background image

FR-8

Fra
n

ça

is

6.2

Remarques pour économiser l’énergie

Afin d’obtenir de la pompe à chaleur intégrée un coefficient
de performance élevé et des pertes à l’arrêt réduites, la
pompe à chaleur pour eau chaude ne doit généralement pas
fonctionner avec une température d’eau chaude supérieure
à 45 °C (voir figure).

Seuls des cas exceptionnels justifient un réglage du régula-
teur de température sur des valeurs plus élevées ou une
mise en marche manuelle de la cartouche chauffante.

Afin de garantir un fonctionnement optimal du compresseur
et une réduction de la durée de ses arrêts, éviter d’enclen-
cher et de désenclencher à plusieurs reprises la pompe à
chaleur !

Commutateur « Pompe à chaleur »

La pompe à chaleur est prête à fonctionner lorsque le commuta-
teur « Pompe à chaleur » est positionné sur «

». Lorsque la

température du ballon tombe en-dessous de la température con-
signe, la pompe à chaleur est activée jusqu’à ce que la tempéra-
ture d’eau chaude requise soit atteinte.

Commutateur « Cartouche chauffante »

Le commutateur « Cartouche chauffante » permet, en cas de be-
soin en eau chaude accru ou lorsque l’utilisateur souhaite une
température d’eau chaude plus élevée (> 60 ±2 °C), d’enclen-
cher l’élément de chauffage intégré de 1,5 kW.
Lorsque le commutateur « cartouche chauffante » est en posi-
tion „I“, à peu près le tiers supérieur du ballon est chauffé jusqu’à
obtention de la température maximale de la cartouche chauf-
fante (réglage en usine 65 °C); dans le cas de températures de
l’eau > 60 °C, seule la cartouche chauffante assure la production
d’eau chaude. Une commande de la cartouche chauffante de-
puis l’extérieur est disponible en option (voir point 5.3). Lorsque
le commutateur « cartouche chauffante » est en position «

»

(mode automatique) et que la température de l’air est de
8 ±1,5 °C (hystérèse 3 K), le contenu du ballon (nominal-min.)
est chauffé jusqu’à obtention de la température consigne réglée
du régulateur de température d’eau chaude.

Remarque 

 Régulateur de la cartouche 

chauffante

Le régulateur de la cartouche chauffante constitue en outre un
deuxième dispositif de régulation indépendant du régulateur de
la pompe à chaleur et nécessaire au fonctionnement de la car-
touche chauffante électrique. La température de mise en arrêt de
65 °C réglée en usine peut être changée par une personne qua-
lifiée (voir point 2.4).

Commutateur « échangeur thermique » 

(uniquement pour pompes à chaleur pour eau 

chaude à échangeur thermique intégré)

L’actionnement de ce commutateur permet un fonctionnement
externe de l’échangeur thermique, c-à-d. que l’eau peut être
chauffée (en hiver par ex.) par un deuxième générateur de cha-
leur (chaudière, installation solaire par ex.) (à condition qu‘un
raccordement électrique soit disponible sur la PAC). Le régula-
teur de température de la pompe à chaleur pour eau chaude per-
met un réglage de la température d’eau chaude.
Lorsque la production d'eau chaude doit être assurée par un
deuxième générateur de chaleur, le fonctionnement de la pompe
à chaleur peut être bloqué si nécessaire. Pour cela, il faut retirer
le pont de câble en cuivre A2 monté sur l'appareil à la livraison
(sur le bornier X5, voir § 5.3.) et relier à la place un contact libre
de potentiel de la régulation du deuxième générateur de chaleur.
Une régulation externe permet de limiter la fréquence maximale
de manœuvres (12 par heure) de la pompe à chaleur. À cet
égard, il convient de respecter le cas échéant les autres consi-
gnes du fournisseur local d'électricité.

Relais pour le fonctionnement de l’échangeur thermique

Relais à contact libre de potentiel (pour les pompes à chaleur
pour eau chaude à échangeur thermique intégré uniquement),
pour la commande d’appareils supplémentaires (pompes, élec-
trovanne, etc.) en cas d’utilisation d’un deuxième générateur de
chaleur. Lorsque le commutateur « échangeur thermique » est
actionné et que le régulateur de température de la pompe à cha-
leur pour eau chaude commande « eau chaude », le contact de
relais est fermé.

Capteur vertical pour sonde de température externe

Un capteur vertical 

i

 12mm est prévu à l’arrière de la pompe à

chaleur pour eau chaude pour une sonde de température ex-
terne (l’ouverture dans la tôle de plancher est étanchéisée par un
embout de passage) et un passage de câble non utilisé est dis-
ponible sur la paroi arrière.

Position de montage de la sonde de température externe

(Représentation, chape de l’appareil démontée)

aƒ&

PD[

aƒ&

aƒ&

PLQ

Содержание BWP 30 H

Страница 1: ...or Indoor Installation Pompe chaleur de production d eau chaude installation int rieure Montage und Gebrauchsanweisung Deutsch English Fran ais Instructions d installation et d utilisation Installatio...

Страница 2: ......

Страница 3: ...DE 4 3 3 Transport von Hand DE 4 4 Aufstellung DE 5 4 1 Aufstellungsort DE 5 4 2 Aufstellung DE 5 5 Montage DE 6 5 1 Anschluss der Wasserleitungen DE 6 5 2 Anschluss der Kondensatleitung DE 6 5 3 Ele...

Страница 4: ...r mepumpe wurden die relevanten EG Richtlinien eingehal ten Siehe auch CE Konformit tserkl rung Der Sachkundige hat daf r zu sorgen dass vor Beginn von Instandhaltungs Instandsetzungsarbeiten an k lt...

Страница 5: ...mpe ratur kann ber den eingestellten Sollwert steigen Notheizung Bei einer St rung der W rmepumpe kann durch den Heiz stab die Warmwasserversorgung aufrecht erhalten werden H here Wassertemperatur Ist...

Страница 6: ...ten Maximaltemperatur des Heizstabreglers erw rmt Temperaturregler W rmepumpe Die Temperaturkontrolle im Warmwasserspeicher und die Rege lung f r den Verdichterbetrieb bernimmt der Temperaturregler Di...

Страница 7: ...en freiblasende Aufstellung bei der Aufstellung der Warmwasser W rmepumpe erforderlich siehe Bild Die Verbin dung zur Warmwasser W rmepumpe erfolgt optional mit iso lierten Luftleitungen der NW 160 di...

Страница 8: ...oder abluftseitig ein Filter vorgeschalten wurde Das Kon densat ist in einen Siphon abzuleiten siehe hierzu auch War tungshinweis unter 7 1 5 3 Elektrischer Anschluss Die Warmwasser W rmepumpe ist an...

Страница 9: ...um Erreichen des gew hlten Tempera turniveaus ist immer eine entsprechende Aufladezeit erfor derlich 6 2 Bedienung der Warmwasser W rmepumpe Bedienblende Temperaturanzeige Der F hler des Thermometers...

Страница 10: ...h des Elektroheizstabes Die werkseitig eingestellte Abschalttem peratur von 65 C kann durch den Fachmann ge ndert werden siehe Pkt 2 4 Schalter W rmetauscher nur bei Warmwasser W rmepumpen mit innerem...

Страница 11: ...ge bzw turnusm ige Reinigen des Verdampfers ACHTUNG Verletzungsgefahr durch scharfkantige Lamellen Lamellen d rfen nicht deformiert oder besch digt werden Bei der etwaigen Verwendung von Luftfiltern s...

Страница 12: ...ugesetzt sind Kondensat l uft nicht ab Wasser unter dem Ger t Bitte berpr fen Sie ob das Dichtlippenventil am Kondensatschlauchende verunrei nigt oder verstopft ist reinigen Sie es ggf das Ventil l ss...

Страница 13: ...s 35 8 bis 35 4 3 Schalldruckpegel 2 dB A 2 in 1m Abstand bei Freiaufstellung ohne Ansaug und Ausblaskanal bzw ohne 90 Rohrbogen ausblasseitig 53 53 4 4 Luftstrom im W rmepumpenbetrieb m3 h 450 450 4...

Страница 14: ...ne Teile und Ger te Anlagenm ngel die auf nicht vom Liefe rer bezogene Teile zur ckzuf hren sind fallen nicht unter den Garantieanspruch Sofern der Mangel nicht beseitigt werden kann oder die Nach bes...

Страница 15: ...Lift Truck or Lift Truck Transport EN 4 3 3 Manual Transport EN 4 4 Set Up EN 5 4 1 Installation Location EN 5 4 2 Set Up EN 5 5 Installation EN 5 5 1 Connecting the Water Pipes EN 5 5 2 Connecting th...

Страница 16: ...n of the hot water heat pump complies with all relevant EG directives see also CE decla ration of conformity The technician must ensure that the refrigerant is flushed adequately to allow maintenance...

Страница 17: ...ment in antifreeze mode can exceed the set value Emergency heating The water supply is maintained by the electric heating ele ment if the heat pump is out of order Higher water temperature If the requ...

Страница 18: ...the set maximum temperature of the heating element controller has been reached Heat pump temperature controller Temperature control in the water cylinder and the regulation for compressor operation i...

Страница 19: ...nd is as far away from the unit s intake opening as possible Also observe the minimum clearances as shown in the illustration The hot water heat pump air connection stubs intake stub and outlet stub a...

Страница 20: ...s con nection a floating contact on the external switchgear is required Furthermore an additional cable min 2 x 1 0 mm2 max cable outside diameter 10 mm must be inserted into the device and at tached...

Страница 21: ...r water temperature 60 2 C is desired the Heating Element switch can be used to switch on the integrated 1 5 kW radiator If the Heating Element switch is in the I position the approx upper third of th...

Страница 22: ...the hot water heat pump observe possible coasting of ventilator General information The hot water heat pump is virtually maintenance free A one off visual inspection for possible leakage in the water...

Страница 23: ...ds 60 C The heat pump switches off prematurely set temperature has not been reached Please check whether ducts have been bent or their openings have been sealed or whether any air filters are heavily...

Страница 24: ...o 35 4 3 Sound pressure level 2 dB A 2 At a distance of 1 m free standing installation without inlet and outlet ducting or without 90 pipe bends on the outlet side 53 53 4 4 Air flow during heating on...

Страница 25: ...3 3 Transport manuel FR 5 4 Installation FR 5 4 1 Emplacement FR 5 4 2 Installation FR 5 5 Montage FR 6 5 1 Raccordement des conduites d eau FR 6 5 2 Raccordement de la conduite d coulement des conde...

Страница 26: ...r eau chaude les normes CE aff rentes ont t respect es Voir galement la d claration de conformit CE La personne qualifi e doit s assurer que avant les travaux d entretien et de mise en tat sur les par...

Страница 27: ...la temp rature de l air descend en dessous de 8 1 5 C hyst r se de 3 K la cartouche chauffante lectri que se met automatiquement en route et chauffe l eau tem p rature nominale la temp rature consigne...

Страница 28: ...ctivation par ther mostat de temp rature de l air par la cartouche chauffante jusqu obtention de la temp rature consigne du r gulateur de temp rature de la pompe chaleur Pour limiter la dur e de ser v...

Страница 29: ...t sans heurts de la pompe cha leur pour eau chaude et faciliter les travaux de maintenance et de remise en tat il convient lors de son installation de respec ter une distance min de 0 6 m autour de l...

Страница 30: ...r l va cuation de l air Faire d boucher les condensats sur un siphon voir aussi Remarque de maintenance au point 7 1 5 3 Branchements lectriques La pompe chaleur pour eau chaude est pr c bl e et pr te...

Страница 31: ...tionn soit atteint 6 2 Commande de la pompe chaleur pour eau chaude Tableau de commande Indicateur de temp rature Le capteur du thermom tre thermom tre analogique dis tance enregistre la temp rature d...

Страница 32: ...dant du r gulateur de la pompe chaleur et n cessaire au fonctionnement de la car touche chauffante lectrique La temp rature de mise en arr t de 65 C r gl e en usine peut tre chang e par une personne q...

Страница 33: ...s au minimum apr s la mise en service de la pompe chaleur La remplacer si n cessaire Le contr le lectrique est r alis au moyen d un amp rem tre adapt sans vider le ballon d eau Proc dure suivre 1 reti...

Страница 34: ...pas de rem dier la d faillance veuillez vous adresser votre installateur ou votre service apr s vente 9 Mise hors service T ches accomplir mettre la pompe chaleur pour eau chaude hors tension Fermer c...

Страница 35: ...e 8 et 35 entre 8 et 35 4 3 Niveau de pression sonore 2 dB A 2 1 m de distance pour un emplacement d pourvu de conduite d aspiration et d vacuation d air ou de coude 90 pour la ventilation 53 53 4 4 C...

Страница 36: ...FR 12 Fran ais 11...

Страница 37: ...Heat Exchanger Integration Diagram for Thermal Solar Installation Sch ma d int gration changeur therm installation solaire therm A IV 2 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques A V 2 1 Warm...

Страница 38: ...orrosion 8 Temperaturregler WP HP temperature controller R gulateur de temp rature PC 9 Schutztemperaturbegrenzer Protection temperature limiter Limiteur de temp rature de protection 10 Temperaturregl...

Страница 39: ...bei Warmwasser W rmepumpen ohne innerem W rmetauscher entfallen die Anschl sse f r den zweiten W rmeerzeuger d h kein Heizwasservor lauf und kein Heizwasserr cklauf No connections for second heat gene...

Страница 40: ...HFN YDOYH ODSHW DQWL UHWRXU DKQ 7DS 5RELQHW 7KHUPRPHWHU 7KHUPRPHWHU 7KHUPRPqWUH YRP ROOHNWRU URP WKH FROOHFWRU HQ SURYHQDQFH GX FROOHFWHXU 6LFKHUKHLWVYHQWLO 6DIHW YDOYH 6RXSDSH GH VpFXULWp QWO IWXQJ H...

Страница 41: ...ndix Annexes 2 1 2 Stromlaufpl ne Circuit Diagrams Sch mas lectriques 2 1 Warmwasser W rmepumpen mit innerem W rmetauscher Hot Water Heat Pumps with Internal Heat Exchanger Pompes chaleur pour eau cha...

Страница 42: ...EO 3 3 EQ 0 0 1 3 9 3 EDU 3 1 7 75 67 7 6 6 7 JU Q JHOE UHHQ HOORZ YHUW MDXQH VFKZDU ODFN QRLU lUPHSXPSH HDW SXPS 3RPSH j FKDOHXU OHNWUR HL VWDE OHFWULF KHDWLQJ HOHPHQW DUWRXFKH FKDXIIDQWH pOHFWULTXH...

Страница 43: ...Safety temperature limiter E1 Limiteur de temp rature de s curit E1 F3 Klixon M1 Klixon M1 Klixon M1 K1 Relais externe Pumpe Relay ext Pump Relais ext pompe K2 Anlaufrelais M1 Starting relay for M1 Re...

Страница 44: ...tion Bezeichnung W rmepumpen Designation Heat pumps D signation Pompes chaleur Typ BWP 30H Type s BWP 30HLW Type s EG Richtlinien Niederspannungsrichtlinie 2006 96 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Druckg...

Страница 45: ...www dimplex de A IX Anhang Appendix Annexes 3...

Страница 46: ...A X Anhang Appendix Annexes 3...

Страница 47: ...www dimplex de A XI Anhang Appendix Annexes 3...

Страница 48: ...schland GmbH Gesch ftsbereich Dimplex Am Goldenen Feld 18 D 95326 Kulmbach Irrt mer und nderungen vorbehalten Subject to alterations and errors Sous r serve d erreurs et modifications 49 0 9221 709 56...

Отзывы: