background image

www.dimplex.de

E-5

English

7.3

6 Mounting

6.1 General Information

The following connections need to be made on the heat pump:

„

supply/return lines of the heating system 

„

condensate drain

„

control lead to the heat pump controller

„

power supply

6.2 Heating-Side Connection

The connections on the heating side of the heat pump are provi-
ded with 1"external thread. The hoses to be connected exit the
unit through its base plate. When carrying out the connections,
use a wrench to counterhold at the transitions.
Before completing the heat pump connections on the heating
water side, the heating installation must be flushed in order to re-
move any impurities that may be present, residues of sealing
agents, or the like. Any accumulation of residues and other depo-
sits in the condenser may result in a total failure of the heat
pump. On systems equipped with heating water flow shut-off de-
vices such  as radiator or thermostat valves, an overflow valve to
be provided by the customer needs to be installed at the outlet of
the heating pump in a heating bypass. This assures a minimum
heating water flow through the heat pump and prevents any mal-
functions from occurring.
Once the installation on the heating side has been completed,
the heating system must be filled, de-aerated and pressure-tes-
ted.

Minimum heating water flow rate

The heating water minimum flow rate through the heat pump
must be assured in all operating states of the heating system.
This can be accomplished, for example, by installing a differential
pressure-free manifold or an overflow valve. The procedure for
setting an overflow valve is described in the Chapter Commissio-
ning.

Frost Protection

On heat pumps installed in a location prone to frost, a manual
drain valve (see figure) should be provided. Provided the control-
ler and heating circulating pumps are ready for operation, the
frost protection feature of the controller is active. If the heat pump
is taken out of service or in the event of a power failure, the sys-
tem has to be drained. In heat pump installations where a power
failure cannot be readily detected (holiday house), the heating
circuit must contain a suitable antifreeze product.

6.3 Electrical Connection

The power connection of the heat pump is effected via a stan-
dard 3-core cable.
The cable has to be supplied by the client and the wire cross-sec-
tion to be selected according to the  power consumption of the
heat pump (see Equipment Data in the appendix) as well as the
relevant  EN (VDE) and VNB regulations.
The power supply of the heat pump must be equipped with a dis-
connecting device with a contact gap of at least 3 mm (e.g. utility
service contactor, power contactor) as well as a 1-pole automatic
circuit breaker (tripping current as stated in the Equipment Data). 
The control voltage is supplied via the control lead and the heat
pump controller.
The 230V AC-50 Hz power supply of the heat pump controller is
effected as described in its instruction manual (fusing 16 A).
The control lead (not included in the scope of delivery) is connec-
ted to the heat pump controller by means of the two rectangular
connectors. In the heat pump, the plug connector located at the
bottom of the unit in the immediate vicinity of the lead feed-th-
rough through the base of the unit is to be used. More detailed in-
structions are contained in the instruction manual of the heat
pump controller.
For more detailed information refer to the wiring diagrams in the
appendix.

7 Commissioning

7.1 General Information

To ensure proper commissioning it should be carried out by an
after-sales service authorized by the manufacturer. This will lead,
under certain circumstances, to an extension of the warranty pe-
riod (cf. Warranty).

7.2 Preparatory Steps

Prior to commissioning, the following items need to be checked:

„

All connections of the heat pump must have been made as
described in Chapter 6.

„

In the heating circuit all valves that could impair the proper
heating water flow must be open.

„

The air intake/discharge path must be unobstructed.

„

The sense of rotation of the fan must correspond to the di-
rection of the arrow.

„

The settings of the heat pump controller must be adapted to
the heating installation in accordance with the instructions
contained in its instruction manual.

„

Proper condensate drainage must be ensured.

7.3 Procedure

The start-up of the heat pump is effected via the heat pump con-
troller. The settings must be made in accordance with its instruc-
tion manual.
Where the minimum heating water flow rate is assured by means
of an overflow valve, the valve must be set to meet the require-
ments of the heating installation. An incorrect setting may result
in various error symptoms and an increased electrical power
consumption. To correctly set the overflow valve, the following
procedure is recommended:

Содержание LA 11MS

Страница 1: ...ump for Outdoor Installation Pompe chaleur air eau pour installation ext rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation and Op...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sten D 3 3 3 W rmepumpenregler D 4 4 Transport D 4 5 Aufstellung D 4 5 1 Allgemein D 4 5 2 Kondensatleitung D 4 6 Montage D 5 6 1 Allgemein D 5 6 2 Heizungsseitiger Anschluss D 5 6 3 Elektrischer Ansc...

Страница 4: ...betrei ber beachtet werden Beim Anschlie en der Heizungsanlage sind die einschl gigen Vorschriften einzuhalten 1 3 Energiesparende Handhabung der W rmepumpe Mit dem Kauf dieser W rmepumpe tragen Sie z...

Страница 5: ...turniveau gepumpt und ber den Verfl ssiger W rmeaus tauscher an das Heizwasser abgegeben Dabei wird die elektrische Energie eingesetzt um die W rme der Umwelt auf ein h heres Temperaturniveau anzuhebe...

Страница 6: ...abzunehmen Dazu werden jeweils zwei Schrauben am Sockel gel st und die Bleche durch Zur ckziehen oben ausgeh ngt Beim Einh ngen der Blechteile sollten diese mit leichtem Druck nach oben geschoben wer...

Страница 7: ...erfolgt ber ein han dels bliches 3 adriges Kabel Das Kabel ist bauseits beizustellen und der Leitungsquerschnitt gem der max Stromaufnahme der W rmepumpe siehe An hang Ger teinformation sowie der eins...

Страница 8: ...auf 15 C hochzustellen 8 Reinigung Pflege 8 1 Pflege Vermeiden Sie zum Schutz des Lackes das Anlehnen und Able gen von Gegenst nden am und auf dem Ger t Die Au enteile der W rmepumpe k nnen mit einem...

Страница 9: ...l der Ansaug und Ausblasbereich von Eis und Schnee zu befreien 9 St rungen Fehlersuche Diese W rmepumpe ist ein Qualit tsprodukt und sollte st rungs und wartungsfrei arbeiten Tritt dennoch einmal eine...

Страница 10: ...5 2 kW 12 0 4 6 16 1 3 8 3 3 Schall Leistungspegel dB A 63 64 3 4 Schall Druckpegel in 10 m Entfernung Ausblasseite dB A 33 34 3 5 Heizwasserdurchflu bei interner Druckdifferenz m h Pa 1 0 3000 1 4 45...

Страница 11: ...bezogene Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Lieferer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nac...

Страница 12: ...D 10 Deutsch 12...

Страница 13: ...E 3 3 3 Heat Pump Controller E 4 4 Transport E 4 5 Installation E 4 5 1 General Information E 4 5 2 Condensate Line E 4 6 Mounting E 5 6 1 General Information E 5 6 2 Heating Side Connection E 5 6 3 E...

Страница 14: ...observed On connecting the heating system all relevant regulations have to be complied with 1 3 Energy Efficient Use of the Heat Pump By purchasing this heat pump you contribute to the protection of t...

Страница 15: ...e level through an incre ase in pressure and given off to the heating water via the conden ser heat exchanger In so doing the electrical energy is used to raise the heat of the environment to a higher...

Страница 16: ...purpose loo sen two screws each in the base retract the panels and disen gage them at the top When reinstalling the sheet metal panels they should be pushed upward by exerting slight pressure When sl...

Страница 17: ...supplied by the client and the wire cross sec tion to be selected according to the power consumption of the heat pump see Equipment Data in the appendix as well as the relevant EN VDE and VNB regulati...

Страница 18: ...e heat pump controller should therefore be raised to 15 C 8 Cleaning Care 8 1 Care To protect the paint finish avoid placing objects against or on the unit The external parts of the heat pump can be w...

Страница 19: ...s of snow and ice if needed 9 Malfunctions Troubleshooting This heat pump is a quality product and designed for trouble free and maintenance free operation In the event that a malfunction occurs never...

Страница 20: ...3 4 Sound power level 4 dB A 63 64 3 5 Sound pressure level at a distance of 10m discharge end dB A 33 34 3 6 Heating water flow rate at internal pressure difference m h Pa 1 0 3000 1 4 4500 3 7 Air f...

Страница 21: ...F 3 3 3 R gulateur de pompe chaleur F 4 4 Transport F 4 5 Mise en place F 4 5 1 G n ralit s F 4 5 2 Ecoulement du condensat F 4 6 Montage F 5 6 1 G n ralit s F 5 6 2 Branchement c t chauffage F 5 6 3...

Страница 22: ...spect es lors du rac cordement de l installation de chauffage 1 3 Utilisation conomique en nergie de la pompe chaleur En optant pour cette pompe chaleur vous contribuez m na ger l environnement La bon...

Страница 23: ...de la pression puis d livr e l eau de chauf fage par le biais du condenseur changeur thermique L nergie lectrique ici est utilis e pour amener la chaleur de l environnement un niveau de temp rature pl...

Страница 24: ...A cette fin il faut d visser deux vis au socle et d crocher les t les en haut apr s les avoir relev es Au moment d accrocher les l ments en t le ceux ci doivent tre repouss s vers le haut en exer ant...

Страница 25: ...e raccordement au courant de la pompe chaleur s effectue au moyen d un c ble 3 brins vendu dans le commerce Le c ble doit tre fourni par le client La section du conducteur doit tre choisi en fonction...

Страница 26: ...ape de trop plein et sur le circulateur de chauffage 7 Les nouvelles constructions ont un besoin en chaleur accru en raison de l nergie n cessaire l ass chement de l ouvrage Ce besoin en chaleur accru...

Страница 27: ...at En cas de conditions m t orologiques extr mes par exemple formation de cong re il y a risque de givrage des grilles d aspi ration et d vacuation Pour assurer un d bit d air minimum il faut enlever...

Страница 28: ...9 4 1 15 4 3 7 pour A10 W35 2 kW 12 0 4 6 16 1 3 8 3 4 Niveau de puissance acoustique dB A 63 64 3 5 Niveau de pression sonore une distance de 10 m c t vacuation dB A 33 34 3 6 D bit d eau de chauffa...

Страница 29: ...branchement LA 11MS A VIII 3 4 Legende Legend L gende LA 11MS A IX 3 5 Steuerung Control Commande LA 16MS A X 3 6 Last Load Charge LA 16MS A XI 3 7 Anschlussplan Terminal diagram Sch ma de branchement...

Страница 30: ...QGHQVDWDEODXI OHNWURNDEHO OHFWULF OLQHV DVH RI KHDW SXPS UHD RI RSHQLQJV IRU KHDWLQJ FLUFXLW FRQGHQVDWH GUDLQ HOHFWULFDO FDEOH LJQHV pOHFWULTXHV 6RFOH 3 3DVVDJHV FLUFXLW GH FKDXIIDJH pFRXOHPHQW GX FRQ...

Страница 31: ...OHNWURNDEHO OHFWULF OLQHV DVH RI KHDW SXPS UHD RI RSHQLQJV IRU KHDWLQJ FLUFXLW FRQGHQVDWH GUDLQ HOHFWULFDO FDEOH LJQHV pOHFWULTXHV 6RFOH 3 3DVVDJHV FLUFXLW GH FKDXIIDJH pFRXOHPHQW GX FRQGHQVDW FkEOH...

Страница 32: ...VVDQFH FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH H...

Страница 33: ...RPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D 6ROHHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ ULQH LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G HDX JO FROpH HQ 6ROHHL...

Страница 34: ...H PP OO FURVV VHFWLRQV PP 7RXWHV OHV VHFWLRQV PP 6WHXHUOHLWXQJ PP RQWURO OHDG PP LJQH GH FRPPDQGH PP SRO SROH S OHV lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU 1 NHLQH XQNWL...

Страница 35: ...www dimplex de A VII Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Last Load Charge LA 11MS OOH 4XHUVFKQLWWH PP OO FURVV VHFWLRQV PP 7RXWHV OHV VHFWLRQV PP 1HW 0DLQV 5pVHDX...

Страница 36: ...DW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH D FKDOHXU 1 9RUVLFKW OHLQVSDQQXQJ DXWLRQ WUD ORZ YROWDJH WWHQWLRQ 7HQVLRQ IDLEOH GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV GHU XQG...

Страница 37: ...K25 Startrelais f r N7 Starting relay for N7 Relais de d marrage pour N7 M1 Verdichter Compressor Compresseur M2 Ventilator Fan Ventilateur N1 W rmepumpenregler Heat pump controller R gulateur de pomp...

Страница 38: ...A X Anhang Appendix Annexes 3 5 3 5 Steuerung Control Commande LA 16MS SRO SROH S OHV SRO SROH S OHV...

Страница 39: ...www dimplex de A XI Anhang Appendix Annexes 3 6 3 6 Last Load Charge LA 16MS...

Страница 40: ...FRPPDQGH lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH D FKDOHXU 1 9RUVLFKW OHLQVSDQQXQJ DXWLRQ WUD ORZ YROWDJH WWHQWLRQ 7HQVLRQ IDLEOH GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV G...

Страница 41: ...r M2 Ventilator Fan Ventilateur N1 W rmepumpenregler Heat pump controller R gulateur de pompe chaleur N7 Softstarter Soft starter Commande du d marrage progressif R9 Frostschutzf hler Heizwasser Frost...

Страница 42: ...A XIV Anhang Appendix Annexes 4 4 Hydraulische Prinzipschemen Hydraulic block diagrams Sch mas hydrauliques 4 1 Monoenergetische Anlage Mono energetic System Installation mono nerg tique...

Страница 43: ...w dimplex de A XV Anhang Appendix Annexes 4 2 4 2 Monoenergetische Anlage und Warmwasserbereitung Mono energetic System and Hot Water Preparation Installation mono nerg tique et pr paration d eau chau...

Страница 44: ...A XVI Anhang Appendix Annexes 4 3 4 3 Bivalente Anlage Bivalent System Installation bivalente...

Страница 45: ...lauch Flexible connecting hose Tuyau flexible de raccordement W rmepumpe Heat pump Pompe chaleur Pufferspeicher Buffer tank R servoir tampon W rmepumpenregler Heat pump controller R gulateur de pompe...

Страница 46: ...A XVIII Anhang Appendix Annexes 5 5 Konformit tserkl rung Declaration of Conformity D claration de conformit...

Страница 47: ...www dimplex de A XIX Anhang Appendix Annexes 5...

Страница 48: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: