background image

Viktig säkerhetsinformation

När du använder elektriska apparater måste alltid
grundläggande säkerhetsåtgärder följas för att reducera
risken för eldsvåda, stötar och personskador. Dessa
säkerhetsåtgärder omfattar följande:

Kontakta leverantören före installation och användning om
apparaten är skadad.

Använd den inte i omedelbar närhet till badkar, dusch eller
swimmingpool.

Använd den inte utomhus.

Denna värmeapparat får inte placeras omedelbart ovanför
eller nedanför ett fast eluttag eller en anslutningsdosa.

Täck inte över eller blockera utloppsgallret för värme som
finns under värmeapparaten. Om apparaten oavsiktligt täcks
över kan den bli överhettad.

Koppla ur värmeapparaten om något fel uppstår.

Koppla ur värmeapparaten när den inte används under
längre tid.

Spänningskabeln måste placeras på värmeapparatens
högra sida, så att den inte vidrör värmeutloppet som finns
under värmeapparaten.

Även om denna värmeapparat följer säkerhetsbestämmelserna,
så rekommenderar vi att den inte används på tjocka eller
långhåriga mattor.

Apparaten är inte avsedd att användas av barn eller personer
vars fysiska eller mentala förmåga hindrar dem från att
säkert använda den utan assistans eller övervakning. Barn
bör övervakas så att de inte leker med apparaten.

Apparaten måste placeras så att kontakten är åtkomlig.

Om spänningskabeln är skadad måste den bytas ut av
tillverkaren, ett serviceombud eller en person med liknande
behörighet för att undvika fara.

Varning! För att undvika en olycka på grund av oavsiktlig
återställning av värmesäkringen får denna produkt inte
anslutas genom en extern kopplingsanordning, t.ex. en
timer, eller kopplas till en strömkrets som regelbundet
sätts igång och stängs av genom anordningen.

VARNING: FÖR UNDVIKANDE AV ÖVERHETTNING, TÄCK
INTE ÖVER VÄRMEELEMENTET.
På värmeelementet finns varningssymbolen, som
anger att den inte får övertäckas.

Elektriskt

VARNING! – APPARATEN MÅSTE JORDAS

Denna värmeapparat får endast användas med växelström och
nätspänningen måste överensstämma med värmeapparatens
märkspänning.
Sätt inte på apparaten förrän den är ordentligt installerad. Läs igenom
säkerhetsvarningar och bruksanvisningen.

Allmänt

Packa försiktigt upp värmeapparaten och behåll emballaget för eventuellt
framtida bruk, såsom vid flyttning eller retur av eldstaden till din leverantör.

Kartongens innehåll:

Värmeapparat.

Konsol för väggmontering.

Skruvar och pluggar för väggmontering.

Fjärrkontroll och batterier (2 st av typ AAA).

Extra glödlampa.

Anslut inte värmeapparaten till ett elektriskt uttag förrän den är korrekt
fastsatt i en vägg – se “Installation”.
Värmefläkten, som finns under enheten, ger en uteffekt på 1kW eller
2 kW.
Värmeapparaten kan skötas antingen med fjärrkontroll eller manuellt –
se “Användning”.

VIKTIGT! DU BÖR LÄSA DESSA INSTRUKTIONER NOGGRANT OCH BEHÅLLA DEM SOM FRAMTIDA REFERENS

Inställning

Användning

Inställning

Konstgjord eld

Nedre neon

Konstgjord eld & 1Kw värme

Tryck på ’

 I 

’-knappen

Mittersta neon

Konstgjord eld & 2Kw värme

PreTryck på ’ 

I

 ’-knappen igen

Övre neon

SE

- 9 -

Vanliga funktioner för fjärrkontrollen:

Värmens uteffekt kan ökas eller minskas enligt dina särskilda
önskemål.

Skenet från den konstgjorda elden kan ökas eller minskas.

OBS! Om värmeapparaten används i en miljö med mycket låg ljudnivå
kan ljud från den konstgjorda elden höras. Detta är normalt och inget att
oroa sig för.

Installation

Anslut inte enheten förrän den är ordentligt fastsatt i väggen
och du har läst igenom bruksanvisningen.
Minimiavstånden måste observeras.

Vid installation måste försiktighet iakttas så att inte dolda kablar skadas.
Var försiktig när du borrar hålen.
Den här modellen är gjord för att sättas fast i en vägg åtminstone 30 cm
ovanför golvet.
Väggkonsolen måste sättas horisontellt och kabeln ska dras på
värmeapparatens högra nedre sida, enligt 

Fig. 1

.

För att man ska kunna se brasan ordentligt är den optimala placeringen
60 cm från golvet (se 

Fig. 2

 för rekommenderade fastsättningsmått).

För optimal placering, markera de övre två skruvarnas
fastsättningsposition på väggen enligt de rekommenderade
fastsättningsmåtten – se 

Fig. 2

.

Sätt fast väggkonsolen med de medföljande två pluggarna och skruvarna
– se 

Fig. 3

.

Lyft försiktigt upp värmeapparaten och se till att den övre bakre listen
hakar i väggkonsolen och sitter centrerat – se 

Fig. 4

 (b).

Rotera de nedre konsolerna så att de pekar nedåt – se 

Fig 4

. (c).

Justera värmeapparaten försiktigt så att den sitter jämnt med väggen –
se 

Fig 4

. (d).

Markera det nedre hålets position (se 

Fig. 5

), ta bort värmeapparaten

och säkerställ att den nedre konsolen pekar uppåt.
Borra och sätt dit pluggarna.
Sätt tillbaka värmeapparaten på väggkonsolen (d.v.s. följ stegen enligt

Fig. 4

 a, b, c och d ovan) och rotera den nedre konsolen så att den

pekar nedåt igen och använd den medföljande skruven för permanent
fastsättning.
Värmeapparaten ska inte anslutas förrän du har läst igenom
instruktionshäftet.
Obs! De medföljande skruvarna och pluggarna ska användas vid
fastsättning på väggen, men de passar inte alla typer av väggar.
DET ÄR VIKTIGT ATT VALD FÄSTANORDNING ÄR LÄMPLIG FÖR
VÄGGENS MATERIAL, PÅ VILKEN ELDSTADEN SKA SÄTTAS FAST.
VISSA MODERNA MATERIAL FÖR INNEVÄGGAR ÄR AV
LÅGDENSITETSSTENAR OCH KRÄVER SÄRSKILDA
FÄSTANORDNINGAR FÖR ATT GE EN SÄKER OCH TRYGG
INSTALLATION.

Manuell reglering och fjärreglering

Omkopplarna sitter på eldstadens högra sida.
Standby-strömbrytaren måste först ställas i påslaget läge ’ON’ för att du
ska kunna ställa om eldstaden manuellt eller med fjärrkontroll.
Obs! Det tar en liten stund innan mottagaren reagerar på sändaren. För
korrekt funktion ska man INTE TRYCKA PÅ knapparna mer än en gång
inom två sekunder.

Tryck på 

-knappen för att gå tillbaka till föregående inställningar.

Knappen 

 på fjärrkontrollen slår av ljus- och värmeinställningarna.

Tryck sedan på  -knappen tills rätt värde är inställt – se 

Fig. 8

.

Öka eller minska lågornas intensitet med dimmerknappen eller

-

knappen på fjärrkontrollen.

Värmeinställningen ändras inte.
Slå av strömmen genom att ställa strömbrytaren i avstängt läge ‘OFF’.

Содержание Obsidian OBS20

Страница 1: ...L FR DE The product complies with the European Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requi...

Страница 2: ...1 2 3 4 512 600 527 240 120 120 X X a c d b 5...

Страница 3: ...6 7 8 4 2 9 11 10 12...

Страница 4: ...ecreased IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLYAND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Please note Used in an environment where background noise is very low it may be possible to hear a sound...

Страница 5: ...oor Remove the 4 screws securing the log effect see Fig 10 Lift the log effect up and out taking care not to damage the logs as they are fragile Remove the 2 screws securing the hinged cover see Fig 1...

Страница 6: ...zger t Wandhalterung Montageschrauben und D bel Fernbedienung und Batterien 2 St ck Typ AAA Ersatzbirne Heizger t erst dann an die Netzversorgung anschlie en nachdem es korrekt an der Wand installiert...

Страница 7: ...Vorsichtig mit der Frontblende umgehen da sie leicht besch digt werden kann a Die beiden Schrauben l sen mit denen die Frontblende befestigt ist vgl Abb 9 b Das Vorderteil seitlich gut festhalten und...

Страница 8: ...Kachel Beugel voor wandbevestiging Bevestigingsschroeven en wandpluggen Afstandsbediening en batterijen 2 x type AAA Reservepeertje Sluit de kachel niet op de elektriciteit aan tot deze correct aan d...

Страница 9: ...ide handen vasthoudt zie afb 9 c Til het frontpaneel hierna omhoog en eruit zie afb 9 Plaats het frontpaneel plat op een beschermend oppervlak zoals een mat met de ruit naar boven geori nteerd Verwijd...

Страница 10: ...commande et piles de type 2 AAA Ampoule de rechange Ne pas brancher le radiateur avant de l avoir correctement fix un mur Consulter le paragraphe Installation Le radiateur soufflant dissimul sous l u...

Страница 11: ...r pour remplacer les ampoules Avertissement Prendre des pr cautions en manipulant le panneau avant car il peut tre facilement endommag a Retirer les deux vis de fixation du panneau avant voir la Fig 9...

Страница 12: ...Konstgjord eld 1Kw v rme Tryck p I knappen Mittersta neon Konstgjord eld 2Kw v rme PreTryck p I knappen igen vre neon SE 9 Vanliga funktioner f r fj rrkontrollen V rmens uteffekt kan kas eller minskas...

Страница 13: ...t Ta bort de fyra skruvarna som h ller den konstgjorda elden se Fig 10 Lyft upp den konstgjorda elden och ta ut den men var f rsiktig med den mt liga veden Ta bort de tv skruvarna som h ller locket s...

Страница 14: ...NGENE N YE OG TA VARE P DEM FOR FREMTIDIG BRUK Innstilling Bruk Innstilling Flammeeffekt Nederste indikatorlampe Flammeeffekt 1 kW varme Trykk p I knappen Midterste indikatorlampe Flammeeffekt 2 kW va...

Страница 15: ...enheten opp og ut og v r forsiktig s du ikke skader kubbene de er skj re Skru ut de to skruene som fester det hengslede dekselet se fig 10 Vipp det hengslede dekselet se b i fig 11 Ta ut den defekte p...

Страница 16: ...Bem rk Ved anvendelse p et sted med meget lav baggrundsst j kan VIGTIGT L S DENNE BRUGERVEJLEDNING GRUNDIGT IGENNEM OG OPBEVAR DEN TILSENERE BRUG Indstilling Betjening Indstilling Flammeeffekt Neders...

Страница 17: ...eeffekten op og ud idet der passes p ikke at beskadige br ndeknuderne da de er skr belige Fjern de 2 skruer der holder det h ngslede d ksel se Fig 10 Vip det h ngslede d ksel se b i Fig 11 Fjern den d...

Страница 18: ...a jonkin T RKE LUE OHJEET HUOLELLISESTI L PI JA S ILYT NE TULEVAA TARVETTA VARTEN Asetus Toiminta Asetus Liekkiefekti Alin neon Liekkiefekti 1Kw l mp Paina I painiketta Keskimm inen neon Liekkiefekti...

Страница 19: ...ka asennossa suojaavalle alustalle kuten matolle niin ett lasi ei ole alustaa vasten Irrota halkoefektiasennelman kiinnitysruuvit 4 kpl ks kuva 10 Nosta halkoefekti pois varo vioittamasta halkoja sill...

Страница 20: ...RU 17 2 1 2 300 1 600 2 2 2 4 b 4 4 d 5 4 a b c d...

Страница 21: ...RU 18 I I Standby ON 2 O O I 8 To turn off the power the Standby Switch must be turned OFF a Fig 9 b 9 c 9 4 10 11 a 9 b 9 c 9 4 10 2 10 b 11 12 60 E14 SES 11...

Страница 22: ......

Страница 23: ...do per odo da garantia O direito de reclama o ao abrigo da garantia expira no caso do aparelho ter sido danificado utilizado de forma incorrecta ou de se terem efectuado manipula es n o autorizadas NL...

Страница 24: ...periode i r 3 Model ler 4 K bsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i r 3 Modell er 4 Ink psdag 5 terf rs ljarens st mpel och un...

Отзывы: