A-VIII
An
hang
·
Ap
pend
ix
·
An
nex
e
s
3.4 Legende / Legend / Légende
A1
Drahtbrücke, muss eingelegt werden, wenn kein
EVU-Sperrschütz benötigt wird
Wire jumper, must be inserted if no utility blocking
contactor is required
Cavalier à fil à monter en absence de contacteur de
coupure du fournisseur d'énergie>
A2
Drahtbrücke, muss bei Verwendung des 2. Sper-
reinganges entfernt werden
Wire jumper, must be removed if the 2nd disable
contactor is used
Cavalier à fil à retirer si la 2e entrée de coupure est
utilisée
B3*
Thermostat Warmwasser
Hot water thermostat
Thermostat eau chaude
B4*
Thermostat Schwimmbadwasser
Swimming pool water thermostat
Thermostat eau de piscine
C1
Betriebskondensator Verdichter
Operating condenser, compressor
Condensateur de service compresseur
E9*
Elektr. Tauchheizkörper Warmwasser
Electric immersion heater, hot water
Thermoplongeur élect. eau chaude
E10*
2. Wärmeerzeuger (Heizkessel oder Elekt.-Heiz-
stab)
Suppl. heat generator 2 (boiler or electric heating
element)
2e générateur de chaleur (chaudière ou cartouche
chauffante électr.)
F2
Lastsicherung für N1-Relaisausgänge an J12 und
J13 4,0 ATr
Load fuse for N1 relay outputs at J12 and J13
4.0 A slow-acting
Coupe-circuit de charge pour sorties de relais en
J12 et J13 4,0 ATr
F3
Lastsicherung für N1-Relaisausgänge an J15 bis
J18 4,0 ATr
Load fuse for N1 relay outputs at J15 to J18
4.0 A slow-acting
Coupe-circuit de charge pour sorties de relais en
J15 jusqu’à J18 4,0 ATr
F4
Pressostat Hochdruck
High-pressure controller
Pressostat haute pression
F5
Pressostat Niederdruck
Low-pressure controller
Pressostat basse pression
H5*
Leuchte Störfernanzeige
Remote fault indicator lamp
Témoin de télédétection de pannes
J1...J18 Klemmensteckverbinder an N1
Terminal connector at N1
Connecteur à bornes sur N1
K11*
Elektron. Relais Störfernanzeige (auf Relaisbau-
gruppe)
Electronic relay for remote fault indicator (relay
module)
Relais électronique pour télédétection de pannes
(sur module de relais)
K12*
Elektron. Relais Schwimmbadwasserumwälz-
pumpe (auf Relaisbaugruppe)
Electronic relay for swimming pool water circulating
pump (relay module)
Relais électronique pour circulateur d’eau de pis-
cine (sur module de relais)
K20*
Schütz 2. Wärmeerzeuger
Contactor for heat generator 2
Contacteur 2e générateur de chaleur
K21*
Schütz Elekt.-Tauchheizkörper Warmwasser
Contactor, electr. immersion heater for hot water
Contacteur thermoplongeur pour eau chaude
K22*
EVU-Sperrschütz
Utility blocking contactor
Contacteur fournisseur d’énergie
K23*
SPR-Hilfsrelais
SPR auxiliary relay
Relais auxiliaire „SPR“
K25
Start-Relais Sanftanlasser
Start relay for soft starter
Relais démarrage démarreur progressif
M1
Verdichter
Compressor
Compresseur
M11
Primärumwälzpumpe (Sole)
Primary circulating pump (brine)
Circulateur primaire (eau glycolée)
M13
Heizungsumwälzpumpe
Heat circulating pump
Circulateur de chauffage
M15*
Heizungsumwälzpumpe 2. Heizkreis
Heat circulating pump of heating circuit 2
Circulateur de chauffage 2e circuit de chauffage
M16*
Zusatzumwälzpumpe
Auxiliary circulating pump
Circulateur d’appoint
M18*
Warmwasserumwälzpumpe
Hot water circulating pump
Circulateur d’eau chaude
M19*
Schwimmbadwasserumwälzpumpe
Swimming pool water circulating pump
Circulateur d’eau de piscine
M21*
Mischer Hauptkreis
Mixer for main circuit
Mélangeur circuit principal
M22*
Mischer 2. Heizkreis
Mixer for heating circuit 2
Mélangeur 2e circuit de chauffage
N1
Wärmepumpenregler
Heat pump controller
Régulateur de pompe à chaleur
N7
Sanftanlasser
Soft starter
Démarreur progressif
N10*
Fernbedienstation
Remote control
Station de télécommande
N11*
Relaisbaugruppe
Relay module
Module de relais
R1
Außenfühler
External sensor
Sonde extérieure
R2
Rücklauffühler
Return flow sensor
Sonde retour chauffage
R3
Warmwasserfühler (alternativ zum Warmwasser-
thermostat)
Hot water sensor (as an alternative to the hot water
thermostat)
Sonde d'eau chaude (alternative au thermostat eau
chaude)
R5
Fühler für 2ten Heizkreis
Sensor for heating circuit 2
Sonde pour 2e circuit de chauffage
R6
Eingefrierschutzfühler
Flow temperature limit sensor
Sonde antigel
R7
Kodierwiderstand 8,2kOhm
Coding resistor 8.2kOhm
Résistance de codage 8,2 kohms
T1
Sicherheitstrenntransformator 230/24 VAC-28VA
Safety isolating transformer 230/24 V AC-28 VA
Transformateur sectionneur de sécurité 230/24 V
AC-28 VA
X1
Klemmenleiste Netz-Last L/N/PE-230VAC-50Hz/
Netz-Steuerung L/N/PE-230VAC-50Hz / Sicherun-
gen / N- und PE-Verteiler
Terminal strip for mains load L/N/PE-230 V AC - 50
Hz/mains control L/N/PE-230 V AC - 50 Hz/fuses/N
and PE-terminal block
Bornier charge réseau L/N/PE-230VAC-50Hz/com-
mande réseau L/N/PE-230VAC-50Hz/fusibles/dis-
tributeur N et PE
X2
Klemmenleiste 24 VAC-Verteiler
Terminal strip for 24 V AC terminal block
Bornier distributeur pour 24 V AC
X3
Klemmenleiste GND-Verteiler für analoge Ein-
gänge an J2 und J6
Terminal strip for GND terminal block for analogue
inputs at J2 and J6
Bornier distributeur GND pour entrées analogiques
sur J2 et J6
X4
Klemmenleiste N/S-Verteiler
Terminal strip for N/S terminal block
Bornier distributeur N/S
Abkürzungen
Abbreviations:
Abrévations :
EVS
EVU-Sperreingang
Utility disable contactor
Entrée de coupure fournisseur d'énergie
SPR
Zusätzlicher Sperreingang, konfigurierbar
Supplementary disable contactor, configurable
Entrée coupure complémentaire, peut être configu-
rée
MA
Mischer AUF
Mixer OPEN
Mélangeur OUVERT
MZ
Mischer ZU
Mixer CLOSED
Mélangeur FERME
*
Bauteile sind bauseits beizustellen, bzw. als Zube-
hör erhältlich
Components must be supplied by the customer,
available as accessories
Pièces à fournir par le client (disponibles comme
accessoires)
Содержание SI 11KMS
Страница 2: ......
Страница 30: ...A VI Anhang Appendix Annexes 3 2 Last Load Charge ...