si celui-ci est pourvu de composants en acier.  A travers
des soupapes, circulateurs et tuyaux en matière plastique, la
rouille s'infiltre dans le système de chauffage. C'est pourquoi il
faut veiller à ce que l'installation soit et reste étanche à la diffu-
sion - notamment en ce qui concerne les tuyaux du chauffage au
sol.

REMARQUE

Pour éviter des dépots (par exemple rouille) dans le condenseur de la
PAC, il est recommandé d'utiliser un système anticorrosion adapté.

Il est également possible que l'eau de chauffage soit souillée par
des restes de graisse et d'agents d'étanchéification.
Si en raison d'impuretés la puissance du condenseur de la
pompe à chaleur se trouve réduite, alors l'installation devra être
nettoyée par l'installateur.
Dans l'état actuel des connaissances, nous conseillons de pro-
céder au nettoyage avec de l'acide phosphorique à 5 % ou, si le
nettoyage doit avoir lieu plus souvent, avec de l'acide formique à
5 %.
Dans les deux cas, le liquide de nettoyage doit être à la tempéra-
ture ambiante. Il est recommandé de nettoyer l'échangeur de
chaleur  dans le sens contraire au sens normal du débit.
Pour éviter l'infiltration de nettoyant contenant de l'acide dans le
circuit de l'installation de chauffage, nous vous recommandons
de raccorder l'appareil de nettoyage directement sur le départ et
le retour du condenseur de la pompe à chaleur.
Il faut ensuite soigneusement rincer à l'aide de produits neutrali-
sants adéquats, afin d'éviter  tous dommages provoqués par
d'éventuels restes de produits de nettoyage dans le système.
Les acides doivent être utilisés avec précaution et les prescrip-
tions des groupements professionnels doivent être respectées.
Observer systématiquement les consignes du fabricant de déter-
gent.

Содержание SI 24TE

Страница 1: ...ilisation Installation and Operating Instructions Sole Wasser W rmepumpe f r Innenaufstellung SI 30TE Brine to Water Heat Pump for Indoor Installation Pompe chaleur eau glycol e eau pour installation...

Страница 2: ......

Страница 3: ...schluss DE 6 7 3 W rmequellenseitiger Anschluss DE 6 7 4 Temperaturf hler DE 6 7 5 Elektrischer Anschluss DE 8 8 Inbetriebnahme DE 9 8 1 Allgemeine Hinweise DE 9 8 2 Vorbereitung DE 9 8 3 Vorgehenswei...

Страница 4: ...nderer oder dar ber hinaus gehender Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgem Dazu z hlt auch die Beachtung der zugeh rigen Projektierungsunter lagen nderungen oder Umbauten am Ger t sind zu unterlas sen...

Страница 5: ...fer der W rmepumpe Dort wird diese W rme an das K l temittel im K ltekreislauf abgegeben Dabei k hlt sich die Sole wieder ab so dass sie im Solekreis wieder W rmeenergie auf nehmen kann Das K ltemitte...

Страница 6: ...ge bene W rmemenge zu erfassen Er ist als Zubeh r erh ltlich Durch den vorhandenen Zusatzw rmetauscher werden f r die Erfassung der W rmemenge zwei W rmemengenz hler ben tigt Sensoren im Vor und R ckl...

Страница 7: ...nnen sie nach oben aus der Hal terung gehoben werden 6 Aufstellung 6 1 Allgemeine Hinweise Die Sole Wasser W rmepumpe muss in einem frostfreien und trockenen Raum auf einer ebenen glatten und waagerec...

Страница 8: ...asserdurchsatz von 1 3 m h ratsam Bei Nichtbeachten kann es zu St rungen der Anlage f hren Sofern W rmepumpenmanager und Heizungsumw lzpumpen betriebsbereit sind arbeitet die Frostschutzfunktion des W...

Страница 9: ...gesetzt werden Montage als Rohranlegef hler Heizungsrohr von Lack Rost und Zunder s ubern Gereinigte Fl che mit W rmeleitpaste bestreichen d nn auftragen F hler mit Schlauchschelle befestigen gut fest...

Страница 10: ...vor dem EVU Sperrsch tz abzugreifen bzw an den Haushaltsstrom anzuschlie en da sonst w hrend der EVU Sperre wichtige Schutzfunktionen au er Betrieb sind 3 Das EVU Sperrsch tz K22 mit Hauptkontakten un...

Страница 11: ...enmanager 9 Pflege Reinigung 9 1 Pflege Um Betriebsst rungen durch Schmutzablagerungen in den W r metauschern zu vermeiden ist daf r Sorge zu tragen dass kei nerlei Verschmutzungen in die W rmequellen...

Страница 12: ...spezifischen Gesetze k nnen eventuell von der Verordnung EG 842 2006 abweichen Die jeweiligen Landesgesetze zur Dichtheitspr fung von W rmepumpen sind zu beachten 10 St rungen Fehlersuche Diese W rmep...

Страница 13: ...g dB A 46 3 6 Heizwasserdurchfluss bei interner Druckdifferenz m h Pa 2 64 1100 4 minimaler Heizwasserdurchsatz 5 05 2500 5 empfohlener Heizwasser bzw Soledurchsatz 3 7 Soledurchsatz bei interner Druc...

Страница 14: ...ferer bezogene Teile und Ger te Anlagen m ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzuf h ren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Bei endg ltig fehlgeschlagener Nachbesserung wird...

Страница 15: ...nnection on Heating Side EN 6 7 3 Connection on Heat Source Side EN 6 7 4 Temperature sensor EN 6 7 5 Electrical connection EN 8 8 Commissioning EN 9 8 1 General Information EN 9 8 2 Preparatory Steps...

Страница 16: ...omestic environment according to Article 1 Paragraph 2 k of EC directive 2006 42 EC machinery directive and is thus subject to the requirements of EC directive 2006 95 EC low voltage directive It is t...

Страница 17: ...mpressor is not lost in this process but most of the generated heat is transferred to the re frigerant Subsequently the refrigerant is passed through the condenser where it transfers its heat energy t...

Страница 18: ...able as an ac cessory Due to the additional heat exchanger two thermal en ergy meters are required for measuring the quantity of thermal energy Sensors in the flow and return of the heat exchanger pip...

Страница 19: ...urn lock fasteners and then gently tilting the covers away from the device Then lift them up out of the mount ings 6 Installation 6 1 General Information The brine to water heat pump must be installed...

Страница 20: ...r panel heating and a max heating water flow of 1 3 m h System faults may result if this is not observed Provided the heat pump manager and heating circulating pumps are ready for operation the frost...

Страница 21: ...ompact manifold Mounting as a pipe mounted sensor Remove paint rust and scale from heating pipe Coat the cleaned surface with heat transfer compound apply sparingly Attach the sensor with a hose clip...

Страница 22: ...ager must have a constant voltage For this reason it should be tapped upstream from the utility blocking contac tor or be connected to the household current as important protection functions could oth...

Страница 23: ...ning 9 1 Care To prevent malfunctions due to sediments in the heat exchang ers care must be taken that no im purities can enter the heat source system and the heating installation In the event that op...

Страница 24: ...regulations for heat pump leak tests must be observed 10 Malfunctions Troubleshooting This heat pump is a quality product and designed for trouble and maintenance free operation In the event that a ma...

Страница 25: ...water flow with an internal pressure differential of m h Pa 2 64 1100 4 Minimum heating water flow rate 5 05 2500 5 Recommended heating water flow rate and brine throughput 3 7 Brine throughput with a...

Страница 26: ...EN 12 452234 66 10 FD 9407 www dimplex de English SI 30TE...

Страница 27: ...ment c t chauffage FR 6 7 3 Raccordement c t source de chaleur FR 6 7 4 Sonde de temp rature FR 6 7 5 Branchements lectriques FR 8 8 Mise en service FR 9 8 1 G n ralit s FR 9 8 2 Travaux pr paratoires...

Страница 28: ...d utili sation pr vues par le fabricant Toute autre utilisation est consi d r e comme non conforme La documentation accompagnant les projets doit galement tre prise en compte Toute modifica tion ou t...

Страница 29: ...ans l vaporateur de la pompe chaleur dans lequel la chaleur est d livr e au fluide frigorig ne du circuit frigorifique Par cette op ration l eau glycol e se refroidit nouveau de mani re pouvoir de nou...

Страница 30: ...sure de la quantit de chaleur du fait de la pr sence d un changeur thermique Des capteurs situ s dans les circuits de d part et de retour des conduites de l changeur thermique et un module lectronique...

Страница 31: ...support par le haut 6 Mise en place 6 1 G n ralit s La pompe chaleur eau glycol e eau doit tre install e dans un local sec l abri du gel sur une surface plane lisse et horizon tale Le ch ssis doit adh...

Страница 32: ...aces et pour un d bit d eau de chauffage max de 1 3 m h Le non respect de cette remarque peut entra ner des d fauts de fonctionnement de l installation Dans la mesure o le gestionnaire de pompe chaleu...

Страница 33: ...Nettoyer les tuyaux de chauffage des restes de peinture liminer la rouille et les taches d oxydation Enduire les surfaces nettoy es de p te thermoconductrice appliquer en fine couche La sonde doit tr...

Страница 34: ...nte Elle est de ce fait saisir avant le contacteur de blocage de la soci t d lectricit ou relier au courant domestique Certaines fonctions de protection essentielles seraient sinon hors ser vice lors...

Страница 35: ...en Nettoyage 9 1 Entretien Pour viter des dysfonctionnements dus des d p ts de salissu res dans les changeurs thermiques de la pompe chaleur il faut veiller ce que des salissures d aucune sorte ne pui...

Страница 36: ...ve CE 842 2006 Respecter les lois en vigueur dans le pays en ce qui concerne le contr le d tanch it des pompes chaleur 10 Pannes et leur depistage Cette pompe chaleur est un produit de qualit et elle...

Страница 37: ...int m h Pa 2 64 1100 4 See CE declaration of conformity 5 05 2500 5 D bit d eau de chauffage recommand ou d bit eau glycol e 3 7 D bit eau glycol e lors d une diff de pression int source de chaleur m...

Страница 38: ...FR 12 452234 66 10 FD 9407 www dimplex de Fran ais SI 30TE...

Страница 39: ...aulische Einbindungsschemen Hydraulic integration diagrams Sch mas d int gration hydraulique A IX 3 1 Monovalente W rmepumpenanlage mit 3 Heizkreisen und Warmwasserbereitung Monovalent heat pump syste...

Страница 40: ...GDQV OD 3 QQHQ X HQJHZLQGH HL XQJVU FNODXI LQJDQJ LQ 3 LQWHUQDO H WHUQDO WKUHDG HDWLQJ ZDWHU UHWXUQ HDW SXPS LQOHW LOHWDJH LQW H W 5HWRXU GH OD 3 QWUpH GDQV OD 3 QQHQ X HQJHZLQGH HL XQJVYRUODXI XVJDQ...

Страница 41: ...LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D 9HUIO VVLJHU RQGHQVHU RQGHQVHXU 9HUGDPSIHU YDSRUDWRU YDS...

Страница 42: ...ndiagramm Operating limits diagram Diagramme des seuils d utilisation HL ZDVVHUWHPSHUDWXU HDWLQJ ZDWHU WHPSHUDWXUH 7HPSpUDWXUH G HDX GH FKDXIIDJH lUPHTXHOOHQHLQWULWWVWHPSHUDWXU HDW VRXUFH LQOHW WHPSHU...

Страница 43: ...www dimplex de 452234 66 10 FD 9407 A V Anhang Appendix Annexes SI 30TE 2 Stromlaufpl ne Wiring diagrams Sch mas lectriques 2 1 Steuerung Control Commande...

Страница 44: ...A VI 452234 66 10 FD 9407 www dimplex de Anhang Appendix Annexes SI 30TE 2 2 Last Load Charge...

Страница 45: ...www dimplex de 452234 66 10 FD 9407 A VII Anhang Appendix Annexes SI 30TE 2 3 Anschlussplan Terminal diagram Sch ma de branchement...

Страница 46: ...is K20 Sch tz 2 W rmeerzeuger Contactor suppl heating system Contacteur 2 me g n rateur de chaleur K21 Sch tz Flanschheizk rper E9 Flange heater contactor E9 Contacteur cartouche chauffante E9 K22 EVU...

Страница 47: ...ion diagrams Sch mas d int gration hydraulique 3 1 Monovalente W rmepumpenanlage mit 3 Heizkreisen und Warmwasserbereitung Monovalent heat pump system with three heating circuits and domestic hot wate...

Страница 48: ...exes SI 30TE 3 2 Bivalente W rmepumpenanlage mit zwei Heizkreisen und Warmwasserbereitung Bivalent system with two heating circuits and domestic hot water preparation Installation bivalente avec deux...

Страница 49: ...eau Reihen Pufferspeicher Buffer tank connected in series Ballon tampon en s rie Warmwasserspeicher Hot water cylinder Ballon d eau chaude sanitaire E9 Flanschheizung Warmwasser Flange heater hot wat...

Страница 50: ...tlinie 2004 108 EG Druckger terichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC directive 2004 108 EC Pressure equipment directive 97 23 EC Directives CEE Directive Basse Tension...

Страница 51: ...e frigorig ne F llmenge in kg __________________________________________ Total content weight in kg Quantit de remplissage en kg Hermetisch geschlossen ja nein hermetically sealed yes no Herm tiquemen...

Страница 52: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: