background image

DE-4

De
ut

sch

2.4

2.4 Sicherheits- und 

Regeleinrichtungen

Die Warmwasser-Wärmepumpe ist mit folgenden Sicherheits-
einrichtungen ausgerüstet:

Hochdruckpressostat (HD)

Der Hochdruckpressostat schützt die Wärmepumpe vor unzuläs-
sig hohem Betriebsdruck im Kältemittelkreislauf. Im Störfall
schaltet der Pressostat die Wärmepumpe ab. Die Wiederein-
schaltung der Wärmepumpe erfolgt automatisch nach Druckab-
senkung im Kältemittelkreislauf.

Sicherheitstemperaturbegrenzer für Heizstab 

(STB)

Der STB schützt die Warmwasserinstallation vor unzulässiger
Temperaturerhöhung.
Bei Überschreitung des eingestellten Schaltwertes (99 °C) wird
der Heizstab abgeschaltet.
Eine Wiedereinschaltung des Heizstabes ist erst möglich, wenn
die Warmwassertemperatur auf 

 90 °C abgesunken ist und da-

nach der Rückstellknopf (siehe Bild) am STB gedrückt wird (darf
nur von fachkundigen Personen erfolgen!).

Die Warmwasser-Wärmepumpe ist weiter mit folgenden Regel-
und Steuerungseinrichtungen ausgerüstet:

Temperaturregler für Heizstab (TR)

Der Temperaturregler für den Heizstab regelt die Warmwasser-
temperatur bei Heizstabbetrieb. Die Maximaltemperatur dieses
Regler ist werkseitig auf 65 °C eingestellt (der Regler ist gemein-
sam mit dem STB in einem Gehäuse untergebracht). Eine Ände-
rung der Temperatureinstellung ist mittels geeignetem Werkzeug
möglich (siehe Abb.). Die Veränderung dieser Einstellung darf
nur durch fachkundige Personen erfolgen!
Im Automatikbetrieb (Aktivierung über Lufttemperaturthermostat)
wird das Wasser durch den Heizstab bis zum eingestellten Soll-
wert (am Temperaturregler-Wärmepumpe) erwärmt. Zur Mini-
mierung der Betriebsdauer des Heizstabes wird im Vergleich
zum reinen Wärmepumpenbetrieb ein kleineres Speichervolu-
men aufgeheizt. Im manuell eingeschalteten Permanentbetrieb
wird das Warmwasser bis zur eingestellten Maximaltemperatur
des Heizstabreglers erwärmt. Der Heizstab kann optional auch
extern zugeschalten werden (siehe Pkt. 5.3 „Elektrischer An-
schluss“), das Wasser wird mit dieser Schaltung wieder bis zur
eingestellten Maximaltemperatur des Heizstabreglers erwärmt.

Temperaturregler-Wärmepumpe

Die Temperaturkontrolle im Warmwasserspeicher und die Rege-
lung für den Verdichterbetrieb übernimmt der Temperaturregler.
Dieser erfasst durch einen Fühler die Wassertemperatur und re-
gelt diese in Abhängigkeit vom eingestellten Sollwert. Die Ein-
stellung des gewünschten Temperaturniveaus (Sollwert) erfolgt
über den Drehknopf an der Bedienblende. 

Lufttemperaturthermostat

Der Fühler dieses Thermostaten erfasst die Temperatur in der
Warmwasser-Wärmepumpe direkt vor dem Verdampfer (Luftan-
saugtemperatur). Bei einer Unterschreitung des fest eingestell-
ten Schaltwertes (8 ±1,5 °C, Rückschaltwert 3 K) wird die Warm-
wasserbereitung automatisch vom Wärmepumpenbetrieb auf
Heizstabbetrieb umgeschaltet.

3 Lagerung und Transport

3.1 Allgemein

Grundsätzlich ist die Warmwasser-Wärmepumpe verpackt und
stehend ohne Wasserfüllung zu lagern bzw. zu transportieren.
Für kurze Wege ist eine Schräglage bis 45° bei vorsichtigem
Transport erlaubt. Sowohl beim Transportieren als auch bei der
Lagerung sind Umgebungstemperaturen von -20 bis +60 °C zu-
lässig.

3.2 Transport mit Gabelstapler 

(oder Hubwagen)

Für den Transport mit Gabelstaplern muss die Warmwasser-
Wärmepumpe auf der Palette montiert bleiben. Die Hubge-
schwindigkeit ist klein zu halten. Bedingt durch die Kopflastigkeit
muss die Warmwasser-Wärmepumpe gegen Umfallen gesichert
werden. Um Schaden zu vermeiden, hat das Absetzen der
Warmwasser-Wärmepumpe auf einer ebenen Fläche zu erfol-
gen.

3.3 Transport von Hand

Für den Transport von Hand kann im unteren Bereich die Holz-
palette verwendet werden. Mit der Zuhilfenahme von Seilen oder
Tragegurten (diese können um den Speichermantel gelegt und
an den Wasserrohrnippeln fixiert werden) kann eine zweite oder
dritte Trageposition bestimmt werden. Bei diesem Transportvor-
gang (auch bei Transport mit Sackkarre) ist darauf zu achten die
max. zul. Schräglage von 45° nicht zu überschreiten (siehe Bild).
Lässt sich der Transport in Schräglage nicht vermeiden, sollte
die Warmwasser-Wärmepumpe (Schalter „Wärmepumpe“) frü-
hestens eine Stunde nach Aufstellung in ihrer endgültigen Posi-
tion in Betrieb genommen werden.

ƒ

ƒ

%

)

67%

7UHQQZDQG

%HGLHQEOHQGH

5FNVWHOONQRSI

Содержание BWP 30 H

Страница 1: ...or Indoor Installation Pompe chaleur de production d eau chaude installation int rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installatio...

Страница 2: ......

Страница 3: ...DE 4 3 3 Transport von Hand DE 4 4 Aufstellung DE 5 4 1 Aufstellungsort DE 5 4 2 Aufstellung DE 5 5 Montage DE 6 5 1 Anschluss der Wasserleitungen DE 6 5 2 Anschluss der Kondensatleitung DE 6 5 3 Ele...

Страница 4: ...r mepumpe wurden die relevanten EG Richtlinien eingehal ten Siehe auch CE Konformit tserkl rung Der Sachkundige hat daf r zu sorgen dass vor Beginn von Instandhaltungs Instandsetzungsarbeiten an k lt...

Страница 5: ...mpe ratur kann ber den eingestellten Sollwert steigen Notheizung Bei einer St rung der W rmepumpe kann durch den Heiz stab die Warmwasserversorgung aufrecht erhalten werden H here Wassertemperatur Ist...

Страница 6: ...ten Maximaltemperatur des Heizstabreglers erw rmt Temperaturregler W rmepumpe Die Temperaturkontrolle im Warmwasserspeicher und die Rege lung f r den Verdichterbetrieb bernimmt der Temperaturregler Di...

Страница 7: ...en freiblasende Aufstellung bei der Aufstellung der Warmwasser W rmepumpe erforderlich siehe Bild Die Verbin dung zur Warmwasser W rmepumpe erfolgt optional mit iso lierten Luftleitungen der NW 160 di...

Страница 8: ...oder abluftseitig ein Filter vorgeschalten wurde Das Kon densat ist in einen Siphon abzuleiten siehe hierzu auch War tungshinweis unter 7 1 5 3 Elektrischer Anschluss Die Warmwasser W rmepumpe ist an...

Страница 9: ...um Erreichen des gew hlten Tempera turniveaus ist immer eine entsprechende Aufladezeit erfor derlich 6 2 Bedienung der Warmwasser W rmepumpe Bedienblende Temperaturanzeige Der F hler des Thermometers...

Страница 10: ...h des Elektroheizstabes Die werkseitig eingestellte Abschalttem peratur von 65 C kann durch den Fachmann ge ndert werden siehe Pkt 2 4 Schalter W rmetauscher nur bei Warmwasser W rmepumpen mit innerem...

Страница 11: ...ge bzw turnusm ige Reinigen des Verdampfers ACHTUNG Verletzungsgefahr durch scharfkantige Lamellen Lamellen d rfen nicht deformiert oder besch digt werden Bei der etwaigen Verwendung von Luftfiltern s...

Страница 12: ...ugesetzt sind Kondensat l uft nicht ab Wasser unter dem Ger t Bitte berpr fen Sie ob das Dichtlippenventil am Kondensatschlauchende verunrei nigt oder verstopft ist reinigen Sie es ggf das Ventil l ss...

Страница 13: ...s 35 8 bis 35 4 3 Schalldruckpegel 2 dB A 2 in 1m Abstand bei Freiaufstellung ohne Ansaug und Ausblaskanal bzw ohne 90 Rohrbogen ausblasseitig 53 53 4 4 Luftstrom im W rmepumpenbetrieb m3 h 450 450 4...

Страница 14: ...ne Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Liefe rer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nach bes...

Страница 15: ...Lift Truck or Lift Truck Transport EN 4 3 3 Manual Transport EN 4 4 Set Up EN 5 4 1 Installation Location EN 5 4 2 Set Up EN 5 5 Installation EN 5 5 1 Connecting the Water Pipes EN 5 5 2 Connecting th...

Страница 16: ...n of the hot water heat pump complies with all relevant EG directives see also CE decla ration of conformity The technician must ensure that the refrigerant is flushed adequately to allow maintenance...

Страница 17: ...ment in antifreeze mode can exceed the set value Emergency heating The water supply is maintained by the electric heating ele ment if the heat pump is out of order Higher water temperature If the requ...

Страница 18: ...the set maximum temperature of the heating element controller has been reached Heat pump temperature controller Temperature control in the water cylinder and the regulation for compressor operation i...

Страница 19: ...nd is as far away from the unit s intake opening as possible Also observe the minimum clearances as shown in the illustration The hot water heat pump air connection stubs intake stub and outlet stub a...

Страница 20: ...s con nection a floating contact on the external switchgear is required Furthermore an additional cable min 2 x 1 0 mm2 max cable outside diameter 10 mm must be inserted into the device and at tached...

Страница 21: ...r water temperature 60 2 C is desired the Heating Element switch can be used to switch on the integrated 1 5 kW radiator If the Heating Element switch is in the I position the approx upper third of th...

Страница 22: ...the hot water heat pump observe possible coasting of ventilator General information The hot water heat pump is virtually maintenance free A one off visual inspection for possible leakage in the water...

Страница 23: ...ds 60 C The heat pump switches off prematurely set temperature has not been reached Please check whether ducts have been bent or their openings have been sealed or whether any air filters are heavily...

Страница 24: ...o 35 4 3 Sound pressure level 2 dB A 2 At a distance of 1 m free standing installation without inlet and outlet ducting or without 90 pipe bends on the outlet side 53 53 4 4 Air flow during heating on...

Страница 25: ...3 3 Transport manuel FR 5 4 Installation FR 5 4 1 Emplacement FR 5 4 2 Installation FR 5 5 Montage FR 6 5 1 Raccordement des conduites d eau FR 6 5 2 Raccordement de la conduite d coulement des conde...

Страница 26: ...r eau chaude les normes CE aff rentes ont t respect es Voir galement la d claration de conformit CE La personne qualifi e doit s assurer que avant les travaux d entretien et de mise en tat sur les par...

Страница 27: ...la temp rature de l air descend en dessous de 8 1 5 C hyst r se de 3 K la cartouche chauffante lectri que se met automatiquement en route et chauffe l eau tem p rature nominale la temp rature consigne...

Страница 28: ...ctivation par ther mostat de temp rature de l air par la cartouche chauffante jusqu obtention de la temp rature consigne du r gulateur de temp rature de la pompe chaleur Pour limiter la dur e de ser v...

Страница 29: ...t sans heurts de la pompe cha leur pour eau chaude et faciliter les travaux de maintenance et de remise en tat il convient lors de son installation de respec ter une distance min de 0 6 m autour de l...

Страница 30: ...r l va cuation de l air Faire d boucher les condensats sur un siphon voir aussi Remarque de maintenance au point 7 1 5 3 Branchements lectriques La pompe chaleur pour eau chaude est pr c bl e et pr te...

Страница 31: ...tionn soit atteint 6 2 Commande de la pompe chaleur pour eau chaude Tableau de commande Indicateur de temp rature Le capteur du thermom tre thermom tre analogique dis tance enregistre la temp rature d...

Страница 32: ...dant du r gulateur de la pompe chaleur et n cessaire au fonctionnement de la car touche chauffante lectrique La temp rature de mise en arr t de 65 C r gl e en usine peut tre chang e par une personne q...

Страница 33: ...s au minimum apr s la mise en service de la pompe chaleur La remplacer si n cessaire Le contr le lectrique est r alis au moyen d un amp rem tre adapt sans vider le ballon d eau Proc dure suivre 1 reti...

Страница 34: ...pas de rem dier la d faillance veuillez vous adresser votre installateur ou votre service apr s vente 9 Mise hors service T ches accomplir mettre la pompe chaleur pour eau chaude hors tension Fermer c...

Страница 35: ...e 8 et 35 entre 8 et 35 4 3 Niveau de pression sonore 2 dB A 2 1 m de distance pour un emplacement d pourvu de conduite d aspiration et d vacuation d air ou de coude 90 pour la ventilation 53 53 4 4 C...

Страница 36: ...FR 12 Fran ais 11...

Страница 37: ...Heat Exchanger Integration Diagram for Thermal Solar Installation Sch ma d int gration changeur therm installation solaire therm A IV 2 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques A V 2 1 Warm...

Страница 38: ...orrosion 8 Temperaturregler WP HP temperature controller R gulateur de temp rature PC 9 Schutztemperaturbegrenzer Protection temperature limiter Limiteur de temp rature de protection 10 Temperaturregl...

Страница 39: ...bei Warmwasser W rmepumpen ohne innerem W rmetauscher entfallen die Anschl sse f r den zweiten W rmeerzeuger d h kein Heizwasservor lauf und kein Heizwasserr cklauf No connections for second heat gene...

Страница 40: ...HFN YDOYH ODSHW DQWL UHWRXU DKQ 7DS 5RELQHW 7KHUPRPHWHU 7KHUPRPHWHU 7KHUPRPqWUH YRP ROOHNWRU URP WKH FROOHFWRU HQ SURYHQDQFH GX FROOHFWHXU 6LFKHUKHLWVYHQWLO 6DIHW YDOYH 6RXSDSH GH VpFXULWp QWO IWXQJ H...

Страница 41: ...ndix Annexes 2 1 2 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 2 1 Warmwasser W rmepumpen mit innerem W rmetauscher Hot Water Heat Pumps with Internal Heat Exchanger Pompes chaleur pour eau cha...

Страница 42: ...EO 3 3 EQ 0 0 1 3 9 3 EDU 3 1 7 75 67 7 6 6 7 JU Q JHOE UHHQ HOORZ YHUW MDXQH VFKZDU ODFN QRLU lUPHSXPSH HDW SXPS 3RPSH j FKDOHXU OHNWUR HL VWDE OHFWULF KHDWLQJ HOHPHQW DUWRXFKH FKDXIIDQWH pOHFWULTXH...

Страница 43: ...Safety temperature limiter E1 Limiteur de temp rature de s curit E1 F3 Klixon M1 Klixon M1 Klixon M1 K1 Relais externe Pumpe Relay ext Pump Relais ext pompe K2 Anlaufrelais M1 Starting relay for M1 Re...

Страница 44: ...tion Bezeichnung W rmepumpen Designation Heat pumps D signation Pompes chaleur Typ BWP 30H Type s BWP 30HLW Type s EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckg...

Страница 45: ...www dimplex de A IX Anhang Appendix Annexes 3...

Страница 46: ...A X Anhang Appendix Annexes 3...

Страница 47: ...www dimplex de A XI Anhang Appendix Annexes 3...

Страница 48: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: