background image

www.dimplex.de

F-9

Fra

n

ça

is

13

13 Informations sur les 

appareils

Informations sur les appareils pompes à chaleur eau glycolée/eau pour chauffage

1

Désignation technique et commerciale

SI 8MR

SI 10MR

SI 12TR

2

Forme

2.1

Version

réversible

réversible

réversible

2.2

Type de protection selon EN 60 529

IP 20

IP 20

IP 20

2.3

Emplacement

en intérieur

en intérieur

en intérieur

3

Indications de puissance

3.1

Température - limites d’exploitation :

Départ eau de chauffage

°C

moins de 55

moins de 55

moins de 55

Refroidissement, départ

°C

entre +7 et +20

entre +7 et +20

entre +7 et +20

Eau glycolée (source de chaleur, chauffage)

°C

entre -5 et +25

entre -5 et +25

entre -5 et +25

Eau glycolée (source de chaleur, refroidissement)

°C

entre +5 et +25

entre +5 et +25

entre +5 et +25

Antigel

monoéthylèneglycol

monoéthylèneglycol

monoéthylèneglycol

Concentration minimale en eau glycolée (température de gel -13°C)

25%

25%

25%

3.2

Plage de temp. eau de chauffage 

pour B0 / W35

K

10.6

5,0

9.9

5,0

9.9

5,0

3.3

Capacité therm. / coef. puissance

pour B-5 / W55 

1

kW / ---

1. Ces indications caractérisent la taille et le rendement de l’installation selon EN 255 et EN 14511. Le point de bivalence et la régulation sont à prendre en compte pour des consi-

dérations économiques et énergétiques. Ici, B10 / W55 signifie par ex. : température source de chaleur 10 °C et température départ eau de chauffage 55 °C.

7,5 / 2,0

9,8 / 2,1

9,8 / 2,1

pour B0 / W45 

1

kW / ---

8,6 / 2,8

10,8 / 3,0

10,8 / 3,0

pour B0 / W50 

1

kW / ---

8,8 / 2,8

11,3 / 2,9

11,3 / 2,9

pour B0 / W35 

1

kW / ---

9,3 / 4,0

9,1 / 3,9

11,6 / 4,1

11,4 / 4,0

11,6 / 4,1

11,4 / 4,0

3.4

Puiss. frigorifique / coef. puiss.

pour B20 / W8

kW / ---

9,9 / 4,6

9,8 / 4,5

11,4 / 4,6

11,3 / 4,4

11,4 / 4,6

11,3 / 4,4

pour B20 / W18

kW / ---

12,0 / 5,4

11,9 / 5,2

14,1 / 5,3

13,9 / 5,2

14,1 / 5,3

13,9 / 5,2

pour B10 / W8

kW / ---

9,9 / 5,6

9,8 / 5,4

11,6 / 5,7

11,4 / 5,5

11,6 / 5,7

11,4 / 5,5

pour B10 / W18

kW / ---

12,4 / 6,7

12,2 / 6,6

14,1 / 6,5

13,8 / 6,3

14,1 / 6,5

13,8 / 6,3

3.5

Niveau de puissance sonore

dB(A)

54

55

56

3.6

Débit d’eau de chauffage avec diff. de pression int. 

m³/h / Pa

0,75/ 2300 1,55 / 9700 1,0 / 4100 1,95 / 16000 1,0 / 4100 1,95 / 16000

3.7

Compression libre circulateur de chauffage (niveau 3)

Pa

44700

41000

41000

3.8

Débit eau glycolée avec pression diff. int. (source chaleur)m³/h / Pa

2,3 / 25000 1,8 / 17000 3,0 / 24000 2,5 / 17000 3,0 / 24000 2,5 / 17000

3.9

Compression libre circulateur d’eau glycolée (niveau 3)

Pa

36500

30300

30300

3.10 Fluide frigorigène ; poids au remplissage total

type / kg

R407C / 1,3

R407C / 1,5

R407C / 1,4

3.11 Lubrifiant - poids total au remplissage

type / litres

FV68S / 1,7

FV68S / 1,7

FV68S / 1,7

4

Dimensions, raccordements et poids

4.1

Dimensions de l’appareil sans raccordements 

2

H x l x L mm

2. Tenir compte de la place nécessaire plus importante pour le raccordement des tuyaux, la commande et l’entretien.

1220 x 640 x 624

1220 x 640 x 624

1220 x 640 x 624

4.2

Raccordements de l’appareil pour le chauffage

pouce

G 1'' a

G 1'' a

G 1'' a

4.3

Raccordements de l’appareil pour la source de chaleur

pouce

G 1'' a

G 1'' a

G 1'' a

4.4

Poids de/des unités de transport, emballage compris 

kg

150

151

152

5

Branchement électrique

5.1

Tension nominale ; protection par fusibles

V / A

230 / 20

230 / 25

400 / 16

5.2

Consommation nominale 

1

 B0 W35

kW

2,32

2,33

2,83

2,85

2,83

2,85

5.3

Courant de démarrage avec démarreur progressif

A

38

38

26

5.4

Courant nominal B0 W35 / cos 

ϕ

A / ---

12,5 / 0,8

12,6 / 0,8

15,2 / 0,8

15,3 / 0,8

4,8 / 0,8

4,9 / 0,8

6

Conforme aux dispositions de sécurité européennes

3

3. Voir déclaration de conformité CE.

3

3

7

Autres caractéristiques techniques

7.1

Eau de chauffage dans l’appareil protégée du gel 

4

4. Le circulateur de chauffage et le régulateur de la pompe à chaleur doivent toujours être prêts à fonctionner.

non

non

non

7.2

Niveaux de puissance

1

1

1

7.3

Régulateur interne / externe

interne

interne

interne

Содержание SI 10 MR

Страница 1: ...o Water Heat Pump for Indoor Installation Pompe à chaleur eau glycolée eau pour installation intérieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Français Instructions d installation et d utilisation Installation and Operating Instructions Bestell Nr Order no No de commande 452233 66 02 FD 8806 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...lemissionen D 4 7 Montage D 5 7 1 Allgemein D 5 7 2 Heizungsseitiger Anschluss D 5 7 3 Wärmequellenseitiger Anschluss D 5 7 4 Elektrischer Anschluss D 5 8 Inbetriebnahme D 6 8 1 Allgemein D 6 8 2 Vorbereitung D 6 8 3 Vorgehensweise bei Inbetriebnahme D 6 9 Funktionsbeschreibung Steuerung D 6 9 1 Bedienelemente D 6 9 2 Funktion Heizen D 7 9 3 Funktion Kühlen D 7 9 4 Funktion Warmwasser D 7 10 Pfleg...

Страница 4: ... Produktschriften Än derungen oder Umbauten am Gerät sind zu unterlassen 1 3 Gesetzliche Vorschriften und Richtlinien Die Wärmepumpe entspricht allen relevanten DIN VDE Vor schriften und EG Richtlinien Diese können der CE Erklärung im Anhang entnommen werden Der elektrische Anschluss der Wärmepumpe muss nach den gül tigen VDE EN und IEC Normen ausgeführt werden Zusätzlich sind die Anschlussbedingu...

Страница 5: ...n wird größtenteils dem Kältemittel zugeführt Daraufhin gelangt das Kältemittel in den Verflüssiger und über trägt hier wiederum seine Wärmeenergie an das Heizwasser Abhängig vom Betriebspunkt erwärmt sich so das Heizwassser auf bis zu 60 C Kühlen In der Betriebsart Kühlen werden Verdampfer und Verflüssiger in ihrer Wirkungsweise umgekehrt Das Heizwasser gibt über den nun als Verdampfer arbeitende...

Страница 6: ...e kann ein handelsübliches Rohr dienen ACHTUNG Gerät nicht an den Bohrungen in den Verkleidungsblechen anheben 6 Aufstellung 6 1 Allgemeine Hinweise Das Gerät ist grundsätzlich in Innenräumen auf einer ebenen glatten und waagerechten Fläche aufzustellen Dabei sollte der Rahmen rundum dicht am Boden anliegen um eine geeignete Schallabdichtung zu gewährleisten Ist dies nicht der Fall kön nen zusätzl...

Страница 7: ...luss Folgende Vorgehensweise ist beim Anschluss einzuhalten Die Soleleitung am Vor und Rücklauf der Wärmepumpe an schließen ACHTUNG Im Wärmequelleneintritt der Wärmepumpe ist ein Schmutzfänger zu montieren um den Verdampfer gegen Verunreinigungen zu schützen Zusätzlich muss ein Entlüfter am höchsten Punkt der Wärme quellenanlage eingebaut werden Die Sole ist vor dem Befüllen der Anlage herzustelle...

Страница 8: ...z B Bad Das Überströmventil ist so weit zu öffnen dass sich bei der aktu ellen Wärmequellentemperatur die in der unten stehenden Ta belle angegebene maximale Temperaturspreizung zwischen Heizungsvor und Rücklauf ergibt Die Temperaturspreizung ist möglichst nahe an der Wärmepumpe zu messen Bei monoener getischen Anlagen ist der Heizstab zu deaktivieren 9 Funktionsbeschreibung Steuerung 9 1 Bedienel...

Страница 9: ...tur sollte ca 10 K unter der max Vor lauftemperatur der Wärmepumpe eingestellt werden um ein Ab schalten über den Hochdruckpressostaten zu verhindern Nach Beendigung der Warmwasserbereitung wird in der glei chen Funktion weitergearbeitet wie vor der Anforderung 10 Pflege Reinigung 10 1 Pflege Die Wärmepumpe arbeitet wartungsfrei Um Betriebsstörungen durch Schmutzablagerungen in den Wärmeaustausche...

Страница 10: ... dürfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgeführt werden ACHTUNG Vor öffnen des Gerätes sind alle Stromkreise spannungsfrei zu schalten 12 Außerbetriebnahme Entsorgung Bevor die Wärmepumpe ausgebaut wird ist die Maschine span nungsfrei zu schalten und abzuschiebern Umweltrelevante An forderungen in Bezug auf Rückgewinnung Wiederverwendung und Entsorgung von Betriebsstoffen u...

Страница 11: ... 11 4 5 5 11 6 5 7 11 4 5 5 bei B10 W18 kW 12 4 6 7 12 2 6 6 14 1 6 5 13 8 6 3 14 1 6 5 13 8 6 3 3 5 Schall Leistungspegel dB A 54 55 56 3 6 Heizwasserdurchfluss bei interner Druckdifferenz m h Pa 0 75 2300 1 55 9700 1 0 4100 1 95 16000 1 0 4100 1 95 16000 3 7 Freie Pressung Heizungsumwälzungspumpe max Stufe Pa 44700 41000 41000 3 8 Soledurchsatz bei interner Druckdifferenz Wärmequelle m h Pa 2 3 ...

Страница 12: ...17 8 6 2 21 9 5 9 21 7 5 7 bei B10 W18 kW 17 4 7 1 17 1 6 9 21 5 7 3 21 3 7 1 27 7 7 1 27 5 6 9 3 5 Schall Leistungspegel dB A 56 56 56 3 6 Heizwasserdurchfluss bei interner Druckdifferenz m h Pa 1 3 4850 2 3 13000 1 5 4000 2 8 13000 1 6 3400 3 5 13000 3 7 Freie Pressung Heizungsumwälzungspumpe max Stufe Pa 34900 61700 61300 3 8 Soledurchsatz bei interner Druckdifferenz Wärmequelle m h Pa 3 5 1790...

Страница 13: ...er bezogene Teile und Geräte Anlagenmängel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zurückzuführen sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nach besserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert wird wird der Hersteller entweder kostenfreien Ersatz liefern oder den Minderwert vergüten Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns di...

Страница 14: ...D 12 Deutsch 14 ...

Страница 15: ...ions E 4 7 Installation E 5 7 1 General Information E 5 7 2 Heating System Connection E 5 7 3 Heat Source Connection E 5 7 4 Electrical Connection E 5 8 Start up E 6 8 1 General Information E 6 8 2 Preparation E 6 8 3 Start Up Procedure E 6 9 Description of the Control System Functions E 6 9 1 Operator Controls E 6 9 2 Heating Function E 7 9 3 Cooling Function E 7 9 4 Hot Water Function E 7 10 Mai...

Страница 16: ...ding by the manufacturer s product brochures Please refrain from tampering with or altering the device 1 3 Legal Regulations and Directives This heat pump conforms to all relevant DIN VDE regulations and EU directives Refer to the EC Declaration of Conformity in the appendix for details The heat pump must be connected to the power supply in com pliance with all relevant VDE EN and IEC standards An...

Страница 17: ...the refrigerant is passed through the condenser where it transfers its heat energy to the heating water Depend ing on the set operating point thermostat setting the heating water is thus heated up to a max of 60 C Cooling The functions of the evaporator and the liquifier are reversed in the Cooling operating mode The heating water gives up its heat to the refrigerant via the liqui fier which is no...

Страница 18: ... Any commercially available length of pipe can be used as a carrying aid ATTENTION Do not use the holes in the panel assemblies for lifting the device 6 Installation 6 1 General Information The unit must be installed indoors on a level smooth and hori zontal surface The entire base of the frame should lie directly on the floor to ensure a good soundproof seal If this is not the case additional sou...

Страница 19: ...g procedure must be observed when connecting the heat source Connect the brine pipe to the heat pump flow and return ATTENTION Insert a dirt trap in the heat source inlet of the heat pump to protect the evaporator against the ingress of impurities In addition a breather must be installed at the highest point in the heat source system The brine liquid must be produced prior to charging the system T...

Страница 20: ...The overflow valve should be opened far enough to produce the maximum temperature spread between the heating flow and re turn flow listed in the table below for the current heat source tem perature The temperature spread should be measured as close as possible to the heat pump The heating element of mono en ergy systems should be disconnected 9 Description of the Control System Functions 9 1 Opera...

Страница 21: ...o approx 10 K under the maximum flow temperature of the heat pump to prevent the high pressure con troller from initiating a switch off When the preparation of hot water is concluded the system will continue working in the same function as before the request 10 Maintenance and Cleaning 10 1 Maintenance The heat pump is maintenance free To prevent faults due to sediment in the heat exchangers care ...

Страница 22: ...may only be performed by authorised and qualified after sales service technicians ATTENTION Disconnect all electrical circuits from the power source prior to opening the device 12 Decommissioning Disposal Before removing the heat pump disconnect it from the power source and close all valves Observe all environmentally relevant requirements regarding the recovery recycling and disposal of materials...

Страница 23: ... 7 11 4 5 5 at B10 W18 kW 12 4 6 7 12 2 6 6 14 1 6 5 13 8 6 3 14 1 6 5 13 8 6 3 3 5 Sound power level dB A 54 55 56 3 6 Heating water flow with an internal pressure differential of m h Pa 0 75 2 300 1 55 9 700 1 0 4 100 1 95 16 000 1 0 4 100 1 95 16 000 3 7 Free compression of heat circulating pump level 3 Pa 44 700 41 000 41 000 3 8 Brine throughput with an internal pressure differential heat sou...

Страница 24: ... 21 9 5 9 21 7 5 7 at B10 W18 kW 17 4 7 1 17 1 6 9 21 5 7 3 21 3 7 1 27 7 7 1 27 5 6 9 3 5 Sound power level dB A 56 56 56 3 6 Heating water flow with an internal pressure differential of m h Pa 1 3 4 850 2 3 13 000 1 5 4 000 2 8 13 000 1 6 3 400 3 5 13 000 3 7 Free compression of heat circulating pump level 3 Pa 34 900 61 700 61 300 3 8 Brine throughput with an internal pressure differential heat...

Страница 25: ... F 5 7 1 Remarques d ordre général F 5 7 2 Branchement côté installation de chauffage F 5 7 3 Raccordement côté source de chaleur F 5 7 4 Branchement électrique F 5 8 Mise en service F 6 8 1 Remarques d ordre général F 6 8 2 Préparation F 6 8 3 Procédures à suivre à la mise en service F 6 9 Description fonctionnelle de la commande F 6 9 1 Organes de commande F 6 9 2 Fonction chauffage F 7 9 3 Fonc...

Страница 26: ...ispositions légales et directives La pompe à chaleur est conforme à toutes les prescriptions DIN VDE et à toutes les directives CE afférentes Celles ci sont énon cées dans la déclaration de conformité CE en annexe Le branchement électrique de la pompe à chaleur doit être réa lisé selon les normes VDE EN et CEI en vigueur D autre part les prescriptions de branchement des fournisseurs d énergie doi ...

Страница 27: ...ransférée au contraire en grande partie au fluide frigorigène Le fluide frigorigène arrive alors dans le condenseur où à son tour il transmet l énergie thermique à l eau de chauffage Ainsi l eau de chauffage chauffe et atteint des températures pouvant aller en fonction du point de fonctionnement jusqu à 60 C Refroidissement En mode refroidissement les modes de fonctionnement de l éva porateur et d...

Страница 28: ...lage Pour vous aider à porter l appareil un tube quelconque fera l affaire ATTENTION Ne pas soulever l appareil en utilisant les orifices de l habillage 6 Choix de l emplacement 6 1 Généralités En règle générale l appareil doit être installé à l intérieur sur une surface plane lisse et horizontale Ici le châssis de la pompe à chaleur doit adhérer au sol sur toute sa circonférence afin de ga rantir...

Страница 29: ... exactement comme indi qué ci après raccorder la conduite d eau glycolée aux circuits aller et retour de la pompe à chaleur ATTENTION Monter sur la pompe à chaleur un collecteur d impuretés dans l ouverture d admission de la source de chaleur afin de protéger l évaporateur des salissures Un purgeur d air doit en plus être monté au point le plus haut de l installation de source de chaleur Préparer ...

Страница 30: ...faut ouvrir la soupape de trop plein jusqu à atteindre l étale ment maximal de température entre le circuit aller et retour du chauffage indiqué dans le tableau suivant en fonction de la tem pérature actuelle de la source de chaleur Il faut mesurer l étale ment de température le plus près possible de la pompe à cha leur La cartouche chauffante doit être désactivée pour des installations mono énerg...

Страница 31: ...errompu et la valeur nominale réglée sur maximum si une demande survient La température de consigne de l eau est fixée par le thermostat externe La température devrait être réglée de manière à être d env 10 K inférieure à la température de départ afin d éviter un déclenche ment par le pressostat haute pression Le fonctionnement est de nouveau le même après la production d eau chaude que celui avan...

Страница 32: ... facilement dans la plupart des cas Si vous n êtes pas en mesure de remédier vous même au dys fonctionnement veuillez vous adresser au service après vente compétent ATTENTION Les travaux sur la pompe à chaleur doivent être effectués uniquement par des techniciens qualifiés et agréés ATTENTION Avant d ouvrir l appareil assurez vous que tous les circuits électriques sont bien hors tension 12 Mise ho...

Страница 33: ... 7 11 4 5 5 11 6 5 7 11 4 5 5 pour B10 W18 kW 12 4 6 7 12 2 6 6 14 1 6 5 13 8 6 3 14 1 6 5 13 8 6 3 3 5 Niveau de puissance sonore dB A 54 55 56 3 6 Débit d eau de chauffage avec diff de pression int m h Pa 0 75 2300 1 55 9700 1 0 4100 1 95 16000 1 0 4100 1 95 16000 3 7 Compression libre circulateur de chauffage niveau 3 Pa 44700 41000 41000 3 8 Débit eau glycolée avec pression diff int source cha...

Страница 34: ... 17 8 6 2 21 9 5 9 21 7 5 7 pour B10 W18 kW 17 4 7 1 17 1 6 9 21 5 7 3 21 3 7 1 27 7 7 1 27 5 6 9 3 5 Niveau de puissance sonore dB A 56 56 56 3 6 Débit d eau de chauffage avec diff de pression int m h Pa 1 3 4850 2 3 13000 1 5 4000 2 8 13000 1 6 3400 3 5 13000 3 7 Compression libre circulateur de chauffage niveau 3 Pa 34900 61700 61300 3 8 Débit eau glycolée avec pression diff int source chaleur ...

Страница 35: ...e de chauffage SI 20TR A XIII 2 12 Kühlbetrieb Cooling operation Mode de refroidissement SI 20TR A XIV 3 Stromlaufpläne Circuit diagrams Schémas électriques A XV 3 1 Last Load Charge SI 8MR SI 10MR A XV 3 2 Steuerung Control Commande SI 8MR SI 10MR A XVI 3 3 Legende Legend Légende SI 8MR SI 10MR A XVII 3 4 Last Load Charge SI 12TR SI 16TR A XVIII 3 5 Steuerung Control Commande SI 12TR SI 16TR A XI...

Страница 36: ...OD 3 6 05 6 75 6 75 6 75 lUPHTXHOOH LQJDQJ LQ GLH 3 HDW VRXUFH HDW SXPS LQOHW 6RXUFH GH FKDOHXU QWUpH GDQV OD 3 6 05 6 75 6 75 6 75 HL XQJVYRUODXI XVJDQJ DXV GHU 3 X HQJHZLQGH HDWLQJ ZDWHU IORZ HDW SXPS RXWOHW H WHUQDO WKUHDG OOHU HDX GH FKDXIIDJH 6RUWLH GH OD 3 LOHWDJH H WpULHXU XVODXI hEHUGUXFN HL NUHLV 6FKODXFK 2YHUSUHVVXUH RXWOHW HDWLQJ FLUFXLWV KRVH FRXOHPHQW VXUSUHVVLRQ LUFXLW GH FKDXIIDJH 7...

Страница 37: ... FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH...

Страница 38: ...LV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVV...

Страница 39: ... FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D ...

Страница 40: ...ULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHV...

Страница 41: ...H FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D...

Страница 42: ...SULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUH...

Страница 43: ... FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D ...

Страница 44: ...LV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVV...

Страница 45: ... FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D ...

Страница 46: ...SULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUH...

Страница 47: ...GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3...

Страница 48: ...SULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ HLVWXQJV DKO LQFO 3XPSHQOHLVWXQJVDQWHLO RHIILFLHQW RI SHUIRUPDQFH LQFO SRZHU LQSXW WR SXPS RHIILFLHQW GH SHUIRUPDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUH...

Страница 49: ...www dimplex de A XV Anhang Appendix Annexes 3 1 3 Stromlaufpläne Circuit diagrams Schémas électriques 3 1 Last Load Charge SI 8MR SI 10MR ...

Страница 50: ...A XVI Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Steuerung Control Commande SI 8MR SI 10MR ...

Страница 51: ...ter Groupe commutateur eau chaude R2 Rücklauffühler Return flow sensor Sonde de retour R6 Eingefrierschutzfühler Sole Flow temperature limit sensor brine Sonde antigel eau glycolée R7 Kodierwiderstand Coding resistor Résistance de codage R8 Frostschutzfühler Kühlbetrieb Wasser Flow sensor for cooling operation water Capteur protection antigel mode refroidiss eau R10 Feuchtefühler Humidity sensor S...

Страница 52: ...A XVIII Anhang Appendix Annexes 3 4 3 4 Last Load Charge SI 12TR SI 16TR 1HW Â 0DLQV Â 5pVHDX ...

Страница 53: ...www dimplex de A XIX Anhang Appendix Annexes 3 5 3 5 Steuerung Control Commande SI 12TR SI 16TR ...

Страница 54: ...rmwasser Switching assembly hot water Groupe commutateur eau chaude R2 Rücklauffühler Return flow sensor Sonde de retour R6 Eingefrierschutzfühler Sole Flow temperature limit sensor brine Sonde antigel eau glycolée R7 Kodierwiderstand Coding resistor Résistance de codage R8 Frostschutzfühler Kühlbetrieb Wasser Flow sensor for cooling operation water Capteur protection antigel mode refroidiss eau R...

Страница 55: ...www dimplex de A XXI Anhang Appendix Annexes 3 7 3 7 Last Load Charge SI 20TR 1HW Â 0DLQV Â 5pVHDX ...

Страница 56: ...A XXII Anhang Appendix Annexes 3 8 3 8 Steuerung Control Commande SI 20TR ...

Страница 57: ...12 Steuerungsplatine Control PCB Platine de commande N13 Schaltgruppe Warmwasser Switching assembly hot water Groupe commutateur eau chaude R2 Rücklauffühler Return flow sensor Sonde de retour R6 Eingefrierschutzfühler Sole Flow temperature limit sensor brine Sonde antigel eau glycolée R7 Kodierwiderstand Coding resistor Résistance de codage R8 Frostschutzfühler Kühlbetrieb Wasser Flow sensor for ...

Страница 58: ...V Anhang Appendix Annexes 4 4 Hydraulische Prinzipschemen Hydraulic block diagrams Schémas hydrauliques 4 1 Heizen und dynamische Kühlung Heating and dynamic cooling Chauffage et refroidissement hydrauliques ...

Страница 59: ... A XXV Anhang Appendix Annexes 4 2 4 2 Heizen und dynamische Kühlung und Warmwasserbereitung Heating and dynamic cooling and hot water preparation Chauffage et refroidissement hydrauliques et production d eau chaude ...

Страница 60: ...her Buffer tank Réservoir tampon Warmwasserspeicher Hot water cylinder Ballon d eau chaude Erdwärmesonden Borehole heat exchangers Sondes géothermiques Überdruck Heizung Overpressure of the heating system Surpression chauffage Überdruck Sole Overpressure of the brine Surpression eau glycolée EV Elektroverteilung Electrical distribution system Distributeur courant électrique KW Kaltwasser Cold wate...

Страница 61: ...www dimplex de A XXVII Anhang Appendix Annexes 5 5 Konformitätserklärung Declaration of Conformity Déclaration de conformité ...

Страница 62: ...A XXVIII Anhang Appendix Annexes 5 ...

Страница 63: ...www dimplex de A XXIX Anhang Appendix Annexes 5 ...

Страница 64: ...tschland GmbH Geschäftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrtümer und Änderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous réserve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 565 www dimplex de ...

Отзывы: