A-VIII 452163.66.23 · FD 9512
An
hang
·
Ap
pend
ix
·
An
nex
e
s
LA 60TU
3.4 Legende / Legend / Légende
E1
Ölsumpfheizung Verdichter 1
Oil sump heater for compressor 1
Chauffage à carter d‘huile compresseur 1
E2
Ölsumpfheizung Verdichter 2
Oil sump heater for compressor 2
Chauffage à carter d‘huile compresseur 2
F4
Hochdruckpressostat
high pressure switch
Pressostat haute pression
F5
Niederdruckpressostat
Low-pressure switch
Pressostat basse pression
F7
Thermostat Heißgasüberwachung
Thermostat for hot gas monitoring
Thermostat surveillance gaz de chauffage
F10.2
Durchflussschalter Sekundärkreis
Flow rate switch secondary circuit
Commutateur de débit circuit secondaire
F12
Störung N7
Fault N7
Défaut N7
F13
Störung N8
Fault N8
Défaut N8
F18
Motorschutz Verdichter 1
Motor protection compressor 1
Protection du moteur du compresseur 1
F19
Motorschutz Verdichter 2
Motor protection compressor 2
Protection du moteur du compresseur 2
F23.1
Störung Ventilator 1
Ventilator 1 fault
Défaut ventilateur 1
F23.2
Störung Ventilator 2
Ventilator 2 fault
Défaut ventilateur 2
K1
Schütz Verdichter 1
Contactor compressor 1
Contacteur compresseur 1
K2
Lastrelais Ventilator
Load relay for fan
Relais de charge ventilateur
K3
Schütz Verdichter 2
Contactor compressor 2
Contacteur compresseur 2
M1
Verdichter 1
Compressor 1
Compresseur 1
M2.1
Ventilator 1
Ventilator 1
Ventilateur 1
M2.2
Ventilator 2
Ventilator 2
Ventilateur 2
M3
Verdichter 2
Compressor 2
Compresseur 2
M6
Schaltkastenlüfter
Switch box ventilator
Boîtier électrique ventilateur
M7
Stellmotor elektronisches Expansionsventil
Actuator electronic expansion valve
Servomoteur pour détendeur électronique
N1
Wärmepumpenmanager
Heat pump manager
Gestionnaire de pompe à chaleur
N7
Sanftanlaufsteuerung Verdichter 1
Soft start control for compressor 1
Commande de démarrage progressif
compresseur 1
N8
Sanftanlaufsteuerung Verdichter 2
Soft start control for compressor 2
Commande de démarrage progressif
compresseur 2
N23
Ansteuerung elektronisches Expansionsventil
Controller electronic expansion valve
Commande de détendeur électronique
R2
Rücklauffühler
Return flow sensor
Sonde sur circuit de retour
R9
Vorlauffühler
Flow sensor
Sonde du circuit aller
R25
Drucksensor Kältekreis - Niederdruck (p0)
Pressure sensor for refrigerating circuit - low pres-
sure (p0)
Capteur de pression circuit réfrigérant - basse pres-
sion (p0)
R26
Drucksensor Kältekreis - Hochdruck (pc)
Pressure sensor for refrigerating circuit - high pres-
sure (pc)
Capteur de pression circuit réfrigérant - haute pres-
sion (pc)
R27
Temperatur Überhitzung
Over-heating temperature
Température de surchauffe
T1
Transformator 230/24 V
Transformer 230/24 V
Transformateur 230/24 V
W1
Verbindungsleitung Wärmepumpe - Manager
230 V
Connecting cable, heat pump - Manager 230 V
Câble de raccordement gestionnaire de pompe
à chaleur 230 V
W2
Verbindungsleitung Wärmepumpe - Manager
<25 V
Connecting cable, heat pump - Manager <25 V
Câble de raccordement gestionnaire de pompe
à chaleur <25 V
W3
Busleitung N1 <--> N23
Bus cable N1 <--> N23
Liaison de bus N1 <--> N23
X1
Klemmenleiste: Lasteinspeisung
Terminal strip: Incoming supply
Bornier : alimentation de charge
X2
Klemmenleiste: interne Verdrahtung = 230 V
Terminal strip: internal wiring = 230 V
Bornier : câblage interne = 230 V
X3
Klemmenleiste: interne Verdrahtung < 25 V
Terminal strip: internal wiring < 25 V
Bornier : câblage interne < 25 V
X6
Klemmenleiste: Ölsumpfheizung
Terminal strip: oil sump heater
Bornier : chauffage à carter d’huile
X12
Stecker Verbindungsleitung
Wärmepumpe - Manager = 230 V
Connecting cable plug
heat pump - Manager = 230 V
Connecteur câble de raccordement
gestionnaire de pompe à chaleur = 230 V
X13.1
Stecker Verbindungsleitung
Wärmepumpe - Manager < 25 V
Connecting cable plug
heat pump - Manager < 25 V
Connecteur câble de raccordement
gestionnaire de pompe à chaleur < 25 V
X13.2
Stecker Verbindungsleitung
Wärmepumpe - Manager < 25 V
Connecting cable plug
heat pump - Manager < 25 V
Connecteur câble de raccordement
gestionnaire de pompe à chaleur < 25 V
Y1
4-Wege-Umschaltventil
Four-way reversing valve
Vanne d'inversion 4 voies
#
Adernummer
Core number
Numéro du fil
_____
werkseitig verdrahtet
Wired ready for use
Câblé en usine
_ _ _ _
bauseits nach Bedarf anzuschliessen
To be connected by the customer as required
à raccorder par le client si besoin
Содержание LA 60TU
Страница 2: ......
Страница 14: ...DE 12 452163 66 23 FD 9512 www dimplex de Deutsch LA 60TU ...
Страница 40: ...A VI 452163 66 23 FD 9512 Anhang Appendix Annexes LA 60TU 3 2 Last Load Charge ...