background image

www.dimplex.de

E-5

English

7.4 Electrical Connection

The following electrical connections need to be established on
the heat pump.

„

Connection of the mains cable to the control panel of the
heat pump via terminal X1: L/N/PE.

„

Connection of the control voltage cable to the control panel
of the heat pump via terminal X1:
L/N/PE.

All electrical components required for the operation of the heat
pump are located on the control panel.
For detailed instructions on how to connect the external compo-
nents and how the heat pump controller functions, please refer to
the terminal diagram and the operating manual supplied with the
controller.
A disconnecting device with a contact gap of at least 3 mm (e.g.
utility blocking contactor or power contactor) as well as a 1-pole
circuit breaker have to be provided by the customer. The re-
quired conductor cross-section is to be selected according to the
power consumption of the heat pump, the technical connection
requirements of the relevant electrical utility company as well as
all applicable regulations. Details on the power consumption of
the heat pump are listed on both the product information sheet
and the type plate. The connection terminals are designed for a
max. conductor cross-section of 10 mm².
If a brine pump is required which is more powerful than the inte-
gral brine pump, a motor contactor and a corresponding motor
circuit breaker must be installed. In such cases, the contactor is
to be connected to the terminals for the internal brine pump (con-
troller terminals J12/N03 and X1-N). The larger pump must then
be supplied by the supply network.

8 Start-up

8.1 General Information

To ensure that start-up is performed correctly, it should only be
carried out by an after-sales service technician authorized by the
manufacturer. Only then can an extended warranty period of 
3 years in total be granted (see Warranty Service).

8.2 Preparation

The following items need to be checked prior to start-up:

„

All of the heat pump connections must be established as de-
scribed in Chapter 7.

„

The heat source system and the heating circuit must have
been filled and checked.

„

Dirt traps and breathers must be inserted in the brine inlet of
the heat pump

„

All valves that could impair proper flow in the brine and heat-
ing circuits must be open.

„

The heat pump controller must be adapted to the heating
system in accordance with the controller's operating instruc-
tions.

„

The condensate outflow must not be impaired.

„

The outflows of the brine and heating water pressure relief
valves must not be impaired.

8.3 Start-Up Procedure

The heat pump is started up via the heat pump controller.

ATTENTION!

The heat pump must be started up in accordance with the installation and
operating instructions of the heat pump controller.

The performance level of the circulating pump must be adapted
to the respective heating system.
The overflow valve must be adjusted to the requirements of the
respective heating system. Incorrect adjustment can lead to
faulty operation and increased energy consumption. We recom-
mend carrying out the following procedure to correctly adjust the
overflow valve:
Close all of the heating circuits that may also be closed during
operation so that the most unfavourable operating state - with re-
spect to the water flow rate - is achieved. This normally means
the heating circuits of the rooms on the south and west sides of
the building. At least one heating circuit must remain open (e.g.
bathroom).
The overflow valve should be opened far enough to produce the
maximum temperature spread between the heating flow and re-
turn flow listed in the table below for the current heat source tem-
perature. The temperature spread should be measured as close
as possible to the heat pump. The heating element of mono en-
ergy systems should be disconnected.

Any faults occurring during operation are displayed on the heat
pump controller and can be corrected as described in the operat-
ing manual of the heat pump controller.

Heat source
temperature

Max. temperature spread 

between heating flow and return 

flow

From

To

-5 °C

0 °C

10 K

1° C

5° C

11 K

6° C

9° C

12 K

10° C

14° C

13 K

15° C

20° C

14 K

21° C

25° C

15 K

Содержание SI 11KMS

Страница 1: ...mp for Indoor Installation Pompe à chaleur eau glycolée eau pour installation intérieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Français Instructions d installation et d utilisation Installation and Operating Instructions Bestell Nr Order no No de commande 452231 66 09 FD 8701 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...port D 3 6 Aufstellung D 4 6 1 Allgemeine Hinweise D 4 6 2 Schallemissionen D 4 7 Montage D 4 7 1 Allgemein D 4 7 2 Heizungsseitiger Anschluss D 4 7 3 Wärmequellenseitiger Anschluss D 4 7 4 Elektrischer Anschluss D 5 8 Inbetriebnahme D 5 8 1 Allgemein D 5 8 2 Vorbereitung D 5 8 3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme D 5 9 Pflege Reinigung D 6 9 1 Pflege D 6 9 2 Reinigung Heizungsseite D 6 9 3 Reinigu...

Страница 4: ...en 1 3 Energiesparende Handhabung der Wärmepumpe Durch das Betreiben dieser Wärmepumpe tragen Sie zur Scho nung unserer Umwelt bei Für den effizienten Betrieb ist eine sorgfältige Bemessung der Heizungsanlage und der Wärme quelle sehr wichtig Dabei ist besonderes Augenmerk auf mög lichst niedrige Wasservorlauftemperaturen zu richten Darum sollten alle angeschlossenen Energieverbraucher für niedrig...

Страница 5: ...el lenanlage zu einer Hauptleitung welche an die Wärmepumpe angeschlossen wird Mittels der integrierten Kugelhähne können zum Entlüften einzelne Solekreise abgesperrt werden 4 2 Solepressostat Falls dieses behördlich gefordert wird kann in das Gerät ein So leniederdruckpressostat eingebaut werden In diesem Fall ist der vorgesehene Anschluss oberhalb des Soleausdehnungsgefäßes zu verwenden 5 Transp...

Страница 6: ...ven til eingebaut Dies sichert einen Mindestheizwasserdurchfluss durch die Wärmepumpe und verhindert Störungen Nach erstellter heizungsseitiger Installation ist die Heizungsan lage zu füllen zu entlüften und abzudrücken Frostschutz bei frostgefährdeter Aufstellung Sofern Regler und Heizungsumwälzpumpen betriebsbereit sind arbeitet die Frostschutzfunktion des Reglers Bei Außerbetrieb nahme der Wärm...

Страница 7: ...ntiert sein Die Wärmequellenanlage und der Heizkreis müssen gefüllt und geprüft sein Schmutzfänger und Entlüfter müssen im Soleeintritt der Wärmepumpe eingebaut sein Im Sole und Heizkreislauf müssen alle Schieber die den korrekten Fluss behindern könnten geöffnet sein Der Wärmepumpenregler muss gemäß seiner Gebrauchs anweisung auf die Heizungsanlage abgestimmt sein Der Kondensatablauf muss sicherg...

Страница 8: ...der Wärme pumpe anzuschließen Danach muss mit geeigneten neutralisierenden Mitteln gründlich nachgespült werden um Beschädigungen durch eventuell im System verbliebene Reinigungsmittelreste zu verhindern Die Säuren sind mit Vorsicht anzuwenden und es sind die Vor schriften der Berufsgenossenschaften einzuhalten Im Zweifelsfall ist mit dem Hersteller des Reinigungsmittels Rücksprache zu halten 9 3 ...

Страница 9: ...ß bei interner Druckdifferenz m3 h Pa 1 0 3500 1 3 3500 3 6 Freie Pressung Heizungsumwälzpumpe max Stufe Pa 65500 64500 3 7 Soledurchsatz bei interner Druckdifferenz Wärmequelle m h Pa 3 0 13000 3 5 13000 3 8 Freie Pressung Sole Pumpe max Stufe Pa 40000 34000 3 9 Kältemittel Gesamt Füllgewicht Typ kg R407C 2 0 R407C 2 3 4 Abmessungen Anschlüsse und Gewicht 4 1 Geräteabmessungen ohne Anschlüsse 2 H...

Страница 10: ...ne Teile und Geräte Anlagenmängel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zurückzuführen sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nach besserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert wird wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert vergüten Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Geltend...

Страница 11: ... Transport E 3 6 Installation E 4 6 1 General Information E 4 6 2 Acoustic Emissions E 4 7 Installation E 4 7 1 General Information E 4 7 2 Heating System Connection E 4 7 3 Heat Source Connection E 4 7 4 Electrical Connection E 5 8 Start up E 5 8 1 General Information E 5 8 2 Preparation E 5 8 3 Start Up Procedure E 5 9 Maintenance and Cleaning E 6 9 1 Maintenance E 6 9 2 Cleaning the Heating Sys...

Страница 12: ...stem in accordance with all applicable regulations 1 3 Energy Efficient Use of the Heat Pump By operating this heat pump you are helping to protect our envi ronment Both the heating system and the heat source must be properly designed and dimensioned to ensure efficient operation It is particularly important to keep water flow temperatures as low as possible All connected energy consumers should t...

Страница 13: ...manifold merges the individual collector loops of the heat source system into a single main pipe which is con nected to the heat pump Integrated ball valves allow the individ ual brine circuits to be shut off for de aeration purposes 4 2 Brine controller If required by the authorities a low pressure brine controller can be installed in the device In this case the connection located up stream from ...

Страница 14: ...he heat pump and helps to avoid faults Once the heating system has been installed it must be filled de aerated and pressure tested Antifreeze protection for installation locations prone to frost The antifreeze function of the heat pump controller is active whenever the controller and the heat circulating pumps are ready for operation If the heat pump is taken out of service or in the event of a po...

Страница 15: ...ump connections must be established as de scribed in Chapter 7 The heat source system and the heating circuit must have been filled and checked Dirt traps and breathers must be inserted in the brine inlet of the heat pump All valves that could impair proper flow in the brine and heat ing circuits must be open The heat pump controller must be adapted to the heating system in accordance with the con...

Страница 16: ...ommend connecting the flushing device di rectly to the flow and return flow of the liquifier It is important that the system be thoroughly flushed using appro priate neutralising agents to prevent any damage from being caused by cleaning agent residue remaining in the system Acids must be used with great care and all relevant regulations of the employers liability insurance associations must be ad...

Страница 17: ...ifferential of m h Pa 1 0 3 500 1 3 3 500 3 6 Free compression of heat circulating pump max level Pa 65 500 64 500 3 7 Brine throughput with an internal pressure differential heat source of m h Pa 3 0 13 000 3 5 13 000 3 8 Free compression of brine circulating pump max level Pa 40 000 34 000 3 9 Refrigerant total filling weight type kg R407C 2 0 R407C 2 3 4 Dimensions connections and weight 4 1 De...

Страница 18: ... l emplacement F 4 6 1 Généralités F 4 6 2 Emissions sonores F 4 7 Installation F 4 7 1 Remarques d ordre général F 4 7 2 Branchement côté installation de chauffage F 4 7 3 Raccordement côté sources de chaleur F 4 7 4 Branchement électrique F 5 8 Mise en service F 5 8 1 Remarques d ordre général F 5 8 2 Préparation F 5 8 3 Procédures à suivre à la mise en service F 5 9 Entretien nettoyage F 6 9 1 ...

Страница 19: ... cette pompe à chaleur vous contribuez à préserver l environnement Pour obtenir un fonctionnement efficace il est très important de dimensionner précisément l installation de chauffage et la source de chaleur Dans cette optique en mode chauffage une attention toute particulière doit être prêtée aux températures de départ de l eau qui doivent être les plus basses possible C est pourquoi tous les co...

Страница 20: ... de chaleur pour former une conduite prin cipale qui elle est raccordée à la pompe à chaleur Les robinets à boisseau sphérique intégrés permettent de couper chaque cir cuit d eau glycolée pour permettre une purge 4 2 Pressostat d eau glycolée Un pressostat basse pression d eau glycolée peut être monté dans l appareil si cela est exigé par les autorités locales Dans ce cas le branchement prévu au d...

Страница 21: ...mpe à chaleur Une soupape de trop plein est montée pour des installations avec écoulement d eau de chauffage pouvant être bloqué con ditionné par les vannes à thermostat ou de radiateur Ceci garan tit un débit d eau de chauffage minimum via la pompe à chaleur et empêche les dysfonctionnements Une fois le montage côté chauffage terminé l installation de chauffage devra être remplie purgée et éprouv...

Страница 22: ...de procéder aux vérifica tions suivantes tous les raccordements de la pompe à chaleur doivent être réalisés comme décrit au chapitre 7 l installation de source de chaleur et le circuit de chauffage doivent être remplis et testés le collecteur d impuretés et la purge doivent être montés dans l ouverture d admission d eau glycolée de la pompe à chaleur dans les circuits de chauffage et d eau glycolé...

Страница 23: ...ment sur le départ et le retour du condenseur de la pompe à chaleur Il faut ensuite soigneusement rincer à l aide de produits neutrali sants adéquats afin d éviter tous dommages provoqués par d éventuels restes de produits de nettoyage dans le système Les acides doivent être utilisés avec précaution et les prescrip tions des groupements professionnels doivent être respectées En cas de doute prendr...

Страница 24: ...3 h Pa 1 0 3500 1 3 3500 3 6 Compression libre circulateur de chauffage degré max Pa 65500 64500 3 7 Débit eau glycolée à pression différ int source chaleur m h Pa 3 0 13000 3 5 13000 3 8 Compression libre circulateur d eau glycolée degré max Pa 40000 34000 3 9 Fluide frigorigène poids au remplissage total type kg R404A 2 0 R404A 2 3 4 Dimensions raccordements et poids 4 1 Dimensions de l appareil...

Страница 25: ...A IV 3 Stromlaufpläne Circuit diagrams Schémas électriques A V 3 1 Steuerung Control Commande A V 3 2 Last Load Charge A VI 3 3 Anschlussplan Terminal diagram Schéma de branchement A VII 3 4 Legende Legend Légende A VIII 4 Hydraulisches Prinzipschema Hydraulic block diagram Schéma hydraulique A IX 4 1 Darstellung Schematic view Représentation schématique A IX 4 2 Legende Legend Légende A X 5 Konfo...

Страница 26: ...WpULHXU OOHU HDX GH FKDXIIDJH 6RUWLH GH OD 3 LOHWDJH H WpULHXU 6RXSDSH GH WURS SOHLQ LOHWDJH H WpULHXU JHPHLQVDPHU 5 FNODXI LQJDQJ LQ 3 X HQJHZLQGH QVFKOXVV XVlW OLFKHV XVGHKQXQJVJHIl X HQJHZLQGH RQGHQVDWDEODXI X HQGXUFKPHVVHU PP DUPZDVVHUYRUODXI XVJDQJ DXV 3 X HQJHZLQGH XVODXI hEHUGUXFN 6ROH XQG HL NUHLV 6FKODXFK RPPRQ UHWXUQ IORZ HDW SXPS LQOHW H WHUQDO WKUHDG RQQHFWLRQ RI DQ DGGLWLRQDO H SDQVLR...

Страница 27: ... FRQVXPSWLRQ LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D 9HUIO VVLJHU RQGHQVHU RQGHQVHXU 9HUGDPSIHU YDSRUDWRU YDSRUDWHXU 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ 6ROHGXUFKIOXVV L...

Страница 28: ...LQSXW WR SXPS RQVRPPDWLRQ GH SXLVVDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D 9HUIO VVLJHU RQGHQVHU RQGHQVHXU 9HUGDPSIHU YDSRUDWRU YDSRUDWHXU 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ 6ROHGXUFKIOXVV LQ P K ULQH IORZ UDWH LQ ...

Страница 29: ...www dimplex de A V Anhang Appendix Annexes 3 Stromlaufpläne Circuit diagrams Schémas électriques 3 1 Steuerung Control Commande ...

Страница 30: ...A VI Anhang Appendix Annexes 3 2 Last Load Charge ...

Страница 31: ...H XQNWLRQ GHV WHQ LVW ZlKOEDU 7KH IXQFWLRQ RI WKH VXSSO KHDWLQJ V VWHP FDQ EH VHOHFWHG D IRQFWLRQ GX qPH JpQpUDWHXU GH FKDOHXU SHXW rWUH VpOHFWLRQQpH WHU 6SHUUHLQJDQJ RQWDNW RIIHQ 3 JHVSHUUW QG GLVDEOH LQSXW RQWDFW RSHQ 3 GLVDEOHG qPH HQWUpHH GH FRXSXUH RQWDFW RXYHUW 3 EORTXpH RGHU Â RU Â RX HUNVVHLWLJ YHUGUDKWHW LUHG IRU XVH kEOp HQ XVLQH DXVHLWV EHL HGDUI DQ XVFKOLH HQ 0XVW EH VXSSOLHG E FXVWRPH...

Страница 32: ...e Sole Primary circulating pump brine Circulateur primaire eau glycolée M13 Heizungsumwälzpumpe Heat circulating pump Circulateur de chauffage M15 Heizungsumwälzpumpe 2 Heizkreis Heat circulating pump of heating circuit 2 Circulateur de chauffage 2e circuit de chauffage M16 Zusatzumwälzpumpe Auxiliary circulating pump Circulateur d appoint M18 Warmwasserumwälzpumpe Hot water circulating pump Circu...

Страница 33: ...www dimplex de A IX Anhang Appendix Annexes 4 Hydraulisches Prinzipschema Hydraulic block diagram Schéma hydraulique 4 1 Darstellung Schematic view Représentation schématique ...

Страница 34: ...n d eau chaude Kondensatablauf Condensate outflow Ecoulement des condensats Überdruck Heizung Sole Overpressure heating system brine Surpression chauffage eau glycolée Soleverteiler Brine circuit manifold Distributeur d eau glycolée Solesammler Brine collector Absorbeur à circulation d eau glycolée Erdreichkollektoren o Erdwärmeson den Ground heat collectors or borehole heat exchangers Collecteurs...

Страница 35: ...www dimplex de A XI Anhang Appendix Annexes 5 Konformitätserklärung Declaration of Conformity Déclaration de conformité ...

Страница 36: ...tschland GmbH Geschäftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrtümer und Änderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous réserve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 565 www dimplex de ...

Отзывы: