background image

www.dimplex.de

EN-7

English

8.3

At hot water temperatures under 7° C, start-up is not possible.
The  water  in  the  buffer  tank  must  be  heated  to  a  minimum
of 18 °C with the second heat generator.
To ensure a problem-free start-up, the following procedure is to
be implemented:
1)

Close all consumer circuits.

2)

Ensure that the heat pump has the correct water flow.

3)

Use the manager to select the automatic operating mode.

4)

In the special functions menu, start the "Start-up" program.

5)

Wait until a return temperature of at least 25 °C has been
reached.

6)

Now slowly reopen the heating circuit valves in succession
so that the heating water flow is constantly raised by slightly
opening the respective heating circuit.  The heating water
temperature in the buffer tank must not be allowed to drop
below 20°C during this process. This ensures that the heat
pump can be defrosted at any time.

7)

When all heat circuits are fully open and a return tempera-
ture of at least 18° C is maintained, the heat pump start-up
is complete.

8 Maintenance / Cleaning

8.1 Maintenance

To protect the paintwork, avoid leaning or putting objects on the
device. External heat pump parts can be wiped with a damp cloth
and domestic cleaner.

ATTENTION!

Never use cleaning agents containing sand, soda, acid or chloride as
these can damage the surfaces.

To prevent faults due to sediment in the heat exchanger of the
heat pump, ensure that the heat exchanger in the heating system
can not be contaminated. In the event that operating malfunc-
tions due to contamination still occur, the system should be
cleaned as described below.

8.2 Cleaning the Heating System

The ingress of oxygen into the heating water circuit may result in
the formation of oxidation products (rust), particularly if steel
components are used. These products enter the heating system
via the valves, the circulating pumps and/or plastic pipes. It is
therefore essential - in particular with respect to the piping of un-
derfloor heating systems - that only diffusion-proof materials are
used.

ATTENTION!

We recommend the installation of a suitable corrosion protection system
to prevent the formation of deposits (e.g. rust) in the condenser of the
heat pump.

Residue from lubricants and sealants may also contaminate the
heating water.
In the case of severe contamination leading to a reduction in the
performance of the liquifier in the heat pump, the system must be
cleaned by a heating technician.
According to today's state of knowledge, we recommend using a
5 % phosphoric acid solution for cleaning purposes. However, if
cleaning needs to be performed more frequently, a 5 % formic
acid solution should be used.
In either case, the cleaning fluid should be at room temperature.
We recommend flushing the heat exchanger in the direction op-
posite to the normal flow direction.
To prevent acidic cleaning agents from entering the heating sys-
tem circuit, we recommend connecting the flushing device di-
rectly to the flow and return flow of the liquifier of the heat pump.
It is important that the system be thoroughly flushed using appro-
priate neutralising agents to prevent any damage from being
caused by cleaning agent residue remaining in the system.
Acids must be used with great care and all relevant regulations of
the employers' liability insurance associations must be adhered
to.
If in doubt, contact the manufacturer of the chemicals!

8.3 Cleaning the Air System

Evaporator, ventilator and condensate outflow should be cleaned
of contamination (leaves, twigs, etc.) before the heating period.
Do this by opening the front of the heat pump. The bottom should
be opened first followed by the top.

ATTENTION!

Before opening the device, ensure that all circuits are isolated from the
power supply.

Remove and rehang the side panel assemblies as described in
Chapter 4.
To prevent the evaporator and the condensate tray from being
damaged, do not use hard or sharp objects for cleaning.
Under extreme weather conditions (e.g. snow drifts), ice may
form on the air intake and exhaust air outlet grids. If this happens,
the ice must be removed in the vicinity of the air intake and ex-
haust air outlet grids to ensure that the minimum air flow rate is
maintained.

Содержание LA 11AS

Страница 1: ...Pump for Outdoor Installation Pompe chaleur air eau pour installation ext rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installation and O...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 Schaltkasten DE 4 3 3 W rmepumpenmanager DE 4 4 Transport DE 4 5 Aufstellung DE 5 5 1 Allgemein DE 5 5 2 Kondensatleitung DE 5 6 Montage DE 5 6 1 Allgemein DE 5 6 2 Heizungsseitiger Anschluss DE 5...

Страница 4: ...VDE Vorschriften eingehalten siehe CE Konformit tserkl rung Beim elektrischen Anschluss der W rmepumpe sind die entspre chenden VDE EN und IEC Normen einzuhalten Au erdem m ssen die Anschlussbedingun...

Страница 5: ...Hilfe eines elektrisch angetriebenen Verdichters wird die auf genommene W rme durch Druckerh hung auf ein h heres Tem peraturniveau gepumpt und ber den Verfl ssiger W rmeaus tauscher an das Heizwasser...

Страница 6: ...bei Funktionsweise und Handhabung des W rmepumpenmanagers sind in der dazu beiliegenden Gebrauchsanweisung beschrie ben 4 Transport ACHTUNG Die W rmepumpe darf beim Transport nur bis zu einer Neigung...

Страница 7: ...Au engewinde versehen Die anzuschlie enden Schl uche werden nach unten aus dem Ger t gef hrt Beim Anschluss an die W rmepumpe muss an den berg ngen mit einem Schl s sel gegengehalten werden Bevor die...

Страница 8: ...trischer Anschluss Der Leistungsanschluss der W rmepumpe erfolgt ber ein han dels bliches 4 adriges Kabel Das Kabel ist bauseits beizustellen und der Leitungsquerschnitt gem der Leistungsaufnahme der...

Страница 9: ...West seite Mindestens ein Heizkreis muss ge ffnet bleiben z B Bad Das berstr mventil ist so weit zu ffnen dass sich bei der aktu ellen W rmequellentemperatur die in der nachstehenden Ta belle angegeb...

Страница 10: ...hosphors ure oder falls h ufiger gereinigt werden muss mit einer 5 igen Ameisens ure durchzuf hren In beiden F llen sollte die Reinigungsfl ssigkeit Raumtempera tur haben Es ist empfehlenswert den W r...

Страница 11: ...en werden kann verst ndigen Sie bitte den zust ndigen Kundendienst ACHTUNG Arbeiten an der W rmepumpe d rfen nur vom autorisierten und sachkundigen Kundendienst durchgef hrt werden 10 Au erbetriebnahm...

Страница 12: ...10 m Entfernung Ausblasseite 3 dB A 3 Der angegebene Schalldruckpegel entspricht dem Betriebsger usch der W rmepumpe im Heizbetrieb bei 35 C Vorlauftemperatur 33 34 3 6 Heizwasserdurchfluss bei inter...

Страница 13: ...bezo gene Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Liefe rer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die N...

Страница 14: ...DE 12 Deutsch 12...

Страница 15: ...x EN 4 3 3 Heat Pump Manager EN 4 4 Transport EN 4 5 Set UP EN 5 5 1 General Information EN 5 5 2 Condensed Water Pipe EN 5 6 Installation EN 5 6 1 General Information EN 5 6 2 Heating System Connecti...

Страница 16: ...ith all relevant EU directives DIN VDE regulations see CE declaration of conformity When connecting the heat pump to the power supply the rele vant VDE EN and IEC standards are to be fulfilled Any fur...

Страница 17: ...n the evaporator The heat is pumped to a higher temperature level by increasing its pressure with the aid of an electrically driven compressor It is then transferred to the heating water using the liq...

Страница 18: ...tructions together with the neces sary fixing accessories The enclosed operating instructions describe the function and use of the heat pump manager 4 Transport ATTENTION When transporting the heat pu...

Страница 19: ...in the liquifier could cause the heat pump to completely break down For systems in which the heating water flow can be shut off via the radiator or thermostat valves an overflow valve must be in stal...

Страница 20: ...grams in the Appendix 7 Start UP 7 1 General Information To ensure that start up is performed correctly it should only be carried out by an after sales service technician authorised by the manufacture...

Страница 21: ...usion proof materials are used ATTENTION We recommend the installation of a suitable corrosion protection system to prevent the formation of deposits e g rust in the condenser of the heat pump Residue...

Страница 22: ...fault yourself please contact your after sales service technician ATTENTION Any work on the heat pump may only be performed by authorised and qualified after sales service technicians 10 Decommissioni...

Страница 23: ...essure level at a distance of 10 m air outlet side 3 dB A 3 The specified sound pressure level corresponds to the operating noise of the heat pump in heating operation with a flow temperature of 35 C...

Страница 24: ...EN 10 English 11...

Страница 25: ...e pompe chaleur FR 4 4 Transport FR 4 5 Emplacement de montage FR 5 5 1 Remarques d ordre g n ral FR 5 5 2 Ecoulement des condensats FR 5 6 Installation FR 5 6 1 Remarques d ordre g n ral FR 5 6 2 Bra...

Страница 26: ...rmit CE Les normes VDE EN et CEI correspondantes sont respecter lors du branchement lectrique de la pompe chaleur D autre part les prescriptions de branchement des exploitants de r seaux d alimentatio...

Страница 27: ...aide d un compresseur commande lectrique la chaleur ab sorb e est pomp e un niveau de temp rature plus lev par augmentation de pression puis d livr e via le condenseur changeur de chaleur l eau de cha...

Страница 28: ...structions Mode de fonctionnement et utilisation du gestionnaire de pom pes chaleur sont d crits dans les instructions d utilisation li vr es avec l appareil 4 Transport ATTENTION Lors du transport l...

Страница 29: ...vus de filetages ext rieurs 1 Les flexibles raccorder sont sortis de l appareil par le bas Pour raccorder la pompe chaleur il faudra contre bloquer au niveau des travers es l aide d une cl Avant de pr...

Страница 30: ...e raccordement en puissance de la pompe chaleur s effectue via un c ble 4 fils normal vendu dans le commerce Le c ble doit tre mis disposition par le client et la section du conducteur doit tre choisi...

Страница 31: ...c t sud et ouest Au moins un des circuits de chauffage doit res ter ouvert par ex salle de bains La vanne de trop plein est ouvrir au maximum de telle sorte que pour la temp rature actuelle des source...

Страница 32: ...Dans l tat actuel des connaissances nous conseillons de pro c der au nettoyage avec de l acide phosphorique 5 ou si le nettoyage est plus fr quent avec de l acide formique 5 Dans les deux cas le liqu...

Страница 33: ...onnement veuillez vous adresser au service apr s vente comp tent ATTENTION Les travaux sur la pompe chaleur doivent tre effectu s uniquement par des techniciens qualifi s et agr s 10 Mise hors service...

Страница 34: ...c d air 3 dB A 3 Le niveau de pression sonore indiqu correspond au bruit de fonctionnement de la pompe chaleur en mode chauffage une temp rature aller de 35 C 33 34 3 6 D bit d eau de chauffage avec p...

Страница 35: ...n Circuit Diagram Sch ma lectrique LA 16AS A XII 3 8 Legende Legend L gende LA 16AS A XIII 4 Hydraulische Prinzipschemen Hydraulic Plumbing Diagrams Sch mas hydrauliques A XIV 4 1 Monoenergetische Anl...

Страница 36: ...QGHQVDWDEODXI OHNWURNDEHO OHFWULF OLQHV DVH RI KHDW SXPS UHD RI RSHQLQJV IRU KHDWLQJ FLUFXLW FRQGHQVDWH GUDLQ HOHFWULFDO FDEOH LJQHV pOHFWULTXHV 6RFOH 3 3DVVDJHV FLUFXLW GH FKDXIIDJH pFRXOHPHQW GX FRQ...

Страница 37: ...OHNWURNDEHO OHFWULF OLQHV DVH RI KHDW SXPS UHD RI RSHQLQJV IRU KHDWLQJ FLUFXLW FRQGHQVDWH GUDLQ HOHFWULFDO FDEOH LJQHV pOHFWULTXHV 6RFOH 3 3DVVDJHV FLUFXLW GH FKDXIIDJH pFRXOHPHQW GX FRQGHQVDW FkEOH...

Страница 38: ...RPPDWLRQ GH SXLVVDQFH HQ N FRPSULV SDUW GH FRQVRPPDWLRQ GH OD SRPSH UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH...

Страница 39: ...DWXUH G HQWUpH G DLU HQ UXFNYHUOXVW LQ 3D 3UHVVXUH ORVV LQ 3D 3HUWH GH SUHVVLRQ HQ 3D XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW WHPSHUDWXUH LQ 7HPSpUDWXUH G HQWUpH G DLU HQ XIWHLQWULWWVWHPSHUDWXU LQ LU LQOHW...

Страница 40: ...H PP OO FURVV VHFWLRQV PP 7RXWHV OHV VHFWLRQV PP 6WHXHUOHLWXQJ PP RQWURO OHDG PP LJQH GH FRPPDQGH PP SRO SROH S OHV lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU 1 NHLQH XQNWL...

Страница 41: ...www dimplex de A VII Anhang Appendix Annexes 3 2 3 2 Last Load Charge LA 11AS 1HW 0DLQV 5pVHDX 3 9HUWHLOHU 3 GLVWULEXWRU LVWULEXWHXU 3 8 PLQ LHIHU XVWDQG V GHOLYHUHG VWDWH WDW j OD OLYUDLVRQ...

Страница 42: ...FKDOHXU 1 lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH D FKDOHXU 1 GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV...

Страница 43: ...ventilator Relais de puissance du ventilateur M1 Verdichter Compressor Compresseur M2 Ventilator Ventilator Ventilateur N1 W rmepumpenmanager Heat Pump Manager Gestionnaire de pompe chaleur N7 Sanftan...

Страница 44: ...7RXWHV OHV VHFWLRQV PP 6WHXHUOHLWXQJ PP RQWURO OHDG PP LJQH GH FRPPDQGH PP SRO SROH S OHV lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH j FKDOHXU 1 NHLQH XQNWLRQ EHL 35 HWULHE QR IXQFWL...

Страница 45: ...www dimplex de A XI Anhang Appendix Annexes 3 6 3 6 Last Load Charge LA 16AS 1HW 0DLQV 5pVHDX 3 9HUWHLOHU 3 GLVWULEXWRU LVWULEXWHXU 3 8 PLQ LHIHU XVWDQG V GHOLYHUHG VWDWH WDW j OD OLYUDLVRQ...

Страница 46: ...FKDOHXU 1 lUPHSXPSHQUHJOHU 1 HDW SXPS FRQWUROOHU 1 5pJXODWHXU GH SRPSH D FKDOHXU 1 GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV GH EULQV HW GH EURFKHV GHU XQG 3LQQXPPHUQ LUH DQG SLQ QXPEHUV 1XPpURV...

Страница 47: ...ventilator Relais de puissance du ventilateur M1 Verdichter Compressor Compresseur M2 Ventilator Ventilator Ventilateur N1 W rmepumpenmanager Heat Pump Manager Gestionnaire de pompe chaleur N7 Sanfta...

Страница 48: ...inzipschemen Hydraulic Plumbing Diagrams Sch mas hydrauliques 4 1 Monoenergetische Anlage mit einem Heizkreis Mono energy system with one heating circuits Installation mono nerg tique avec un circuits...

Страница 49: ...isen und Warmwasserbereitung Mono energy system with two heating circuits and domestic hot water preparation Installation mono nerg tique avec deux circuits de chauffage et production d eau chaude san...

Страница 50: ...sserbereitung Bivalent system with two heating circuits and domestic hot water preparation Installation bivalente avec deux circuits de chauffage et production d eau chaude sanitaire 9 1 5 1 1 1 1 0 1...

Страница 51: ...ed in series R servoir tampon en s rie Warmwasserspeicher Hot water cylinder R servoir d eau chaude sanitaire E9 Flanschheizung Warmwasser Flange heater hot water Cartouche chauffante ECS E10 1 Tauchh...

Страница 52: ...96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckger terichtlinie 97 23 EG EC Directives Low voltage directive 2006 95 EC EMC directive 2004 108 EC Pressure equipment directive 97 23 EC Directives CEE Directive...

Страница 53: ...www dimplex de A XIX Anhang Appendix Annexes 5...

Страница 54: ...A XX Anhang Appendix Annexes 5...

Страница 55: ...www dimplex de A XXI Anhang Appendix Annexes 5...

Страница 56: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: