background image

www.dimplex.de

FR-7

Fra

n

ça

is

7.3

7 Mise en service

7.1 Remarques d’ordre général

Pour garantir une mise en service en règle, cette dernière doit
être effectuée par un service après-vente agréé par le construc-
teur. Ceci permet de prolonger la garantie sous certaines condi-
tions (cf. Garantie).

7.2 Préparation

Avant la mise en service, il est impératif de procéder aux vérifica-
tions suivantes :

„

tous les raccordements de la pompe à chaleur doivent être
réalisés comme décrit au chapitre 6.

„

dans les circuits de chauffage et d'eau glycolée, toutes les
vannes susceptibles de perturber l'écoulement doivent être
ouvertes.

„

les voies d’aspiration et d'évacuation de l’air doivent être dé-
gagées.

„

le sens de rotation du ventilateur doit correspondre à la di-
rection de la flèche.

„

les réglages du gestionnaire de pompe à chaleur doivent
être accordés à l'installation de chauffage conformément à
ses instructions de service.

„

l’écoulement des condensats doit être assuré.

7.3 Procédures à suivre

La mise en service de la pompe à chaleur s'effectue via le ges-
tionnaire de pompe à chaleur. Les réglages doivent être effec-
tués selon les instructions de celui-ci.
Si  le  débit  minimal  en  eau  de  chauffage  est  assuré  par  une
vanne  de  trop-plein,  il  faut  adapter  celle-ci  à  l'installation  de
chauffage. Un mauvais réglage pourrait conduire à divers mes-
sages d'erreur et à une augmentation du besoin en énergie élec-
trique.  Pour  régler  la  vanne  de  trop-plein  correctement,  nous
vous conseillons de procéder de la manière suivante.
Fermez tous les circuits de chauffage pouvant l'être en phase de
fonctionnement,  selon l'utilisation  qu'il  en  est  faite;  ceci  ayant
pour but d'obtenir le débit d'eau le plus défavorable. En règle gé-
néral, ce sont les circuits de chauffage des locaux donnant sur le
côté sud et ouest. Au moins un des circuits de chauffage doit res-
ter ouvert (par ex. salle de bains).
La vanne de trop-plein est à ouvrir au maximum de telle sorte
que, pour la température actuelle des sources d'énergie, l'étale-
ment maximal de température, indiqué dans le tableau, entre cir-
cuit  départ  et  retour  du  chauffage,  soit obtenu. Il  faut  mesurer
l'étalement de température le plus près possible de la pompe à
chaleur. Dans des installations  mono-énergétiques, désactiver
la cartouche chauffante pendant la mise en service.

Il n'est pas possible de procéder à une mise en service pour des
températures d'eau de chauffage inférieures à 7 °C. L'eau du ré-
servoir tampon doit être chauffée par le 2ème générateur de cha-
leur à une température de 18  °C minimum.
Suivre ensuite la procédure indiquée ci-après pour  procéder à
une mise en service sans défauts :
1)

Fermer tous les circuits consommateurs.

2)

Garantir le débit d'eau de la pompe à chaleur.

3)

Sélectionner le mode " Automatique " sur le gestionnaire.

4)

Lancer  le  programme  "  Mise  en  service  "  dans  le  menu
Fonctions spéciales.

5)

Attendre jusqu'à atteinte d'une température retour de 25 °C
minimum.

6)

Rouvrir ensuite lentement l'un après l'autre les clapets des
circuits  de  chauffage  de  telle  sorte  que  le  débit  d'eau
de chauffage augmente de façon régulière par la légère
ouverture  du  circuit  de  chauffage  concerné.  La  tempé-
rature  de l'eau de chauffage dans le réservoir tampon ne
doit pas descendre en dessous de 20 °C pour permettre à
tout moment  un dégivrage de la pompe à chaleur.

7)

La mise en service de la pompe à chaleur est terminée lors-
que  tous  les  circuits  de  chauffage  sont  complètement
ouverts et qu'une température de retour de 18 °C minimum
est maintenue.

Température

de départ

Différence de température max. 

entre circuits départ et retour du 

chauffage

de

à

-20 °C

-15 °C

4 K

-14 °C

-10 °C

5 K

-9 °C

-5 °C

6 K

-4 °C

0 °C

7 K

1 °C

5 °C

8  K

6 °C

10 °C

9 K

11 °C

15 °C

10 K

16 °C

20 °C

11 K

21 °C

25 °C

12 K

26 °C

30 °C

13 K

31 °C

35 °C

14 K

Содержание LA 11AS

Страница 1: ...Pump for Outdoor Installation Pompe chaleur air eau pour installation ext rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation and O...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 Schaltkasten DE 4 3 3 W rmepumpenmanager DE 4 4 Transport DE 4 5 Aufstellung DE 5 5 1 Allgemein DE 5 5 2 Kondensatleitung DE 5 6 Montage DE 5 6 1 Allgemein DE 5 6 2 Heizungsseitiger Anschluss DE 5...

Страница 4: ...VDE Vorschriften eingehalten siehe CE Konformit tserkl rung Beim elektrischen Anschluss der W rmepumpe sind die entspre chenden VDE EN und IEC Normen einzuhalten Au erdem m ssen die Anschlussbedingun...

Страница 5: ...Hilfe eines elektrisch angetriebenen Verdichters wird die auf genommene W rme durch Druckerh hung auf ein h heres Tem peraturniveau gepumpt und ber den Verfl ssiger W rmeaus tauscher an das Heizwasser...

Страница 6: ...bei Funktionsweise und Handhabung des W rmepumpenmanagers sind in der dazu beiliegenden Gebrauchsanweisung beschrie ben 4 Transport ACHTUNG Die W rmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung...

Страница 7: ...Au engewinde versehen Die anzuschlie enden Schl uche werden nach unten aus dem Ger t gef hrt Beim Anschluss an die W rmepumpe muss an den berg ngen mit einem Schl s sel gegengehalten werden Bevor die...

Страница 8: ...trischer Anschluss Der Leistungsanschluss der W rmepumpe erfolgt ber ein han dels bliches 4 adriges Kabel Das Kabel ist bauseits beizustellen und der Leitungsquerschnitt gem der Leistungsaufnahme der...

Страница 9: ...West seite Mindestens ein Heizkreis muss ge ffnet bleiben z B Bad Das berstr mventil ist so weit zu ffnen dass sich bei der aktu ellen W rmequellentemperatur die in der nachstehenden Ta belle angegeb...

Страница 10: ...hosphors ure oder falls h ufiger gereinigt werden muss mit einer 5 igen Ameisens ure durchzuf hren In beiden F llen sollte die Reinigungsfl ssigkeit Raumtempera tur haben Es ist empfehlenswert den W r...

Страница 11: ...en werden kann verst ndigen Sie bitte den zust ndigen Kundendienst ACHTUNG Arbeiten an der W rmepumpe d rfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgef hrt werden 10 Au erbetriebnahm...

Страница 12: ...10 m Entfernung Ausblasseite 3 dB A 3 Der angegebene Schalldruckpegel entspricht dem Betriebsger usch der W rmepumpe im Heizbetrieb bei 35 C Vorlauftemperatur 33 34 3 6 Heizwasserdurchfluss bei inter...

Страница 13: ...bezo gene Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Liefe rer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die N...

Страница 14: ...DE 12 Deutsch 12...

Страница 15: ...x EN 4 3 3 Heat Pump Manager EN 4 4 Transport EN 4 5 Set UP EN 5 5 1 General Information EN 5 5 2 Condensed Water Pipe EN 5 6 Installation EN 5 6 1 General Information EN 5 6 2 Heating System Connecti...

Страница 16: ...ith all relevant EU directives DIN VDE regulations see CE declaration of conformity When connecting the heat pump to the power supply the rele vant VDE EN and IEC standards are to be fulfilled Any fur...

Страница 17: ...n the evaporator The heat is pumped to a higher temperature level by increasing its pressure with the aid of an electrically driven compressor It is then transferred to the heating water using the liq...

Страница 18: ...tructions together with the neces sary fixing accessories The enclosed operating instructions describe the function and use of the heat pump manager 4 Transport ATTENTION When transporting the heat pu...

Страница 19: ...in the liquifier could cause the heat pump to completely break down For systems in which the heating water flow can be shut off via the radiator or thermostat valves an overflow valve must be in stal...

Страница 20: ...grams in the Appendix 7 Start UP 7 1 General Information To ensure that start up is performed correctly it should only be carried out by an after sales service technician authorised by the manufacture...

Страница 21: ...usion proof materials are used ATTENTION We recommend the installation of a suitable corrosion protection system to prevent the formation of deposits e g rust in the condenser of the heat pump Residue...

Страница 22: ...fault yourself please contact your after sales service technician ATTENTION Any work on the heat pump may only be performed by authorised and qualified after sales service technicians 10 Decommissioni...

Страница 23: ...essure level at a distance of 10 m air outlet side 3 dB A 3 The specified sound pressure level corresponds to the operating noise of the heat pump in heating operation with a flow temperature of 35 C...

Страница 24: ...EN 10 English 11...

Страница 25: ...e pompe chaleur FR 4 4 Transport FR 4 5 Emplacement de montage FR 5 5 1 Remarques d ordre g n ral FR 5 5 2 Ecoulement des condensats FR 5 6 Installation FR 5 6 1 Remarques d ordre g n ral FR 5 6 2 Bra...

Страница 26: ...rmit CE Les normes VDE EN et CEI correspondantes sont respecter lors du branchement lectrique de la pompe chaleur D autre part les prescriptions de branchement des exploitants de r seaux d alimentatio...

Страница 27: ...aide d un compresseur commande lectrique la chaleur ab sorb e est pomp e un niveau de temp rature plus lev par augmentation de pression puis d livr e via le condenseur changeur de chaleur l eau de cha...

Страница 28: ...structions Mode de fonctionnement et utilisation du gestionnaire de pom pes chaleur sont d crits dans les instructions d utilisation li vr es avec l appareil 4 Transport ATTENTION Lors du transport l...

Страница 29: ...vus de filetages ext rieurs 1 Les flexibles raccorder sont sortis de l appareil par le bas Pour raccorder la pompe chaleur il faudra contre bloquer au niveau des travers es l aide d une cl Avant de pr...

Страница 30: ...e raccordement en puissance de la pompe chaleur s effectue via un c ble 4 fils normal vendu dans le commerce Le c ble doit tre mis disposition par le client et la section du conducteur doit tre choisi...

Страница 31: ...c t sud et ouest Au moins un des circuits de chauffage doit res ter ouvert par ex salle de bains La vanne de trop plein est ouvrir au maximum de telle sorte que pour la temp rature actuelle des source...

Страница 32: ...Dans l tat actuel des connaissances nous conseillons de pro c der au nettoyage avec de l acide phosphorique 5 ou si le nettoyage est plus fr quent avec de l acide formique 5 Dans les deux cas le liqu...

Страница 33: ...onnement veuillez vous adresser au service apr s vente comp tent ATTENTION Les travaux sur la pompe chaleur doivent tre effectu s uniquement par des techniciens qualifi s et agr s 10 Mise hors service...

Страница 34: ...c d air 3 dB A 3 Le niveau de pression sonore indiqu correspond au bruit de fonctionnement de la pompe chaleur en mode chauffage une temp rature aller de 35 C 33 34 3 6 D bit d eau de chauffage avec p...

Страница 35: ...n Circuit Diagram Sch ma lectrique LA 16AS A XII 3 8 Legende Legend L gende LA 16AS A XIII 4 Hydraulische Prinzipschemen Hydraulic Plumbing Diagrams Sch mas hydrauliques A XIV 4 1 Monoenergetische Anl...

Страница 36: ...QGHQVDWDEODXI OHNWURNDEHO OHFWULF OLQHV DVH RI KHDW SXPS UHD RI RSHQLQJV IRU KHDWLQJ FLUFXLW FRQGHQVDWH GUDLQ HOHFWULFDO FDEOH LJQHV pOHFWULTXHV 6RFOH 3 3DVVDJHV FLUFXLW GH FKDXIIDJH pFRXOHPHQW GX FRQ...

Страница 37: ...OHNWURNDEHO OHFWULF OLQHV DVH RI KHDW SXPS UHD RI RSHQLQJV IRU KHDWLQJ FLUFXLW FRQGHQVDWH GUDLQ HOHFWULFDO FDEOH LJQHV pOHFWULTXHV 6RFOH 3 3DVVDJHV FLUFXLW GH FKDXIIDJH pFRXOHPHQW GX FRQGHQVDW FkEOH...

Страница 38: ...RPPDWLRQ GH SXLVVDQFH HQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH...

Страница 39: ...DWXUH G HQWUpH G DLU HQ UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW...

Страница 40: ...H PP OO FURVV VHFWLRQV PP 7RXWHV OHV VHFWLRQV PP 6WHXHUOHLWXQJ PP RQWURO OHDG PP LJQH GH FRPPDQGH PP SRO SROH S OHV lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU 1 NHLQH XQNWL...

Страница 41: ...www dimplex de A VII Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Last Load Charge LA 11AS 1HW 0DLQV 5pVHDX 3 9HUWHLOHU 3 GLVWULEXWRU LVWULEXWHXU 3 8 PLQ LHIHU XVWDQG V GHOLYHUHG VWDWH WDW j OD OLYUDLVRQ...

Страница 42: ...FKDOHXU 1 lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH D FKDOHXU 1 GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV...

Страница 43: ...ventilator Relais de puissance du ventilateur M1 Verdichter Compressor Compresseur M2 Ventilator Ventilator Ventilateur N1 W rmepumpenmanager Heat Pump Manager Gestionnaire de pompe chaleur N7 Sanftan...

Страница 44: ...7RXWHV OHV VHFWLRQV PP 6WHXHUOHLWXQJ PP RQWURO OHDG PP LJQH GH FRPPDQGH PP SRO SROH S OHV lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU 1 NHLQH XQNWLRQ EHL 35 HWULHE QR IXQFWL...

Страница 45: ...www dimplex de A XI Anhang Appendix Annexes 3 6 3 6 Last Load Charge LA 16AS 1HW 0DLQV 5pVHDX 3 9HUWHLOHU 3 GLVWULEXWRU LVWULEXWHXU 3 8 PLQ LHIHU XVWDQG V GHOLYHUHG VWDWH WDW j OD OLYUDLVRQ...

Страница 46: ...FKDOHXU 1 lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH D FKDOHXU 1 GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV...

Страница 47: ...ventilator Relais de puissance du ventilateur M1 Verdichter Compressor Compresseur M2 Ventilator Ventilator Ventilateur N1 W rmepumpenmanager Heat Pump Manager Gestionnaire de pompe chaleur N7 Sanfta...

Страница 48: ...inzipschemen Hydraulic Plumbing Diagrams Sch mas hydrauliques 4 1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis Mono energy system with one heating circuits Installation mono nerg tique avec un circuits...

Страница 49: ...isen und Warmwasserbereitung Mono energy system with two heating circuits and domestic hot water preparation Installation mono nerg tique avec deux circuits de chauffage et production d eau chaude san...

Страница 50: ...sserbereitung Bivalent system with two heating circuits and domestic hot water preparation Installation bivalente avec deux circuits de chauffage et production d eau chaude sanitaire 9 1 5 1 1 1 1 0 1...

Страница 51: ...ed in series R servoir tampon en s rie Warmwasserspeicher Hot water cylinder R servoir d eau chaude sanitaire E9 Flanschheizung Warmwasser Flange heater hot water Cartouche chauffante ECS E10 1 Tauchh...

Страница 52: ...96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckger terichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC directive 2004 108 EC Pressure equipment directive 97 23 EC Directives CEE Directive...

Страница 53: ...www dimplex de A XIX Anhang Appendix Annexes 5...

Страница 54: ...A XX Anhang Appendix Annexes 5...

Страница 55: ...www dimplex de A XXI Anhang Appendix Annexes 5...

Страница 56: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: